Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 4:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
autē
αὐτὴ
she
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
2521
ekathēto
ἐκάθητο
sat down
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
5259
hypo
ὑπὸ
under
Preposition
5404
phoinika
φοίνικα
the palm
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Deborah,
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
*
Rama
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
*
Beth-el,
1722
en
ἐν
in
Preposition
3735
orei
ὄρει
mount
Noun, Dative Singular Neuter
*
Ephraim;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
305
anebainon
ἀνέβαινον
ascended
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2919
krinesthai
κρίνεσθαι
to be judged.
Verb, Present Middle Infinate
Aleppo Codex
והיא יושבת תחת תמר דבורה בין הרמה ובין בית אל בהר־אפרים ויעלו אליה בני ישראל למשפט
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְהִיא יֹושֶׁ֙בֶת תַּֽחַת־תֹּ֜מֶר דְּבֹורָ֗ה בֵּ֧ין הָרָמָ֛ה וּבֵ֥ין בֵּֽית־אֵ֖ל בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיַּעֲל֥וּ אֵלֶ֛יהָ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לַמִּשְׁפָּֽט׃
Masoretic Text (1524)
והיא יושׁבת תחת תמר דבורה בין הרמה ובין בית אל בהר אפרים ויעלו אליה בני ישׂראל למשׁפט
Westminster Leningrad Codex
֠וְהִיא יֹושֶׁ֙בֶת תַּֽחַת־תֹּ֜מֶר דְּבֹורָ֗ה בֵּ֧ין הָרָמָ֛ה וּבֵ֥ין בֵּֽית־אֵ֖ל בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיַּעֲל֥וּ אֵלֶ֛יהָ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לַמִּשְׁפָּֽט׃
Greek Septuagint
καὶ αὐτὴ ἐκάθητο ὑπὸ φοίνικα Δεββωρα ἀνὰ μέσον τῆς Ραμα καὶ ἀνὰ μέσον τῆς Βαιθηλ ἐν τῷ ὄρει Εφραιμ καὶ ἀνέβαινον πρὸς αὐτὴν οἱ υἱοὶ Ισραηλ εἰς κρίσιν καὶ αὐτὴ ἐκάθητο ὑπὸ φοίνικα Δεββωρα ἀνὰ μέσον Ραμα καὶ ἀνὰ μέσον Βαιθηλ ἐν ὄρει Εφραιμ καὶ ἀνέβαινον πρὸς αὐτὴν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐκεῖ τοῦ κρίνεσθαι
Berean Study Bible
And she would sit under the Palm of Deborah between Ramah ... vvv and Bethel in the hill country of Ephraim, where the Israelites ... would go up to her for judgment.
And she would sit under the Palm of Deborah between Ramah ... vvv and Bethel in the hill country of Ephraim, where the Israelites ... would go up to her for judgment.
English Standard Version
She used to sit under the palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim and the people of Israel came up to her for judgment
She used to sit under the palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim and the people of Israel came up to her for judgment
Holman Christian Standard Version
It was her custom to sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites went up to her for judgment.
It was her custom to sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites went up to her for judgment.
King James Version
And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.
And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.
Lexham English Bible
And she used to sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the ⌊Israelites⌋
And she used to sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
She used to sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel came up to her for judgment.
She used to sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel came up to her for judgment.
World English Bible
She lived under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.
She lived under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.