Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Judges 4

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And kai καὶ C
4369 proceeded prosethento προσέθεντο V.AMI3P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Israel
4160 to act poiēsai ποιῆσαι V.AAN
3588   hoi οἱ RA.NPM
4190 wickedly ponēron πονηρὸν A.ASN
1799 before enōpion ἐνώπιον P
2962 the lord kyriou κυρίου. N.GSM
2532 and kai καὶ C
* Ehud
599 died. apethanen ἀπέθανεν V.AAI3S
2532 And kai καὶ C
591 delivered apedoto ἀπέδοτο V.AMI3S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
1722 into en ἐν P
5495 the hand cheiri χειρὶ N.DSF
* of Jabin
935 king basileōs βασιλέως N.GSM
* of Canaan,
3739 who hos ὃς RR.NSM
936 reigned ebasileusen ἐβασίλευσεν V.AAI3S
1722 in en ἐν P
* Hazor;
2532 and kai καὶ C
3588 the ho RA.NSM
758 ruler archōn ἄρχων V.PAPNSM
3588   ho RA.NSM
1411 dynameōs δυνάμεως N.GSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his force
* was Sisera,
2532 and kai καὶ C
1473 he autos αὐτὸς RD.NSM
2730 dwelt katōkei κατῴκει V.IAI3S
1722 in en ἐν P
* Harosheth
3588 of the ho RA.NSM
1484 nations. ethnōn ἐθνῶν. N.GPN
2532 And kai καὶ C
2896 cried out ekekraxan ἐκέκραξαν V.AAI3P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Israel
4314 to pros πρὸς P
2962 the lord kyrion κύριον, N.ASM
3754 because hoti ὅτι C
1765.1 nine hundred ennakosia ἐννακόσια A.APN
716 chariots harmata ἅρματα N.APN
4603 of iron sidēra σιδηρᾶ A.APN
1510.7.3 were ēn ἦν V.IAI3S
1473 his. autō αὐτῷ, RD.DSM
2532 And kai καὶ C
1473 he autos αὐτὸς RD.NSM
2346 afflicted ethlipsen ἔθλιψεν V.AAI3S
3588   hoi οἱ RA.NPM
* Israel
2596 by kata κατὰ P
2904 might kratos κράτος N.ASN
1501 for twenty eikosi εἴκοσι M
2094 years. etē ἔτη. N.APN
2532 And kai καὶ C
* Deborah,
1135 a woman gynē γυνὴ N.NSF
4398 prophetess, prophētis προφῆτις N.NSF
1135 wife gynē γυνὴ N.NSF
* of Lapidoth --
1473 she autē αὐτὴ RD.NSF
2919 judged ekrinen ἔκρινεν V.AAI3S
3588   ton τὸν RA.ASM
* Israel
1722 in en ἐν P
3588   ton τὸν RA.ASM
2540 kairō καιρῷ N.DSM
1565 ekeinō ἐκείνῳ. RD.DSM
that time.
2532 And kai καὶ C
1473 she autē αὐτὴ RD.NSF
2521 sat down ekathēto ἐκάθητο V.IMI3S
5259 under hypo ὑπὸ P
5404 the palm phoinika φοίνικα N.ASM
* of Deborah,
303.1 between ana ἀνὰ P
3588   tēs τῆς RA.GSF
* Rama
2532 and kai καὶ C
303.1 between ana ἀνὰ P
3588   tēs τῆς RA.GSF
* Beth-el,
1722 in en ἐν P
3735 mount orei ὄρει N.DSN
* Ephraim;
2532 and kai καὶ C
305 ascended anebainon ἀνέβαινον V.IAI3P
4314 to pros πρὸς P
1473 her autēn αὐτὴν RD.ASF
3588 the tēs τῆς RA.GSF
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Israel
1563 there ekei ἐκεῖ D
3588   tēs τῆς RA.GSF
2919 to be judged. krinesthai κρίνεσθαι V.PMN
2532 And kai καὶ C
2532 and kai καὶ C
2564 called ekalesen ἐκάλεσεν V.AAI3S
3588   ton τὸν RA.ASM
* Barak
5207 son huion υἱὸν N.ASM
* of Abinoam
1537 from out of ek ἐκ P
* Kedesh
* Naphtali.
