Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 8

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And kai καὶ C
1096 it came to pass egeneto ἐγένετο V.AMI3S
5613 as hōs ὡς C
2532 that kai καὶ C
2525 he placed katestēsen κατέστησεν V.AAI3S
3588   tous τοὺς RA.APM
5207 huious υἱοὺς N.APM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his sons
1348 as magistrates dikastas δικαστὰς N.APM
3588   tous τοὺς RA.APM
* in Israel.
2532 And kai καὶ C
3778 these are tauta ταῦτα RD.APN
3588 the ta τὰ RA.APN
3686 names onomata ὀνόματα N.APN
3588   ta τὰ RA.APN
5207 huiōn υἱῶν N.GPM
1473 autou αὐτοῦ· RD.GSM
of his sons.
3588 The ta τὰ RA.APN
4416 first-born prōtotokos πρωτότοκος A.NSM
* was Joel,
2532 and kai καὶ C
3686 the name onomata ὀνόματα N.APN
3588 of the ta τὰ RA.APN
1208 second deuterou δευτέρου A.GSM
* Abiah,
1348 magistrates dikastai δικασταὶ N.NPM
1722 in en ἐν P
* Beer-sheba.
2532 And kai καὶ C
3756 did not ouk οὐκ D
4198 go eporeuthēsan ἐπορεύθησαν V.API3P
3588   hoi οἱ RA.NPM
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his sons
1722 in en ἐν P
3598 hodō ὁδῷ N.DSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his way.
2532 And kai καὶ C
1578 they turned aside exeklinan ἐξέκλιναν V.AAI3P
3694 after opisō ὀπίσω P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
4930 contribution, synteleias συντελείας N.GSF
2532 and kai καὶ C
2983 they took elambanon ἐλάμβανον V.IAI3P
1435 bribes, dōra δῶρα N.APN
2532 and kai καὶ C
1578 turned aside exeklinan ἐξέκλιναν V.AAI3P
1345 ordinances. dikaiōmata δικαιώματα. N.APN
2532 And kai καὶ C
4867 gathered together synathroizontai συναθροίζονται V.PMI3P
435 the men andres ἄνδρες N.NPM
* of Israel,
2532 and kai καὶ C
3854 they came paraginontai παραγίνονται V.PMI3P
4314 to pros πρὸς P
* Samuel
1519 into eis εἰς P
* Ramah.
2532 And kai καὶ C
2036 they said eipan εἶπαν V.AAI3P
1473 to him, autō αὐτῷ RD.DSM
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
1473 you sy σὺ RP.NS
1095 grow old, gegērakas γεγήρακας, V.XAI2S
2532 and kai καὶ C
3588   hoi οἱ RA.NPM
5207 huioi υἱοί N.NPM
1473 sou σου RP.GS
your sons
3756 do not ou οὐ D
4198 go poreuontai πορεύονται V.PMI3P
1722 in en ἐν P
3588   hoi οἱ RA.NPM
3598 hodō ὁδῷ N.DSF
1473 sou σου RP.GS
your way.
2532 And kai καὶ C
3568 now nyn νῦν D
2525 place katastēson κατάστησον V.AAD2S
1909 over eph᾿ ἐφ᾿ P
1473 us hēmas ἡμᾶς RP.AP
935 a king basilea βασιλέα N.ASM
1340.1 to adjudicate dikazein δικάζειν V.PAN
1473 for us hēmas ἡμᾶς RP.AP
2531 as
3956 all
3588 the hoi οἱ RA.NPM
1484 nations! ethnē ἔθνη. N.APN
2532 And kai καὶ C
1510.7.3 was ēn ἦν V.IAI3S
4190 wicked ponēron πονηρὸν A.ASN
3588 the to τὸ RA.ASN
4487 matter rhēma ῥῆμα N.ASN
1722 in en ἐν P
3788 the eyes ophthalmois ὀφθαλμοῖς N.DPM
* of Samuel,
5613 as hōs ὡς C
2036 they said, eipan εἶπαν V.AAI3P
1325 Give dos δὸς V.AAD2S
1473 to us hēmin ἡμῖν RP.DP
935 a king basilea βασιλέα N.ASM
3588   to τὸ RA.ASN
1340.1 to adjudicate dikazein δικάζειν V.PAN
1473 for us! hēmas ἡμᾶς· RP.AP
2532 And kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
2962 the lord kyrion κύριον. N.ASM
2532 And kai καὶ C
2036 eipen εἶπεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4314 to pros πρὸς P
* Samuel,
191 Hearken akoue ἄκουε V.PAD2S
3588 to the tēs τῆς RA.GSF
5456 voice phōnēs φωνῆς N.GSF
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
2992 people! laou λαοῦ N.GSM
2505 as katha καθὰ D
302 whatever an ἂν X
2980 they should speak lalēsōsin λαλήσωσίν V.AAS3P
4314 to pros πρὸς P
