Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Jeremías 6

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

VI.

(1) El nuevo discurso, o sección de un discurso, trata más localmente de la inminente desolación de Jerusalén.

¡Oh hijos de Benjamín! - La ciudad, aunque reclamada como perteneciente a Judá, estaba en realidad en el límite de las dos tribus, el límite que atravesaba el valle de Ben-Hinnom ( Josué 15:8 ; Josué 18:16 ), y sus muros del norte estaban en ese de Benjamín. Era natural que el profeta de Anatot pensara y hablara de él como relacionado con su propio pueblo.

Toca la trompeta en Tekoa. - es decir, "dar la señal para que los fugitivos se detengan, pero no hasta que hayan alcanzado el límite más al sur de Judá". Tecoa estaba a unas doce millas al sur de Jerusalén ( 2 Crónicas 11:6 ). El hebreo presenta un juego sobre el nombre Tekoa, ya que casi idéntico a su sonido es el verbo "soplar", y la ciudad probablemente se menciona por esa razón. El juego con el nombre es análogo a los que nos encontramos en Miqueas 1:10 .

Signo de fuego. - Mejor, señal. La palabra, aunque aplicada a una señal de fuego o humo en Jueces 20:38 ; Jueces 20:40 , no necesariamente lo implica. Sin embargo, tales señales eran de uso común en todas las guerras antiguas.

Beth-haccerem. - es decir, la casa de la viña, a medio camino del camino de Jerusalén a Tecoa. Allí también se iba a dar la señal de que los fugitivos podrían reunirse a su alrededor. Jerónimo declara (Com. En Jeremias 6 ) que estaba en una montaña, y fue conocido en su tiempo como Bethacharma. Se ha identificado con el moderno Jebel Fureidis, o "Colina de los francos".

El mal aparece del norte. - Literalmente, se inclina sobre nosotros, como mirando hacia abajo a su presa. La palabra es la que se usa para "justicia mirando desde los cielos" en Salmo 85:11 .

Versículo 2

Para una mujer hermosa y delicada. - “Mujer” no está en hebreo, y la palabra traducida como “hermosa” está en otra parte ( Isaías 65:10 ; Jeremias 23:3 ; Éxodo 15:13 ) traducida como “pliegue” o “habitación”; y el pasaje probablemente debería ser así, he comparado a la hija de Sión con un hermoso prado, sugiriendo así las imágenes que se desarrollan en el siguiente verso. La cláusula, sin embargo, es interpretada por algunos eruditos como la hermosa y delicada (o, la hermosa pradera ) , la hija de Sion, que he destruido.

Versículo 3

Vendrá a ella. - Mejor, a él ( sc ., El prado) vendrán pastores con sus rebaños , es decir, los líderes y los ejércitos de los invasores. Los otros verbos están en tiempo pasado, el futuro se ve, como se realizó, han lanzado, han pastoreo.

Cada uno en su lugar. - Literalmente, cada uno en su mano, o tal vez, "alimentarán, cada uno su mano", es decir, dejarán que deambule en saqueos a voluntad al lado de su propia tienda. La obra de saqueo iba a continuar por todas partes. Las imágenes se extraen del ataque de una tribu nómada en una llanura ricamente cultivada.

Versículo 4

Preparad la guerra. - Literalmente, Santificar. La apertura de la batalla estuvo acompañada de sacrificios, adivinaciones y oraciones. Compare Deuteronomio 20:1 para la práctica de los israelitas, y Ezequiel 21:20 para la de los caldeos, que, por supuesto, estaba presente en la mente de Jeremías.

El grito así dado con fuerza dramática proviene de los soldados del ejército invasor impacientes por la lucha. Están tan ansiosos que, en lugar de descansar al mediodía, como de costumbre, para la comida del mediodía, de buena gana seguirían adelante para el asalto. Sus órdenes están en contra de esto, y, a medida que las sombras se alargan, lanzan su grito de queja: "Ay de nosotros, el día declina ..." Luego, impacientes todavía, sin ganas de esperar, como sus comandantes les ordenan, un ataque. al amanecer, gritan: "Vámonos de noche".

Versículo 6

Cortad árboles y echad un monte. - Las palabras describen gráficamente el proceso de un asedio oriental como se ve en los bajorrelieves asirios (Layard, Mon. of Nineveh, i. 73-76). Compárese con 2 Samuel 20:15 ; Job 19:12 ; Isaías 29:3 ; Ezequiel 4:2 .

Primero se despeja el país vecino talando los árboles; a continuación, ya sea apilando tierra sobre estos como un marco de madera, o usando la tierra sola, se levantó un “monte (o, en inglés más tarde, un montículo ) hasta que alcanzó el nivel de la muralla de la ciudad sitiada; y luego se hizo el asalto. Cabe señalar que la ley de Israel prohibía esta destrucción, pero aparentemente solo en el caso de los árboles frutales ( Deuteronomio 20:19 ). No hay un terreno adecuado para la interpretación marginal, "vierta el motor de tiro".

Es ... para ser visitado. - Literalmente, es visitado, en el sentido de "castigado", pero el uso hebreo le da al verbo así empleado una fuerza gerundiva. Las palabras admiten, sin embargo, de la traducción, esta es la ciudad; está probado que la opresión total está en medio de ella.

Versículo 7

Como fuente arroja sus aguas. - El inglés es bastante sencillo, pero el hebreo presenta dos dificultades: (1) La palabra traducida como "fuente" (mejor, cisterna ) no se escribe con las vocales habituales, y la etimología del verbo es bastante incierta. Se ha traducido, como una cisterna " recoge" o " mantiene " , o " mantiene sus aguas frescas" o " deja fluir". El significado general probablemente lo da la Versión Autorizada. Jerusalén estaba literalmente "rebosante" de maldad.

Dolor. - Mejor, enfermedad. La palabra y las imágenes son las mismas que en Isaías 1:5 .

Versículo 8

Sea usted instruido. - Mejor, ser corregido o castigado. Comp. Salmo 2:10 ; Levítico 26:23 (donde nos hemos "reformado"); y Proverbios 29:19 .

No sea mi alma. - Como en Jeremias 4:19 , la fórmula hebrea para personalidad enfatizada. La palabra para "partir" puede traducirse mejor como rasgarse.

Versículo 9

Vuelve atrás tu mano. - La imagen del recolector de uvas llevando su trabajo hasta la última uva o zarcillo era una parábola natural de desolación implacable. El mandato está dirigido al ministro de destrucción, Nabucodonosor, o, puede ser, al ángel de la muerte.

En las cestas. - El sustantivo se encuentra aquí solamente, y probablemente significa, como una palabra afín en Isaías 18:5 , los zarcillos de la vid sobre los cuales la mano del recolector debía girar.

Versículo 10

¿Con quién hablaré ... ? - El profeta, que ahora habla en su propio nombre, ha escuchado el mensaje del Señor de los Ejércitos; pero ¿de qué sirve? quien escuchara? Como en otros lugares los labios ( Éxodo 6:30 ) y el corazón ( Levítico 26:41 ; Ezequiel 44:7 ), así aquí el oído de Israel estaba incircunciso, como si nunca hubiera sido puesto en pacto con Jehová o consagrado a Su servicio. .

Un reproche. - es decir, el objeto de su desprecio.

Versículo 11

Estoy lleno de furor ... - El profeta se siente lleno, vaso frágil como está, con la justa ira de Jehová. No será controlado.

Lo derramaré. - Mejor, como el mandamiento que viene de la boca de Jehová, Derrámalo. Las palabras que siguen describen las diversas etapas de la vida del hombre, sobre todas las cuales fluirá ese torrente de ira: los niños en el exterior, es decir, jugando en las calles (como en Zacarías 8:5 ); la asamblea o reunión de jóvenes, ya sea en su alegría natural ( Jeremias 15:17 ) o para planes secretos ( Proverbios 15:22 ); el marido y la mujer en plena madurez; el "anciano", es decir, el anciano, todavía activo y venerable; por último, el hombre “lleno de días”, cuyo tiempo casi se acaba y se le acaba la arena.

Versículo 13

Se entrega a la codicia. - Literalmente, ganó ganancia. La palabra hebrea (como en Génesis 37:26 ; Job 22:2 ) no implica necesariamente la idea de ganancia deshonesta, aunque esto (como en Proverbios 1:19 ; Habacuc 2:9 ) está implícito a menudo.

Lo que condena el profeta es el deseo universal de ganancia ( rem ... rem ... quocunque modo rem ) , que seguramente conducirá, como en la cláusula segunda, a su gratificación por medios justos o impuros.

Desde el profeta hasta el sacerdote ... - Las dos órdenes que deberían haber detenido el mal se señalan como las principales en promoverlo. (Comp. Nota sobre Jeremias 5:31 .)

Trata falsamente. - Literalmente, obra una mentira, en el sentido de "deshonestidad".

Versículo 14

Han sanado ... un poco. - Literalmente, como cosa de nada, un asunto ligero. Las palabras “de la hija” están en cursiva, como indicando que la lectura marginal del hebreo las omite. Sin embargo, se encuentran en el presente texto.

Paz Paz. - La palabra se toma casi en el sentido de "salud", como en Génesis 43:27 , y en otros lugares. Los falsos profetas fueron como médicos que le dijeron al hombre que padecía una enfermedad fatal que estaba en plena salud. Como muestran las palabras anteriores, el profeta tiene en mente los falsos estímulos dados por aquellos que deberían haber sido los verdaderos guías del pueblo.