2532 And kai καὶ C
2036 she said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 him, auton αὐτόν RD.ASM
3780 Did not ouchi οὐχὶ D
1781 give charge eneteilato ἐνετείλατο V.AMI3S
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
3588   ton τὸν RA.ASM
2316 God theos θεὸς N.NSM
* of Israel
1473 to you, soi σοὶ RP.DS
2532 that, kai καὶ C
565 You shall go forth apeleusē ἀπελεύσῃ V.FMI2S
1519 unto eis εἰς P
3735 mount oros ὄρος N.ASN
* Tabor,
2532 and kai καὶ C
2983 you shall take lēmpsē λήμψῃ V.FMI2S
3326 with meta μετὰ P
4572 yourself seautou σεαυτοῦ RD.GSM
1176 ten deka δέκα M
5505 thousand chiliadas χιλιάδας N.APF
435 men andrōn ἀνδρῶν N.GPM
575 of apo ἀπὸ P
3588 the ton τὸν RA.ASM
5207 sons huion υἱὸν N.ASM
* of Naphtali,
2532 and kai καὶ C
575 of apo ἀπὸ P
3588 the ton τὸν RA.ASM
5207 sons huion υἱὸν N.ASM
* of Zebulun?
2532 And kai καὶ C
1863 I shall bring epaxō ἐπάξω V.FAI1S
4314 to pros πρὸς P
1473 you se σὲ RP.AS
1519 at eis εἰς P
3588 the ton τὸν RA.ASM
5493 rushing stream cheimarroun χειμάρρουν N.ASM
* Kishon
3588   ton τὸν RA.ASM
* Sisera
758 ruler archonta ἄρχοντα N.ASM
3588 of the ton τὸν RA.ASM
1411 force dynameōs δυνάμεως N.GSF
* of Jabin,
2532 and kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
716 harmata ἅρματα N.APN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his chariots,
2532 and kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
4128 plēthos πλῆθος N.ASN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his multitude;
2532 and kai καὶ C
3860 I will deliver paradōsō παραδώσω V.FAI1S
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
1722 into en ἐν P
3588   ton τὸν RA.ASM
5495 cheiras χεῖράς N.APF
1473 sou σου. RP.GS
your hand.
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 her autēn αὐτὴν RD.ASF
* Barak,
1437 If ean ἐὰν C
4198 you should go poreuthēs πορευθῇς V.APS2S
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 me, emou ἐμοῦ, RP.GS
4198 I will go; poreuthēs πορευθῇς V.APS2S
2532 and kai καὶ C
1437 if ean ἐὰν C
3361 mē μὴ D
4198 poreuthēs πορευθῇς V.APS2S
you should not go,
3756 ou οὐ D
4198 poreuthēs πορευθῇς V.APS2S
will I not go.
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
* Deborah,
4198 In going poreuomenē πορευομένη V.PMPNSF
4198 I will go poreuomenē πορευομένη V.PMPNSF
3326 with meta μετὰ P
1473 you. sou σοῦ RP.GS
4133 Except plēn πλὴν D
1097 know ginōske γίνωσκε V.PAD2S
3754 that hoti ὅτι C
3588 the to τὸ RA.NSN
4385.2 honor proterēma προτέρημά N.NSN
1473 yours sou σοῦ RP.GS
1909 in epi ἐπὶ P
3588 the to τὸ RA.NSN
3598 way hodon ὁδόν N.ASF
3739 which hēn ἣν RR.ASF
1473 you sy σὺ RP.NS
4198 go; poreuomenē πορευομένη V.PMPNSF
3754 for hoti ὅτι C
1722 by en ἐν P
5495 the hand cheiri χειρὶ N.DSF
1135 of a woman gynaikos γυναικὸς N.GSF
591 apodōsetai ἀποδώσεται V.FMI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
3588   to τὸ RA.NSN
* Sisera.
2532 And kai καὶ C
2532 and kai καὶ C
4198 went poreuomenē πορευομένη V.PMPNSF
3326 with meta μετὰ P
3588   to τὸ RA.NSN
* Barak
1537 from out of ek ἐκ P
* Kedesh.
2532 And kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
* Zebulun
2532 and kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
* Naphtali
1519 to eis εἰς P
* Kedesh.
2532 And kai καὶ C
305 ascended anebēsan ἀνέβησαν V.AAI3P
2596 by kata κατὰ P
4228 podas πόδας N.APM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his feet
1176 ten deka δέκα M
5505 thousand chiliades χιλιάδες N.NPF
435 men; andrōn ἀνδρῶν· N.GPM
2532 and kai καὶ C
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him. autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 And kai καὶ C
3588 the ho RA.NSM
4139 near ones plēsion πλησίον D
3588 of the ho RA.NSM
* Kenite
5563 were separated echōristhē ἐχωρίσθη V.API3S
575 from apo ἀπὸ P
* Kena,
575 from apo ἀπὸ P
3588 the ho RA.NSM
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
* of Hobab
1059.2 father-in-law gambrou γαμβροῦ N.GSM
* of Moses.
2532 And kai καὶ C
4078 he pitched epēxen ἔπηξεν V.AAI3S
3588   ho RA.NSM
4633 skēnēn σκηνὴν N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his tent
2193 by heōs ἕως P
1409.2 Oak dryos δρυὸς N.GSF
373 of the ones Resting, anapauomenōn ἀναπαυομένων V.PMPGPM
3739 which hē RR.NSF
1510.2.3 is estin ἐστιν V.PAI3S
2192 next to echomena ἐχόμενα V.PMPAPN
* Kedesh.
2532 And kai καὶ C
312 it was announced anēngelē ἀνηγγέλη V.API3S
3588 to τῷ RA.DSM
* Sisera
3754 that hoti ὅτι C
305 ascended anebē ἀνέβη V.AAI3S
* Barak
5207 son huios υἱὸς N.NSM
* of Abinoam
1909 unto ep᾿ ἐπ᾿ P
3735 mount oros ὄρος N.ASN
* Tabor.
2532 And kai καὶ C
3956 all panta πάντα A.APN
3588   ta τὰ RA.APN
716 harmata ἅρματα N.APN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his chariots --
1765.1 nine hundred ennakosia ἐννακόσια A.NPN
716 chariots harmata ἅρματα N.APN
4603 of iron, sidēra σιδηρᾶ A.NPN
2532 and kai καὶ C
3956 all panta πάντα A.APN
3588 the ta τὰ RA.APN
2992 people laon λαὸν N.ASM
3588   ta τὰ RA.APN
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him, autou αὐτοῦ RD.GSM
575 from apo ἀπὸ P
* Harosheth
3588 of the ta τὰ RA.APN
1484 nations ethnōn ἐθνῶν N.GPN
1519 unto eis εἰς P
3588 the ta τὰ RA.APN
5493 rushing stream cheimarroun χειμάρρουν N.ASM
* Kishon.
2532 And kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
* Barak,
450 Rise up! anastēthi ἀνάστηθι, V.AAD2S
3754 for hoti ὅτι C
3778 this hautē αὕτη RD.NSF
3588 is the hē RA.NSF
2250 day hēmera ἡμέρα, N.NSF
1722 in en ἐν P
3739 which hē RA.NSF
3860 paredōken παρέδωκεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
3588   hē RA.NSF
* Sisera
1722 into en ἐν P
5495 cheiri χειρί N.DSF
1473 sou σου RP.GS
your hand.
3756 ouk οὐκ D
2400 idou ἰδοὺ I
Behold is not
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
2064 gone eleusetai ἐλεύσεται V.FMI3S
1715 in front of emprosthen ἔμπροσθέν P
1473 you? sou σου RP.GS
2532 And kai καὶ C
575 from apo ἀπὸ P
3588   hē RA.NSF
3735 mount orous ὄρους N.GSN
* Tabor,
2532 and kai καὶ C
1176 ten deka δέκα M
5505 thousand chiliades χιλιάδες N.NPF
435 men andrōn ἀνδρῶν N.GPM
3694 behind opisō ὀπίσω P
1473 him. autou αὐτοῦ. RD.GSM
2532 And kai καὶ C
1839 exestēsen ἐξέστησεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
3588   ton τὸν RA.ASM
* Sisera,
2532 and kai καὶ C
3956 all panta πάντα A.APN
3588   ton τὸν RA.ASM
716 harmata ἅρματα N.APN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his chariots,
2532 and kai καὶ C
3956 all panta πάντα A.APN
3588   ton τὸν RA.ASM
3925 parembolēn παρεμβολὴν N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his camp,
1722 by en ἐν P
4750 the mouth stomati στόματι N.DSN
4501 of the broadsword rhomphaias ῥομφαίας N.GSF
1799 before enōpion ἐνώπιον P
* Barak.
2532 And kai καὶ C
1883.1 from on top epanōthen ἐπάνωθεν D
3588   ton τὸν RA.ASM
716 harmata ἅρματα N.APN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his chariot,
2532 and kai καὶ C
5343 he fled ephygen ἔφυγεν V.AAI3S
3588 by ton τὸν RA.ASM
4228 posin ποσὶν N.DPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his feet.
2532 And kai καὶ C
* Barak
1377 pursued diōkōn διώκων V.PAPNSM
3694 after opisō ὀπίσω P
3588 the tōn τῶν RA.GPN
716 chariots, harmatōn ἁρμάτων N.GPN
2532 and kai καὶ C
3694 after opisō ὀπίσω P
3588 the tōn τῶν RA.GPN
3925 camp parembolēs παρεμβολῆς N.GSF
2193 unto heōs ἕως P
1409.1 Oak drymou δρυμοῦ N.GSM
3588 of the tōn τῶν RA.GPN
1484 Nations. ethnōn ἐθνῶν· N.GPN
2532 And kai καὶ C
4098 fell epesen ἔπεσεν V.AAI3S
3956 all pasa πᾶσα A.NSF
3925 the camp parembolēs παρεμβολῆς N.GSF
* of Sisera
1722 by en ἐν P
4750 the mouth stomati στόματι N.DSN
4501 of the broadsword; rhomphaias ῥομφαίας N.GSF
3756 there was not ou οὐ D
2641 left behind kateleiphthē κατελείφθη V.API3S
2193 heōs ἕως P
1520 henos ἑνός A.GSM
even one.
2532 And kai καὶ C
* Sisera
402 withdrew anechōrēsen ἀνεχώρησεν V.AAI3S
3588 by tois τοῖς RA.DPM
4228 posin ποσὶν N.DPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his feet
1519 to eis εἰς P
4633 the tent skēnēn σκηνὴν N.ASF
* of Jael
1135 wife of gynaikos γυναικὸς N.GSF
* Heber
3588 the tois τοῖς RA.DPM
* Kenite;
3754 for hoti ὅτι C
303.1 between ana ἀνὰ P
* Jabin
935 king basileōs βασιλέως N.GSM
* of Hazor
2532 and kai καὶ C
303.1 between ana ἀνὰ P
3588 the tois τοῖς RA.DPM
3624 house oikou οἴκου N.GSM
* of Heber
3588 the tois τοῖς RA.DPM
* Kenite.
2532 And kai καὶ C
1519 for eis εἰς P
529 a meeting apantēsin ἀπάντησιν N.ASF
* with Sisera,
2532 and kai καὶ C
2036 she said eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to him, autō αὐτῷ RD.DSM
1593 Turn aside, ekneuson ἔκνευσον V.AAD2S
2962 kyrie κύριέ N.VSM
1473 mou μου RP.GS
O my master,
1593 turn aside ekneuson ἔκνευσον V.AAD2S
4314 to pros πρός P
1473 me, me με RP.AS
3361 do not mē μὴ D
5399 fear! phobou φοβοῦ V.PMD2S
2532 And kai καὶ C
1593 he turned aside ekneuson ἔκνευσον V.AAD2S
4314 to pros πρός P
1473 her autēn αὐτὴν RD.ASF
1519 into eis εἰς P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
4633 tent, skēnēn σκηνήν N.ASF
2532 and kai καὶ C
4780 she covered synekalypsen συνεκάλυψεν V.AAI3S
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
1722 with en ἐν P
3588   tēn τὴν RA.ASF
1193.1-1473 her hide covering.
2532 And kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
1473 her, autēn αὐτήν RD.ASF
4222 Give a drink potison πότισόν V.AAD2S
1211 please dē δὴ X
1473 to me,
3397 a little mikron μικρὸν A.ASN
5204 water! hydōr ὕδωρ, N.ASN
3754 for hoti ὅτι C
1372 I am thirsty. edipsēsa ἐδίψησα· V.AAI1S
2532 And kai καὶ C
455 she opened ēnoixen ἤνοιξεν V.AAI3S
3588 the ton τὸν RA.ASM
779 leather bag askon ἀσκὸν N.ASM
3588 of the ton τὸν RA.ASM
1051 milk, galaktos γάλακτος N.GSN
2532 and kai καὶ C
4222 potison πότισόν V.AAD2S
1473 auton αὐτὸν RD.ASM
she gave him to drink,
2532 and kai καὶ C
4780 she covered synekalypsen συνεκάλυψεν V.AAI3S
3588   ton τὸν RA.ASM
4383 prosōpon πρόσωπον N.ASN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his person.
