Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Clarke Comentario Clarke
Declaración de derechos de autor
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Exodus 22". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/exodus-22.html. 1832.
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Exodus 22". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)Individual Books (2)
Versículo 1
CAPITULO XXII
Leyes relativas a robo, 1-4;
referente a traspaso, 5;
sobre bajas, 6.
Leyes relativas a depósitos, o bienes dejados en custodia de terceros ,
que puede haber sido perdido, robado, o dañado, 7-13.
Leyes relativas a cosas prestadas o alquiladas, 14, 15.
Leyes relativas a seducción, 16, 17.
Leyes relativas a brujería, 18;
bestialidad, 19;
idolatría, 20.
Leyes relativas a extraños, 21;
sobre viudas, 22-24;
prestar dinero a los pobres, 25;
en relación con promesas, 26;
con respecto a respetar a magistrados, 28;
sobre los primeros frutos maduros, y el primogénito
de hombre y bestia, 29, 30.
Indicaciones relativas a carcasas encontradas rasgadas en el campo , 31.
NOTAS SOBRE EL CAPITULO. XXII
Verso Éxodo 22:1. Si un hombre roba... Este capítulo consiste principalmente en leyes judiciales , como el capítulo anterior hace de político ; y en ella el mismo sentido común y la atención bien marcada al bienestar de la comunidad y la mejora moral de cada individuo son igualmente evidentes.
En nuestra traducción de este versículo, al traducir diferentes palabras hebreas con el mismo término en inglés, hemos oscurecido enormemente el sentido. Produciré el versículo con las palabras originales que creo que están mal traducidas, porque un término en inglés se usa para dos palabras, que en este lugar ciertamente no significan lo mismo. Si un hombre roba un buey (שור shor) o un oveja , (שה seh), y la mata o la vende; restaurará cinco bueyes (בקר bakar) para un buey , (שור shor), y cuatro ovejas (צאן tson) para una oveja (שה seh). Creo que debe parecer evidente que el escritor sagrado no tenía la intención de que estas palabras se entendieran como antes. Un shor ciertamente es diferente de un bakar , y un seh de un tson . Dónde está la diferencia en cada caso, dondequiera que aparezcan estas palabras, es difícil de decir. El shor y el bakar son sin duda criaturas del beeve tipo, y se utilizan en diferentes partes de las escrituras sagradas para significar el toro , el buey , la novilla , el novillo , y el becerro . El seh y el tson se utilizan para indicar, la oveja , el cordero , macho cabrío , cabra y cabrito . Y la última palabra צאן tson parece significar con frecuencia el rebaño , compuesto por cualquiera de este ganado menor, o ambos tipos unidos.
Como se usa שור shor , Job 21:10, para un toro probablemente pueda significar eso aquí. Si un hombre roba un TORO él dará cinco BUEYES para él , que podemos suponer no era más que su valor real, ya que muy pocos toros se podían tener en un país de caballos , donde bueyes eran tan necesarios para labrar la tierra. Porque aunque algunos han imaginado que no había ganado castrado entre los judíos, esto no puede admitirse por la razón anterior; porque como no tenían caballos, y los toros habrían sido ingobernables y peligrosos, debían haber tenido bueyes para fines agrícolas. צאן Tson se utiliza para un rebaño de ovejas o cabras y seh שה para un individuo de cualquiera de las especies. Por cada seh , se deben dar cuatro, tomados indiferentemente de la tson o bandada; es decir, una oveja robada podría ser recompensada con cuatro del rebaño , ya sea de ovejas o cabras: de modo que una cabra podría compensarse con cuatro oveja o una oveja con cuatro cabras .
Versículo 2
Verso Éxodo 22:2. Si se encuentra un ladrón... Si se encuentra a un ladrón entrando en una casa durante la noche, podría ser asesinado; pero no si hubiera salido el sol, porque entonces él podría ser conocido y tomado, y se haría la restitución que se menciona en el versículo siguiente. Por tanto, según la ley de Inglaterra, es un robo irrumpir y entrar en una casa de noche; y "antiguamente se contaba que el día comenzaba solo con el amanecer y terminaba inmediatamente después de la puesta del sol: pero ahora se acepta generalmente que si hay suficiente luz diurna comenzada o a la izquierda, ya sea por la luz del sol o crepúsculo , según el cual el rostro de una persona puede discernirse razonablemente, no es un robo; pero esto no se extiende a luz de luna , porque entonces muchas medianoches los robos quedarían impunes. Y además, la malignidad del delito no surge tan propiamente, como el Sr. Justicia Blackstone observa, desde que se hizo en la oscuridad, como en noche muerta cuando toda la creación, excepto las bestias de la presa está en reposo; cuando el sueño ha desarmado al dueño y dejado indefenso su castillo ". - Alegatos de la Corona de Oriente , vol. ii., pág. 509.
Versículo 4
Verso Éxodo 22:4. Él restituirá el doble... En ningún caso de robo se le quitó la vida al infractor; lo máximo que dice la ley sobre este punto es que, si al ser encontrado irrumpiendo en una casa, fuera herido de tal modo que muriera, no se derramara sangre por él; Éxodo 22:2. Si había robado y vendido la propiedad, entonces debía restaurar cuatro o cinco veces , Éxodo 22:1; pero si el animal se encontraba vivo en su poder, debía restaurar doble .
Versículo 6
Verso Éxodo 22:6. Si se produce un incendio... El Sr. Harmer observa que es una costumbre común en el este prender fuego a la hierba seca antes de las lluvias otoñales, que se disparan, por la falta de cuidados, a menudo causa grandes daños: y en los países donde prevalece una gran sequía, y la hierba está generalmente reseca, era especialmente necesaria una gran precaución; y una ley para protegerse contra tales males y para castigar la falta de atención y el descuido, era muy conveniente. Ver Harmer's Observat., Vol. iii., pág. 310, c.
Versículo 7
Verso Éxodo 22:7. Entregar a su vecino... Esto se llama compromiso en la ley de fianzas ; es un depósito de bienes por un deudor a su acreedor, que se mantendrá hasta que se salde la deuda. Cualquier bien que quedara así en manos de otra persona, esa persona, según la ley mosaica, se hizo responsable de ellos; si eran robadas y se encontraba al ladrón, él debía pagar el doble; si no se le podía encontrar, el juramento de la persona que los tenía en custodia, hecho ante los magistrados, de que no sabía nada de ellos, se consideraba un completo pago. Entre los romanos, si se perdían bienes que un hombre había confiado a su vecino, el depositario estaba obligado a pagar su valor total. Pero si un hombre había sido impulsado por la necesidad, como en caso de incendio, a depositar sus bienes con uno de sus vecinos y los bienes se perdían, el depositario estaba obligado a pagar el doble de su valor, debido a su infidelidad en un caso de tal angustia, donde su deshonestidad, relacionada con la destrucción por el incendio , había completado la ruina de la víctima. En este caso se aplica la siguiente ley: Cum quis fidem elegit, nec depositum redditur, contentus esse debet simplo: cum vero extante necesita deponat, crescit perfidia crimen , c. - Digest., Lib. xvi., tit. 3, 1. 1.
Versículo 8
Verso Éxodo 22:8. A los jueces Éxodo 21:6 Éxodo 21:6 .
Versículo 9
Verso Éxodo 22:9. Desafía a ser... Era necesario que tal asunto llegara a los jueces, porque la persona en cuya posesión se encontraron los bienes podría haberlos obtenido de forma justa y honesta; y, al tamizar el negocio, el ladrón podría ser descubierto y, si lo encuentran, verse obligado a pagar doble a su vecino.
Versículo 11
Verso Éxodo 22:11. Un juramento del Señor sea entre ellos... Tan solemnes y terribles eran todos los llamamientos a Dios considerados en aquellos tiempos antiguos, que se daba por sentado que el hombre estaba inocente que pudiera, mediante juramento, apelar al Dios omnisciente de que no había puesto la mano en los bienes de su prójimo. Dado que los juramentos se han convertido en comunes, y desde que se han administrado de la forma más insignificante, su solemnidad se ha ido, y su importancia es poco considerada. Si el juramento recuperara alguna vez su peso e importancia, debe serlo cuando se administra solo en casos de especial delicadeza y dificultad, y con tanta moderación como en los días de Moisés.
Versículo 13
Verso Éxodo 22:13. Si se rompe en pedazos, déje que lo traiga para testigo. Más bien, Que traiga עד הטרפה ed hatterephah, un testimonio o evidencia de la cosa desgarrada , como el cuerno, casco, etc. Esto sigue siendo una ley en algunos países entre los ganaderos: si un caballo, vaca, oveja o cabra, que se les confía, se pierde y el cuidador afirma que fue devorado por perros, etc., La ley lo obliga a presentar los cuernos y cascos , porque en estos generalmente se encuentra la marca del propietario. Si pueden producirse, la ley absuelve al poseedor. La oreja suele ser el lugar marcado, pero esto no es absolutamente necesario, porque una bestia hambrienta puede comerse la oreja así como cualquier otra parte, pero no puede comerse los cuernos ni los cascos . Sin embargo, parece que en tiempos posteriores dos de las patas y la oreja eran necesarias como pruebas para absolver al pastor de toda culpa. Consulte Amós 3:12.
Versículo 16
Verso Éxodo 22:16. Si un hombre seduce a una sirvienta... Esta era una ley sumamente sabia y humana, y debe haber operado poderosamente contra la seducción y la fornicación; porque la persona que pudiera sentirse inclinada a aprovecharse de una joven sabía que debía casarse con ella y darle una dote, si sus padres lo consentían; y si no consintieron en que su hija se casara con su seductor, en este caso él se vio obligado a entregarle la dote íntegra que podría haberle exigido si hubiera sido todavía virgen. De acuerdo con el Targumist aquí, y con Deuteronomio 22:29, la dote era cincuenta siclos de plata, que el seductor debía pagar a su padre, y éste se vio obligado a tomarla por esposa; tampoco tenía autoridad, de acuerdo con los cánones judíos, nunca para entregarla con una carta de divorcio . Esta única consideración fue un poderoso freno a las pasiones desordenadas, y debe tender en gran medida a hacer respetables los matrimonios y a prevenir todos los delitos de esta naturaleza.
Versículo 18
Verso Éxodo 22:18. No permitirás que viva una bruja... Si no hubiera habido brujas , una ley como esta nunca se había hecho. La existencia de la ley , dada bajo la dirección del Espíritu de Dios, prueba la existencia de ellas. Se ha dudado si מכשפה mecash-shephah , que traducimos bruja , realmente significa un persona que practicó la adivinación o la hechicería por medio de una agencia espiritual o infernal. Si las personas así denominadas solo pretendían tener un arte que no tenía existencia, o si realmente poseían el poder que comúnmente se les atribuye, son cuestiones que sería impropio discutir extensamente en una obra de este tipo; pero esas brujas, magos , esas que trataron con espíritus familiares , etc., se representan en las escrituras sagradas como poseedores de un poder para evocar a los muertos, realizar operaciones sobrenaturales y descubrir cosas ocultas o secretas mediante hechizos, encantamientos, etc., es evidente para todo lector de la Biblia no niega estas prácticas. De Manasés se dice: Él hizo que sus hijos pasaran por el fuego en el valle del hijo de Hinom: también observó las veces que [ועונן, veonen, usó adivinación por nubes y usó encantamientos, y usó brujería , [וכשף vechishsheph,] y se ocupó de un espíritu familiar, [ועשה אוב veasah ob, realizó una variedad de operaciones por medio de lo que luego se llamó πνευμα πυθωνος, el espíritu de Python , y con los asistentes , [ידעוני yiddeoni, el sabio o conocedores ] y obró mucho mal a la vista de el Señor 2 Crónicas 33:6. Es muy probable que el hebreo כשף cashaph , y el árabe [árabe] cashafa , originalmente tenía el mismo significado, descubrir , quitar un velo , a manifestar, revelar, hacer desnudo o desnudo ; y [árabe] mecashefat se usa para significar comercio con Dios . Consulte Wilmet y Giggeius . La mecashshephah o bruja , por lo tanto, probablemente era una persona que profesaba revelar misterios ocultos , por comercio con Dios , o el mundo invisible .
Por la severidad de esta ley contra las brujas,magos etc., Podemos ver con qué luz fueron vistas por la justicia divina. Fueron seductores del pueblo por su deslealtad a Dios, de cuyo juicio solo debían depender y al indagar impíamente en el futuro, asumieron un atributo de Dios, la predicción de eventos futuros , lo que implicaba en sí mismo la blasfemia más grosera que tendía a corromper la mente de la gente, alejándola de Dios y de la revelación que él había hecho de sí mismo. Muchos de los israelitas, sin duda, habían aprendido estas curiosas artes durante su larga residencia con los egipcios; y los israelitas estaban tan apegados a ellos, que encontramos tales artes en renombre entre ellos, y varias prácticas de este tipo prevalecieron a lo largo de toda la historia judía, a pesar de que la ofensa era capital, y en todos los casos castigada con muerte .
Versículo 19
Verso Éxodo 22:19. Cohabitare con una bestia... Si este crimen tan abominable no hubiera sido común, nunca se habría mencionado en un código sagrado de leyes. Es muy probable que haya sido una práctica egipcia ; y es seguro, según un relato de los viajes de Sonnini, que se practica en Egipto hasta el día de hoy.
Versículo 20
Verso Éxodo 22:20. Totalmente destruido... La palabra חרם cherem denota una cosa total y finalmente separada de Dios y dedicado a la destrucción, sin posibilidad de redención.
Versículo 21
Verso Éxodo 22:21. No molestarás a un extranjero ni lo oprimirás... Esto no fue solo una humana ley, sino también fue el fruto de una política sólida: " No molestes a un extranjeo ; recuerda que fuisteis extranjeros. No oprimas a un extranjero; recuerda que fuiste oprimido . Por tanto, haz con todos los hombres como quisieras que te hicieran a ti ". Fue el producto de una política acertada: "Traten bien a los extranjeros entre ustedes, y muchos vendrán a refugiarse, y así aumentará la fuerza de su país. Si los refugiados de este tipo son bien tratados, pueden conviértirse en prosélitos de su religión, y así sus almas podrán salvarse ". En todos los puntos de vista, por tanto, la justicia, la humanidad, la política sana y la religión, dicen. Ni molesten ni oprimas a un extranjero .
Versículo 22
Verso Éxodo 22:22. No afligiréis a ninguna viuda o huérfano de padre... Es notable que los delitos contra esta ley no se dejan a la discreción de los jueces para ser sancionados; Dios se reserva el castigo para sí mismo, y con esto demuestra con fuerza su aborrecimiento por el crimen. No es un delito común y no se castigará de manera común; La ira de Dios se encenderá contra el que de cualquier manera aflige o agravia a la viuda o al huérfano de padre; y podemos estar seguros de que el que ayuda a cualquiera de los dos rinde un servicio sumamente agradable a los ojos de Dios.
Versículo 25
Verso Éxodo 22:25. Ni le impondrás usura... נשך neshech , de nashach , para morder, cortar o perforar con los dientes; usura mordaz . Entonces los latinos lo llaman usura vorax, usura devoradora . "El aumento de la usura se llama נשך neshech , porque se asemeja a la mordedura de una serpiente; ya que es tan pequeño que apenas se percibe al principio, pero el veneno pronto se esparce y se difunde hasta llegar a los signos vitales, por lo que el aumento de usura , que al principio no se percibe ni se siente, al final crece tanto como gradualmente para devorar la sustancia de otro ". - Leigh .
Es evidente que lo que aquí se dice debe entenderse de usura acumulada, o lo que llamamos interés compuesto únicamente; y en consecuencia נשך neshech se menciona y se distingue de תרביה tarbith y מרביה marbith, interés o simple interés , Levítico 25:36-3; Proverbios 28:8; Ezequiel 18:8, Ezequiel 18:13, Ezequiel 18:17 y Éxodo 22:12. - Parkhurst .
Quizás usura pueda definirse mejor interés ilegal , recibiendo más por el préstamo de dinero que realmente vale la pena, y más de lo que permite la ley. Es una sabia regulación en las leyes de Inglaterra, que si un hombre es condenado por usura - tomar interés ilegal, la fianza o seguridad se anula y él triplicó la suma prestada. Contra una práctica tan opresiva, la sabiduría de Dios vio que era esencialmente necesario hacer una ley para prevenir a un pueblo, que era naturalmente lo que nuestro Señor llama los fariseos, φιλαργυροι, amantes del dinero , ( Lucas 16:14), de oprimirse unos a otros; y quienes, no obstante la ley en el texto, practican la usura en todos los lugares de su dispersión hasta nuestros días.
Versículo 26
Verso Éxodo 22:26. Si - tomas la vestimenta de tu vecino para hacer la prenda... Parece extraño que se tome cualquier prenda que deba ser restituida tan rápidamente; pero es muy probable que la prenda se restituyera sólo de noche, y que quien la pignoraba se la devolviera a su acreedor a la mañana siguiente. La opinión de los rabinos es que todo lo que un hombre necesitaba para sustentar la vida, lo usaba cuando era absolutamente necesario, aunque estaba comprometido. Por lo tanto, tenía el uso de sus herramientas de trabajo durante el día, pero se las llevaba a su acreedor por la noche. Su hyke, que sirve a un árabe como un plaid hace a un montañés, ( Éxodo 12:34), probablemente era la vestimenta aquí referida: es una especie de manta gruesa, de unos seis metros de largo y de dos metros de ancho, que un árabe siempre lleva consigo y en el que duerme por la noche, siendo su único sustituto de una cama. Como la moda en el este casi nunca cambia, es muy probable que la vestimenta de los israelitas fuera exactamente la misma que la de los árabes modernos, que viven en el mismo desierto en el que estaban los hebreos cuando se dio esta ley. Lo necesario que fue restaurar el hyke a un hombre pobre antes de la puesta del sol, para que pudiera tener algo en qué descansar, se verá evidente por las consideraciones anteriores. Al mismo tiempo, devolverlo diariamente al acreedor era un reconocimiento continuo de la deuda, y se cumplía en lugar de un reconocimiento escrito o enlace ; ya que podemos estar seguros de que la escritura, si es que se practicaba antes de la promulgación de la ley, no era común: pero lo más probable es que no existiera.
Versículo 28
Verso Éxodo 22:28. No insultarás a los dioses... La mayoría de los comentaristas creen que la palabra dioses aquí significa magistrados . El original es אלהים Elohim , y debe entenderse únicamente por el Dios verdadero: No blasfemarás ni tomarás a la ligera [תקלל tekallel] Dios , la fuente de justicia y poder, ni maldecir al gobernante de tu pueblo , quien deriva su autoridad de Dios. Siempre encontraremos que quien desprecia un buen gobierno civil y no se siente afectado por aquello bajo lo que vive, es alguien que tiene poco temor de Dios ante sus ojos. El espíritu de desafección y sedición siempre se opone a la religión de la Biblia. Cuando los que han sido piadosos caen bajo el espíritu del mal gobierno, infaliblemente se ven despojados de su fuerza espiritual y se vuelven como la sal que ha perdido su sabor. Aquel que puede permitirse hablar mal del gobernante civil, pronto aprenderá a blasfemar contra Dios. La máxima autoridad dice, Teme a Dios: honra al rey .
Versículo 29
Verso Éxodo 22:29. El primero de tus frutos maduros... Esta ofrenda fue un reconocimiento público de la generosidad y bondad de Dios, quien les había dado su tiempo de semilla , primero y lluvia tardía , y las designadas semanas de cosecha .
De la práctica del pueblo de Dios, los paganos tomaron prestado uno similar, fundado por la misma razón. El siguiente pasaje de Censorinus, De Die Natali , es hermoso y digno de la más profunda atención:
Illi enim (majores nostri) qui alimenta, patriam, lucem, se denique ipsos deorum dono habebant, ex omnibus aliquid diis sacrabant, magis adeo, ut se gratos aprobarent, quam quod deos arbitrarentur hoc indigere. Itaque cum perceperant fruges, antequam vescerentur, Diis libare instituerunt: et cum agros atque urbes, deorum munera, possiderent, partem quandam templis sacellisque, ubi eos colerent, dicavere .
"Nuestros antepasados, que tenían su comida, su país, la luz y todo lo que poseían, de la generosidad de los dioses, les consagraron una parte de todas sus propiedades, más como una muestra de su gratitud, que por una convicción que los dioses necesitaban cualquier cosa. Por lo tanto, tan pronto como llegó la cosecha, antes de haber probado los frutos , designaron libaciones para los dioses. . Y como tenían sus campos y ciudades como obsequio de sus dioses, consagraron cierta parte para templos y santuarios, donde podrían adorarlos ".
Plinio se expresa en el mismo punto, quien atestigua que los romanos nunca probaron ni su trigo nuevo ni su vino, hasta que los sacerdotes ofrecieron los PRIMEROS FRUTOS a los dioses. Ac ne degustabant quidem, novas fruges aut vina, antequam sacerdotes PRIMITIAS LIBASSENT. Hist. Nat., Lib. xviii., c. 2.
Horace da el mismo testimonio y muestra que sus compatriotas ofrecieron, no solo sus primicias , sino lo más selecto de todos sus frutos, a los Lares o dioses domésticos; y muestra también la maldad de quienes enviaron estos como regalos a los ricos , antes de que los dioses hubieran sido así honrados: -
&mdash- Dulcia poma,
Et quoscumque feret cultus tibi fundus honra ,
Ante Larem gustet venerabilior Lare buceos .
Sáb., Lib. ii., s. v., ver. 12.
"Lo que rinde tu jardín,
Los más selectos honores de tus campos cultivados,
A él sea sacrificado, y déjelo probar,
Ante vuestros dioses, la fiesta de las verduras ".
DUNKIN.
Y con el mismo propósito Tibullus, en una de sus elegías más hermosas:
Et quodcumque mihi pomum novus educat annus ,
Libatum agricolae ponitur ante deo .
Flava Ceres, tibi sit nostro de rure corona
Especias, muelle templo pendeat ante fores .
Eleg., Lib. i., eleg. yo. ver. 13.
"Mis agradecidas frutas , las más tempranas del año,
Antes de que el dios rural espere diariamente.
De los regalos de Ceres, seleccionaré cada oreja más marrón ,
Y cuelgue una corona de trigo delante de su puerta. "
GRAINGER.
El mismo tema vuelve a tocar en la quinta elegía del mismo libro, donde especifica las diferentes ofrendas que se hacen para el producto de los campos , de la bandadas , y de la vid , ver. 27: -
Illa deo sciet agricolae pro vitibus uvam ,
Pro segete spicas, pro grege ferre dapem .
"Con piadoso cuidado cargará cada santuario rural,
Para cultivos maduros una gavilla dorada asigne,
Cates para mi doblez, grupos ricos para mi vino .
Id.-Ver Calmet .
Estas citas recordarán naturalmente las ofrendas de Caín y Abel, mencionadas Génesis 4:3-1.
Las alegrías en nuestra cosecha-casa son restos distorsionados de esa gratitud que nuestros antepasados, con todos los habitantes primitivos de la tierra, expresaron a Dios con las señales y ceremonias apropiadas. . ¿No es posible restaurar, en alguna forma agradable, una costumbre tan pura, tan edificante y tan decente? Hay una costumbre loable, observada por algunas personas piadosas, de dedicar una nueva casa a Dios mediante la oración.
Versículo 30
Verso Éxodo 22:30. Siete días estará con su madre... Para la salud de la madre era necesario que el joven chupara tanto tiempo; y antes de este tiempo, el proceso de nutrición en un animal joven difícilmente puede considerarse como completamente formado. Entre los romanos los corderos no se consideraban puros o limpios antes del octavo día ; ni terneros antes del trigésimo : Pecoris faetus die octavo purus est , bovis trigesimo .- Plin. Hist. Nat., Lib. viii.
Versículo 31
Verso Éxodo 22:31. Tampoco comeréis carne desgarrada de bestias en el campo... Esto se ha supuesto al ser una ordenanza contra el comer carne, cortaban al animal mientras estaba vivo, y así parece que el siríaco lo entendió. Si podemos dar crédito al señor Bruce, esta es una costumbre frecuente en Abisinia; pero la naturaleza humana se rebela contra ella. El motivo de la prohibición de comer carne de animales que hayan sido desgarrados , o como lo llamamos alcanzados en el campo , parece haber sido simplemente esto: Que la gente no comiera la sangre , que en este caso debe estar coagulado en la carne; y la sangre , siendo la vida de la bestia , y emblemática de la sangre del pacto , debía ser siempre sagrada, y estaba prohibida desde los días de Noé. Génesis 9:4.
En la conclusión de este capítulo vemos la gran razón de todas las ordenanzas y leyes que contiene. Ninguna orden fue emitida simplemente desde la soberanía de Dios. Se les dio a la gente como restricciones a las pasiones desordenadas e incentivos a la santidad; y por eso dice: Seréis santos para mí . Los meros servicios externos no podrían complacerlo ni beneficiarlo ; porque desde el principio del mundo el fin del mandamiento fue amor de corazón puro y buena conciencia, y fe sincera, 1 Timoteo 1:5. Y sin estos acompañamientos, ningún conjunto de deberes religiosos, por muy puntual que se cumplan, podrían ser agradables a los ojos de ese Dios que busca la verdad en lo íntimo, y en cuyos ojos la fe que obra por el amor es la única valiosa. Un santo corazón y una vida santa y útil Dios invariablemente requiere en todos sus adoradores. Lector, ¿cómo estás tú a sus ojos?