Al considerar la reforma de Josías como suficiente para ganarse el favor de Jehová, se enfrentaron a las advertencias de Jeremías sobre el mal que se avecinaba con la seguridad de que todo estaba bien y que la invasión y la conquista eran peligros lejanos.

Versículo 15

¿Estaban avergonzados ...? - El hebreo da una afirmación, no una pregunta - Son avergonzados (como en Jeremias 2:26 ), porque han cometido abominaciones. Y sin embargo, agrega el profeta, “no se avergonzaron” (el verbo tiene una voz diferente). No había ningún sentimiento interno de vergüenza incluso cuando estaban cubiertos de ignominia y confusión. Habían perdido el poder de sonrojarse y eran insensibles y crueles. Este fue entonces, como siempre, el más desesperado de todos los estados. “Caer entre los que caen” era su inevitable secuela.

Versículo 16

Permaneced en los caminos. - En la mente del profeta, la gente era como un viajero que ha tomado un camino elegido por sí mismo y descubre que lo lleva a un lugar peligroso. ¿No es bueno que se detengan y pregunten dónde estaban los viejos caminos (literalmente, los senderos eternos; las palabras que van, como en Jeremias 18:15 , más allá de la mera antigüedad de la vida de la nación), por los que sus padres habían viajado con seguridad? .

De estos viejos caminos debían elegir el que fuera más distintivo "el buen camino", el camino de la justicia y, por lo tanto, también de la paz y la salud. Sin embargo, la llamada fue en vano. La gente optó por viajar todavía por el camino ancho que los llevó a la destrucción.

Versículo 17

Vigilantes. - es decir, los centinelas del ejército, como en 1 Samuel 14:16 , dando la señal en este caso, no de avance sino de retirada (comp. Jeremias 6:1 y Amós 3:6 ).

Los atalayas son, por supuesto (como en Isaías 52:8 ; Isaías 56:10 ; Ezequiel 3:17 ; Habacuc 2:1 ), los profetas que tocan la trompeta de alarma, proclamando, como en Jeremias 6:1 , la cercanía de al invasor, e invitándolos a huir de la ira de Jehová. Llaman, sin embargo, en vano. La gente se niega a escuchar.

Versículo 18

Por tanto, oíd, naciones ... - La obstinada negativa con la que el pueblo recibió el llamado del profeta lo lleva una vez más a una súplica solemne (1) a las naciones paganas, luego (2) a la “congregación” de Israel ( como en Éxodo y Números passim ) , o, posiblemente, de la humanidad colectivamente, (3) a la tierra como testigo de los juicios de Jehová.

¿Qué hay entre ellos? - Mejor, lo que les sucede a ellos, es decir, a los pecadores.

Versículo 20

Incienso de Sheba. - La tierra que tenía una fama proverbial tanto por el oro como por el incienso ( Isaías 60:6 ; Ezequiel 27:22 ), el así Sabæum de Virg., Æn. I. 416, 417. De modo que Milton, párr. Perdido, 4 -

"Los olores sabanos de las orillas picantes

De Arabia, el bendito ".

Entonces la reina de Saba trajo especias y oro ( 1 Reyes 10:10 ).

La caña dulce. - Literalmente, la caña buena, o, como en Éxodo 30:23 , cálamo dulce (comp. Isaías 43:24 ; Cantares de los Cantares 4:14 ), contados entre los ingredientes del incienso del Templo.

La LXX. lo traduce por "canela". Vino del “país lejano” de la India. Todo el pasaje es una reproducción del pensamiento de Isaías 1:11 .

Versículo 21

Y los padres y los hijos juntamente ... - Mejor, doy a este pueblo tropiezos, y tropezarán con ellos: padres e hijos juntamente, vecino y su amigo perecerán.

Versículo 22

Desde el país del norte ... - Las palabras apuntan, como en Jeremias 1:13 , a los caldeos, quizás, también, a la invasión escita. Así que los “cuartos del norte” se usan en Ezequiel 38:6 ; Ezequiel 38:15 ; Ezequiel 39:2 de la casa de Gog como representante de las tribus escitas.

Será resucitado. - Literalmente, se despertará o despertará.

Los lados de la tierra. - sc ., Sus extremos o regiones lejanas.

Versículo 23

Arco y lanza. - Como antes ( Jeremias 5:16 ), las armas especiales de los caldeos. La "lanza" era una jabalina, disparada o lanzada contra el enemigo.

Cruel. - La ferocidad de los caldeos parece haber sido excepcional. Los prisioneros empalados, desollados vivos o quemados en el horno ( Jeremias 29:22 ; Daniel 3:11 ), fueron algunos de los incidentes comunes de sus guerras y asedios.

Montan a caballo. - Esto parece haber sido una novedad para los israelitas, acostumbrados a los carros de guerra de Egipto y sus propios reyes más que a la caballería real. (Comp. Jeremias 8:16 ; Job 39:21 ; Habacuc 1:8 ; Isaías 30:16 .

) Tanto los arqueros como los jinetes aparecen como prominentes en los ejércitos de Gog y Magog, es decir, de los escitas, en Ezequiel 38:4 ; Ezequiel 39:3 .

Establecer en matriz ... : el hebreo es singular e implica una nueva cláusula. Él (el ejército de arqueros y jinetes) está dispuesto como un guerrero, para la guerra contra ti.

Versículo 24

Hemos escuchado la fama. - Otra dramática personificación del grito de terror de los habitantes de Jerusalén, cuando se enteren del acercamiento del ejército. La imagen de la mujer en dolores de parto se reproduce de Jeremias 4:31 .

Versículo 25

El campo. - es decir, el campo abierto. Pasar más allá de los muros de la ciudad asediada estaría lleno de peligro. La advertencia tiene su paralelo en Mateo 24:17 . En el mismo capítulo encontramos también un eco de la referencia del profeta a los dolores de parto ( Mateo 24:8 ).

El miedo está por todos lados. - Las palabras son más notables de lo que parecen. Se grabaron en la mente del profeta y se convirtieron para él en una consigna. Entonces, en Jeremias 20:3 , les da como nombre ( Magor-missabib ) a Pasur, y aparentemente (como en Jeremias 20:10 ) se usó como un grito de burla contra sí mismo.

Versículo 26

Sumérgete en las cenizas. - Así en Jeremias 25:34 ; Ezequiel 27:30 . La señal ordinaria de duelo era rociar polvo o cenizas sobre la cabeza ( 2 Samuel 1:2 ; 2 Samuel 13:19 ; Josué 7:6 ).

Esto, como en Jeremias 25:34 ; Miqueas 1:10 ; Job 2:8 indicaba una mayor miseria y postración. El verbo inglés pertenece a la clase de los que alguna vez se usaron reflexivamente y ahora se han convertido en intransitivos. "Endeavour" proporciona otro ejemplo.

Versículo 27

Te he puesto ... - El versículo es difícil, ya que contiene palabras en hebreo que no se encuentran en ningún otro lugar y, por lo tanto, hay que adivinarlas. La siguiente traducción se da con la autoridad de los comentaristas más recientes y tiene el mérito de estar en armonía con las imágenes metalúrgicas de los siguientes versículos. Como probador de mineral te he puesto entre mi pueblo, y conocerás y probarás su camino.

Las palabras fueron dichas por Jehová al profeta y describen su obra. Para otros, la primera parte de la oración se traduce de la siguiente manera: Como probador de mineral te he puesto como una fortaleza, como si Jeremias 1:18 referencia a Jeremias 1:18 , donde se usa la misma palabra.

Versículo 28

Grievous revolters ... - Literalmente, rebeldes de rebeldes, como un hebraísmo para el peor tipo de rebelión.

Caminando con calumnias. - La frase era común ( Levítico 19:16 ; Proverbios 11:13 ; Proverbios 20:19 ), y apuntaba al inquieto afán del chismoso por difundir sus falsedades. (Comp. 1 Timoteo 5:13 , “deambulando ... chismosos ociosos”).

Latón y hierro. - Metales básicos que sirven para usos viles, sin oro ni plata en ellos. Isaías ( Isaías 1:22 ; Isaías 1:25 ) había familiarizado la imaginería, que continúa con el pensamiento del versículo anterior , y luego fue reproducida por Ezequiel ( Ezequiel 22:18 ) y Malaquías ( Malaquías 3:3 ).

Corruptores. - Mejor, trabajadores de la destrucción.

Versículo 29

Los fuelles están quemados. - Mejor, arder o brillar. En la interpretación de la parábola, los “fuelles” responden a la vida del profeta como llena del aliento o espíritu de Jehová. Está, por así decirlo, consumido por esa explosión de fuego y, sin embargo, su trabajo es defectuoso.

El plomo se consume ... - Mejor, de su fuego es solo plomo. Una puntuación diferente da, Los fuelles arden con fuego; sin embargo, el plomo es el único resultado. El punto radica en el hecho de que el plomo se utilizó como fundente en la fundición del mineral de plata. El fundador en el supuesto caso continuó con su trabajo hasta que se fundió el plomo, pero después de todo no encontró plata.

Arrancado. - Mejor, separado o purificado, según la metáfora.

Versículo 30

Reprobar la plata. - Mejor, como en el margen, rechazar la plata; la escoria y no el metal; tan inútil que incluso Jehová, como el gran refinador, lo rechaza por completo, por no ceder nada. El adjetivo y el verbo tienen en hebreo el énfasis de estar formados a partir de la misma raíz, Rechazar plata ... porque Jehovales los había rechazado.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Jeremiah 6". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/jeremiah-6.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile