Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Coke sobre la Santa Biblia Comentario de Coke
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Información bibliográfica
Coke, Thomas. "Comentario sobre Psalms 90". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tcc/psalms-90.html. 1801-1803.
Coke, Thomas. "Comentario sobre Psalms 90". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)
Versículo 1
Moisés, al exponer la providencia de Dios, se queja de la fragilidad humana, los castigos divinos y la brevedad de la vida: ora por el conocimiento y la experiencia sensible de la buena providencia de Dios.
Oración de Moisés, el hombre de Dios.
Título. האלהים אישׁ למשׁה תפלה tephillah lemosheh iish haelohim .— El Sr. Peters opina que tanto este como el siguiente salmo fueron compuestos por Moisés, para instrucción y consuelo del pueblo en el desierto; y el presente principalmente para el uso de aquellos cuya suerte iba a morir allí, como se verá con más detalle en las notas posteriores. El título caldeo afirma que fue compuesto por Moisés, cuando el pueblo tentó a Dios en el desierto. Esto comienza el cuarto libro de los Salmos.
Versículo 3
Conviertes al hombre en destrucción— El escritor sagrado primero recuerda al pueblo la eternidad de Dios, el refugio inagotable de sus siervos fieles en todas las épocas; y esto en una poesía muy noble: después de lo cual sigue en este verso, Tú convertirás al hombre: [Heb. דכא עד אנושׁ תשׁב tasheb enosh ad dakkaa. Hazlo volver al pequeño polvo; ] y dirás: Vuélvete, hijos de los hombres: esta es literalmente la traducción, y el sentido parece simple y claro: "Aunque el hombre mortal deba, a tu orden, volver a la tierra, de la cual fue formado, no, incluso al polvo, pero a tu mandato revivirá de nuevo. Dirás: Vuélvete, hijos de Adán. Este sentido se confirma aún más en lo que sigue, Salmo 90:4 .
Porque mil años ante tus ojos son como ayer; porque pasará; o, como una vigilia en la noche, un espacio de tiempo aún más corto: claramente insinuando que, aunque la futura resurrección podría estar a mil o diez mil años de distancia, esto no era nada comparado con la eternidad de Dios. San Pedro, usando la misma frase, y en una ocasión similar, nos dice que un día es con el Señor como mil años, y mil años como un día, 2 Pedro 3:8 . Ver Peters.
Versículo 5
Los llevas como con un diluvio. De acuerdo con las ideas de los versículos anteriores, la muerte se considera aquí como una especie de sueño; de donde deben despertar por la mañana, frescos y florecientes como una hierba: y creo que tenemos esta imagen de una resurrección exhibida ante nosotros más de una vez en los profetas. Los arrastras como con un diluvio; serán como un sueño: por la mañana serán como la hierba que se renueva. En este sentido el verbo ףּחל chalap,Se usa aquí, y así en el siguiente verso, donde hay un giro de pensamiento y expresión muy notable y poético. Porque el escritor sagrado, al darles este vislumbre de su futura resurrección y renovación, vuelve a mirar su actual condición agonizante y angustiosa; y esto en la misma metáfora, y con una repetición que es muy hermosa: una repetición, quiero decir, de la parte deliciosa de la contemplación; (porque nos encanta insistir en lo que nos agrada;) pero seguido de una reflexión triste y lúgubre.
"Sí", dice él, "por la mañana florece y se renueva; por la tarde se apaga y se seca; y esta última —a medida que avanza— es una imagen justa de nuestro caso actual. nuestra vida avanza rápidamente, porque somos consumidos por tu ira ", etc. Salmo 90:7 .
Versículo 9
Pasamos nuestros años como un cuento que se cuenta , o terminamos nuestros años como un pensamiento.
Versículo 10
Los días de nuestros años son, etc.— Si se puede pensar que esto es un término demasiado corto para el estándar general de la vida humana en esas edades tempranas, como se podría inferir de ahí que Moisés no podría ser el autor de este salmo, sin embargo, encaja bien con el caso particular de los israelitas en el desierto, cuyas vidas fueron acortadas por un decreto expreso, de modo que un gran número de ellos no podría llegar a la edad de setenta años; y los que lo hicieron, probablemente, pronto sintieron una rápida decadencia.
Versículo 11
¿Quién conoce el poder de tu ira? & c. - es decir, "En proporción al temor y reverencia que se te debe, como el gran Señor y Soberano del mundo, así los transgresores de tu ley esperarán su castigo". Algo parece insinuado aquí más allá de los castigos de este mundo; porque esto es lo que los hombres sienten y experimentan. Pero, ¿quién conoce los espantosos castigos de un futuro? Bueno, pues, esta reflexión es seguida por una oración devota, Salmo 90:12 . ¡Enséñanos a contar nuestros días para que podamos aplicar nuestro corazón a la sabiduría! es decir, sin duda, esa sabiduría, que es la única tal, en el sentido de la Sagrada Escritura, el Dios temeroso y el guardar sus mandamientos;para que así, haciendo un uso correcto de este breve e incierto espacio de tiempo que se nos ha asignado aquí, podamos, por medio de la gracia, prepararnos mejor para un estado futuro.
Los siguientes versículos hasta el final son igualmente adecuados para la condición de las personas para quienes fueron destinados. Evidentemente, por lo que se ha dicho, parece que los israelitas en el desierto, cuando se les cortó toda esperanza de una Canaán terrenal y las promesas de esta vida, no quedaron desprovistos de mejores esperanzas, o sin el conocimiento de un Redentor, y una vida por venir; y que Dios, guiándolos a través de este gran y terrible desierto, para humillarlos y probarlos , para poder hacerles bien (como él mismo dice) en su אחרית Acharith, debe entenderse, según el sentido más natural del palabra, en su estado futuro.
Versículo 13
¡Vuelve, Señor! hasta cuándo ... ¡ Vuélvete, Señor! ¿cuánto tiempo [ será el primero ] ? Mudge: dando más bien el significado, que la energía enfática del original; que se expresa mejor por la brusquedad de nuestra versión.
Versículo 17
Y que la hermosura, etc.— Sonría sobre mí el rostro del Señor nuestro Dios; y prosperarás la obra de nuestras manos. Verde. El obispo Hare y Houbigant han observado que las cuatro palabras al final del versículo, que aquí se dejan sin traducir, son sólo una repetición de las palabras anteriores; que ni la copia del Vaticano de la LXX reconoce, ni el metro admite.
REFLEXIONES.— Este salmo comienza,
1. Con un reconocimiento de la bondad de Dios para con su pueblo. Señor, tú has sido nuestra morada en todas las generaciones. Desde los días en que Abraham dejó su tierra natal por primera vez, Dios lo había provisto a él y a su descendencia, y los había hecho vivir en seguridad. Cristo nuestro Señor es el descanso de todo creyente: en él por la fe habitamos; a salvo bajo la cubierta de las alas de su amor, permanecemos, protegidos de toda tormenta.
2. Adora a Dios como el Jehová eterno, la consideración de cuya eternidad administra el mayor consuelo a su pueblo fiel; porque todo lo que encuentran de desilusión o miseria en este mundo transitorio y perecedero, tienen en él un Dios siempre vivo, una porción que nunca falla; el mismo ayer, hoy y siempre.
3. Él es dueño de la desproporción entre el Dios eterno y el más longevo de todos los hijos de los hombres. Fracasa toda comparación entre finito e infinito, entre tiempo y eternidad: todos los acontecimientos del tiempo están igualmente presentes con Dios; de modo que respecto a la venida de Cristo y la resurrección del cuerpo, el tiempo que pueden ser aplazados, no es la menor objeción a ninguno de los dos.
4. Describe la fragilidad del hombre incluso en su mejor estado;Los llevas como con una inundación, rápida, repentina, irresistiblemente, como en el diluvio, son como un sueño, su vida insensiblemente gastada, y en el mejor de los casos para el pecador, un sueño agradable, que al morir se desvanece: por la mañana. son como la hierba que crece.
Florece y crece en la mañana de la juventud ; la belleza, el vigor, la riqueza, la prosperidad los hacen aparecer como el campo verde, pero momentánea es la alegría: al atardecer se corta y se seca, la belleza se desvanece, la fuerza se desvanece, las posesiones se desvanecen; cuando la muerte, el cortacésped, mete la hoz, y bajo la enfermedad, o la vejez, el cuerpo debilitado se inclina hacia la tumba. Nota;(1.) La vanidad de los placeres terrenales y la locura de buscar la felicidad en cosas tan fugaces e insatisfactorias. ¿Cambiaremos una eternidad de bienaventuranza por los placeres de un sueño? (2.) Quienes miran a menudo en su vaso, deberían mirar más a menudo en su ataúd; esto comprobará el orgullo de la belleza. (3.) Si nuestra hora es tan corta, conviene mejorarla mientras vuela, y no soñar nuestra vida, no sea que la Muerte nos despierte al fin con una terrible sorpresa, en lugar de encontrarnos mirando y preparados para su llamada.