Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Coke sobre la Santa Biblia Comentario de Coke
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Información bibliográfica
Coke, Thomas. "Comentario sobre 1 Kings 15". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tcc/1-kings-15.html. 1801-1803.
Coke, Thomas. "Comentario sobre 1 Kings 15". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/
Whole Bible (25)Individual Books (1)
Introducción
Abiam reina sobre Judá tres años; Como cuarenta y uno. Le sucede Josafat. Nadab reina sobre Israel dos años; Baasa, habiendo conspirado, lo mata a él y a toda la familia de Jeroboam, y reina en Israel.
Antes de Cristo 955.
Versículo 10
Y el nombre de su madre era Maachah. Según el margen de nuestras Biblias, madre significa aquí lo mismo que abuela. Houbigant piensa que debería traducirse Anah.
Versículo 13
Maachah, su madre — él quitó de ser reina, porque ella había hecho un ídolo en una arboleda— La palabra que traducimos ídolo, está en el original מפלצת mepletzet, cuyo significado se ha puesto en duda. La Vulgata, sin embargo, ha aclarado en gran medida el asunto, al dar el pasaje de que esta reina madre era la suma sacerdotisa en los sacrificios de Príapo; y cuando la LXX, según la copia del Vaticano, nos informa que ella celebró una asamblea en esta arboleda, y que su hijo Asa cortó todos los puertos cercanos o lugares de retiro; como la palabra Συνοδος que traducimos asamblea, puede tener un significado más carnal; y el otro, καταδυους significa propiamente escondites,o lugares de retiro para propósitos perversos y obscenos; podemos inferir, por tanto, que tanto los traductores latinos como griegos tomaron el ídolo de Maachah como una deidad lasciva y lasciva, a la que le encantaba ser adorada con acciones inmundas y abominables; y que este no podía ser otro que el Príapo romano, cuyos adoradores eran principalmente mujeres, parece estar implícito en la etimología misma de la palabra, que significa propiamente terriculamentum, o un dispositivo para espantar las cosas; porque éste era exactamente el oficio de Príapo en todos los jardines. Tal es la opinión del Sr. Jurieu, en su Hist. des Dogmes et Culte, part. 4: cap. 2 con quien Parkhurst está de acuerdo en cierta medida, aunque difiere en la derivación. Vea su Léxico sobre פלצ y Vossius de Orig. et Prog. Ídolo. lib. 2: gorra. 14: y 74:
Versículo 14
Pero los lugares altos no fueron quitados. Esto parece contradecirse con 2 Crónicas 14:3 donde se nos dice que Asa quitó los altares de los dioses extraños y los lugares altos; pero para la correcta comprensión y reconciliación de esto, podemos observar que había dos clases de lugares altos, uno tolerado con propósitos religiosos, el otro abominable desde su primera institución. Uno frecuentado por devotos adoradores, el otro hizo el receptáculo de los malvados e idólatras solamente. Asa se llevó este último; pero aquellos en los que solo se adoraba a Dios habían obtenido tanto tiempo, y eran considerados con una veneración tan sagrada, que, por temor a ofenderlos, aunque sabía que eran contrarios a un mandato divino, no se atrevería a abolirlos. .
La verdad es que estos lugares altos fueron famosos por algún evento milagroso; había sido morada del arca del Señor, o como algún profeta o patriarca de la antigüedad había hecho venerable con sus oraciones y sacrificios; y por eso se los consideraba consagrados al servicio de Dios. Sin embargo, cuando Ezequías se levantó, tuvo el valor de llevar a cabo una reforma completa. Ver Calmet.
Versículo 18
Entonces Asa tomó toda la plata y el oro, etc.En casos de peligro extremo, siempre se consideró lícito emplear cosas sagradas al servicio de la propia patria; pero no hubo tal necesidad en este caso. Dios había aparecido maravillosamente en la defensa de Asa contra un enemigo mucho más poderoso que Baasa; es más, le había prometido su protección en todo momento y el éxito en todas sus empresas, si se adhiriera a su servicio; y sin embargo, olvidándose de todo esto, despoja al templo de su tesoro y soborna a un príncipe pagano para que venga en su ayuda y rompa su liga con otro con quien estaba comprometido; de modo que aquí hubo tres ofensas en este acto de Asa. 1. Aliena las cosas consagradas a Dios sin necesidad. 2. Hizo esto por temor carnal y desconfianza de ese Dios cuyo poder y bondad había experimentado últimamente; y 3.
Versículo 19
He aquí, te envío un presente: La presentación de regalos es uno de los métodos más universales de honrar. El envío de regalos a los príncipes para que ayuden a los afligidos se ha practicado en el este en los últimos tiempos, así como en los días de Asa. Nos puede parecer extraño que se piense que un presente es capaz de inducir a un príncipe a romper con otro y comprometerse en la guerra; pero era suficiente en la antigüedad: así encontramos en la Gesta Dei per Francos, que un noble oriental, que tenía la custodia de un castillo llamado Hasarth, se peleó con su amo, el príncipe de Alepo, y encontró una falta de ayuda extranjera, envió presenta a Godofredo de Boulogne para inducirlo a ayudarlo.
Qué eran, no se nos dice; pero el oro y la plata, las cosas que Asa envió a Ben-adad, se enviaban con frecuencia en aquellos tiempos a los príncipes de Croisade, y probablemente podrían ser enviados en esta ocasión a Godofredo. Con frecuencia se enviaban regalos a los grandes, antes de que aparecieran quienes los enviaban. Ver Observaciones, p. 246.
Versículo 27
Y Baasa, el hijo de Ahías— Véase la nota sobre 1 Reyes 15:2 del próximo capítulo.
REFLEXIONES.— Primero, Asa sucedió en el trono de Israel en el año veinte de Jeroboam, y reinó largo y exitosamente sobre Judá.
1. Su piedad se registra en su honor. Él imitó al ilustre David en todo lo que era excelente, y estuvo constante y celosamente apegado a la adoración de Dios todos sus días. Su corazón estaba bien con Dios, y por lo tanto se esforzó por suprimir toda maldad y reformar a sus súbditos engañados. Los hombres de propensiones antinaturales fueron removidos: o fueron ejecutados o huyeron de la tierra por miedo. Abominaciones semejantes jamás las sufriría un buen príncipe entre sus súbditos. Los ídolos que hizo su padre, los destruyó; y debido a que su abuela Maachah era la gran patrona de la idolatría, no escatimó en avergonzar públicamente a ella y su ídolo. La quemó, arrojó el polvo al arroyo Cedrón y, degradándola de su dignidad, la sacó de la corte, para que su mal ejemplo no la corrompiera.
También enriqueció la casa de Dios con los tesoros que había dedicado del botín de los etíopes; ver 2 Crónicas 14:13 así como las que su padre había dedicado del botín de Jeroboam, 2 Crónicas 13:21 . Nota; Un buen rey, que promueva la religión entre sus súbditos, debe comenzar por rechazar toda maldad en la corte.
2. Sus faltas se transmiten fielmente. Los lugares altos, a los que al menos se había recurrido antes de la construcción del templo, estaban abandonados: temía que pudiera ser peligroso intentar desarraigar lo que la costumbre había consagrado desde hacía mucho tiempo. Su guerra con Baasa lo puso en un proyecto pecaminoso, para causar una distracción a su favor y recuperar Ramá. Él robó el tesoro de la casa de Dios de las cosas dedicadas y las envió a Ben-adad, para comprometerlo en una perversa violación de su alianza con Baasa. El artilugio tuvo éxito; Ben-hadad consintió; y mientras, para oponerse a su invasión, el rey de Israel retiró sus fuerzas, Asa convocó por proclamación a todos sus súbditos, quienes subieron y se llevaron todas las piedras y madera de Ramá, y demolieron por completo el lugar. Pero Dios lo reprendió por su pecado, 2 Crónicas 16:7y sufrió por ello por las continuas guerras en las que estuvo envuelto. Nota; Aunque un proyecto pecaminoso pueda tener éxito, el éxito se amargará.
3. Fortaleció su reino con nuevas ciudades que construyó; dos con materiales traídos de Ramá, y otros además, 1 Reyes 15:23 . A él, probablemente, los israelitas más piadosos regresaron y eligieron su morada bajo su gobierno, en lugar de vivir en las tiendas de la impiedad. Pero su grandeza o bondad no impidió que las enfermedades de la vejez le sobrevinieran; hasta que la muerte, después de un reinado glorioso de cuarenta y un años, lo trasladó a un reino mejor, mientras que su piadoso hijo Josafat, que lo sucedió, hizo que su pérdida en Judá se sintiera menos sensata.
Segundo, somos llevados a apartar nuestros ojos del floreciente estado de Judá a las distracciones de Israel. Nadab, el heredero de los crímenes de su padre, así como su corona, caminó en la idolatría establecida; y terminada la paciencia de Dios con la casa de Jeroboam, levantó a Baasa para conspirar contra él. Probablemente, Baasa era un oficial de su ejército; y mientras Nadab sitiaba Gibetón, que los filisteos habían tomado, lo mató en el campamento, y el ejército lo proclamó rey en su lugar. Su primer cuidado fue extirpar a la familia de Jeroboam, con la única intención de asegurarse el reino para él; pero fue hecho aquí el instrumento de Dios para ejecutar el juicio amenazado sobre esa casa impía.
Pero, aunque eliminó a sus rivales, no se preocupó de apartarse de sus pecados, por lo que heredó la misma maldición que había ejecutado sobre ellos. Nota; (1.) La paciencia de Dios tiene sus límites: él dirá al pecador: Mi espíritu no se fatigará más. (2.) El camino del pecado conduce a la muerte y al infierno.