Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario Completo de Trapp Comentario de Trapp
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Jeremiah 9". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/commentaries/spa/jtc/jeremiah-9.html. 1865-1868.
Trapp, John. "Comentario sobre Jeremiah 9". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/
Whole Bible (30)
Versículo 1
¡Ojalá mi cabeza fueran aguas, y mis ojos fuente de lágrimas, para llorar día y noche por los muertos de la hija de mi pueblo!
Ver. 1. ¡Oh, si mi cabeza fueran aguas! ] Mira sermonis transfiguratione utitur propheta, Un deseo maravilloso de este profeta llorón, y ser aceptado por los ministros fieles de Dios, considerando la condición lamentable de su pueblo que perece, destinado a la perdición. Pia est illa tristitia, et si dici potest, beata miseria, Apacigua esta tristeza y, si se puede decir, bendice esta aflicción, dice Agustín; un este es un dolor tan dulce, una miseria bendito. Estas aguas se convertirán en vino en el día de las bodas del Cordero; para lo cual también se guardan a salvo en la botella de Dios. Sal 56: 8
Y mis ojos fuente de lágrimas. ] Que podría haber una perennidad de ellos. La misma palabra en hebreo significa ojo y fuente; tanto porque el ojo es de constitución acuosa, como por eso nuestro ojo debe gotear y no cesar por nuestros propios pecados y miserias y los de otros hombres. Lam 3:49 Se dice que Atanasio con sus lágrimas, como con el sangrado de una vid casta, curó la lepra de esa edad contaminada. B
una epista. 545.
b Proborum virorum lachrymae sunt peccatorum diluvium, et mundi piamentum - Nazianzen, Orat. 3.
Versículo 2
¡Oh, si tuviera en el desierto un lugar de alojamiento para los caminantes! para dejar a mi pueblo y alejarme de ellos. porque todos son adúlteros, asamblea de traidores.
Ver. 2. ¡Oh, si tuviera en el desierto un lugar de alojamiento! ] Algún cobertizo lamentable, como aquellos dignos que habitaban en cuevas y cuevas de la tierra, Heb 11:38 como el que tenía Atanasio, que vivió, digamos, seis años en un pozo sin la luz del sol, abandonado por los amigos. y en todas partes perseguido por enemigos; tales como los antiguos ermitaños y monjes, que, debido a que vivían en cuevas y agujeros subterráneos, que fueron nombrados Mandrites una y trogloditas.
Un hombre piadoso desea conversar tanto como pueda con Dios, y tan poco como pueda con los hombres, a menos que sean mejores. Lot tuvo poco gozo con Sodoma; 2 Ped 2: 7-8 Aarón de los israelitas: "Tú sabes", le dijo a Moisés, "que este pueblo está enteramente entregado a la maldad"; Éxodo 32:22 y de hecho también lo es el mundo entero. Job 5:19 ; Job 2:10 Por lo tanto, a menudo se pone a los hombres buenos en el deseo de David: "¡Ojalá tuviera alas de paloma!"
"Sal 55: 6 O si ese" Oh "no los pone en libertad, ellos toman ese" Ay "de él para expresar su miseria," Ay de mí que habito en Mesej ". Sal 120: 5 ¿Quién dará ¿Me refugio de viajero en el desierto, para dejar a mi pueblo, cuyos caminos perversos son una continua monstruosidad y angustia para mí?
Porque todos son adúlteros. ] Tanto corporal como espiritual.
Una asamblea de traidores. ] Una manada de pérfidos miserables; una chusma de rebeldes conspirando contra el cielo. Isaías 1: 4
a Mandrae significa cuevas o agujeros.
Versículo 3
E inclinan su lengua [como] su arco [para] mentir; pero no son valientes por la verdad sobre la tierra; porque de mal en mal proceden, y no me conocen, dice el SEÑOR.
Ver. 3. Y doblan la lengua como su arco para mentir. ] A la acusación de otros en su nombre, estado y vida. Leí que en Italia, en este día, tienen un arco de piedra de bolsillo que, sostenido debajo de un manto, dispara agujas con violencia para atravesar el cuerpo de un hombre, pero deja una herida apenas perceptible. a He aquí, tal es una lengua maligna, y tal daño puede hacer a un hombre.
Pero no son valientes por la verdad. ] La verdad no forma parte de su profesión; y valor por una buena causa que no tienen. De la mayoría podemos decir, como los ciervos y los ciervos, tienen grandes cuernos, pero con poco propósito; o como dijo Temístocles de los eretrianos, b que eran como el pez espada, que en verdad tiene una espada, pero no un corazón para usarla.
Y no me conocen, dice el Señor. ] Las bajas aprensiones que los hombres tienen de Dios, hacen que sus corazones trabajen tan mal después de él. Sal 9:10
a Il Mercurio Italico.
b Plutarco.
Versículo 4
Mirad cada uno a su prójimo, y no confiéis en ningún hermano; porque todo hermano suplantará por completo, y todo prójimo andará con calumnias.
Ver. 4. Mirad a cada uno de su prójimo. ] Ya que hay pocos en los que confiar. Los poetas nos dicen que cuando Palas enseñó a la gente a construir una casa, Momus encontró este defecto en ella, que estaba fijada a un lugar y no sobre ruedas; hasta el final de que si a los hombres no les gustaba su vecindario, podían mudarse a gusto. Un buen vecino es un pájaro raro. a
Y no confíes en ningún hermano.] Ver Miqueas 7:5,6 , con las notas.
Porque cada hermano suplantará por completo. ] b Singula verba hic habent pondus et pathos ingens. Aquí cada palabra tiene su peso, cada sílaba su sustancia.
a Non hospes ab hospite tutus. Ningún invitado es entretenido por un anfitrión. - Ovidio.
b Fratrum quoque gratia rata est. - Ovidio.
Versículo 5
Y cada uno engañará a su prójimo, y no hablará la verdad; han enseñado su lengua a hablar mentiras, [y] se cansan de cometer iniquidad.
Ver. 5. Han enseñado a sus lenguas a hablar mentiras. ] Son artistas en eso, y pueden tachar una mentira a otra muy bien. Sal 119: 69 Ver Trapp en " Sal 119: 69 "
Versículo 6
Tu morada [está] en medio del engaño; con engaño se niegan a conocerme, dice el SEÑOR.
Ver. 6. Tu morada está en medio del engaño, ] es decir, de los engañadores, que tienen miel en la lengua, pero hiel en el corazón; Aliud en labris, aliud en fibris. Otro en la tina, otro en el vaso.
Se niegan a conocerme. ] Ut liberius peccent, libenter ignorant; son deliberadamente ignorantes, 2 Pedro 3:3 ; 2Pe 3: 5 tan casados y aferrados están a sus prácticas fraudulentas.
Versículo 7
Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que los fundiré y los probaré; porque ¿cómo haré por la hija de mi pueblo?
Ver. 7. He aquí, los derretiré y los probaré. ] Los arrojaré en el crisol de fuego de la aflicción aguda. Una metáfora de los metallarios. Ver Jeremias 6:29 .
Porque, ¿cómo debo hacer por la hija de mi pueblo? ] es decir, ¿cómo debo hacer de otra manera? ¿Qué puedo hacer menos por ellos aunque son mi pueblo, ya que son tan descaradamente, tan impíos sin ley? Un paciente rebelde es un médico cruel; una enfermedad desesperada debe tener un remedio desesperado.
Versículo 8
Su lengua [es como] flecha lanzada; engaño habla: [uno] habla pacíficamente a su prójimo con su boca, pero en el corazón pone su espera.
Ver. 8. Su lengua es como una flecha lanzada. ] Es a la vez un arco Jer 9: 3 y un eje, y un eje de matanza, como algunos ejemplares lo tienen aquí; Culter iugulans, un cuchillo asesino, algunos lo hacen. a So Salmo 42:10 . Como arma asesina en mis huesos, mis enemigos me reprochan. Considera, dice uno, Senaquerib y Rabsaces entre los primeros y principales matan a los Cristos, porque siempre una mente honesta se aflige más con las palabras que con los golpes.
Habla engaño. ] Ver Salmo 52:2 . Ver Trapp en " Sal 52: 5 "
Habla pacíficamente, pero en su corazón pone su espera.] Tal era el tirano Tiberio y nuestro Ricardo III, que usarían la mayoría de los cumplidos y mostrarían los mayores signos de amor y cortesía hacia él por la mañana, cuya garganta tenía orden de ser cortado esa noche. B
un Junius, Piscator.
b Dan. Hist., 249.
Versículo 9
¿No los visitaré por estas [cosas]? dice el SEÑOR: ¿no se vengará mi alma de una nación como ésta?
Ver. 9. ¿No los visitaré? ] Ver Jeremias 5:9 . Jeremias 5:9 .
Versículo 10
Por los montes levantaré llanto y lamento, y por las moradas del desierto una lamentación, porque están quemadas, de modo que nadie puede pasar por ellas; ni [los hombres] pueden oír la voz del ganado; tanto las aves de los cielos como las bestias han huido; se han ido.
Ver. 10. Por los montes levantaré llanto. ] Accingit se Tropheta ad luctum. Jeremías lloraba mejor que Heráclito y tenía mejores principios. Lachrymas angustiae exprimit Crux: lachrymas poenitentiae peccatum: lachrymas sympathiae, impactus humanitatis, vel Christianitatis: lachrymas nequitiae, vel hypocrisis vel vindictae cupiditas. Las lágrimas de Jeremías eran del mejor tipo.
Porque están quemados. ] Los rabinos nos dicen que después de que el pueblo fue llevado cautivo a Babilonia, la tierra de los judíos se quemó con azufre y sal. Pero esto bien puede pasar por una fábula judía.
Ambas aves del cielo. ] Ver Jeremias 4:25 .
Versículo 11
Y convertiré a Jerusalén en montones y en cueva de dragones; y dejaré las ciudades de Judá en desolación, sin habitante.
Ver. 11. Y haré montones de Jerusalén. ] Tan pequeña distancia hay allí, dice Séneca, entre una gran ciudad y ninguna. El mundo está tan lleno de mutación como de movimiento.
Y una guarida de dragones. ] Porque hizo de mi casa una cueva de ladrones. Jeremías 7:11
Versículo 12
¿Quién es el sabio para entender esto? ¿Y quién es aquel a quien ha hablado la boca de Jehová, para que lo declare, por qué pereció la tierra y fue consumida como un desierto, sin que nadie pasara?
Ver. 12. ¿Quién es el sabio para que entienda esto? ] Este quién y quién, denota una gran escasez de sabios, que consideran calamidades comunes en las verdaderas causas de ellos, propter quid pereat haec terra, por lo que la tierra perece, y que los grandes pecados producen juicios penosos. La mayoría tiende a decir, con esos filisteos, es una casualidad; atribuir sus sufrimientos al destino o la fortuna, acusar a Dios de injusticia, en lugar de aceptar el castigo de su iniquidad.
¿Y quién es aquel a quien ha hablado la boca del Señor? ] qd, ¿No hay ninguno de tus profetas que te sitúe aquí? pero el polvo de la codicia les ha sacado los ojos, y pueden cantar mejor Placentia que Lachrymae, etc.
Versículo 13
Y el SEÑOR dice: Porque dejaron mi ley que les di, y no obedecieron a mi voz, ni caminaron en ella;
Ver. 13. Y el Señor dice. ] O, por tanto, dice el Señor, qd: Porque ni vosotros mismos sabéis, ni tenéis nadie más que os diga, la verdadera causa de vuestras calamidades; escúchalo de la propia boca de Dios.
Versículo 14
Sino que anduvieron en pos de la imaginación de su propio corazón y en pos de los baales, que les enseñaron sus padres:
Ver. 14. Pero han caminado tras la imaginación de su propio corazón. ] Que el que no podrían haber elegido peor guía, ya que es malo, "sólo malo" y "continuamente" así. Gen 6: 5 Ver Trapp en " Gen 6: 5 "
Que les enseñaron sus padres.] Véase Jeremias 7:18 .
Versículo 15
Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel; He aquí, yo los alimentaré a ellos, [sí] a este pueblo, con ajenjo, y les daré a beber agua de hiel.
Ver. 15. He aquí, los alimentaré con ajenjo, ] es decir, con amargas aflicciones. Et haec poena inobedientiae fidei respondet. Y esta pena responde a la fe desobediente. El descarriado de corazón se hartará de sus propios caminos; Pro 14:14 se llenará el estómago de ellos, como solemos decir. Ver Jeremias 8:14 .
Versículo 16
Los esparciré también entre las naciones que ni ellos ni sus padres conocieron; y enviaré una espada tras ellos, hasta que los acabe.
Ver. 16. Y los esparciré también entre las naciones. ] Como había sido amenazado. Deuteronomio 28:15,68 Lev 26: 14-39 Pero los hombres no creerán hasta que sientan. Leen las amenazas de la ley de Dios, como lo hacen las viejas historias de guerras extranjeras, y como si vivieran fuera del alcance de la vara de Dios.
Versículo 17
Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Considerad, y llamad a las mujeres de duelo, para que vengan; y manda llamar [mujeres] astutas, para que vengan;
Ver. 17. Consideradlo. ] Intelligentes estote. ¿No es su dureza de corazón tal que necesita tal ayuda para hacer aquello en lo que debe ser franco y franco? Los holandeses y franceses rápido, uno dice, un pero, sin exprobration ser que habla, que tenían necesidad de enviar a las mujeres de luto, que por su astucia que pueden ser enseñados a llorar.
Y llama a las mujeres de luto. ] En planetum et omne pathos faciles, b los que podrían hacer un lamento exquisito y actuar astutamente el papel de dolientes en los funerales, para escurrir las lágrimas de los espectadores. A estos los latinos los llamaban Praeficas, quia luctui praeficiebantur, porque eran los principales protagonistas de los duelos fúnebres; para el mejor desarrollo de lo cual ambos cantaron melodías tristes, ver 2Cr 35:25 y tocaron ciertos instrumentos que sonaban pesadamente, Mateo 9:23 de donde el poeta -
“ Cantabit maestis tibia funeribus. ”- Ovidio.
"Jugará con la pipa en un funeral lúgubre".
una especificación. Bel. Sac., 209.
b Ut flerent oculos erudiere suos. - Ovidio.
Versículo 18
Y que se apresuren y griten por nosotros, para que nuestros ojos se derramen en lágrimas, y nuestros párpados broten de agua.
Ver. 18. Y que se apresuren, y hagan llanto por nosotros. ] De esta vanidad o afectación Dios no aprueba, como tampoco lo hizo con los juegos olímpicos, con la usura, con esa costumbre en Corinto, 1 Corintios 15:29 de la que todavía se sirve.
Versículo 19
Porque desde Sion se oye una voz de lamento: ¡Cómo nos hemos echado a perder! estamos muy confundidos, porque hemos abandonado la tierra, porque nuestras moradas nos han echado fuera.
Ver. 19. Porque desde Sion se oye una voz de lamento: ¡Cómo hemos sido echados a perder! ] a Quis tragoediam aptius et magis graphice depingeret? ¿Qué tragedia se presentó alguna vez y con expresiones más vivas?
una fórmula de Ponit threnodiae.
Versículo 20
Oíd, pues, la palabra del SEÑOR, oh mujeres, y acoja vuestro oído la palabra de su boca, y enseñad el llanto a vuestras hijas, y cada una a su prójimo el lamento.
Ver. 20. Sin embargo, mujeres, oíd la palabra del Señor. ] Porque las almas no tienen sexos, y es probable que ustedes tengan su parte tan profunda como cualquiera en la calamidad común. Ustedes también son más propensos a llorar que los hombres, y pueden hacer que sus hombres se sientan más afligidos por Dios que esas lamentaciones.
Versículo 21
Porque la muerte ha subido por nuestras ventanas, [y] ha entrado en nuestros palacios, para cortar a los niños de afuera, [y] a los jóvenes de las calles.
Ver. 21. Porque la muerte ha subido por nuestras ventanas, ] es decir, Los caldeos asesinos irrumpen sobre nosotros en cualquier lugar de entrada, puertas o ventanas. Joe 2: 9 Jn 10: 1 Los antiguos nos advierten aquí para que veamos con nuestros sentidos, esas ventanas de la maldad, que el pecado no entre en el alma y la muerte por el pecado.
Versículo 22
Habla, así ha dicho Jehová: Hasta los cadáveres de los hombres caerán como estiércol en campo abierto, y como puñado tras el cosechador, y nadie los recogerá.
Ver. 22. Habla, así dice el Señor. ] Heb .: Habla, es palabra del Señor; y por tanto, puedes tener la osadía de hablarlo. Así que 1 Tesalonicenses 4:15 , "Porque os digo en (o, por) la palabra del Señor".
Y como el puñado tras el cosechador. ] La muerte los cortará a puñados, y los amontonará en montones.
Versículo 23
Así ha dicho Jehová: No se alabe el sabio en su sabiduría, ni el valiente se alabe en su poder, ni el rico [hombre] se alabe en sus riquezas.
Ver. 23. No dejes que el sabio se gloríe en su sabiduría. ] Qd, confía en tu sabiduría, riqueza, fuerza y otros apoyos aparentes y fundamentos engañosos, como si estos pudieran salvarte de los males amenazados. Pero todo esto resultará como una sombra que declina: delicioso, pero engañoso; como bien aparecerá en la hora de la muerte. Carlos V, a quien, de todos los hombres, el mundo juzgó más feliz, maldijo sus honores, un poco antes de su muerte, sus victorias, trofeos y riquezas, diciendo: Abite hinc, abite longe; Llevarte lo suficientemente lejos, por cualquier bien que puedas hacerme ahora.
Abi, perdita bestia, quae me totum perdidisti; Vete, miserable criatura, que me has deshecho por completo, dijo Cornelius Agrippa, el mago, a su espíritu familiar, cuando agonizaba. Así pueden decir muchos de su sabiduría mundana, riqueza, etc.
No se gloríe el sabio. ] No sean testarudos ni pesados los de las grandes ramas; que no piensen en dejarse llevar por sus artimañas y turnos.
No se gloríe el valiente. ] Fortitudo nostra est infirmitatis in veritate cognitio, et in humilitate confessio. a
Ni el rico se enorgullece de sus riquezas.] Porque de nada sirven en el día de la ira. Zep 1:18 Ver Trapp en " Zep 1:18 "
un Agustín.
Versículo 24
Pero el que se gloríe, gloríese en esto, en que me entiende y me conoce, que yo soy el SEÑOR que ejerzo misericordia, juicio y justicia en la tierra; porque en estas cosas me deleito, dice el SEÑOR.
Ver. 24. Pero el que se gloría, gloríese en esto. ] Y, sin embargo, tampoco en esto, a menos que pueda hacerlo con abnegación y humildad. "Que se gloríe sólo en el Señor", dice Pablo. El orgullo de la virginidad es un pecado tan repugnante como la impureza, dice Agustín; así que aquí.
Versículo 25
He aquí vienen días, dice el SEÑOR, en que castigaré a todos los circuncidados con los incircuncisos;
Ver. 25. Que los castigaré a todos, etc. ] Promiscua e imparcialmente.
Que están circuncidados. ] Algunos lo leen: Los circuncidados en la incircuncisión. Los israelitas no regenerados, a pesar de su circuncisión, son para Dios como etíopes. Amo 9: 7
Versículo 26
Egipto, Judá, Edom, los hijos de Amón y Moab, y todos los que están en los confines, los que habitan en el desierto; porque todas estas naciones son incircuncisas y toda la casa de Israel es incircunciso de corazón.
Ver. 26. Que estén en los últimos rincones. ] Heb., Praecisos in lateribus, encuestados por la esquina; una que era la moda árabe, dice Herodoto. Ver Jeremias 49:32 .
Porque todas estas naciones son incircuncisas, ] escil., De corazón, aunque circuncisas de carne, como ahora también lo son los turcos.
una circunradunt Tempora.