Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Deuteronomio 27

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículos 1-4

XXVII.
LA LEY QUE SE ESTABLECERÁ EN CANAÁN COMO LEY DE LA TIERRA.

(1) Moisés con los ancianos. - Aquí se unió a la exhortación por primera vez en este libro.

Guardar. - Literalmente, para quedarse. Posiblemente estemos destinados a conectar los dos versículos. Para guardarlos, los escribiréis.

Deuteronomio 27:2

EL DECÁLOGO A ESCRIBIR EN EL MONTE EBAL.

(2) Coloca ... piedras grandes y enlucidas con yeso. - La idea es hacer una superficie lisa, sobre la que se pueda inscribir la Ley. “Plaister” solo aquí y en Isaías 33:12 ; Amós 2:2 . En ambos lugares se traduce "cal".

(3) Escribirás en ellos todas las palabras de esta ley, cuando hayas pasado, para que puedas entrar. - Nuevamente es evidente que el "entrar" a la tierra y el "pasar" el Jordán no son idéntico. La "Ley de Dios" debía establecerse en el corazón del país, tan pronto como Israel hubiera entrado en él, para que pudieran completar su conquista. Es muy claro que el título de Israel sobre Canaán dependía de que mantuvieran la Ley de Jehová como la ley de la tierra.

Para el cumplimiento de este precepto, vea Josué 8:32 . Las palabras de este versículo son una razón adicional para la opinión adoptada en la Nota sobre ese pasaje, de que la Ley se estableció en Ebal inmediatamente después de la captura de Hai, sin esperar a que se completara la conquista (como algunos suponen).

Versículo 5

Un altar de piedras. - Rashi propone la teoría de que estas piedras fueron tomadas de Jordania. Pero no hay nada que apoye esta teoría en las palabras del texto.

Versículo 6

Ofrendas quemadas. - La idea de estos es la dedicación de la vida del hombre a Dios.

Versículo 7

Ofrendas de paz , es decir, ofrendas por salud, salvación o liberación ya otorgadas. En esta ocasión, el paso del Jordán y la llegada de Israel al corazón del país sería un buen terreno para dar gracias ante Dios.

Y comerás allí y te regocijarás. -Las ofrendas de paz eran las únicas que podían participar el adorador y su familia. Fueron, por tanto, el acompañamiento natural del regocijo y la acción de gracias.

Versículo 8

Escribirás sobre las piedras todas las palabras de esta ley , es decir, los diez mandamientos. Todo lo demás en la Ley de Moisés no es más que una aplicación del Decálogo a un pueblo en particular bajo circunstancias particulares. (Ver Notas sobre Josué 3 ; Josué 8:32 , para más información sobre la relación de los diez mandamientos con la conquista de Canaán).

Muy claramente. - Ver en Deuteronomio 1:5 . Rashi dice: "En setenta ( .e., En todos) idiomas". También hay una idea en el Talmud de que cuando se habla desde el Sinaí, la Ley se habla (o se escucha) en todos los idiomas al mismo tiempo. Es una extraña refracción de la verdad indicada en Pentecostés, cuando se dio el Espíritu Santo.

Los hombres hablaron en todas las lenguas las maravillosas obras de Dios. La fundación de Jerusalén tiene efectos exactamente opuestos a la fundación de Babilonia ( Génesis 11 ).

Versículo 9

Moisés y los sacerdotes. - Como en Deuteronomio 27:1 , "Moisés y los ancianos".

Presta atención. - Una palabra que no se usa en ningún otro lugar del Antiguo Testamento.

Este día te has convertido en el pueblo. - "Cada día sus mandamientos estarán delante de tus ojos, como si en ese día hubieras entrado en pacto con él". Parecería que el pasaje del Jordán, que es lo que estamos viendo aquí, comprometió a Israel más completamente con la Ley de Dios que incluso el pacto en el Sinaí. Había ido más lejos con ellos y les había dado una posición más distinta. Se hizo más necesario que nunca que recordaran de quién eran.

(12,13) Estos estarán sobre el monte Gerizim para bendecir ... y estos ... sobre el monte Ebal para maldecir. - Las expresiones “bendecir” y “maldecir” son engañosas. No significa que seis tribus debían bendecir y seis maldecir a sus hermanos. La frase se entenderá mejor si se nota la forma en que se llevó a cabo la ceremonia, según la tradición judía. Según el tratado Sotah, seis tribus subieron a la cima de Gerizim, y seis subieron al monte Ebal, y los sacerdotes, los levitas y el arca se quedaron abajo, entre las colinas.

