Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Josué 21

Notas de la Biblia Compañera de BullingerNotas de la Biblia Compañera

Versículo 1

Eleazar el sacerdote. Ver nota sobre Josué 14:4 I.

niños . hijos.

Versículo 2

Shiloh. Ver nota sobre Josué 18:1 .

El SEÑOR ordenó . Ordenó Jehová. Compare con Números 35:1 . Levítico 25:33 .

mano. Expresado por figura retórica Metonimia (de causa) por lo que se efectúa por ella.

suburbios . tierras comunales o pastizales; y así a lo largo del capítulo, cincuenta y siete veces.

Versículo 3

El Señor. Hebreo. Jehová . Aplicación-4.

Versículo 4

salió. es decir, de la bolsa que contiene el Urim y Tumim. Ver nota sobre Éxodo 28:30 . Números 28:55.

Versículo 8

como el SEÑOR. Según Jehová.

Versículo 11

Arba. Compárese con Jos 14: 12-15. 1 Crónicas 6:55 .

Versículo 12

Caleb. Compárese con Josué 14:14 ; 1 Crónicas 6:56 .

Versículo 15

Holon. 1 Crónicas 6:58 . Hilon.

Versículo 16

Beth-shemesh. Algunos códices, con cuatro ediciones impresas tempranas, Septuaginta, siríaco y Vulgata, dicen "y Bet-shemesh".

Versículo 18

Anathoth. Algunos códices, con Septuaginta, siríaco y Vulgata, dicen "y Anathoth".

Versículo 21

en monte . en la región montañosa de.

Versículo 23

Gibbethon. Algunos códices, con tres ediciones impresas tempranas, Septuaginta, siríaco y Vulgata, dicen "y Gibbethon".

Versículo 24

Aijalon. Algunos códices, con dos ediciones impresas tempranas, la Septuaginta, el siríaco y la Vulgata, dicen "y Aijalon".

Versículo 29

En-gannim. Algunos códices, con una edición impresa temprana, Septuaginta, siríaco y Vulgata, dicen "y En-gannim".

Versículo 31

Helkath. Algunos códices, con dos primeras ediciones impresas, la Septuaginta, el siríaco y la Vulgata, dicen "y Helkath".

Versículo 34

Kartah. Algunos códices, con cinco ediciones impresas tempranas, arameo y Vulgata, dicen "y Kartah

Versículo 36

Y de la tribu de Rubén. Ver nota sobre Josué 21:38 . Rubén. Algunos códices, con una edición impresa temprana, agregan "una ciudad de refugio para el homicida

Bezer . Algunos códices, con Septuaginta y Vulgata, agregan en el desierto ".

y Jahasah . Algunos códices omiten esto "y

Versículo 37

Kedemoth. Algunos códices, con seis ediciones impresas tempranas, y Septuaginta, dicen "y Kedemoth

Versículo 38

Por un Homoceoteleuton (App-6), un escriba, escribiendo hasta "cuatro ciudades" al final de Josué 21:35 , volvió con sus ojos a las mismas palabras al final de Josué 21:37 , y omitió, por un accidente, los dos versos Josué 21:36 y Josué 21:37 , y continúa en Josué 21:38 , que comienza con algunas palabras que terminan Josué 21:35. Por lo tanto, no están contenidos en el texto actual de la Biblia hebrea. Sin embargo, la Versión Autorizada incluye estos versículos sin. Nota; la Versión Revisada también, pero con. Nota. Los dos versículos están contenidos en todas las primeras Biblias hebreas impresas, la Septuaginta y la Vulgata, y muchos códices. Primero fueron omitidos por Jacoh ben Chayim (1524, 1525), y los textos impresos hebreos actuales lo han seguido.

Versículo 44

hombre. Hebreo. 'ish. Aplicación-14.

Información bibliográfica
Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Joshua 21". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bul/joshua-21.html. 1909-1922.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile