Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Isaías 20

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Introducción

Esta profecía ocupa este único capítulo. Su diseño y alcance no es difícil de entender. El momento en que fue entregado se designa en Isaías 20:1, y fue manifiestamente en el reinado de Ezequías. El imperio asirio había extendido sus conquistas sobre Siria, Damasco y Efraín o Samaria 2 Reyes 18:9. El rey de Asiria mintió y envió a Tartán a tomar posesión de Ashdod, o Azoto, la llave marítima de Palestina, y existía un peligro evidente de que los asirios derrocarían al gobierno de Judá y asegurarían también la conquista de Egipto. En estas circunstancias de peligro, la principal dependencia de Judá era la ayuda que esperaban obtener de Egipto y Etiopía Isaías 20:5, ya que solo podían repeler a los asirios. Confiaron más en esa ayuda que en Dios. Para “recordarlos” de esto, y mostrarles la vanidad de tal dependencia, y llevarlos a confiar en Dios, Isaías fue enviado a ellos para ser una señal; o para indicar mediante una acción simbólica cuál sería el destino de los egipcios en quienes confiaban Isaías 20:4. Al mostrarles a los judíos cuál sería el destino de Egipto, diseñó retirarlos de su apoyo y recurrir a Dios para su protección y ayuda.

Versículo 1

En el año en que Tartan vino a Ashdod - Tartan fue uno de los generales de Senaquerib. Ashdod, llamado por los griegos Azotus, era un puerto marítimo en el Mediterráneo, entre Askelon y Ekron, y no lejos de Gaza ("Palestina" de Reland, iii.) Era una de las cinco ciudades de los filisteos, asignada a la tribu de Judá, pero nunca conquistado por ellos Josué 13:8; Josué 15:46. El templo de Dagón estaba aquí; y aquí el arca de Dios fue traída después de la batalla fatal de Eben-ezer ( 1 Samuel 5:1, siguiente). Sostuvo muchos asedios, y fue considerado como un lugar importante con respecto a Palestina, y también a Egipto . Fue tomada por Tartan, y permaneció en posesión de los asirios hasta que fue asediada por Psammetichus, el rey egipcio, quien la tomó después de un asedio de veintinueve años (Herodes ii. 157). Estaba a unas treinta millas de Gaza. Ahora es un pequeño pueblo y se llama "Esdud". Fue asediado y tomado por Tartán como preparación para la conquista de Egipto; y si el rey que se llama aquí "Sargón" era Senaquerib, es probable que fuera tomado antes de amenazar a Jerusalén.

Sargón el rey de Asiria - No se sabe con certeza quién era este "Sargón". Algunos han supuesto que era Senaquerib; otros que fue Shalmaneser el padre de Senaquerib, y otros que fue Esar-haddon el sucesor de Senaquerib - (Michaelis). Rosenmuller y Gesenius suponen que fue un rey que reinó "entre" Sbalmaneser y Senaquerib. Se sabe que Tartan fue general de Senaquerib 2 Reyes 18:17, y es natural suponer que está destinado aquí. Jerome dice que Senacherib tenía siete nombres, y Kimchi dice que tenía ocho; y no es improbable que "Sargón" fuera uno de esos nombres. Los príncipes orientales a menudo tenían varios nombres; y de ahí la dificultad de identificarlos. Ver Vitringa en este lugar.

Versículo 2

Por Isaías - Margen, "De la mano de Isaías". Así el hebreo. Es decir, por la instrumentalidad de Isaías. Lo envió a dar a conocer el destino de los egipcios y la locura de confiar en ellos en esta ocasión.

Ve y suelta la tela de saco - Para el significado de la palabra "tela de saco", mira la nota en Isaías 3:24. Se usaba comúnmente como un emblema de luto. Pero hay razones para creer que también fue usado por los profetas, y fue considerado, hasta cierto punto, como su vestimenta apropiada. Estaba hecho generalmente del pelo grueso de la cabra, y se usaba como una zona o faja alrededor de los lomos. De 2 Reyes 1:8 se deduce que este era el vestido de Elijah: "Era un hombre peludo y ceñido con una faja de cuero"; es decir, estaba vestido con una prenda hecha de cabello. Lo mismo ocurrió con Juan el Bautista Mateo 3:4. Que los profetas usaban 'una prenda áspera' también se desprende de Zacarías 13:4: 'Tampoco ellos (los falsos profetas) usarán una prenda áspera (hebreo, una prenda de cabello) para engañar;' es decir, Los falsos profetas no asumirán la vestimenta de los verdaderos profetas con el propósito de engañar a la gente, o para hacerles pensar que son verdaderos profetas. Es evidente, por lo tanto, que esta prenda peluda fue considerada como un vestido que pertenecía particularmente a los profetas. Es bien sabido, también, que los antiguos filósofos griegos tenían un vestido especial para distinguirlos de la gente común. Probablemente la costumbre de usar "paños para el cabello" entre los monjes de edades posteriores surgió de este ejemplo de los profetas. Su eliminación de esta prenda fue diseñada para ser una señal o un emblema para mostrar que los egipcios deberían ser despojados de todas sus posesiones y llevados cautivos a Asiria.

