Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Job 11". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/job-11.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Job 11". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)Individual Books (1)
Versículo 1
XI.
(1) Zofar, el tercero de los amigos de Job, tiene un carácter claramente definido, distinto del de los demás; es el hombre moral común y corriente, que expresa los pensamientos y los instintos de la mayoría. Elifaz fue el poeta y hombre espiritual, que ve visiones y sueños; Bildad era el hombre que descansaba en la autoridad y apelaba a la tradición; Zofar es el hombre de sabiduría mundana y sentido común.
En algunos aspectos, es el más ofensivo de los tres. Está asombrado de que Job no haya sido silenciado por las respuestas de los otros dos, y cree que no puede hacer menos que ayudar a silenciarlo. Por lo tanto, comienza a la vez con "una multitud de palabras" y "lleno de charla", y "mentiras" y "burlas". Zofar se encuentra en un nivel inferior y arrastra a Job hasta él. Refracta sus protestas de inocencia contra sí mismo y lo acusa de iniquidad al hacerlas.
Su anhelo también de entrar en juicio con Dios ( Job 9:32 ) se vuelve sobre sí mismo, confiando en que no podría dejar de convencerlo si lo hiciera.
Versículo 4
Limpio en tus ojos se refiere de diversas formas a Dios, a los hombres mortales ( Job 11:3 ) y al mismo Job 32:1 ( Job 32:1 ). El primero parece ser el más preferido, porque en todo caso, Job había hablado hipotéticamente de sí mismo como justo ante Dios ( Job 10:15 ).
(Comp. Job 9:30 . & C.) Por lo tanto, Zofar, que profesa una sabiduría superior, desea que Dios le muestre a Job lo lejos que está de ella: que le muestre las cosas ocultas, los secretos de la sabiduría; porque la sana sabiduría es múltiple: tiene muchos aspectos, y la mentira, por así decirlo, se pliega en complejidades inesperadas, desafiando la mirada superficial y sin escrúpulos; y si Él hiciera esto, Job descubriría para su consternación que Dios todavía le acreditaba parte de la pena que se le debía.
Versículo 6
¡Son el doble de lo que es ! - Esta traducción no tiene sentido y no es una traducción; ver la última nota.
Versículo 7
¿Puedes encontrar a Dios con tu búsqueda? Literalmente, ¿puedes alcanzar la búsqueda de Dios?
Versículo 8
Es tan alto como el cielo. - Literalmente, Las alturas del cielo; ¿Qué puedes hacer tú? es más profundo que la tumba; ¿Qué puedes saber?
Versículo 10
Si cortó. - Es la misma palabra que “un espíritu pasó delante de mí” ( Job 4:15 ); y como el mismo Job usó ( Job 9:11 ): "pasa, pero yo no lo percibo". “Si, entonces”, dice Zofar, “Dios actúa así, o si entrega a un hombre en manos de sus enemigos, o si reúne a una multitud contra él, en alusión aparentemente a Job 9:11 ; Job 10:17 , donde la palabra traducida cambia es un derivado de la palabra aquí traducida como "cortar" - entonces, ¿quién puede apartarlo de Su intención? " adoptando la propia pregunta de Job 9:12 en Job 9:12: "¿Quién puede estorbarlo?" Algunos entienden los tres términos de manera forense: “si arresta, encarcela y detiene en prisión; “Pero es probable que se aluda a las propias declaraciones de Job.
Versículo 11
Conoce a los vanidosos. Aunque no le hace caso, es decir, no parece verlo.
Versículo 12
Porque el hombre vanidoso sería sabio, etc., es extremadamente difícil, porque es difícil distinguir sujeto y predicado. Literalmente, corre, Y se instruye al hombre hueco, y el pollino del asno salvaje nace hombre. Si eso significa que si Dios no ocultaba así Su observación de las acciones humanas, los mismos necios y obstinados serían instruidos y disciplinados, mientras que ahora se les permite continuar en su locura y obstinación; o si se quiere decir que, a pesar de los tratos de la Providencia, el hombre de corazón vacío todavía está desprovisto de corazón, y cada hijo de Adán al momento de su nacimiento es un pollino de asno muy salvaje; o si, de nuevo, se quiere decir que en razón de la disciplina Divina el hombre de corazón vacío es disciplinado, y el potrillo muy salvaje nace hombre y se humaniza, es difícil de decidir.
La incertidumbre surge en parte de nuestro desconocimiento del significado exacto del primer verbo: si se trata de obtener comprensión o de privarnos de ella, porque cualquiera de las dos cosas es posible. Otra forma de tomar el contexto es referir la última cláusula de Job 11:11 , no a Dios, sino al hombre. El hombre no ve que Dios lo ve a él, porque un hombre vacío adquirirá entendimiento cuando el pollino de un asno salvaje nazca como hombre, es decir, este último es tan probable como el primero.
Un punto es bastante claro, que por el potro del asno salvaje, Zofar se refiere a Job. Sin embargo, sugiere que si se convierte en algo mejor y más sabio, y se deshace de su pecado secreto, que está convencido de que debe adherirse a él, entonces volverá a conocer la prosperidad y se establecerá en ella.
Versículo 17
Tu edad será más clara que el mediodía. - Más bien, surgirá para ti una vida más brillante que el mediodía; te remontarás en lo alto; serás como la mañana, que se concibe con alas ( Salmo 139:9 ). (Comp. Malaquías 4:2 , del Sol de justicia.
) Así es como entendemos la palabra traducida, brillarás. Muchos lo toman como un sustantivo, es decir, oscuridad, en cuyo caso debemos convertir, aunque haya oscuridad, tú serás como la mañana.
Versículo 18
Cavarás alrededor de ti. - Más bien, mirarás a tu alrededor o buscarás a tu alrededor, y verás que puedes recostarte seguro. (Comp. Josué 2:2 y Job 39:29 .) La misma palabra significa, de hecho, escarbar y sonrojar; pero ambos significados son incongruentes e inadmisibles aquí.
Versículo 20
Como la entrega del fantasma. - Omita el como de comparación; o hazlo y toma el margen. Así termina la primera parte de este poderoso argumento, la primera fytte de este gran poema.