1473 you, se σὲ RP.AS
3754 for hoti ὅτι C
3756 it is not ou οὐ D
1473 you se σὲ RP.AS
1848 they treat with contempt, exouthenēkasin ἐξουθενήκασιν, V.XAI3P
237.1 but only all᾿ ἀλλ᾿ C
1473 me eme ἐμὲ RP.AS
1848 they treat with contempt,
3588   tēs τῆς RA.GSF
3361 to not mē μὴ D
936 reign basileuein βασιλεύειν V.PAN
1909 over ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 them. autōn αὐτῶν. RD.GPM
2596 According to kata κατὰ P
3956 all panta πάντα A.APN
3588 the ta τὰ RA.APN
2041 works
3739 which ha RR.APN
4160 they did epoiēsan ἐποίησάν V.AAI3P
1473 to me, moi μοι RP.DS
575 from aph᾿ ἀφ᾿ P
3739 which ha RR.APN
2250 day hēmeras ἡμέρας N.GSF
321 I led anēgagon ἀνήγαγον V.AAI3P
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1537 from ex ἐξ P
* Egypt,
2532 and kai καὶ C
2193 until heōs ἕως P
3588   ta τὰ RA.APN
2250 hēmeras ἡμέρας N.GSF
3778 tautēs ταύτης RD.GSF
this day;
2532 even kai καὶ C
1459 as they abandoned enkatelipon ἐγκατέλιπόν V.AAI3P
1473 me, me με RP.AS
2532 and kai καὶ C
1398 served edouleuon ἐδούλευον V.IAI3P
2316 theois θεοῖς N.DPM
2087 heterois ἑτέροις, A.DPM
other gods,
3779 so houtōs οὕτως D
1473 they autoi αὐτοὶ RD.NPM
4160 do epoiēsan ἐποίησάν V.AAI3P
2532 also kai καὶ C
1473 to you. soi σοί. RP.DS
2532 And kai καὶ C
3568 now nyn νῦν D
191 hearken akoue ἄκουε V.PAD2S
3588 to tēs τῆς RA.GSF
5456 phōnēs φωνῆς N.GSF
1473 autōn αὐτῶν· RD.GPM
their voice!
4133 Only plēn πλὴν D
3754 that hoti ὅτι C
1263 in testifying diamartyromenos διαμαρτυρόμενος V.PMPNSM
1263 you should testify diamartyromenos διαμαρτυρόμενος V.PMPNSM
1473 to them, autois αὐτοῖς RD.DPM
2532 and kai καὶ C
518 you shall report apangeleis ἀπαγγελεῖς V.FAI2S
1473 to them autois αὐτοῖς RD.DPM
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1345 ordinance dikaiōma δικαίωμα N.ASN
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
935 king, basileōs βασιλέως, N.GSM
3739 which hos ὃς RR.NSM
936 shall reign basileusei βασιλεύσει V.FAI3S
1909 over ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 them. autous αὐτούς. RD.APM
2532 And kai καὶ C
3956 all pan πᾶν A.ASN
3588 the to τὸ RA.ASN
3056 words
3588 of the to τὸ RA.ASN
2962 lord kyriou κυρίου N.GSM
4314 to pros πρὸς P
3588 the to τὸ RA.ASN
2992 people, laon λαὸν N.ASM
3588 of the ones to τὸ RA.ASN
154 asking aitountas αἰτοῦντας V.PAPAPM
3844 par᾿ παρ᾿ P
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of him for
935 a king. basilea βασιλέα N.ASM
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
3778 This touto τοῦτο RD.NSN
1510.8.3 will be estai ἔσται V.FMI3S
3588 the to τὸ RA.ASN
1345 ordinance dikaiōma δικαίωμα N.ASN
3588 of the to τὸ RA.ASN
935 king, basileōs βασιλέως, N.GSM
3588 of the one to τὸ RA.ASN
936 reigning basileusei βασιλεύσει V.FAI3S
1909 over eph᾿ ἐφ᾿ P
1473 you. hymas ὑμᾶς· RP.AP
3588   to τὸ RA.ASN
5207 huious υἱοὺς N.APM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
Your sons
2983 he shall take lēmpsetai λήμψεται V.FMI3S
2532 and kai καὶ C
5087 put thēsetai θήσεται V.FMI3S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1722 in en ἐν P
716 harmasin ἅρμασιν N.DPN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his chariots
2532 and kai καὶ C
1722 among en ἐν P
2460 hippeusin ἱππεῦσιν N.DPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his horsemen,
2532 and kai καὶ C
4390 they shall run in front protrechontas προτρέχοντας V.PAPAPM
3588   to τὸ RA.ASN
716 harmasin ἅρμασιν N.DPN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his chariots.
2532 And kai καὶ C
5087 he will appoint thesthai θέσθαι V.AMN
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1438 for himself heautō ἑαυτῷ RD.DSM
5506 as commanders of thousands, chiliarchous χιλιάρχους N.APM
2532 and kai καὶ C
1543 commanders of hundreds, hekatontarchous ἑκατοντάρχους N.APM
2532   kai καὶ C
722 to plow
3588  
721.2-1473 his plowing,
2532 and kai καὶ C
2325 to harvest therizein θερίζειν V.PAN
2326 therismon θερισμὸν N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his harvest,
2532 and kai καὶ C
5166 to gather the vintage trygan τρυγᾶν V.PAN
5166.2-1473 of his gathering the crops, trygan τρυγᾶν V.PAN
2532 and kai καὶ C
4160 to make poiein ποιεῖν V.PAN
4632 items skeuē σκεύη N.APN
4170.1-1473 for his warfare,
2532 and kai καὶ C
4632 items skeuē σκεύη N.APN
716 harmatōn ἁρμάτων N.GPN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
for his chariots.
2532 And kai καὶ C
3588   tas τὰς RA.APF
2364 thygateras θυγατέρας N.APF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your daughters
2983 he will take lēmpsetai λήμψεται V.FMI3S
1519 for eis εἰς P
3460.2 perfumers, myrepsous μυρεψοὺς N.APM
2532 and kai καὶ C
1519 for eis εἰς P
3095.3 cooks, mageirissas μαγειρίσσας N.APF
2532 and kai καὶ C
1519 for eis εἰς P
4070.1 baking. pessousas πεσσούσας· V.PAPAPF
2532 And kai καὶ C
3588   tous τοὺς RA.APM
68 agrous ἀγροὺς N.APM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your fields,
2532 and kai καὶ C
3588   tous τοὺς RA.APM
290 ampelōnas ἀμπελῶνας N.APM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your vineyards,
2532 and kai καὶ C
3588   tous τοὺς RA.APM
1638 olive groves elaiōnas ἐλαιῶνας N.APM
1473 your hymōn ὑμῶν RP.GP
3588   tous τοὺς RA.APM
18 good agathous ἀγαθοὺς A.APM
2983 he will take lēmpsetai λήμψεται V.FMI3S
2532 and kai καὶ C
1325 will give dōsei δώσει V.FAI3S
3588 to tous τοὺς RA.APM
1401 doulois δούλοις N.DPM
1473 autou αὐτοῦ· RD.GSM
his servants.
2532 And kai καὶ C
3588   ta τὰ RA.APN
4690 spermata σπέρματα N.APN
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your seeds
586 he will take a tenth, apodekatōsei ἀποδεκατώσει V.FAI3S
2532 and kai καὶ C
3588   ta τὰ RA.APN
290 ampelōnas ἀμπελῶνας N.APM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your vineyards,
2532 and kai καὶ C
1325 he will give dōsei δώσει V.FAI3S
3588 to ta τὰ RA.APN
2135 eunouchois εὐνούχοις N.DPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his eunuchs,
2532 and kai καὶ C
3588 to ta τὰ RA.APN
1401 doulois δούλοις N.DPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his servants.
2532 And kai καὶ C
3588   tous τοὺς RA.APM
1401 doulous δούλους N.APM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your menservants,
2532 and kai καὶ C
3588   tous τοὺς RA.APM
1399 doulas δούλας N.APF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your maidservants,
2532 and kai καὶ C
3588   tous τοὺς RA.APM
1009.3 herds boukolia βουκόλια N.APN
1473 your hymōn ὑμῶν RP.GP
3588   tous τοὺς RA.APM
18 good, agatha ἀγαθὰ A.APN
2532 and kai καὶ C
3588   tous τοὺς RA.APM
3688 onous ὄνους N.APF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your donkeys
2983 he shall take; lēmpsetai λήμψεται V.FMI3S
2532 and kai καὶ C
586 he will take a tenth apodekatōsei ἀποδεκατώσει V.FAI3S
1519 for eis εἰς P
3588   tous τοὺς RA.APM
2041 erga ἔργα N.APN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his works.
2532 And kai καὶ C
3588   ta τὰ RA.APN
4168 poimnia ποίμνια N.APN
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your flocks
586 he will take a tenth. apodekatōsei ἀποδεκατώσει· V.FAI3S
2532 And kai καὶ C
1473 you hymeis ὑμεῖς RP.NP
1510.8.5 will be esesthe ἔσεσθε V.FMI2P
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
1519 for
1401 servants. douloi δοῦλοι. N.NPM
2532 And kai καὶ C
994 you shall yell boēsesthe βοήσεσθε V.FMI2P
1722 in en ἐν P
3588   tē τῇ RA.DSF
2250 hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
1565 ekeinē ἐκείνῃ RD.DSF
that day
1537 before ek ἐκ P
4383 the face prosōpou προσώπου N.GSN
3588   tē τῇ RA.DSF
935 basileōs βασιλέως N.GSM
1473 hymōn ὑμῶν, RP.GP
of your king,
3739 of which hou οὗ RR.GSM
1586 you chose exelexasthe ἐξελέξασθε V.AMI2P
1438 for yourselves; heautois ἑαυτοῖς, RD.DPM
2532 and kai καὶ C
3756 ouk οὐκ D
1873 epakousetai ἐπακούσεται V.FMI3S
will not heed
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
1473 you hymōn ὑμῶν, RP.GP
1722 in en ἐν P
3588   tē τῇ RA.DSF
2250 hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
1565 ekeinē ἐκείνῃ RD.DSF
those days.
2532 And kai καὶ C
3756 ouk οὐκ D
1014
willed not
3588 the ho RA.NSM
2992 people laos λαὸς N.NSM
191 to hearken to akousai ἀκοῦσαι V.AAN
3588 the ho RA.NSM
5456 voice
3588   ho RA.NSM
* of Samuel.
2532 And kai καὶ C
2036 they said eipan εἶπαν V.AAI3P
1473 to him, autō αὐτῷ RD.DSM
3780 Not so, ouchi οὐχί, D
237.1 but let it be all᾿ ἀλλ᾿ C
3754 that
935 a king basileus βασιλεὺς N.NSM
1510.8.3 will be estai ἔσται V.FMI3S
1909 over eph᾿ ἐφ᾿ P
1473 us. hēmas ἡμᾶς, RP.AP
2532 And kai καὶ C
1510.8.4 will be esometha ἐσόμεθα V.FMI1P
2532 also kai καὶ C
1473 we hēmeis ἡμεῖς RP.NP
2505 as
3956 all panta πάντα A.APN
3588 the ta τὰ RA.APN
1484 nations. ethnē ἔθνη, N.APN
2532 And kai καὶ C
1340.1 shall adjudicate dikasei δικάσει V.FAI3S
1473 for us hēmas ἡμᾶς RP.AP
935 king basileus βασιλεὺς N.NSM
1473 our, hēmōn ἡμῶν RP.GP
2532 and kai καὶ C
1831 he shall go forth exeleusetai ἐξελεύσεται V.FMI3S
1715 in front of emprosthen ἔμπροσθεν P
1473 us, hēmōn ἡμῶν RP.GP
2532 and kai καὶ C
4170 he will wage polemēsei πολεμήσει V.FAI3S
3588   ta τὰ RA.APN
4171 polemon πόλεμον N.ASM
1473 hēmōn ἡμῶν RP.GP
our war.
2532 And kai καὶ C
3956 all pantas πάντας A.APM
3588 the tous τοὺς RA.APM
3056 words logous λόγους N.APM
3588 of the tous τοὺς RA.APM
2992 people, laou λαοῦ N.GSM
2532 and kai καὶ C
2980 he spoke elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1519 into eis εἰς P
3588 the tous τοὺς RA.APM
3775 ears ōta ὦτα N.APN
2962 of the lord kyriou κυρίου. N.GSM
2532 And kai καὶ C
2036 eipen εἶπεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4314 to pros πρὸς P
* Samuel,
191 Hearken akoue ἄκουε V.PAD2S
3588 to tēs τῆς RA.GSF
5456 phōnēs φωνῆς N.GSF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their voice,
2532 and kai καὶ C
936 let reign basileuson βασίλευσον V.AAD2S
1473 unto them autois αὐτοῖς RD.DPM
935 a king! basilea βασιλέα. N.ASM
2532 And kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
435 the men andras ἄνδρας N.APM
* of Israel,
665.1 Let run apotrechetō ἀποτρεχέτω V.PAD2S
1538 each man hekastos ἕκαστος A.NSM
1519 to eis εἰς P
3588   tēs τῆς RA.GSF
4172 polin πόλιν N.ASF
1473 autou αὐτοῦ. RD.GSM
his city!
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile