Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 4:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1839
exestēsen
ἐξέστησεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Sisera,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
716
harmata
ἅρματα
his chariots,
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3925
parembolēn
παρεμβολὴν
his camp,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
by
Preposition
4750
stomati
στόματι
the mouth
Noun, Dative Singular Neuter
4501
rhomphaias
ῥομφαίας
of the broadsword
Noun, Genitive Singular Feminine
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
*
Barak.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1883.1
epanōthen
ἐπάνωθεν
from on top
Adverb
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
716
harmata
ἅρματα
of his chariot,
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5343
ephygen
ἔφυγεν
he fled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
by
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4228
posin
ποσὶν
his feet.
Noun, Dative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויהם יהוה את סיסרא ואת כל הרכב ואת כל המחנה לפי חרב לפני־ברק וירד סיסרא מעל המרכבה וינס ברגליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֣הָם ֠יְהוָה אֶת־סִֽיסְרָ֙א וְאֶת־כָּל־הָרֶ֧כֶב וְאֶת־כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֛ה לְפִי־חֶ֖רֶב לִפְנֵ֣י בָרָ֑ק וַיֵּ֧רֶד סִֽיסְרָ֛א מֵעַ֥ל הַמֶּרְכָּבָ֖ה וַיָּ֥נָס בְּרַגְלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויהם יהוה את סיסרא ואת כל הרכב ואת כל המחנה לפי חרב לפני ברק וירד סיסרא מעל המרכבה וינס ברגליו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣הָם ֠יְהוָה אֶת־סִֽיסְרָ֙א וְאֶת־כָּל־הָרֶ֧כֶב וְאֶת־כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֛ה לְפִי־חֶ֖רֶב לִפְנֵ֣י בָרָ֑ק וַיֵּ֧רֶד סִֽיסְרָ֛א מֵעַ֥ל הַמֶּרְכָּבָ֖ה וַיָּ֥נָס בְּרַגְלָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξέστησεν κύριος τὸν Σισαρα καὶ πάντα τὰ ἅρματα αὐτοῦ καὶ πᾶσαν τὴν παρεμβολὴν αὐτοῦ ἐν στόματι ῥομφαίας ἐνώπιον Βαρακ· καὶ κατέβη Σισαρα ἐπάνωθεν τοῦ ἅρματος αὐτοῦ καὶ ἔφυγεν τοῖς ποσὶν αὐτοῦ. καὶ ἐξέστησεν κύριος τὸν Σισαρα καὶ πάντα τὰ ἅρματα αὐτοῦ καὶ πᾶσαν τὴν παρεμβολὴν αὐτοῦ ἐν στόματι ῥομφαίας ἐνώπιον Βαρακ καὶ κατέβη Σισαρα ἀπὸ τοῦ ἅρματος αὐτοῦ καὶ ἔφυγεν τοῖς ποσὶν αὐτοῦ
Berean Study Bible
And in front of him the LORD - routed vvv with the sword Sisera, - all his charioteers, - and all his army. Sisera abandoned ... his chariot and fled on foot.
And in front of him the LORD - routed vvv with the sword Sisera, - all his charioteers, - and all his army. Sisera abandoned ... his chariot and fled on foot.
English Standard Version
And the Lord routed Sisera and all his chariots and all his army before Barak by the edge of the sword And Sisera got down from his chariot and fled away on foot
And the Lord routed Sisera and all his chariots and all his army before Barak by the edge of the sword And Sisera got down from his chariot and fled away on foot
Holman Christian Standard Version
The Lord threw Sisera, all his charioteers, and all his army into confusion with the sword before Barak. Sisera left his chariot and fled on foot.
The Lord threw Sisera, all his charioteers, and all his army into confusion with the sword before Barak. Sisera left his chariot and fled on foot.
King James Version
And the LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.
And the LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.
Lexham English Bible
And Yahweh threw Sisera and all his chariots and army into confusion before ⌊the edge of Barak' s sword⌋his chariot and fled on foot.
And Yahweh threw Sisera and all his chariots and army into confusion before ⌊the edge of Barak' s sword⌋his chariot and fled on foot.
New American Standard Version
The Lord routed Sisera and all {his} chariots and all {his} army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from {his} chariot and fled away on foot.
The Lord routed Sisera and all {his} chariots and all {his} army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from {his} chariot and fled away on foot.
World English Bible
Yahweh confused Sisera, and all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot, and fled away on his feet.
Yahweh confused Sisera, and all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot, and fled away on his feet.