Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 4:19
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autēn
αὐτήν
her,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
4222
potison
πότισόν
Give a drink
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1211
dē
δὴ
please
Participleicle
1473
to me,
3397
mikron
μικρὸν
a little
Adjective, Accusative Singular Neuter
5204
hydōr
ὕδωρ,
water!
Noun, Accusative Singular Neuter
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1372
edipsēsa
ἐδίψησα·
I am thirsty.
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
455
ēnoixen
ἤνοιξεν
she opened
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
779
askon
ἀσκὸν
leather bag
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1051
galaktos
γάλακτος
milk,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4222
potison
πότισόν
she gave him to drink,
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4780
synekalypsen
συνεκάλυψεν
she covered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4383
prosōpon
πρόσωπον
his person.
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר אליה השקיני נא מעט מים כי צמאתי ותפתח את נאוד החלב ותשקהו ותכסהו־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֧אמֶר אֵלֶ֛יהָ הַשְׁקִינִי־נָ֥א מְעַט־מַ֖יִם כִּ֣י צָמֵ֑אתִי וַתִּפְתַּ֞ח אֶת־נֹ֧אוד הֶחָלָ֛ב וַתַּשְׁקֵ֖הוּ וַתְּכַסֵּֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליה השׁקיני נא מעט מים כי צמאתי ותפתח את נאוד החלב ותשׁקהו ותכסהו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמֶר אֵלֶ֛יהָ הַשְׁקִינִי־נָ֥א מְעַט־מַ֖יִם כִּ֣י צָמֵ֑אתִי וַתִּפְתַּ֞ח אֶת־נֹ֧אוד הֶחָלָ֛ב וַתַּשְׁקֵ֖הוּ וַתְּכַסֵּֽהוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σισαρα πρὸς αὐτήν πότισόν με δὴ μικρὸν ὕδωρ, ὅτι ἐδίψησα· καὶ ἤνοιξεν τὸν ἀσκὸν τοῦ γάλακτος καὶ ἐπότισεν αὐτὸν καὶ περιέβαλεν αὐτόν καὶ εἶπεν Σισαρα πρὸς αὐτήν πότισόν με δὴ μικρὸν ὕδωρ ὅτι ἐδίψησα καὶ ἤνοιξεν τὸν ἀσκὸν τοῦ γάλακτος καὶ ἐπότισεν αὐτὸν καὶ συνεκάλυψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ
Berean Study Bible
Sisera said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened - a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
Sisera said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened - a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
English Standard Version
And he said to her Please give me a little water to drink for I am thirsty So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him
And he said to her Please give me a little water to drink for I am thirsty So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him
Holman Christian Standard Version
He said to her, "Please give me a little water to drink for I am thirsty." She opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
He said to her, "Please give me a little water to drink for I am thirsty." She opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
King James Version
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink (8685); for I am thirsty (8804). And she opened a bottle of milk, and gave him drink (8686), and covered him.
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink (8685); for I am thirsty (8804). And she opened a bottle of milk, and gave him drink (8686), and covered him.
Lexham English Bible
And he said to her, "Please, give me a drink of water, because I am thirsty." So she opened a skin vessel of milk and gave him a drink and covered him.
And he said to her, "Please, give me a drink of water, because I am thirsty." So she opened a skin vessel of milk and gave him a drink and covered him.
New American Standard Version
He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.
He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.
World English Bible
He said to her, "Please give me a little water to drink; for I am thirsty." She opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
He said to her, "Please give me a little water to drink; for I am thirsty." She opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.