Los levitas volvieron sus rostros hacia el monte Gerizim, y comenzaron con la bendición, "Bendito el hombre", etc., y ambos lados respondieron "Amén". Luego volvieron sus rostros hacia el monte Ebal y comenzaron la maldición, diciendo: "Maldito el hombre", etc. El “Amén” volvió a resonar; y el proceso se repitió hasta que se alcanzó la última maldición. Se discute la cuestión de si todas las bendiciones precedieron a todas las maldiciones; pero la opinión preferida es que cada bendición tenía su correspondiente maldición y se pronunciaban alternativamente.

Si este relato es correcto, y parece inteligible y probable, vemos que las tribus se dividieron en partes iguales para "recibir" la bendición y la maldición, lo que implica que todos estaban igualmente sujetos a cualquiera, según obedecieran o transgredieran. Si un lado hubiera respondido amén a las bendiciones y el otro a las maldiciones, las tribus literalmente habrían bendecido y maldecido al pueblo. Pero la regla es explícita de que todo el pueblo dirá "Amén"; y por lo tanto, parece que extraemos este significado del hebreo: Estos estarán en el monte Gerizim para la bendición del pueblo, i.

e., para recibir la bendición en nombre de la totalidad, y estos en el monte Ebal por la maldición ( es decir, para recibirla en nombre del resto). Es notable que "la ley" que inflige la maldición, y el altar que representa en sus sacrificios al que llevó la maldición, están ambos en el mismo monte, Ebal. Si las tribus redimidas están en el monte de la bendición, las tribus que reciben la maldición están en el mismo monte con el Redentor.

(12,13) Simeón, Leví ... y Neftalí. - Estrictamente hablando, habría siete tribus en Gerizim para recibir la bendición, y seis en Ebal para la maldición; porque, tribalmente, José debe incluir a Efraín y Manasés. La posición general es la de la audiencia en un anfiteatro, los oradores están en el centro debajo y las personas a ambos lados arriba. Las tribus más honorables de Judá, José, Benjamín y Leví están apostadas en la colina del sur, Gerizim.

Las tribus de Ebal son los cuatro hijos de las siervas Bilha y Zilpa, con Zabulón, el hijo menor de Lea; y el primogénito desheredado, Rubén, se coloca a la cabeza. Se puede decir que estas últimas tribus, en conjunto, ocuparon el círculo exterior del territorio de Israel, al este y al norte. Las tribus de Gerizim son las tribus más centrales.

Versículo 16

Maldito el que enciende la luz. - La primera maldición apunta a los dos primeros mandamientos de la primera tabla y la segunda al primer mandamiento de la segunda tabla. Si marcamos la primera ofensa especificada, la idolatría secreta, la única que recuerda claramente el primer mandamiento de la ley, y también la última maldición general que abarca toda transgresión, las ofensas intermedias parecen arregladas más fácilmente.

Tenemos el deber para con los padres cumplidos ( Deuteronomio 27:16 ) y los derechos de los vecinos ( Deuteronomio 5:17 ), los ciegos ( Deuteronomio 27:18 ) y los desprotegidos ( Deuteronomio 27:19 ) vienen a continuación.

Los siguientes cuatro preceptos tienen que ver con la pureza, primero en las relaciones más cercanas, luego en las más distantes ( Deuteronomio 27:20 ). Los dos últimos preceptos se refieren a la calumnia y la traición ( Deuteronomio 27:24 ). Evidentemente, los delitos especificados son ejemplos de clases completas de acciones; y las doce maldiciones pueden tener alguna referencia al número de tribus.

Versículo 18

El ciego. - “El que está en tinieblas sobre cualquier asunto, cuando alguien lo engaña con malos consejos” (Rashi).

Versículo 24

Que hiere secretamente a su prójimo. - "Hablado de una lengua calumniosa" (Rashi).

Versículo 26

Maldito el que no confirme todas las palabras de esta ley para cumplirlas. - “Aquí resume toda la Ley, toda ella, y la tomaron sobre ellos con maldición y juramento” (Rashi). A partir de este versículo, San Pablo también razona que "todos los que son de las obras de la ley están bajo maldición". Porque ningún hombre puede hacerlos todos. Y por lo tanto, es imposible asegurar la bendición de Gerizim excepto a través de Aquel que llevó la maldición de Ebal.

"Cristo nos redimió de la maldición de la ley, hecho por nosotros maldición, como está escrito: Maldito todo el que es colgado en un madero". En todas estas maldiciones falta el verbo. "Maldito sea", sería una traducción más correcta en inglés moderno. Estas maldiciones no son tanto imprecaciones como declaraciones de hechos.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Deuteronomy 27". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/deuteronomy-27.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile