Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Coke sobre la Santa Biblia Comentario de Coke
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Información bibliográfica
Coke, Thomas. "Comentario sobre Deuteronomy 29". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tcc/deuteronomy-29.html. 1801-1803.
Coke, Thomas. "Comentario sobre Deuteronomy 29". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/
Whole Bible (26)Individual Books (2)
Introducción
Moisés les advierte que el pacto de Dios con Israel se aplica no solo a los que estaban presentes, sino también a la posteridad; y que Dios no perdonará a los desobedientes: les dice lo que dirán todas las naciones en caso de su destrucción.
Antes de Cristo 1451.
Versículo 1
Ver. 1. Estas son las palabras del pacto - Houbigant conecta este versículo con el último capítulo, y comienza el presente capítulo con el segundo versículo: porque está claro, dice él, que Moisés entra en otro tema con estas palabras, y Moisés llamó a todo Israel, etc. Michaelis es de la misma opinión. Por las palabras, además del pacto que hizo con ellos en Horeb,Es decir, que las maldiciones del capítulo 28 no son explicativas de las del capítulo anterior, sino diferentes de ellas y de otro tipo. Las primeras maldiciones se denuncian contra quienes deben violar la ley del Decálogo dictado en Horeb; tampoco amenazaron con castigar sólo en esta vida presente: por el contrario, las últimas maldiciones denuncian los castigos presentes y públicos; porque Dios se había comprometido de tal manera por pacto con los israelitas, como para prometer la defensa de su república, siempre y cuando ellos adoraran al Dios verdadero, y manifestaran por ese culto la existencia de la verdadera religión en su tierra: entonces solo para ser destruido y borrado, cuando esa sal de su patria perdiera su sabor.
Versículo 2
Ver. 2. Habéis visto todo lo que hizo el Señor - No todos aquellos a quienes Moisés se dirige habían visto los milagros en Egipto; pero dirige su discurso a toda la nación, a todo Israel, y así también a los que habían visto esos milagros, como a los que habían oído un relato de ellos de parte de sus padres: lo cual oír o recibir por informe es a menudo llamado ver en las Escrituras.
Versículo 3
Ver. 3. Las grandes tentaciones - O, las grandes pruebas.
Versículo 4
Ver. 4. Sin embargo, el Señor no te ha dado un corazón para percibir - El significado de esta queja no es que a Dios le faltara su ayuda, mucho menos que realmente los operó para hacerlos estúpidos e ingratos; pero que, por su propia obstinación y perversidad, los medios que Dios se había complacido en utilizar para reclamarlos siempre habían resultado ineficaces; y todas las cosas grandes y maravillosas que él había hecho por ellos en Egipto y en el desierto, no les prevalecieron para que se arrepintieran. Ver expresiones paralelas, Mateo 13:11 ; Mateo 13:58 .
Por tanto, Maimónides entiende estas palabras de importancia, que no se habían dispuesto a recibir la gracia de Dios. Dios había hecho grandes cosas por ellos; pero se rebelaron y afligieron a su Espíritu Santo, Isaías 63:9 . Le Clerc lee las palabras interrogativamente: ¿No te ha dado Dios un corazón para percibir? Tanto como para decir, que Dios les había dado entendimiento, pero no lo habían usado correctamente: o, como lo expresa Jeremías, cap. Deuteronomio 5:21 tienen ojos, pero no ven; y oídos, pero no oyes.
Versículo 6
Ver. 6. No habéis comido pan, ni habéis bebido vino : el significado es que no fueron alimentados por el método ordinario de sustento, sino que fueron constantemente sostenidos por un suministro milagroso de Dios, quien amablemente los alimentó durante un curso de años. , sin trabajo propio, con pan del cielo y agua de la roca. Se añade, para que sepáis que yo soy el Señor vuestro Dios. Se lee en los manuscritos alejandrinos. οτι ουτος κυριος ο θεος υμων, que él es el Señor tu Dios.
Versículos 7-8
Ver. 7, 8. Y cuando llegasteis a este lugar , estaban ahora en una parte del país que habían conquistado, cap. Deuteronomio 4:45 . El sentido parece ser el siguiente: "Por lo tanto, como Dios ha cumplido hasta ahora su pacto contigo, te ha dado la victoria sobre tus enemigos y su tierra como herencia para tus tribus, cuídate de cumplir con tu parte a cambio, y para guardar las palabras de su pacto, para que prospereis ".
REFLEXIONES.— El pacto anterior se hizo en el Sinaí. Esto es una repetición: como eran una nueva generación, era necesario que ellos mismos aceptaran los términos de gracia que se les proponían. 1. Para inducirlos a ello, Moisés les recuerda la asombrosa interposición de Dios para salvarlos de Egipto, su cuidado de ellos en el desierto y las posesiones que comenzaron a disfrutar en Basán y Hesbón. Las misericordias pasadas son un compromiso con la fidelidad y un estímulo aún para esperar más. 2. Él lamenta su pasada ceguera, incredulidad y murmuraciones; en repetidas ocasiones habían dado tristes pruebas de ello, y hasta ese día permanecieron en ellas.
Nota; (1.) La incredulidad es un mal profundamente arraigado. (2.) “Hasta que Dios abra los ojos de nuestra mente, no podremos conocerlo, amarlo ni servirlo. 3. Les encarga que presten atención ahora a las palabras de este pacto: y felices, si, por fin, hubiera tal corazón en ellos, para creer firmemente en las promesas divinas y obedecer alegremente los mandamientos divinos; la prosperidad no podía dejar de acompañarlos.
Versículo 11
Ver. 11. Tu forastero, desde el que corta tu leña hasta el cajón de tu agua , es decir, sin excepción de los que están empleados en los oficios más humildes: verJosué 21:27 . Estas palabras comprenden sólo a los esclavos y mercenarios extranjeros que asistieron al campamento y fueron acuartelados por ellos mismos; los cortadores de leña en un lugar, y los cajones de agua en otro. Estos últimos parecen haber ocupado el extremo de todo el campo, y se los contaba en el rango más bajo de esclavos.
Versículo 15
Ver. 15. También con el que no está aquí con nosotros este día - Es decir, dicen la generalidad de intérpretes, "Renuevo este pacto con ustedes, no solo para ustedes que están aquí presentes, sino también para su posteridad hasta las últimas edades". Pero Houbigant opina que estas palabras de Moisés tienen el mismo significado que las de San Pablo, judíos y bárbaros; o, el judío primero, y luego el griego: con nosotros, que significa la nación judía; las otras palabras, los gentiles con quienes Dios entró en el mismo pacto que hizo con Abraham, Isaac y Jacob, porque los gentiles de ahora en adelante heredarían la misma fe; y no puede haber duda, dice, de que las palabras, el que no está aquí con nosotros este día, denotan claramente a otros hombres además de los propios judíos.
Versículo 17
Ver. 17. Habéis visto sus abominaciones y sus ídolos . Estas palabras muestran que la práctica de la idolatría era antigua e inveterada, tanto entre los egipcios como entre las demás naciones por las que pasaron los israelitas. Este y el versículo anterior contienen más motivos para inclinarlos a entrar en un pacto con Dios: primero, porque Dios los había sacado de Egipto ya través de otras naciones; y, en segundo lugar, porque tuvieron la oportunidad de discernir la insensatez de estas personas al adorar a ídolos que no podían ayudarlos. El siguiente versículo, para conectar con estos, debe ser traducido, por lo tanto , tengan cuidado de que no haya entre ustedes hombre o mujer,&C.; pero, si va a estar conectado con el versículo 15, debemos entender que expresa el fin por el cual Dios los comprometió a renovar su pacto con él, para que ninguno de ellos se rebele del Señor para servir a otros dioses. No sea que haya entre ustedes una raíz que tiene hiel y ajenjo, es metafórica y significa: "No sea que haya alguna opinión falsa acechando entre ustedes, acerca de los dioses de sus vecinos, de la cual se puedan deducir consecuencias impías y amargos efectos". sobrevenir." Esta es la raíz que Moisés se esforzaba por arrancar de sus mentes.
La palabra que traducimos hiel, Dr. Waterland traduce veneno; y se cree que significa alguna hierba venenosa o nociva que crece entre el maíz, pero no se determina qué hierba. Es la misma palabra que traducimos cicuta, Oseas 10:4 y comúnmente se une con ajenjo, como aquí, y Jeremias 9:15 . Lamentaciones 3:19 . Amós 6:12 . A este pasaje alude el apóstol, Hebreos 12:15 . No sea que brote alguna raíz de amargura, te moleste; compárese también con el cap. Deuteronomio 3:12 y ver Salmo 69:22 .
Versículo 19
Ver. 19. Para agregar embriaguez a la sed - El hebreo, literalmente traducido, es que el riego o la bebida pueden poner fin a la sed; es decir, "para complacer mi sed y satisfacer mi lujuria". La frase es fuertemente metafórica y expresa una abundancia de toda clase de maldad; dar indulgencia al ansia, apetitos sedientos y añadir pecado al pecado; lo que la Escritura llama iniquidad a beber como agua. Job 34:7 . VerIsaías 30:1 ; Isaías 56:12 .
Versículo 20
Ver. 20. Sus celos humearán contra ese hombre , es decir, será castigado con varias plagas que son los efectos de la severidad divina. Nadie será castigado más ejemplarmente que aquellos que abusan de la bondad de Dios y convierten su gracia en lascivia. Romanos 2:4 . El castigo de los ángeles caídos, la llegada del diluvio general, el derrocamiento de Sodoma y Gomorra, son ejemplos de este tipo, escritos para nuestra amonestación; por lo cual, excelente es el consejo del hijo de Eclesiástico: No digas que he pecado, y qué mal me ha sucedido; porque aunque el Señor es paciente, no te dejará ir, etc. Sir 5: 4 .
Versículo 21
Ver. 21. El Señor lo apartará para el mal - Un pecador tan presuntuoso puede pensar en escapar en medio de la multitud, y se jacta de que las bendiciones prometidas al pueblo de Dios, entre el cual vive, serán su porción; pero será señalado y apartado, como un monumento sorprendente del disgusto de Dios, de acuerdo con todas las maldiciones del pacto.
Versículo 22
Ver. 22. De modo que la generación - Está en el hebreo, y la generación. El párrafo es nuevo y no depende de lo que precede; en consecuencia, de modo que es una traducción que induzca al lector. El significado es, "siempre que tus impiedades lleguen a tal altura que pongan a tu nación bajo la terrible desolación antes mencionada, [cap. 28:] La Providencia lo hará de tal manera que convenza a todas las personas consideradas, de que es el efecto del justo juicio del cielo sobre su desobediencia, y una perfecta consumación de las mismas amenazas que ahora quedan registradas ".
Versículo 23
Ver. 23. Toda su tierra es azufre, sal y ardor ; completamente desolada y devastada: la alusión es a la destrucción de Sodoma y Gomorra por fuego y azufre, y al betún y la sal con que las áridas llanuras de los que alguna vez fueron fértiles. después abundaban las ciudades. VéaseOseas 11:8 .
Versículo 26
Ver. 26. Y a quien no les había dado - Houbigant rinde esto, y con quien no tenían sociedad. Le Clerc lee, ninguno de los cuales les había dado nada. La mayoría de las versiones antiguas, así como el margen de nuestras Biblias, están de acuerdo con esta última interpretación.
Versículo 29
Ver. 29. Las cosas secretas pertenecen al Señor nuestro Dios, etc.— Houbigant traduce este versículo, las cosas que estaban escondidas con el Señor nuestro Dios, nos han sido reveladas a nosotros ya nuestros hijos por muchas generaciones; para que obedezcamos todas las palabras de esta ley: es decir, dice: "Aquellas cosas que, por la providencia de Dios, han de suceder en el futuro, nos son dadas a conocer por la profecía, que nosotros, que oímos cuántos y grandes males amenazan nuestro la posteridad, si se rebela contra Dios, temerá y obedecerá sus leyes ". Las palabras se pronuncian en las personas de aquellos que se presentan como hablando en los versículos anteriores. Grocio lo entiende casi en el mismo sentido, abscondita Domino Deo nostro, et revelata nobis; es decir"Aquellas cosas secretas del Señor nuestro Dios hasta ahora secretas, ahora nos son reveladas a nosotros ya nuestra posteridad". Para que, desde este punto de vista, las palabras puedan ser traducidas correctamente, las cosas secretas del Señor nuestro Dios se nos revelen a nosotros y a nuestros hijos para siempre, etc.
El lector observará que, en nuestra versión, hay muchas palabras insertadas en cursiva, que frecuentemente hacen que una traducción sea dudosa, ya que esas palabras nunca están en hebreo. Aquellos, sin embargo, que aprueban nuestra versión (que en cierta medida puede ser justificada y traducida más cerca del hebreo, las cosas secretas son para el Señor nuestro Dios, y las cosas reveladas para nosotros,& c.) pueden así entender el pasaje: Si se investigaran circunstancias particulares, tales como, si la nación hebrea realmente se rebelará contra Dios, y en qué momento los castigos antes descritos serán infligidos sobre ellos o su posteridad, Moisés responde que tales eventos se encuentran entre los secretos de la Providencia, que no es apropiado que los hombres los conozcan. Mientras tanto, dice él, es suficiente que se le diga claramente las consecuencias de una violación deliberada de las leyes que Dios le ha revelado a usted y a sus hijos. Por lo tanto, la expresión tendrá mucho de la misma importancia que la de nuestro Salvador, Hechos 1:7 .
No os corresponde a vosotros conocer los tiempos y las sazones que el Padre ha puesto en su propio poder. El Dr. Beaumont observa que, sobre estas últimas palabras de este capítulo, el texto hebreo tiene marcas extraordinarias, para llamar la atención sobre el asunto en cuestión. Véase Origines Sacrae de Stillingfleet , pág. 215.
REFLEXIONES.— Tenemos aquí el pacto presentado ante ellos y calurosamente recomendado. 1. Las partes del pacto: Dios, como su Dios, comprometiéndose a bendecirlos con toda misericordia, y confirmando con un juramento la inmutabilidad de su consejo; y ellos se comprometen solemnemente, a cambio, a ser su pueblo, todos y cada uno. Los capitanes y oficiales deben suscribirlo: cuando los grandes hombres son buenos hombres, sus ejemplos son muy influyentes. Se admiten sus esposas e hijos. Los hijos de los creyentes son partícipes de las misericordias de su pacto; y no solo los israelitas nativos, sino también el extraño, incluso el más humilde seguidor del campamento, está invitado a venir. Nota;Ninguno está por debajo de la consideración de Dios; a su pacto los pobres tienen un acceso tan bienvenido como los grandes; y todos están llamados a consentir en ello: aunque la enfermedad o los asuntos por necesidad impidieran la asistencia personal, todos deben quedar sujetos a los lazos del pacto y, según su fidelidad o desobediencia, compartir las bendiciones o maldiciones contenidas en el mismo. 2.
El gran artículo del pacto de parte de Dios es que él es su Dios; esto comprende toda dicha y felicidad imaginables: por su parte, él espera (y muy bien puede) que sean su pueblo, que dependan de sus promesas, que lo amen sin fingir y que observen alegremente todos sus mandamientos y ordenanzas. Nada tan razonable como esto. Nota;Las promesas de la gracia deben comprometernos con los deberes de la obediencia. 3. Como la idolatría era la roca que amenazaba con mayor peligro, se les advierte especialmente que tengan cuidado con ella. Su morada en Egipto probablemente los había infectado, y los ídolos de las naciones por las que habían pasado los habían atrapado; por lo tanto, tenían necesidad de velar contra un pecado tan acosador y, al mismo tiempo, tan provocador, no sea que la ruina inevitable y terrible les sobreviniera por su idolatría, ya sea en individuos o en toda la nación. [1.] Sobre individuos. Nadie puede escapar a los ojos de Dios; ninguno está por encima de su brazo o por debajo de su aviso. Tenemos esta apostasía de Dios en colores muy llamativos: (1.) Comienza en la partida del corazón de Dios, hacia algún amor por las criaturas y servicio a los ídolos.
(2.) El fruto de esta raíz es hiel y ajenjo, principios detestables, malignos y venenosos, y una conversación corrupta y abominable, que añade borrachera a la sed. (3.) Withal, el pecador, seguro y confiado, se promete la paz, aunque anda en estas viles imaginaciones de su corazón. Pero, (4.) Su terrible fin se acerca, y la ira humeante de Dios se apoderará de él en medio de su fatal seguridad. De ahí que aprendan: 1. Que muchos se están bendiciendo a sí mismos, sobre quienes pende terrible la maldición de Dios. 2. Que la insensibilidad es uno de los síntomas más fatales de un alma desesperada. 3. Nada sirve más eficazmente para atontar la conciencia que el hábito de la embriaguez. 4. Ellos, que ahora se glorían en su vergüenza, son como los que se emborracharon en honor de sus ídolos, y pecan con mayor agravación. 5. Que tiemble el presuntuoso pecador; la ira de Dios permanece sobre él; su celo humeante, como un horno de fuego, arderá, y nadie lo apagará; profundo como el infierno, permaneciendo como los días de la eternidad; debajo de ella, el desgraciado que perece debe acostarse sin piedad, sin indulto y, lo que es peor, sin esperanza de que su tormento o el fin de su miseria desaparezcan.
¡Oh, que los pecadores fueran sabios, que entendieran estas cosas, que tuvieran en cuenta su último fin! [2.] En toda la nación, los mismos pecados traerían el mismo castigo. Su tierra se volvería como las llanuras sulfurosas de Sodoma; y hasta el día de hoy, ese lugar una vez fructífero de Judea lleva las marcas de esta maldición divina, y ahora está casi desolado de habitantes y estéril como el desierto rocoso. Una escena tan extraña no pudo sino animar a las naciones vecinas a investigar la causa; y la respuesta es totalmente satisfactoria: porque abandonaron al Dios de sus padres, traspasaron su pacto y se volvieron a los ídolos; por tanto, estas maldiciones vendrán sobre ellos, y su desolación se cumplirá. Nota;(1.) Los juicios de Dios deben despertar nuestras indagaciones sobre la causa de ellos, para que podamos recibir advertencia. (2.) Ellos, que han abusado de los mayores privilegios nacionales, pueden esperar las mayores visitas nacionales. (3.) Los que abandonan al Dios de sus padres merecen perder la herencia de sus padres.
Por último, concluye silenciando toda objeción que pueda surgir contra los juicios de Dios, y con una amonestación a seguir la clara y clara revelación de la voluntad de Dios. Nota; (1.) Hay mil preguntas que el orgullo curioso haría, que Dios prohíbe responder. (2.) Todo lo que es necesario que sepamos, podemos saberlo, si consultamos la voluntad revelada de Dios; donde él pone límites, es sabiduría nuestra contentarnos con ser ignorantes. (3.) La revelación que Dios ha hecho no está diseñada para comunicar conocimientos especulativos e inútiles, sino para involucrarnos en la práctica santa y la obediencia diligente. (4) En esto no podemos ser demasiado cuidadosos en caminar nosotros mismos, e instruir a nuestros hijos a caminar, como el medio más seguro de evitar todas esas plagas que están listas para descender sobre los impíos.