Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Clarke Comentario Clarke
Declaración de derechos de autor
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Jeremiah 23". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/jeremiah-23.html. 1832.
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Jeremiah 23". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)
Versículo 1
CAPÍTULO XXIII
Continuación del discurso que comenzó en el anterior
capítulo. El profeta denuncia la venganza contra los pastores de
Israel que han dispersado y destruido el rebaño del Señor , 1, 2
Concluye con graciosas promesas de liberación del
cautiverio babilónico, y de tiempos mejores bajo el Mesías,
cuando los conversos al cristianismo, que son el verdadero Israel de
Dios, proyectado por la antigua dispensación, será
librados, por la luz gloriosa del Evangelio, de la servidumbre caldea,
de la cautividad del pecado y de la muerte. Pero
la profecía no tendrá su pleno cumplimiento hasta que
llege el tiempo fijado en el consejo divino para la
restauración de Israel y Judá de sus diversas dispersiones,
de los cuales su liberación de la dominación caldea fue un
tipo, cuando Jesús el Cristo, el Renuevo justo, la Raíz e
Hijo de David, y único Heredero legítimo al trono,
tomará para sí su gran poder y reinará gloriosamente
sobre toda la casa de Jacob , 3-8.
En el noveno verso comienza un nuevo discurso. Jeremías
expresa su horror ante la gran maldad de los sacerdotes y
profetas de Judá, y declara que la venganza divina es
derramada sobre ellos. Exhorta al pueblo a no escuchar a sus
falsas promesas , 9-22;
y predice la ruina total que caerá sobre todos los pretendientes
a la inspiración , 23-32,
así como sobre todos los que se burlan de la verdadera profecía , 33-40.
NOTAS SOBRE EL CAP. XXIII
Versículo Jeremias 23:1 . ¡Ay de los pastores ! Una maldición caerá sobre los reyes, príncipes, sacerdotes y profetas; quienes, por su conducta viciosa y ejemplo, han traído desolación sobre el pueblo.
Versículo 2
Versículo Jeremias 23:2 . Habéis esparcido mi rebaño. El mal gobierno tanto en la Iglesia como en el Estado fue una causa principal del despilfarro del pueblo.
Versículo 5
Versículo Jeremias 23:5 . Levantaré a David un renuevo justo. Como no ha habido edad , desde el cautiverio de Babilonia hasta la destrucción de Jerusalén por los romanos, en que existió tal estado de prosperidad, y ningún rey o gobernador que pudiera responder en absoluto a la carácter dado aquí, se ha entendido que el pasaje se refiere a nuestro bendito Señor, Jesucristo, quien fue un retoño del tronco de Isaí ; un rey justo ; por el poder de su Espíritu y la influencia de su religión reinando, prosperando y ejecutando juicio y justicia en la tierra .
Versículo 6
Versículo Jeremias 23:6 . En sus días se salvará Judá. El verdadero judío no es el que tiene su circuncisión en la carne, sino en el espíritu. El verdadero Israel son los verdaderos creyentes en Cristo Jesús; y la Jerusalén genuina es la Iglesia de los primogénitos, y hecha libre, con todos sus hijos, de la esclavitud del pecado, Satanás, la muerte y el infierno. Todos estos existen solamente en los días del Mesías . Todo lo que pasó antes fueron los tipos o significadores de estas gloriosas excelencias del Evangelio.
Y este será su nombre con el cual será llamado: JEHOVÁ, JUSTICIA NUESTRA . Daré el texto hebreo de este importante pasaje: וזה שמו אשר יקראו יהוה צדקנו vezeh shemo asher yikreo Yehovah tsidkenu, que la Septuaginta traduce como sigue, Και τουτο το ονομα αυτον ὁ καλεσει αυτον Κυριος, Ιωσεδεκ, "Y este es su nombre con el que el Señor lo llamará Josedek. "
Dahler traduce el texto así: -
Et voici le nom dont on l'appellera:
L'Eternel, Auteur de notre felicite.
"Y éste es el nombre por el que será llamado: El Señor, el Autor de nuestra felicidad".
El Dr. Blayney parece seguir a la Septuaginta; traduce así: "Y éste es el nombre con que le llamará Jehová: NUESTRA JUSTICIA".
En mi vieja MS. Biblia, la primera traducción al inglés que se hizo, está así: - Y este es el nombre por el que Jehová lo llamará: NUESTRO JUSTO SEÑOR".
Coverdale, la primera traducción inglesa completa de las Escrituras jamás impresa, (1535,) lo ha dado así: - Y este es el nombre con el que lo llamarán: el Señor, nuestro justo Hacedor.
Matthews (1549) y Becke (1549) siguen literalmente a Coverdale; pero nuestra traducción actual de la cláusula está tomada de Cardmarden, (Rouen, 1566,) "Even the Lord our righteous Maker".
El Dr. Blayney explica así su traducción: - "Literalmente, según el modismo hebreo, - 'Y este es su nombre con el que Jehová llamará, Nuestra Justicia;' una frase exactamente igual a, 'Y Jehová lo llamará así;' que implica que Dios lo haría tal como lo llamó, es decir, nuestra Justicia, o el autor y medio de nuestra salvación y aceptación. De modo que por la misma metonimia se dice que Cristo 'nos ha sido hecho por Dios sabiduría, y justicia, y santificación, y redención, 1 Corintios 1:30 .
"No dudo que algunas personas se ofenderán conmigo por privarles, mediante esta traducción, de un argumento favorito para probar la Divinidad de nuestro Salvador a partir del Antiguo Testamento. Pero no puedo evitarlo; no lo he hecho con mala intención, sino puramente porque pienso, y estoy moralmente seguro de ello, que el texto, tal como está, no admite propiamente ninguna otra interpretación. La Septuaginta ha traducido así ante mí, en una época en la que no podía haber ningún sesgo o prejuicio ni a favor ni en contra de la doctrina antes mencionada, una doctrina que extrae sus pruebas desviadas del Nuevo Testamento solamente."
Dahler parafrasea, - "Este Príncipe será apellidado por su pueblo, 'El Señor, el autor de nuestra felicidad'. El pueblo se sentirá feliz bajo él; y le expresará su gratitud".
Estoy convencido de que tanto la traducción de Cardmarden hacia abajo, como el significado que se da a estas palabras, son incorrectos. Prefiero la traducción de Blayney a todas las demás; y que hable de la justicia imputada de Cristo, no puede ser probado por nadie que entienda el texto original. En cuanto a los que ponen el sentido de su credo en las palabras, deben contentarse con quedar fuera de la lista de críticos hebreos. Yo creo que Jesús es Jehová; pero dudo mucho que este texto lo llame así. Ninguna doctrina tan vitalmente importante debería basarse en una interpretación tan dudosa y sin apoyo en el texto. Que toda nuestra justicia, santidad y bondad, así como la totalidad de nuestra salvación, vienen por ÉL, de ÉL y a través de ÉL, es plenamente evidente en las Escrituras; pero éste no es uno de los pasajes que apoyan esta verdad importantísima. Jeremias 33:16 .
Versículo 7
Versículo Jeremias 23:7 . Vive el Señor que hizo subir. Jeremias 16:14 ; " Jeremias 16:15" .
Versículo 9
Versículo Jeremias 23:9 . Mi corazón dentro de mí está quebrantado a causa de los profetas. La primera palabra de esta cláusula es לנבאים lannebiim , que incorporamos con toda la cláusula, y traducimos, "A causa de los profetas". Pero como aquí comienza una nueva profecía, es evidente que la palabra es el título de esta profecía; y así es distinguido tanto por Blayney como por Dahler , CON RESPECTO A LOS PROFETAS. Este discurso fue pronunciado probablemente durante el reinado de Joacim .
Todos mis huesos tiemblan. Estaba aterrorizado incluso por su propio mensaje, y conmocionado por las blasfemias de los falsos profetas.
Versículo 10
Versículo Jeremias 23:10 . La tierra está llena de adúlteros. De idólatras. De personas que quebrantan su fe hacia MÍ, como lo hace una esposa impura con su esposo .
Los lugares agradables del desierto se secan. Él habla aquí, muy probablemente, en referencia a la escasez . Juramentos profanos, juramentos falsos, malos cursos, violencia, etc., habían provocado que Dios enviara este entre otros juicios. Ver Jeremias 23:19 .
Versículo 11
Versículo Jeremias 23:11 . En mi casa. ¡Hasta habían introducido la idolatría en el Templo de Dios!
Versículo 13
Versículo Jeremias 23:13 . He visto locura en los profetas de Samaria. Esto no era de extrañar, porque su religión era un sistema de corrupción.
Versículo 14
Versículo Jeremias 23:14 . He visto también en los profetas de Jerusalén. Es decir, los profetas de Jerusalén, mientras profesaban una fe pura , han seguido los caminos, y se han vuelto tan corruptos como los profetas de Samaria .
Todos ellos son para mí como Sodoma. Pecadores brutales e incorregibles, que seguramente serán destruidos como lo fueron Sodoma y Gomorra .
Versículo 16
Versículo Jeremias 23:16 . No escuchéis las palabras de los profetas. Es decir, de aquellos que os prometen seguridad , sin exigiros que abandonéis vuestros pecados y os convirtáis al Señor; véase Jeremias 23:17 .
Versículo 18
Versículo Jeremias 23:18 . ¿Quién se ha mantenido en el consejo del Señor? ¿Quién de ellos ha recibido alguna vez de mí una palabra profética? Mi palabra no está en ellos .
Versículo 19
Versículo Jeremias 23:19 . He aquí, un torbellino. El simún : el viento caliente y pestilente que sopla desde el sur, frecuentemente mencionado o referido en las escrituras sagradas; véase Jeremias 23:10 .
Versículo 20
Versículo Jeremias 23:20 . En los postreros días lo consideraréis. Yo os advierto: y este castigo que ahora amenazo ciertamente se llevará a cabo; un breve tiempo lo determinará; no escaparéis.
Versículo 21
Versículo Jeremias 23:21 . Yo no envié a estos profetas, pero ellos corrieron. No para salvar almas, sino para aprovecharse a sí mismos.
Yo no les hablé, pero ellos profetizaron. Nunca recibieron la palabra de mi boca; sin embargo, ellos fueron, publicando sus propios engaños, y fingiendo que eran revelaciones de Dios. Las iglesias que tienen emolumentos legales están siempre en peligro de ser invadidas y arruinadas por sacerdotes mundanos y egoístas.
Versículo 23
Versículo Jeremias 23:23 . ¿Soy un Dios cercano y no un Dios lejano? ¡Actúas como si pensaras que no podría verte! ¿No soy omnipresente? ¿ No lleno yo los cielos y la tierra ? Jeremias 23:24 .
Versículo 27
Versículo Jeremias 23:27 . Por sus sueños. Los sueños fueron reputados antiguamente como una especie de inspiración; véase Números 12:6 ; 1 Samuel 28:6 ; Joel 3:1 ; Daniel 7:1 . En el Libro del Génesis encontramos muchos ejemplos; y aunque muchos confundieron los trabajos de sus propias imaginaciones vanas en el sueño con revelaciones de Dios, sin embargo, a menudo se ha revelado a sí mismo de esta manera: pero tales sueños se distinguían fácilmente de los demás. Siempre fueron tales que no tenían conexión con la gratificación de la carne ; eran tales que contenían advertencias contra el pecado y estímulos para la santidad ; siempre fueron consecutivos, bien conectados , con un comienzo y un final apropiados ; como los que poseían el intelecto más que la imaginación. De tales sueños dice el Señor, ( Jeremias 23:28 :) El profeta que tiene un sueño, cuente un sueño -permítale mostrar lo que así ha recibido del Señor: pero que lo cuente como un sueño , y hable mi palabra fielmente, no sea que haya sido engañado.
Versículo 28
Versículo Jeremias 23:28 . ¿Qué es la paja para el trigo? dice el Señor. No mezcle estos asuntos equívocos con revelaciones positivas . No consideréis un sueño , aunque sea de un profeta, como esa inspiración positiva que reciben mis profetas cuando su razón, juicio y sentimientos espirituales están todos en plenitud y en regular ejercicio. No mezcléis ninguno de vuestros propios artificios con mis doctrinas .
Versículo 29
Versículo Jeremias 23:29 . ¿ No es mi palabra como un fuego? Ilumina, calienta y penetra en todas partes. Cuando se comunica al verdadero profeta, es como un fuego encerrado en sus huesos; no puede retenerlo, debe publicarlo: y cuando se publica, es como un martillo que rompe la roca en pedazos; siempre va acompañado de un poder divino, que hace que tanto el pecador como el santo sientan su peso y su importancia.
En las palabras originales hay algo singular: הלוא כה דברי כאש halo coh debari kaesh, "¿No es así mi palabra como el fuego?". Sospecho, con el Dr. Blayney, que כה coh, así, se escribía antiguamente כח coach, fuerza o poder; y así lo entendió el Targumista: "¿No son todas mis palabras fuertes, como el fuego?" y probablemente el autor de la Epístola a los Hebreos lo leyó así, y lo tuvo en cuenta cuando escribió: "Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos", Hebreos 4:12 . Admitido esto, el texto diría: "¿No es mi palabra poderosa, como el fuego?" o, "¿No es el poder de mi palabra como el fuego?". Pero como quiera que entendamos las palabras, tengamos cuidado de no pensar, como algunos han pensado y afirmado, que las sagradas escrituras son suficientes por sí mismas para iluminar, convencer y convertir el alma, y que no hay necesidad del Espíritu Santo. El fuego mismo debe ser aplicado por un agente para producir sus efectos; y ciertamente el martillo no puede romper la roca en pedazos, a menos que sea empuñado por un obrero hábil. Y es el Espíritu de Dios el único que puede aplicarlo así; porque lo encontramos frecuentemente leído y frecuentemente hablado, sin producir ningún efecto saludable. Y por esto mismo pueden distinguirse los verdaderos predicadores de la palabra de Dios de los falsos, los que no tienen comisión; los que corren, aunque no son enviados, Jeremias 23:21 . La palabra del que tiene su comisión del cielo será como fuego y como martillo; los pecadores serán convencidos y convertidos a Dios por ella. Pero los otros, aunque roben la palabra de su prójimo, tomen prestado o hurten un buen sermón, no aprovechan para nada al pueblo, porque Dios no los envió, Jeremias 23:32 ; porque el poder de Dios no acompaña a la palabra en su ministerio.
Puede haber una alusión a la práctica en algunos países mineros, de tostar las piedras que contienen mineral, antes de someterlas al martillo, para pulverizarlas. En Cornualles he visto tostar las piedras de estaño en el fuego, antes de someterlas a la acción de los martillos en el molino de estampación. El fuego separaba el arsénico del mineral, y luego los martillos del molino las reducían fácilmente a polvo; después, lavando la masa con agua, los granos de estaño se hundían en el fondo, mientras que las partes más ligeras se iban con el agua, y así se obtenía el metal limpio y puro. Si esta es la alusión, es muy apropiada.
Versículo 30
Versículo Jeremias 23:30 . Estoy en contra de los profetas. Aquí se mencionan tres casos que suscitaron la desaprobación de Dios:
1. Los profetas que robaron la palabra de su prójimo; quienes se asociaron con los verdaderos profetas, obtuvieron alguna información de ellos, y luego fueron y la publicaron como una revelación que ellos mismos habían recibido, Jeremias 23:30 .
2. Los profetas que usaron sus lenguas ; הלקחים לשונם hallokejim leshonam, que lamen o alisan con la lengua , dieron sus propios consejos como revelaciones divinas, halagándolos en sus pecados y prometiéndoles paz, cuando Dios no había hablado; y los prologó, "Así dice el Señor", Jeremias 23:31 .
3. Los profetas que inventaron historias falsas, que llamaron profecías, se les revelaron en sueños ; y así hicieron errar al pueblo , Jeremias 23:32 .
Versículo 33
Versículo Jeremias 23:33 . ¿Cuál es la carga del Señor? La palabra משא massa, aquí utilizada, significa carga, oráculo, discurso profético; y es utilizada por casi todos los profetas. Pero las personas del texto parecen haber sido burladores. "¿Dónde está esa carga del Señor?"-"¿Cuál es la carga ahora?". A esta insolente pregunta responde el profeta en los versículos siguientes.
Incluso te abandonaré. Castigaré al profeta, al sacerdote y al pueblo, que hablen así, Jeremias 23:34 . Aquí hay cargas .
Versículo 36
Versículo Jeremias 23:36 . La palabra de cada uno será su carga. Vosotros decís que todos los mensajes de Dios son cargas , y para vosotros lo serán; mientras que, si los hubierais usado como debéis, habrían sido bendiciones para vosotros.
Porque habéis pervertido las palabras del Dios viviente... y así habéis pecado contra vuestras propias almas.
Versículo 39
Versículo Jeremias 23:39 . Te olvidaré por completo, y te abandonaré a ti y a la ciudad. El Dr. Blayney traduce: - Os tomaré y os arrojaré junto con la ciudad. Vosotros sois una carga para mí; pero yo os tomaré y luego os desecharé. Haré con vosotros lo que hace un hombre cansado de su carga; se la quitaré de encima y no la soportaré más.
Versículo 40
Versículo Jeremias 23:40 . Yo traeré sobre vosotros un oprobio eterno. Y este oprobio de haberse rebelado contra un Dios tan bueno, y rechazado a un Salvador tan poderoso, los sigue hasta el día de hoy a través de todas sus dispersiones, en todas las partes de la tierra habitable. La palabra del Señor no puede fallar.