2532 And kai καὶ C
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 her, autēn αὐτὴν RD.ASF
2476 Stand stēthi στῆθι V.AAD2S
1722 in en ἐν P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
2374 door thyran θύραν N.ASF
3588 of the tēn τὴν RA.ASF
4633 tent! skēnēs σκηνῆς N.GSF
2532 And kai καὶ C
1510.8.3 it will be estai ἔσται V.FMI3S
1437 if ean ἐὰν C
5100 a man tis τις RI.NSM
2064 should come elthē ἔλθῃ V.AAS3S
4314 to pros πρὸς P
1473 you, se σὲ RP.AS
2532 and kai καὶ C
2065 should ask erōtēsē ἐρωτήσῃ V.AAS3S
1473 you, se σὲ RP.AS
2532 and kai καὶ C
2036 should say eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to you, soi σοι RP.DS
1510.2.3 Is estai ἔσται V.FMI3S
1778.2 here entautha ἐνταῦθα D
435 a man? anēr ἀνὴρ N.NSM
2532 That kai καὶ C
2046 you shall say, ereis ἐρεῖς V.FAI2S
2532 And kai καὶ C
2983 took elaben ἔλαβεν V.AAI3S
* Jael
1135 the wife gynē γυνὴ N.NSF
* of Heber
3588 the ton τὸν RA.ASM
3956.1 peg passalon πάσσαλον N.ASM
3588 of the ton τὸν RA.ASM
4633 tent, skēnēs σκηνῆς N.GSF
2532 and kai καὶ C
5087 put ethēken ἔθηκεν V.AAI3S
3588 the ton τὸν RA.ASM
4973.1 hammer sphyran σφῦραν N.ASF
1722 in en ἐν P
3588   ton τὸν RA.ASM
5495 cheiri χειρὶ N.DSF
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her hand,
2532 and kai καὶ C
1525 she entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
2270.1 tranquilly, hēsychē ἡσυχῇ D
2532 and kai καὶ C
1469.2 she hammered in
3588 the ton τὸν RA.ASM
3956.1 peg passalon πάσσαλον N.ASM
1722 into en ἐν P
3588   ton τὸν RA.ASM
1101.4-1473 his cheek,
2532 and kai καὶ C
1326.3 thrust it through diēlasen διήλασεν V.AAI3S
1722 into en ἐν P
3588 the ton τὸν RA.ASM
1093 ground. gē γῇ N.DSF
2532 And kai καὶ C
1473 he autos αὐτὸς RD.NSM
1839 being startled exestōs ἐξεστὼς V.XAPNSM
4656 was enveloped in darkness eskotōthē ἐσκοτώθη V.API3S
2532 and kai καὶ C
599 died. apethanen ἀπέθανεν V.AAI3S
2532 And, kai καὶ C
2400 behold, idou ἰδοὺ I
* Barak
1377 was pursuing diōkōn διώκων V.PAPNSM
3588   ton τὸν RA.ASM
* Sisera.
2532 And kai καὶ C
1519 for eis εἰς P
529 meeting
1473 him, autou αὐτοῦ. RD.GSM
2532 and kai καὶ C
2036 she said eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to him, autō αὐτῷ RD.DSM
1204 Come, deuro δεῦρο D
2532 and kai καὶ C
1166 I will show deixō δείξω V.FAI1S
1473 to you soi σοι RP.DS
3588 the ton τὸν RA.ASM
435 man andra ἄνδρα, N.ASM
3739 whom hon ὃν RR.ASM
1473 you sy σὺ RP.NS
2212 seek. zēteis ζητεῖς. V.PAI2S
2532 And kai καὶ C
1525 he entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
4314 with pros πρὸς P
1473 her. autēn αὐτήν, RD.ASF
2532 And kai καὶ C
2400 behold, idou ἰδοὺ I
* there was Sisera
4098 having fallen peptōkōs πεπτωκὼς V.XAPNSM
3498 dead, nekros νεκρός, N.NSM
2532 and kai καὶ C
3588 the ton τὸν RA.ASM
3956.1 peg passalos πάσσαλος N.NSM
1722 in en ἐν P
3588   ton τὸν RA.ASM
2924.7-1473 his temple.
2532 And kai καὶ C
5013 abased etapeinōsen ἐταπείνωσεν V.AAI3S
3588   ho RA.NSM
2316 God theos θεὸς N.NSM
1722 in en ἐν P
3588   ho RA.NSM
2250 hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
1565 ekeinē ἐκείνῃ RD.DSF
that day
3588   ho RA.NSM
* Jabin
935 king basilea βασιλέα N.ASM
* of Canaan
1799 in front of enōpion ἐνώπιον P
3588 the ho RA.NSM
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
* of Israel.
2532 And kai καὶ C
4198 went forth eporeueto ἐπορεύετο V.IMI3S
5495 the hand cheir χεὶρ N.NSF
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
* of Israel
4198 going, eporeueto ἐπορεύετο V.IMI3S
2532 and kai καὶ C
4645 hardening sklērynomenē σκληρυνομένη V.PMPNSF
1909 against epi ἐπὶ P
* Jabin
935 king basilea βασιλέα N.ASM
* of Canaan,
2193 until heōs ἕως P
3739 of which time hou οὗ RR.GSM
1842 they utterly destroyed exōlethreusan ἐξωλέθρευσαν V.AAI3P
1473 him. auton αὐτόν RD.ASM
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile