Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario Completo de Trapp Comentario de Trapp
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Lamentations 2". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/commentaries/spa/jtc/lamentations-2.html. 1865-1868.
Trapp, John. "Comentario sobre Lamentations 2". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)
Versículo 1
¡Cómo cubrió Jehová a la hija de Sion con una nube en su ira, y arrojó del cielo a la tierra la hermosura de Israel, y no se acordó del estrado de sus pies en el día de su ira!
Ver. 1. ¡ Cómo cubrió el Señor a la hija de Sion con una nube! ] Heb., Con una nube espesa: nada como esa nube brillante en la que se apareció a su pueblo, como muestra de su gracia, en la dedicación del templo. 1Re 8:10 ¿Cómo se produce y cuál puede ser la razón? ¡Oh, de qué manera tan maravillosa y por qué medios extraños el Señor ahora nubló y cubrió a su pueblo (a quien había establecido como el Monte Sión) con las más negras calamidades y confusiones, quitándole todo el brillo de la felicidad y de la esperanza, y que en su ira, y de nuevo en el día de su ira.
“¿ Tantaene animis coelestibus irae? "
Y arrojado del cielo a la tierra, ] es decir, desde el más alto grado de felicidad hasta el más bajo sufrimiento de la miseria. Este fue ciertamente el caso de Caperuaum después; pero cuando Miqueas el morasita profetizó en los tiempos de Jeremías que "Sión sería arada como un campo, y Jerusalén sería puesta sobre montones", Miqueas 3:12 Jer 26:18 parecía una paradoja, y muy pocos les creyeron. Los discípulos de Cristo también tenían la presunción de que el templo y el mundo debían tener un mismo período, lo que ocasionó ese discurso mixto de nuestro Salvador.
Mat 24: 1-3 Pero la presencia de la gracia de Dios no está atada a un lugar. El arca, el estrado de los pies de Dios (como aquí se le llama) fue transportadora hasta que se estableció en Sion; así es la Iglesia militante en continuo movimiento, hasta que venga a triunfar en el cielo; y aquellos que con Capernaum son elevados al cielo en abundancia de medios, pueden ser llevados al infierno para un ejemplo de venganza divina.
Y no se acordó de su escabel. ] El templo, y en él el arca, para enseñarles que él no estaba del todo incluido allí, y que ahora no debe ser buscado ni adorado en ningún otro lugar que no sea arriba. Sursum corda.
Versículo 2
Jehová destruyó todas las moradas de Jacob, y no tuvo misericordia; derribó en su furor las fortalezas de la hija de Judá; los derribó por tierra; profanó el reino y sus príncipes.
Ver. 2. El Señor ha destruido todas las habitaciones de Jada. ] Kατεποντισε, a como el mar se traga un barco; como un terremoto arrasa pueblos enteros; como el fuego se traga el combustible, o como la serpiente de Moisés se traga a las serpientes de los hechiceros.
Y no ha tenido compasión. ] Esto fue peor que todo el resto. Isaías 47: 6
Él ha derribado. ] No sólo los sacudió, y así los dejó en pie, sino que los subvirtió por completo, y eso con gran disgusto, Deo irritato, et irato. Dios se puso sobre los caldeos y fue el autor, no de su mala voluntad, sino de su obra.
Los derribó por tierra. ] Aunque por su altura parecían amenazar el cielo.
Ha contaminado el reino y los sacerdotes. ] Que fueron santos e inviolables. Profanavit regnum coeli, dicen algunos rabinos aquí, ha profanado el reino de los cielos; porque así contaban la mancomunidad de Israel, que Josefo llama Yεοκρατειαν, un gobierno de Dios. Pero ahora Dios los había despojado de sus privilegios y los había desechado como cosa de nada.
una Septuag.
Versículo 3
En el ardor de su ira cortó todo el poder de Israel; apartó su diestra de delante del enemigo, y ardió contra Jacob como fuego abrasador que devora en derredor.
Ver. 3. En su ira cortó todo el poder de Israel, ] es decir, toda la fuerza y la hermosura, especialmente la majestad real. Salmo 89:24 ; Sal 132: 17
Ha retirado su mano derecha. ] Con lo cual solía albergarlos y luchar por ellos. O, la mano derecha de Israel - scil., Inhabilitándolos ; porque es Dios quien fortalece y debilita el brazo de cualquiera de las partes. Eze 30:24
Y ardió contra Jacob. ] O en Jacob, es decir, declara su disgusto entre su pueblo con tanta claridad como una llama de fuego que se percibe fácilmente.
Versículo 4
Entesó su arco como enemigo; estuvo con su diestra como adversario, y mató todo lo agradable a la vista en el tabernáculo de la hija de Sion; derramó su furor como fuego.
Ver. 4. Ha doblado su arco como un enemigo. ] Él no solo ayuda a los enemigos, sino que él mismo lucha contra nosotros con su propia mano desnuda. Ha tendido su arco, id est, vim suam ultricem, dice Orígenes; es decir, su fuerza vengativa. De modo que el poeta finge que Apolo disparó sus flechas mortales en el campamento de los griegos.
Se puso de pie con la mano derecha. ] Heb., Él fue establecido. Vulgata, Firmavit dextram suam; sostuvo su mano derecha con firmeza, para poder golpear a lo que disparaba.
En el tabernáculo de la hija de Sion. ] En Jerusalén, que estaba dulcemente situada, como un tabernáculo levantado en una llanura agradable, pero ahora un campo de sangre.
Ha derramado su ira como fuego, ] ie, Abundante y vehementemente, perinde ac Aetna, Hecla, etc.
Versículo 5
Enemigo era Jehová; destruyó a Israel, destruyó todos sus palacios; destruyó sus fortalezas, y aumentó en la hija de Judá el lamento y el lamento.
Ver. 5. El Señor era un enemigo. ] Esto a la gente segura y insensata no se sentiría atraída a creer, hasta ahora lo sintieron; por eso es tan reiterado.
Destruyó a Israel, destruyó, etc. ] Esto lo había dicho antes, Lam 2: 2 pero en casos de este tipo a la gente le encanta decir las mismas cosas una y otra vez. Redundanti copia exponit quae antea dixerat.
Y ha aumentado… el lamento y la lamentación.] Heb., Lamentación y lamentación - qd, esto es todo lo que nos ha dejado. Y esto lo dice llorando, pero no murmurando: Non litem intendit Deo, sed confessionem edit.
Versículo 6
Y ha quitado violentamente su tabernáculo, como [si fuera de] un huerto; ha destruido sus lugares de reunión; el SEÑOR ha hecho olvidar las fiestas solemnes y los sábados en Sion, y ha despreciado en la indignación de su ira contra el rey y el sacerdote.
Ver. 6. Y ha quitado violentamente su tabernáculo. ] Redit ad deplorandam religionem: nada aflige tanto a un alma buena como la pérdida de oportunidades religiosas. El corazón del viejo Elí se rompió delante de su cuello ante la noticia de la toma del arca.
Como si fuera un jardín. ] Como si se tratara de una cabaña o choza instalada por un corto tiempo en un jardín para el descanso del jardinero. Isaías 1: 8
Ha destruido sus lugares de reunión. ] De donde solíamos esperar ayuda en respuesta a nuestras oraciones. Allí fue donde antes "quebró las flechas del arco, el escudo y la espada, y la batalla". Sal 76: 3 Véase Trapp en " Sal 76: 3 " Por lo tanto, 2Cr 4: 9 el gran patio del templo, donde la gente solía orar, se llama Gnazarah; es decir, ayuda y defensa.
El rey y el sacerdote. ] Sedequías y Seraías, y con ellos el reino y el sacerdocio.
“ Haec iam pro vill, sub pedibusque iacent. "
Versículo 7
El Señor ha desechado su altar, ha aborrecido su santuario, ha entregado en mano del enemigo los muros de sus palacios; han hecho ruido en la casa del SEÑOR, como en el día de una fiesta solemne.
Ver. 7. El Señor ha desechado su altar. ] Ella repasa de nuevo, como el tema principal de su dolor, el hecho de que estaba privada de los ejercicios externos de la religión. Dios había echado su altar en un rincón, como una monstruosidad para él; aborreció o disolvió su santuario, etc. Longe fecit, procul removit a se quasi rem odiosam, sibi ingratam et molestam.
Ellos han hecho ruido en la casa del Señor.] Donde Dios solía ser alabado con el corazón y la voz, ahora los enemigos rebotan y rugen Io triunfo, Io Paean, Victoria, Todo es nuestro.
Versículo 8
El SEÑOR se propuso derribar el muro de la hija de Sion; extendió cordel, no apartó su mano de destruir; por tanto, hizo llorar el terraplén y el muro; languidecieron juntos.
Ver. 8. El Señor se ha propuesto destruir. ] Non casu, non subito, non temere, sed maturo el destinato decreto. La providencia de Dios (que no es otra cosa que la ejecución de su decreto) se extiende a los asuntos más pequeños, mucho más a la subversión de estados y ciudades.
El que extendió una línea, ] scil., De destrucción, o una línea niveladora. Ver 2Re 21:13 Isaías 34:11 . Jerusalén fue construida por cordel, y así fue destruida por Aquel que hace todas las cosas en número, peso y medida.
Versículo 9
Sus puertas están hundidas en la tierra; Destruyó y quebró sus cerrojos; su rey y sus príncipes están entre las naciones; la ley ya no existe; sus profetas tampoco encuentran visión del SEÑOR.
Ver. 9. Sus puertas están hundidas en la tierra. ] Así parece, porque están tendidos en el suelo y cubiertos de basura. La fábula de los rabinos, que las puertas se hundieron en el suelo, para que no entraran en poder del enemigo, porque el arca había pasado una vez a través de ellas; y cuando los sacerdotes que lo llevaban cantaron: "Alzaos, oh puertas, vuestras cabezas", etc., lo abrieron por su propia voluntad.
La ley no es más, ] SCIL., Lea, o que se considere. Inter arma leges silenciosos, El ruido de las guerras ahoga la voz de las leyes.
Sus profetas tampoco encuentran visión del Señor. ] Ver Salmo 74:9 . Ver Trapp en " Sal 74: 9 " Jeremías estaba solo, y tal vez pensó, cuando vio todo arruinado, que no debería profetizar más. Ezequiel y Daniel estaban muy lejos. No se trata de una pequeña aflicción de la que aquí se quejan. ¡Cuán afligido fue el pecador Saulo, cuando en su angustia no pudo tener respuesta de Dios ni por Urim ni por visión, etc., pero tuvo al diablo para predicar su funeral!
Versículo 10
Los ancianos de la hija de Sion se sientan en tierra, [y] callan; han echado polvo sobre sus cabezas; se ciñeron de cilicio; las vírgenes de Jerusalén colgaron la cabeza hasta el suelo.
Ver. 10. Los ancianos de las hijas de Sion. ] Que se sentaron una vez en alto dictando sentencia, y se mantuvieron, tal vez, demasiado altos para que un pobre profeta les dijera sus deberes.
Siéntate en el suelo. ] A la manera de los dolientes.
Y guarda silencio. ] Quienes solían ser los oráculos del país.
Han echado polvo sobre sus cabezas. ] Aquellas cabezas blancas suyas, que habían manchado con prácticas inmundas.
Se han ceñido de cilicio. ] Heb., Sacos, en lugar de sedas.
Las vírgenes de Jerusalén. ] Que solían caminar altivos y con el cuello extendido. Isaías 3:16
Colgar la cabeza al suelo. ] Como si estuvieran avergonzados de sí mismos, y tuvieran una pequeña alegría de su belleza y valentía anterior.
Versículo 11
Mis ojos desfallecieron de lágrimas, mis entrañas se turbaron, mi hígado se derramó sobre la tierra, por la destrucción de la hija de mi pueblo; porque los niños y los lactantes se desmayan en las calles de la ciudad.
Ver. 11. Mis ojos se llenan de lágrimas. ] Esas fuentes (como significa la palabra hebrea) incluso se secan. He llorado hasta que no puedo llorar más, como lo hizo David; o me he llorado hasta quedar ciego, como se dice que hizo Fausto, el hijo de Vortigern (una vez rey de Inglaterra).
Mis entrañas están turbulentas. ] Heb., Desconcertado. Ver Lamentaciones 1:20 .
Mi hígado se derrama sobre la tierra. ] Casi he vomitado mi hiel. como Job 16:13
Por la destrucción. ] Heb., La brecha hasta los escalofríos, como los árboles jóvenes o los barcos son quebrantados por las tempestades.
Porque los niños y los lactantes se desmayan en las calles. ] Miserabile etiam hostibus spectaculum; una vista triste.
Versículo 12
Ellos dicen a sus madres: ¿Dónde está el maíz y el vino? cuando se desmayaron como heridos en las calles de la ciudad, cuando su alma se derramó en el seno de sus madres.
Ver. 12. Le dicen a sus madres. ] Lege et luge. Reúnanse y morne.
“ Tu quibus ista leges incertum est, Lector, ocellis:
Ipse quidem siccis scribere vix potui. "
Siempre que leo las Lamentaciones de Jeremías, dice Gregory Nazianzen, mi voz me falla y estoy abrumado por las lágrimas. La miseria de esa pobre gente viene a mi vista, por así decirlo, y con ello mi corazón está muy afectado y afligido.
¿Dónde está el maíz y el vino? ] Frumentum dicunt, no panem. Dicen grano, no pan. Grano que les hubiera gustado, aunque sin moler, dice uno; piden vino, y no agua, que advierte una mala costumbre en sus madres de beber vino y darlo a sus pequeños; pero por grano y vino aquí puede entenderse el alimento necesario para mantenerlos vivos.
Cuando su alma fue derramada en el seno de la madre.] Como si les estuviera dando la vida de nuevo, al ver que no les daban alimento para conservarlos con vida.
un Orat. I. Pacificat.
Versículo 13
¿Qué debo llevar para que te atestigües? ¿Qué te compararé, hija de Jerusalén? ¿A quién te igualaré para consolarte, virgen hija de Sion? Porque grande es tu ruptura como el mar: ¿quién te sanará?
Ver. 13. ¿Qué debo tomar para testificar por ti? ] qd, Tú eres tal espejo de los duros juicios de Dios, que no sé de dónde tomar prestados argumentos, ni dónde encontrar ejemplos para tu consuelo, tan incomparable es tu miseria. Supera la de los egipcios bajo Moisés, de los cananeos bajo Josué, de los filisteos bajo David, de los hebreos bajo Elí, etc. Incluso es imparable e inexpresable. Solo tengo un símil para exponerlo, y es este:
Grande es tu brecha como el mar. ] Hasta donde el mar sobrepasa los ríos, así tu calamidad sobrepasa la de otras naciones.
¿Quién te puede curar? ] Nadie más que un médico todopoderoso. Ciertamente, a juicio del hombre, tu contusión es incurable y tu herida grave. Jeremías 30:12
Versículo 14
Tus profetas te han visto cosas vanas y necedades, y no han descubierto tu iniquidad para apartar tu cautiverio; pero he visto para ti cargas falsas y causas de destierro.
Ver. 14. Tus profetas. ] Tuyo, y no mío; porque eres miserable por tu propia elección, accesario a tu propia ruina.
He visto para ti cosas vanas y necias. ] Visiones de vanidad, cosas sin savia y sin sabor; el fruto, o más bien la espuma, de sus propias fantasías. Jeremías 23: 9-14
Y no han descubierto tu iniquidad. ] La convicción abre el camino a la conversión, y así previene la subversión total.
Pero he visto para ti cargas falsas, ] a saber, contra Babilonia, en la confianza en que has sido endurecido y alentado en tus prácticas pecaminosas, para tu completa perdición.
Y causas de destierro, ] scil., Eventualmente, y como ha demostrado.
Versículo 15
Todos los que pasan te aplauden; silban y menean la cabeza a la hija de Jerusalén, [diciendo: ¿Es ésta la ciudad que [los hombres] llaman La perfección de la belleza, El gozo de toda la tierra?
Ver. 15. Todos los que pasan por ti aplauden. ] Ver Lamentaciones 1:17 .
¿Es esta la ciudad? ] El palacio de Dios sobre la tierra, el pórtico del paraíso, etc., como decían de Jezabel cuando yacía desgarrada por los perros, ¿Es esta Jezabel?
“¿ Oh cuántica haec Niobe, Niobe mutatur ab ills? "
Versículo 16
Todos tus enemigos han abierto contra ti su boca; silban y rechinan los dientes; dicen: La hemos tragado; ciertamente este es el día que esperábamos; lo hemos encontrado, lo hemos visto.
Ver. 16. Todos tus enemigos abrieron contra ti su boca. ] Hablan ampliamente y libremente de tu deshonra, los mismos bancos de la blasfemia se están rompiendo, por así decirlo.
La hemos tragado. ] Pero la hallarán como carne dura, como la que digieren en el infierno. Ver Lamentaciones 2:2 ; Lamentaciones 2:5 .
Ciertamente este es el día que buscamos. ] Oremos para que los papistas nunca vean aquí su tan esperado día, como lo han llamado durante mucho tiempo.
Versículo 17
El SEÑOR ha hecho [lo] que había planeado; cumplió su palabra que había mandado en los días antiguos; derribó, y no compadeció; hizo que [tu] enemigo se regocijara sobre ti, levantó el poder de tus adversarios.
Ver. 17. El Señor ha hecho lo que ideó. ] O, realizó lo que se propuso. Ver Lamentaciones 2:8 .
Ha cumplido la palabra que le había ordenado. ] Es decir, sus amenazas anexadas a sus mandatos, y de tanta autoridad como ellos.
En los días de antaño. ] Y no sólo dos o tres días desde entonces. Las amenazas de Dios son antiguas e infalibles, no se pronuncian solo en terrorem ; ni su tolerancia es una absolución.
Y ha hecho que tu enemigo se regocije por ti. ] Sin embargo, el profeta aleja a este pueblo angustiado de las burlas y las insolencias de sus enemigos, a quienes miraban demasiado, al justo juicio de Dios, que soltó esos perros sobre ellos, para ladrarles y cebarlos, en la manera dicho antes.
Versículo 18
Su corazón clamó al Señor: Oh muro de la hija de Sion, deja correr lágrimas como un río día y noche; no te des descanso; que no cese la niña de tus ojos.
Ver. 18. Su rebaño clamó al Señor, ] es decir, lloraron seriamente al menos, si no sinceramente. Algunos piensan que no fue un clamor del espíritu pidiendo gracia, sino sólo de la carne, para alivio y liberación de la aflicción; por tanto, el profeta en las siguientes palabras se vuelve a los muros de Jerusalén, que ahora estaban derribados, y les pide que lloren, porque el pueblo no quiso. Y ciertamente los muros de piedra de las casas de los hombres, que se levantan con campanas de agua en sus rostros antes del mal tiempo, serán testigos de los corazones duros que no se acobardan, y así no evitarán la terrible tempestad de la ira de Dios por sus iniquidades.
Hay quienes interpretan y interpretan el texto así: "Su corazón clama contra el Señor", es decir, los adversarios ponen todo su poder para idear blasfemia contra Dios; que la Iglesia ore, por tanto, con la esperanza de ser escuchada y de acelerar mejor la insolencia del otro. Estos por muro entienden a las personas dentro del muro. Otros, O mure, qui nunc es mera ruina; Oh pobre muro destrozado; o, oh ciudad, que ahora no eres más que muros desnudos, sin viviendas ni habitantes.
Versículo 19
Levántate, clama en la noche: al comienzo de las vigilias, derrama tu corazón como agua ante el rostro del Señor; alza tus manos hacia él por la vida de tus pequeños, que desfallecen de hambre en la cima de todos. calle.
Ver. 19. Levántate, llora en la noche. ] Un tiempo propicio para la meditación y la oración, como leemos de David, Salmo 119:55 ; Sal 119: 148 y del Hijo de David. Lucas 21:37
Al comienzo de los relojes. ]. Cuando otros estén en su primer sueño, que es el más profundo y dulce, rompe tu descanso para que no le des descanso a Dios. Isa 62: 6-7 Omnibus signis et modis miseriam tuam expone Domino; bestir te en todos los sentidos, todo es muy poco.
Derrama tu corazón como agua. ] Es decir, dice Sánchez, llora hasta que hayas llorado hasta el fondo, si fuera posible. O como otros, Derrama tu corazón a Dios en humilde e ingenua confesión y súplica; pero luego verterlo como agua (de la cual saldrá cada gota), y no como aceite, del cual una parte todavía se pegará a los costados de la vasija. Tundens pectus et non effundens vitia, ea consolidat, dice Agustín. El que pretende arrepentirse y, sin embargo, no toma parte en sus pecados, no hace más que aumentarlos.
Levanta tus manos hacia él. ] Pero con tu corazón. Lam 3:41
Por la vida de tus hijos pequeños. ] Ver Lamentaciones 2:11,12 . Lamentaciones 2:11,12 .
Versículo 20
Mira, oh SEÑOR, y considera a quién has hecho esto. ¿Comerán las mujeres de su fruto [y] los niños de un palmo de largo? ¿Serán muertos el sacerdote y el profeta en el santuario del Señor?
Ver. 20. Mira, oh Señor, y considera a quién has hecho esto. ] Incluso a tus propias herencias, que sufren cosas más duras y pesadas comúnmente que cualquier otro. ¿Y por qué? Ingentia beneficia, ingentia flagitia, ingentia supplicia; sus delitos aumentan, sus penas se ven agravadas por sus obligaciones.
¿Comerán las mujeres de su fruto, hijos de un palmo de largo? ] Que lo hicieron en el sitio de Jerusalén por los caldeos, aparece por esta pregunta. En la hambruna de Samaria, bajo Joram, hicieron lo mismo; 2Re 6: 28-29 como también en la última destrucción de Jerusalén por los romanos; una y en el sitio de Sancerra, en Francia, AD 1572. Ver los tristes efectos del pecado, y Shun, si pero para los consecuentes enfermos de la misma.
¿Serán muertos el sacerdote y el profeta en el santuario del Señor? ] Parece que eran así, pero no leemos quiénes eran, aunque Dios había advertido: "No toquéis a mis ungidos, ni hagáis daño a mis profetas". Los sacerdotes eran masacrados, donde solían sacrificar bestias para los sacrificios; pero puede ser que no fueran nada mejor que Thomas Becket, el mártir del diablo, aquí, y Adam Benton, ese arzobispo carnicero en Escocia, quien, cuando él mismo fue asesinado, gritó: No me mates, porque soy un sacerdote. B
un José. de Bel., lib. vii. gorra. 8.
b Acts y Mon.
Versículo 21
Jóvenes y viejos yacen por tierra en las calles; mis vírgenes y mis jóvenes han caído a espada; los mataste en el día de tu ira; mataste, y no compadeciste.
Ver. 21. Los jóvenes y los ancianos yacen en el suelo en las calles. ] ¡Ay, ay de la guerra! ¡Oh, el trabajo sangriento que hace la espada dondequiera que esté en comisión! Bien puede ser llamado "un mal, un único mal", por una antonomasia. a Isa 45: 7
a La sustitución de un epíteto o apelativo, o el nombre de un cargo o dignidad, por el nombre propio de una persona, como Iron Duke por Wellington, su Gracia por un arzobispo. También, a la inversa, el uso de un nombre propio para expresar una idea general, como llamar a un orador un Cicerón, un sabio juez a Daniel. ŒD
Versículo 22
Como en un día solemne has llamado mis terrores alrededor, de modo que en el día de la ira del SEÑOR nadie escapó ni quedó; a los que envolví y traje, mi enemigo los consumió.
Ver. 22. Has llamado como en un día solemne a mis terrores, ] es decir, mis terribles enemigos los caldeos, siendo llamados por ti su generalísimo, vinieron tan alegremente como si hubieran venido a una fiesta solemne o alguna reunión alegre, y no a un asedio ya una guerra sangrienta, que no pueden sino saber que es utrinque triste, como la que suelen sufrir ambos bandos.
Los que he envuelto y criado. ] Singula haec verba ponderanda sunt; singula enim ingens habent pathos. Aquí cada palabra es muy pesada y patética; de hecho, todo este libro es así, razón por la cual no hay gran coherencia en algunos lugares del mismo por descubrir. Porque como el que está bajo alguna aflicción grave, sin observar el orden, ahora llora, ahora ora, ahora se lamenta, ahora se queja, etc. así el profeta aquí, en el nombre de la Iglesia, derrama tumultuosamente en un diluvio las palabras que le ministraron su dolor; y el dolor no es un hablante metódico.