Caminar desnudo - Es decir, caminar “sin esta prenda profética especial. No significa que estaba en un estado de desnudez total, ya que todo lo que se le pidió que hiciera fue dejar a un lado esta prenda, el emblema de su cargo. La palabra "desnudo", además, se usa en las Escrituras, no para denotar una destitución absoluta de la ropa, sino que la prenda "exterior" fue dejada de lado (ver la nota en Juan 21:7). Por lo tanto, se dice de Saúl 1 Samuel 19:24 que 'también se quitó la ropa y profetizó ante Samuel, y se acostó desnudo todo ese día', es decir, se quitó la túnica real y dijo: desnudo o desnudo ”a ese respecto. Se quitó su vestimenta "especial" como rey, o jefe militar, y apareció con la vestimenta ordinaria. No se puede suponer que el rey de Israel sería visto literalmente sin vestimenta. Entonces se dice que David bailó "desnudo" ante el arca, es decir, con su túnica real puesta a un lado. El "tiempo" que Isaías caminó de esta manera ha sido una cuestión de duda (ver la nota en Isaías 20:3). Los profetas estaban acostumbrados a usar acciones simbólicas para denotar los eventos que predijeron (ver la nota en Isaías 8:18). Así, los hijos de Isaías, y los nombres que se les dieron, fueron significativos de eventos importantes ( Isaías 8:1; compare Jeremias 18:1; Jeremias 43:8); en ambos lugares usó acciones emblemáticas para exhibir los eventos sobre los cuales profetizó de manera llamativa. Así también los profetas son expresamente llamados "signos y maravillas" Zacarías 3:8; Ezequiel 12:6.

Versículo 3

Igual que - Es decir, como Isaías ha sido despojado de su vestimenta especial como profeta, así los egipcios y los etíopes serán despojados de todo lo que valoran, y ser llevado cautivo a Asiria.

Ha caminado ... tres años - Se ha sentido una gran dificultad en la interpretación de este lugar, debido a la fuerte improbabilidad de que Isaías debería haber ido en este manera por un espacio de tiempo siempre que nuestra traducción se exprese. La Septuaginta dice: "Como mi siervo Isaías ha caminado desnudo y descalzo tres años, tres años serán para señales y prodigios para los egipcios y etíopes". La frase en hebreo, "tres años", "puede" ser tomada en relación con la parte anterior de la oración, como en nuestra traducción, lo que significa que en realidad caminó tanto; o puede tomarse con lo que sigue, y luego denotará que él era una señal y maravilla con referencia al cautiverio de los egipcios y etíopes; y que por esta acción simbólica él de alguna manera indicó que serían llevados cautivos por ese espacio de tiempo; o, como suponen Aben Ezra y Abarbanel, que él significaba que su cautiverio comenzaría después de tres años. Lowth supone que significa que su caminata fue durante tres días, y que el texto hebreo ha sido corrompido. Vitringa también parece suponer que esto es posible, y que un día fue un signo simbólico durante un año. Rosenmuller supone que esta acción profética se continuó durante tres años "a intervalos", para que el tema pudiera mantenerse ante la mente de la gente. Pero la suposición de que esto significa que la acción simbólica de caminar desnudo y descalzo continuó durante tanto tiempo de cualquier manera, es altamente improbable.

(1) El hebreo no necesariamente lo requiere. "Puede" significar simplemente que sus acciones fueron una señal y una maravilla con referencia al cautiverio de los egipcios durante tres años.

(2) Es en sí mismo improbable que pase tanto tiempo caminando por Jerusalén expresamente como una señal y se pregunte, cuando un período mucho más corto habría respondido también al propósito.

(3) Tal señal difícilmente hubiera cumplido las circunstancias del caso. Asdod fue tomado. El rey asirio estaba avanzando.

Los judíos estaban consternados y buscaban ayuda en Egipto; y en medio de esta agitación y alarma, existe la más alta improbabilidad de que Isaías deba permanecer como señal y asombro durante el largo espacio de tres años, cuando se necesita una acción decidida y cuando, a menos que se evite, los judíos habrían formado una rápida alianza con los egipcios. Supongo, por lo tanto, que todo el sentido de la frase se expresará traduciéndola: 'mi siervo Isaías ha caminado desnudo y descalzo, "una señal y asombro de tres años"; es decir, una señal e indicación de que "un calamidad de tres años ”vendría sobre Egipto y Etiopía. Si esto significa que la calamidad "comenzará" en tres años a partir de ese momento, o si debería "continuar" tres años, quizás no podamos determinarlo. Grocio piensa que significa que ocurriría "después" de tres años; es decir, que la guerra entre los asirios y los etíopes continuaría solo durante ese tiempo. De qué manera Isaías indicó esto, no se sabe con certeza. La conjetura de Lowth no es improbable, que fue apareciendo tres "días" desnudos y descalzos, y que cada día denotaba un año. O puede haber sido que apareció de esta manera durante un corto período, aunque solo una vez, y "declaró" que este era el diseño o el significado de la acción.

Sobre Egipto ... - Con referencia a; o como una señal con respecto a Egipto. No significa que estaba en Egipto, sino que su acción "tenía referencia" a Egipto.

Y Etiopía - Hebreo, כושׁ kûsh - (vea la nota en Isaías 11:11). No se puede determinar si esto denota el Cush africano o Etiopía, o si se refiere al "Cush" en Arabia. Esta última es la suposición más probable, ya que es poco probable que el asirio extienda sus conquistas al sur de Egipto para someter a Etiopía africana. Probablemente su conquista abarcó el "Cush" que estaba situado en las regiones del sur de Arabia.

Versículo 4

Así lo hará el rey de Asiria - El énfasis aquí está en la palabra "así". Como Isaías ha caminado desnudo, es decir, despojado de su ropa habitual, "así" los egipcios y los etíopes serán llevados "despojados" de todas sus posesiones.

Los egipcios prisioneros y los etíopes cautivos - Los egipcios y etíopes, o cusitas, a menudo se unieron en una alianza, y parecen haber sido cuando se entregó esta profecía . Así Nahúm 3:8:

Etiopía y Egipto eran su fuerza, y era infinita;

Put y Lubim fueron tus ayudantes.

Para vergüenza de Egipto - Será una desgracia para ellos ser sometidos y ser llevados cautivos de una manera tan humillante. Belzoni ('Operaciones y descubrimientos recientes en Egipto y Nubia') comenta que, en las figuras de los restos de sus templos, los prisioneros a menudo se representan desnudos, o solo en delantales, con el pelo despeinado y las manos encadenadas . También comenta que en un "bajorrelieve", en las tumbas de los reyes de Tebas recientemente descubiertas, una multitud de "prisioneros egipcios y etíopes" están representados, lo que demuestra que Egipto y Etiopía a veces estaban "aliados" por igual en defensa mutua y esclavitud (compare Isaías 47:2 y Nahúm 3:5).

Versículo 5

Y tendrán miedo - Los judíos, o el partido o facción entre los judíos, que esperaban ayuda de los aliados de Etiopía y Egipto. Cuando los vean vencidos, aprehenderán un peligro similar para ellos; y se avergonzarán de haber confiado alguna vez en un pueblo tan poco capaz de ayudarlos, en lugar de confiar en el brazo de Dios.

Egipto su gloria - Su jactancia, como si Egipto pudiera salvarlos. La palabra traducida aquí "gloria" (תפארת tiph'ereth) significa correctamente, "adorno, alabanza, honor;" y luego puede significar el "objeto" de gloria, o aquello en lo que la gente se jacta o confía. Aquí tiene sentido (compare Isaías 10:12; Isaías 13:19; Zacarías 12:7).

Versículo 6

Y el habitante - Los habitantes en general.

De esta isla - La palabra אי 'iy "isla" se usa aquí en el sentido de "costa" , o país marítimo ", y evidentemente se aplica a Palestina, o la tierra de Canaán, que es una costa estrecha que se extiende sobre el Mediterráneo. Que la palabra se usa a menudo en este sentido y se puede aplicar a un país marítimo, vea las notas en Isaías 13:22; Isaías 41:1. La conexión aquí requiere que lo comprendamos de Palestina.

Dirá ... - Condenará su propia locura al confiar en Egipto y buscar la liberación allí.

¿Y cómo escaparemos? - Estarán alarmados por su propia seguridad, porque la misma nación en la que confiaron había sido cautiva. Y cuando el "más fuerte" había sido sometido, ¿cómo podían los débiles y dependientes escapar de un derrocamiento y un cautiverio similares? Todo esto fue diseñado para mostrarles la locura de confiar en la ayuda de otra nación, y llevarlos a confiar en el Dios de sus padres.

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 20". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-20.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile