Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Benson del Antiguo y Nuevo Testamento Comentario de Benson
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Información bibliográfica
Benson, Joseph. "Comentario sobre Isaiah 21". Comentario de Benson. https://www.studylight.org/commentaries/spa/rbc/isaiah-21.html. 1857.
Benson, Joseph. "Comentario sobre Isaiah 21". Comentario de Benson. https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)
Introducción
AM 3290. BC 714.
Tenemos aquí, bajo un nombre místico, una segunda representación del derrocamiento de Babilonia por los medos y persas, Isaías 21:1 ; Isaías 21:2 . El profeta, para mostrar lo espantoso de la calamidad, se representa a sí mismo como preso de asombro y horror ante la perspectiva de ella, Isaías 21:3 ; Isaías 21:4 .
Una confirmación emblemática de ello, Isaías 21:5 . La carga de Dumah o Idumea, Isaías 21:11 ; Isaías 21:12 . De Arabia o Cedar, Isaías 21:13 .
Versículo 1
La carga del desierto del mar Es decir, de Babilonia, como se desprende de Isaías 21:9 . Algunos piensan que se llama así proféticamente, porque, aunque en la actualidad era una ciudad populosa, pronto sería desolada y convertida en un pantano y charcos de agua. Pero מדבר ים puede traducirse correctamente, la llanura del mar:porque Babilonia estaba en una llanura, y la región que la rodeaba, y especialmente debajo de ella, hacia el mar, era un gran pantano plano, a menudo desbordado por el Éufrates y el Tigris. “Semiramis”, dice Herodoto, “confinó el Éufrates dentro de su cauce, levantando grandes presas contra él; porque antes inundaba todo el país como un mar ”. Y Abydenus, hablando de la edificación de Babilonia, observa: “Se dice que toda esta parte estaba cubierta de agua, y fue llamada mar; y que Belus extrajo las aguas, llevándolas a los receptáculos adecuados ". Parece que fue sólo por estos medios y por los muchos canales que se hicieron en el país que se hizo habitable.
Sin embargo, respondió aún más completa y perfectamente al título de la llanura o desierto del mar , que aquí se le da, como consecuencia de que el Éufrates fue desviado de su cauce por Ciro, y luego sufrió aún para ahogar el país vecino. por lo que se convirtió, con el tiempo, en un gran desierto estéril y pantanoso, que sigue siendo hasta el día de hoy. Ver nota sobre Isaías 13:20 .
Esta segunda predicción, concerniente a Babilonia (que, con las dos breves profecías siguientes, constituye el sexto discurso de esta segunda parte de las Visiones de Isaías), "es un pasaje", dice el obispo Lowth, "de un tipo singular por su brevedad y fuerza ; por la variedad y rapidez de los movimientos; y por la fuerza y energía del colorido, con el que se pinta la acción y el acontecimiento. Se abre cuando el profeta ve, de lejos, la terrible tormenta que se avecina y está a punto de estallar sobre Babilonia: el evento se insinúa en términos generales; y las órdenes de Dios son dadas a los persas y medos para que emprendan la expedición que les ha encomendado. Sobre esto, el profeta entra en medio de la acción; y en la persona de Babilonia expresa, en los términos más fuertes,
Luego, en su propia persona, describe la situación de las cosas allí; la seguridad de los babilonios y, en medio de su banquete, la repentina alarma de la guerra. Luego, el evento se declara de una manera muy singular. Dios ordena al profeta que ponga un centinela para que vigile y le informe de lo que ve; ve dos compañías que avanzan, representando, por su apariencia, las dos naciones que iban a ejecutar las órdenes de Dios; que declaran que Babilonia ha caído ".
Como torbellinos en el sur , etc. La traducción del obispo Lowth de este pasaje le da una fuerza y elegancia peculiar.
“Como las tempestades del sur, que se precipitan violentamente,
Del desierto viene, de la tierra terrible.
¡Una visión espantosa! me ha sido revelado:
El saqueador es saqueado y el destructor destruido.
Sube, oh Elam; del asedio, oh Media!
He puesto fin a todas sus aflicciones ".
Por tempestades del sur , o torbellinos en el sur , el profeta se refiere a las tempestades en esos extensos desiertos que se extienden hacia el sur desde Judea, en los que los vientos corren con gran fuerza, como si se encontraran sin obstrucción de montañas, colinas, árboles o edificios. A éstos compara la ruina arrolladora e irresistible que, por terribles ejércitos, estaba a punto de llegar a Babilonia desde Media y Persia, a través de los desiertos que se extendían entre ella y esos países. “El profeta”, dice Lowth, “renueva sus amenazas contra Babilonia, como lo hace después, (cap. 47.,) para convencer a los judíos, por esta repetición, de la certeza del evento, y así apoyarlos bajo su cautiverio. cuando debería llegar ".
Versículo 2
Se me declara una visión dolorosa. Una visión o profecía que predice terribles calamidades que están a punto de caer sobre Babilonia. El traidor traicionero , etc. Con estas palabras el profeta describe el pecado de los caldeos, por el cual Dios enviaría el siguiente juicio sobre ellos, es decir, persistieron en la práctica de la traición y la rapiña, a la que estaban acostumbrados durante tanto tiempo; o habla de los medos y los persas, y los representa como pagando a los babilonios en su propia moneda, y usando la misma traición y violencia hacia ellos que habían usado hacia otros. Las palabras pueden ser correctamente traducidas: Tú, oh Elam, que traicionas al traidor traicionero , o que oprimes al opresor y despoja al saqueador, sube, asedia, &C.
Babilonia había oprimido y devastado durante mucho tiempo a otros países: y ahora era su turno de ser oprimida y devastada. Elam era una provincia eminente de Persia, lindando con Media, y aquí se coloca para Persia en general. Dios aquí da a los medos y persas la comisión de subir y tomar Babilonia, y así poner fin a los suspiros y gemidos de los judíos cautivos y de otras naciones esclavizadas y oprimidas por ese imperio tiránico y cruel.
Versículos 3-4
Por tanto, mis lomos , etc. “Tenemos aquí una descripción simbólica de la grandeza de la calamidad babilónica; el profeta exhibiendo en sí mismo, como en una figura, un emblema de la extrema angustia, consternación y horror que debe sobrevenir en esta ocasión ”. Ver Isaías 15:5 ; Isaías 16:8 ; Lucas 21:26 . Habla de que sus lomos están llenos de dolor , con una referencia a la siguiente semejanza de tener hijos. Los dolores se han apoderado de mí Dolores agudos y agudos, o angustia extrema, como la palabra צירים propiamente significa, tormentos como los de una mujer de parto. Estaba , o mejor dicho, estoy, inclinadoOprimido con una carga intolerable de dolor y angustia, al oírlo hebreo, משׁמע, que no puedo (es decir, no puedo soportar) oírlo. Entonces el Dr.
Waterland, que lee las tres cláusulas siguientes así: Estoy consternado de no poder verlo: mi corazón palpita: el horror me confunde. Tal fue la angustia y la angustia, la confusión y la consternación, sin duda, de miríadas de habitantes de Babilonia, la noche en que la ciudad fue tomada inesperadamente; y particularmente de Belsasar, cuando vio la mano que escribía y la escritura en la pared, y especialmente cuando escuchó la interpretación de Daniel. Entonces, en verdad, la noche de su placer se convirtió en miedo para él., en cuyas notables palabras el profeta alude a la circunstancia de que Babilonia fue tomada en la noche de un festival anual, "mientras los habitantes bailaban, bebían y se regodeaban, lo cual se explica con más detalle en el siguiente versículo". Según Heródoto, las partes extremas de la ciudad estaban en manos del enemigo, antes de que ellos, que habitaban en medio de ella, supieran algo de su peligro.
Versículo 5
Preparar la mesa Amueblarla con carnes y bebidas, como sigue. El profeta predice lo que harían los babilonios cuando sus enemigos estuvieran a punto de entrar en su ciudad: Vigilar en la torre de vigilancia Para avisarnos de cualquier peligro que se avecina, para que podamos entregarnos con más seguridad a la alegría y los placeres. Levantaos, príncipes O, primero, príncipes de Babilonia. Levántate de la mesa y corre hacia tus brazos: alarma repentina que fue consecuencia de las noticias de la torre de vigilancia. O, 2d, Vosotros medos y persas; como si hubiera dicho: Mientras tus enemigos, los babilonios, festejan seguros, prepárate y haz tu asalto. La mayoría de los comentaristas entienden la cláusula en este último sentido. Dr. Waterland, después de Vitringa, lo traduce,La mesa está extendida: el centinela está de pie sobre la guardia; comen, beben: Levantaos ahora, príncipes , etc.
Las palabras pintan con vivos colores la seguridad y el júbilo de los babilonios, en el mismo momento en que se da la orden divina a los medos y persas de aprovechar este momento propicio para realizar el asalto. Ver Jeremias 51:11 ; Jeremias 51:28 , etc. La expresión, Unge el escudo , significa, Prepara tus brazos: prepárate para la batalla. El escudo se pone para todas sus armas, ofensivas y defensivas. Solían ungir sus escudos con aceite para preservarlos y pulirlos, y hacerlos resbaladizos, para que los dardos de sus enemigos no se clavaran y penetraran, sino que se deslizaran fuera de ellos.
Versículo 6
Porque así me ha dicho el Señor: hablo sólo lo que Dios me ha hecho ver y oír en una visión, cuyos detalles se relatan en los siguientes versículos. “El Espíritu Santo, para hacer que Isaías y, por él, la Iglesia, sean los más seguros de este memorable acontecimiento, confirma la revelación precedente con un elegante emblema, ofrecido al profeta en visión. Este emblema nos muestra al profeta que Dios ordenó que pusiera un centinela , en este versículo; y, en lo que sigue, la consecuencia de la ejecución del mandato, a saber, que el atalaya atendió con precisión al menor movimiento de las naciones contra Babilonia, y, después de una larga espera, había descubierto "lo que se relata después.
Ver Vitringa. El lector observará que así como la orden de poner un centinela se le dio al profeta en una visión, así fue ejecutada por él sólo en una visión. Sin embargo, significaba lo que realmente debería hacerse después, es decir, cuando los medos y los persas debían marchar para sitiar y atacar Babilonia.
Versículo 7
Y vio un carro con dos jinetes , etc. “Este pasaje”, dice el obispo Lowth, “es extremadamente oscuro por la ambigüedad del término רכב,” (aquí traducido carro,) “que se usa tres veces; y que significa un carro, o cualquier otro vehículo, o el jinete en él; o un jinete a caballo, o cualquier otro animal; o una compañía de carros o jinetes. El profeta posiblemente pueda significar una caballería en dos partes, con dos tipos de jinetes; jinetes en asnos o mulas y jinetes en camellos: o guiados por dos jinetes, uno en un asno y otro en un camello ". O, como algunos piensan, el verso puede volverse, vio un desfile, dos archivos de caballo , (צמד פרשׁים,) con el culo carros , y los carros de camellos; y asistió con mucha atención.Según esta traducción, el significado es que el centinela vio al ejército de medos y persas, con su habitual cabalgata de caballos, (asistidos por esas bestias de carga, asnos y camellos, que acompañaban a los ejércitos) avanzando hacia Babilonia; a lo que prestó la mayor atención posible. O, de acuerdo con la lectura común, Darío y Ciro, liderando a los medos y persas, están destinados a ser distinguidos por los dos jinetes, o las dos clases de ganado. El equipaje del ejército de Ciro, nos dice Herodoto, fue llevado en camellos.
Versículos 8-9
Y gritó: Un león "La lectura actual, אריה, un león , es tan ininteligible", dice el obispo Lowth, "y el error es tan obvio, que no tengo ninguna duda de que la lectura verdadera es הראה" (el que vio , o miró hacia afuera, "como el traductor siríaco lo encontró manifiestamente en su copia, quien lo traduce por רוקא, especulador", el observador o vigilante. El obispo, por tanto, da la cláusula, El que miraba en el reloj gritó en voz alta. Mi señor, estoy continuamente sobre la atalayaEl atalaya habla estas palabras al profeta, quien, por mandato de Dios, lo había puesto en esta posición; a quien, por tanto, da el siguiente relato de su desempeño en el cargo que le fue encomendado. Durante el día, etc., noches enteras Según tu mandato, he estado de pie, y estoy de pie continuamente, tanto de día como de noche, en mi sala. Se dice que esto expresa su gran cuidado y atención y, por lo tanto, confirma la verdad de la predicción que sigue, como la que con toda seguridad llegaría a suceder, como si un centinela hubiera divisado la aproximación de un enemigo a lo lejos.
Y he aquí, viene un carro , etc. O, como en Isaías 21:7 , una cabalgata de hombres; dos filas de caballo, & c. El obispo Lowth lo traduce, del siríaco y Efraín Syrus: He aquí, viene un hombre, uno de los dos jinetes; y él respondió Respondió al profeta, que lo puso a vigilar, o al Señor, por cuyo mandato fue puesto. Ha caído Babilonia, ha caído La expresión se duplica, para mostrar la certeza del evento. Asimismo, es habitual que los profetas hablen de algo futuro como si ya se hubiera cumplido, para significar que ciertamente se cumplirá; y todas las imágenes esculpidas de sus dioses que ha roto, &C. “Es notable que Jerjes, después de su regreso de su desafortunada expedición a Grecia, en parte por celo religioso, siendo un enemigo declarado de la adoración de imágenes, y en parte para reembolsarse a sí mismo después de sus inmensos gastos, se apoderó de los tesoros sagrados, saqueó o destruyó los templos y los ídolos de Babilonia, y así cumplió esta profecía ". Obispo Newton.
Versículo 10
Oh mi paliza , etc. En estas palabras, que forman la conclusión de la profecía, “la aplicación, el fin y el diseño de la misma se dan admirablemente en un breve discurso expresivo a los judíos, en parte en la persona de Dios, en parte en la del profeta. " Se supone que las primeras palabras del versículo, oh mi azote, y el grano de mi suelo , deben ser dichas por Dios, en las que el azotese pone para el trigo trillado, y el trigo trillado para la gente dolorosamente afligida y castigada: como si hubiera dicho: “Pueblo mío, a quien he sometido a los babilonios por tu castigo, para que te juzgue y te pruebe, y a separe la paja (o paja) del maíz, lo malo de lo bueno entre ustedes; escuche esto para su consuelo: su castigo, su esclavitud y opresión, tendrá un fin en la destrucción de sus opresores. " El lector observará que "los poetas hebreos utilizan con frecuencia la imagen de la paliza, con gran elegancia y fuerza, para expresar el castigo de los impíos y la prueba de los buenos, o la total dispersión y destrucción de los enemigos de Dios". Lo que he oído , etc.
Aquí “el profeta interrumpe abruptamente el discurso de Dios, y en lugar de continuarlo en la forma en que había comenzado, y en la persona de Dios, cambia la forma de dirigirse, y agrega, en su propia persona, Aquello que He oído, etc., os lo he dicho. " Con estas palabras quiere decir que les había contado fielmente lo que Dios le había revelado, y que las predicciones que había pronunciado no eran invenciones suyas, sino la palabra misma de Dios, que, por tanto, se cumpliría infaliblemente en su temporada. Ver al obispo Lowth.
Versículos 11-12
La carga de Dumah o Idumea, como aparece al mencionar el monte Seir, que sigue. Esta profecía, “por la incertidumbre de la ocasión en que fue pronunciada y por la brevedad de la expresión”, se reconoce como extremadamente oscura. La opinión generalizada de los intérpretes parece ser que se refiere al tiempo de alguna calamidad común, que el profeta previó oprimiría a Judea y los países vecinos, como suponen la invasión de los asirios, o la dominación tiránica de los babilonios. Durante esta calamidad, el profeta presenta a los idumeos, preguntándole sobre la calidad y duración de la misma. Él les informa en respuesta que “la calamidad pronto pasará de Judea, y que la luz de la mañana debería levantarse para los judíos, mientras que los idumeos serán oprimidos por una nueva e inesperada aflicción; para que lo que debería ser un tiempo de luz para los judíos, debe ser para ellos un tiempo de tinieblas. El profeta, previendo que apenas creerían en sus palabras, les advierte que el asunto estaba arreglado, ya que lo encontrarían cuanto más acertadamente lo indagaran ". De acuerdo con esta visión general del pasaje, las expresiones particulares se pueden interpretar de la siguiente manera:Vigilante Así llaman al profeta, ya sea con seriedad o con desprecio, porque los profetas fueron llamados así por Dios y por el pueblo de los judíos; ¿ Qué hay de la noche? ¿Qué estás seguro de decirnos sobre el estado de la noche? ¿Qué tan avanzado está? ¿No observa señales de que se acerca la mañana? Es decir, ¿qué observa de nuestra angustia y calamidad actuales? ¿Hay alguna apariencia de su partida y de la proximidad de la mañana de la liberación? El profeta responde enigmáticamente: La mañana viene la liberación de los judíos; y también la noche A los idumeos: a ellos les alumbraré; te dejaré en tinieblas.
Así San Jerónimo y la paráfrasis de Caldea. Ver Dodd. O el significado de la respuesta del profeta puede ser, “que la liberación de los judíos vendría en su tiempo señalado; pero que el día de su prosperidad sería sucedido por una noche oscura de adversidad; o que, después de una breve continuación de la prosperidad que se acercaba a los edomitas, les sobrevendría una ruina terrible, de la cual el profeta no vio fin ”. Scott. La última cláusula, Si queréis preguntar , etc., es tomada por algunos como una exhortación a los edomitas, a considerar sus caminos, a arrepentirse y volverse a Dios. Lowth lo parafrasea de esta manera: "Si en verdad preguntas y haces preguntas con seriedad, consulta a Dios primero, pide su misericordia y luego vuelve, y obtendrás una respuesta más favorable".
Versículo 13
La carga de Arabia “Si bien Dios le reveló a su profeta el destino de las naciones extranjeras, entre otros, declara el de aquellos árabes que habitaban la parte occidental de Arabia Deserta, o Petrea”, y limita con los idumeos mencionados en último lugar. Aquí se les llama las compañías de Dedanim , siendo los descendientes de Dedan, el hijo de Jokshan, el hijo de Abraham por Keturah; y empresas viajeras , porque un gran número de ellas viajaban juntas de la misma manera, ya que ahora las empresas que viajan juntas por esos lugares se llaman caravanas. Al decir: En el bosque moraréis, el profeta predice que los asirios los harán huir, o que ese populoso país se convertirá en un desierto desolado.
Versículos 14-15
Los habitantes de la tierra de Tema Otra parte de Arabia (de la cual véanse Job 6:19 ; Jeremias 25:23 ) a saber, la posteridad de Tema, hijo de Ismael; Le trajo agua al que tenía sed. A los dedanitas, que aquí se representan como reducidos a grandes apuros, obligados a huir del enemigo sin ninguna provisión para su subsistencia.
Previnieron con pan al que huyó , es decir, al que huyó para salvar su vida de la espada del enemigo, como se expresa con más detalle en el versículo siguiente. “Producir pan y agua, en tales casos de angustia, es un ejemplo de humanidad común; especialmente en estos países desérticos, en los que las necesidades comunes de la vida, en particular el agua, no se satisfacen ni se consiguen fácilmente ". Ver Deuteronomio 23:4 .
Versículos 16-17
Porque así ha dicho el Señor. Hasta ahora el profeta había hablado en sentido figurado: ahora deja de hacerlo; dentro de un año Desde el momento de la entrega de esta profecía, según los años de un asalariado A saber, un año exacto: para los asalariados observan diligentemente y esperan el final del año, cuando deben recibir su salario. Y esta profecía “probablemente fue entregada casi al mismo tiempo que el resto en esta parte del libro, es decir, poco antes o después del 14 de Ezequías, el año de la invasión de Senaquerib. En su primera marcha a Judea, o en su regreso de la expedición egipcia, tal vez podría invadir estos varios clanes de árabes, cuya angustia, en alguna de esas ocasiones, es el tema de esta profecía ". Obispo Lowth.Y toda la gloria de Cedar fallará Su poder y riquezas, y todas las cosas en las que solían gloriarse Los cedarenos eran otra división de los árabes, descendientes de Cedar, el hijo de Ismael, ( Génesis 25:13 ,) que eran famosos por el uso del arco, como se insinúa en Isaías 21:17 , en cuyo arma era muy experto su antepasado Ismael, Génesis 21:20 .
Se dice que la misma gente habitaba en las tiendas de Cedar ( Salmo 120:5 ; Cantares de los Cantares 1:5 ) y eran notables por su piel morena, la palabra Cedar significa negro o leonado. Aquí se predice que sufrirán una grave matanza, por la cual sus valientes serán disminuidos , y que se verán privados de sus rebaños, tiendas, muebles y riquezas, y se verán obligados a salvarse huyendo al interior de la ciudad. el desierto.