Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar Comentario Crítico Sin Abreviar
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Isaiah 66". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://www.studylight.org/commentaries/spa/jfu/isaiah-66.html. 1871-8.
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Isaiah 66". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)
Versículos 1-24
CAPITULO 66Vers. 1-24. EL HUMILDE ES CONSOLADO, EL IMPIO CONDENADO, AL APARECER EL SEÑOR. JERUSALEN CONVERTIDA EL GOZO EN LA TIERRA. Este capítulo final es el sumario de las profecías de Isaías tocante a los últimos días, de ahí la similitud de los sentimientos con los de las precedentes.
1. cielo … solio … donde … la casa … habréis de edificar-Se expresa el mismo sentimiento como previa advertencia referente a la majestad de Dios, que se digna poseer un templo terrenal propio, como si él pudiese ser contenido por el espacio (1Ki 8:27), al inaugurarse el templo de piedra; luego se refiere al templo del Espíritu Santo (Act 7:48-49); finalmente, al “tabernáculo de Dios entre los hombres” (cap. 2:2, 3; Eze 43:4, Eze 43:7; Rev 21:3). ¿dónde?-“¿Qué casa es ésta que me estáis edificando?; ¿qué lugar es éste para mi reposo?” [Vitringa]
2. fueron-es decir, hechas por mí. O: absolutamente, fueron las cosas hechas y por lo tanto me pertenecen a mí, que soy su Criador [Jerónimo]. miraré-tendré en consideración. es pobre-humilde (cap. 57:15). tiembla a mi palabra-(2Ki 22:11, 2Ki 22:19; Ezr 9:4). El templo espiritual del corazón, aunque no anula el lugar exterior del culto, es la habitación predilecta de Dios (Joh 14:23). En el estado final de los cielos no habrá “templo alguno”, sino que el Señor Dios mismo será el templo (Rev 21:22).
3. Dios detesta los sacrificios de los impíos (cap. 1:11; Pro 15:8; Pro 28:9). como si-Lowth, con poco acierto, omite estas palabras: “El que mata un buey y luego después asesina a un hombre” (como en Eze 23:39). Pero la omisión de como si en hebreo acrecienta la fuerza de la comparación. Los paganos ofrecian frecuentemente víctimas humanas. degollase un perro-que era una abominación según la ley judía (Deu 23:18): es probable que se hiciese eso por causa de que los perros eran venerados en Egipto. El no honra esta abominación usando la palabra sacrificio. sino el término degradante degollar (Exo 13:13; Exo 34:20). Los perros, por ser inmundos, están equiparados con los cerdos (Mat 7:6; 2Pe 2:22). presente-ofrendas incruentes: como antítesis a sangre de “cerdo” (cap. 65:4). perfume-hebreo, “el que ofrece oblación como memorial” (Lev 2:2). escogieron-por oposición a las dos primeras cláusulas del v. 4: “Así como ellos han escogido sus propios caminos, etc., así también escogeré yo sus embaimientos”.
4. sus escarnios-(2Th 2:11), que corresponde a “sus caminos” (v. 3, así Pro 1:31). Sin embargo, la voz hebrea significa más bien vejaciones, calamidades, significado que también requiere el paralelismo “temores”; “escoger sus calamidades” significa escoger las calamidades que ellos pensaban evitar con “sus recursos”. lo que temieron-para evitar lo cual practicaron sus idolátricas “abominaciones” (v. 3). porque llamé, y nadie respondió-(Notas, cap. 65:12, 24; Jer 7:13). y escogieron-no sólo cometieron acto malvado, sino que lo hicieron deliberadamente, como algo que escogieron (Rom 1:32). “Escogieron aquello en que yo no me deleito”; por lo tanto. “yo elegiré aquello en que ellos no se deleitan, “las calamidades” y los “temores que ansiosamente anhelaban evitar. delante de mis ojos-(Nota. cap. 65:3).
5. tembláis a su palabra-son las mismas mencionadas en el v. 2, los pocos creyentes judíos. os niegan por causa de mi nombre-os excomulgan, como demasiado contaminados, para rendir culto juntamente con ellos (cap. 65:5). Así fué durante la primera estada de Cristo en la tierra (Mat 10:22; Joh 9:22, Joh 9:34; Joh 16:2; Joh 15:21). Eso mismo se volverá a repetir en los últimos tiempos cuando el número de los creyentes será reducido (Luk 18:8), Glorifíques Jehová-La burlesca provocación de los perseguidores, como si la violencia que os hacen fuera motivada por su celo para con Dios: “Que Jehová haga alarde de su gloria”, a saber, manifestándose como vuestro defensor, como lo requiere el paralelismo: “El se manifestará para vuestro gozo” (como en el cap. 5:19; cf. con el cap. 28:15; 57:4). Eso mismo dijeron de Cristo cuando pendía de la cruz (Mat 27:42-43). se mostrará con alegría vuestra-dandoos “gozo” en lugar de vuestro “reproche” (cap. 25:8, 9).
6. Dios, desde Jerusalén y su “templo”, tomará venganza del enemigo (Eze 43:1-8; Zec 12:2-3; Zec 14:3, Zec 14:19-21). El abrupto lenguaje de este versículo demuestra lo repentino de la acción de Dios en destruir las enemigas huestes gentiles; pues el v. 5 alude al azoramiento de los judios incrédulos. voz de alboroto-es la resonante voz de Jehová (Psa 68:33; Psa 29:3-9; 1Th 4:16).
7. antes que estuviese de parto, parió-Su acrecentamiento en número y en prosperidad será repentino y fuera de toda expectativa, y sin que venga acompañado de ningún esfuerzo doloroso (cap. 54:1, 4, 5). Contrástense con este caso de la futura iglesia judía, los dolores del alumbramiento de la iglesia cristiana para dar a luz “un hijo varón” (Rev 12:2, Rev 12:5). En el oriente, el nacimiento de un niño varón es motivo de especial regocijo, mientras que no lo es el de una niña; por consiguiente, aquí se trata de hijos varones de la restaurada iglesia judía, usándose el singular con sentido colectivo, en lugar del plural; o bien, puede que los muchos hijos se consideren como uno bajo el Mesías, quien se manifestará entonces como su única y representativa cabeza.
8. la tierra-más bien, para adaptarlo al paralelismo: “¿dará a luz un país (tomado en lugar del pueblo) en un día?” [Lowth]. La Versión Inglesa da a entender que la tierra produce sus frutos gradualmente, no en un día (Mar 4:28). de una vez?-en el presente caso, contrariamente al crecimiento natural de las naciones, que lo es gradualmente, y no en un día. Israel entra en la madurez en seguida. Pues-“¿nace una nación en seguida, para que Sión, no bien sintió los dolores del alumbramiento, haya dado a luz?” [Maurer].
9. yo que hago parir-más bien, “yo que engendro, ¿he de restringir los nacimientos?” [Lowth] (cap. 37:3; Hos 13:13), esto es, yo que he empezado, ¿no he de terminar mi obra de restaurar a Israel? (1Sa 3:12; Rom 11:1; Phi 1:6). seré detenido?-(cf. Rev 3:7-8).
10. amáis … os enlutáis por ella-(Psa 102:14, Psa 102:17, Psa 102:20; Psa 122:6).
11. para que maméis-(cap. 60:5, 16; 61:6; 49:23). os saciéis-hebreo, “las cristalinas corrientes de su opulencia”, esto es, con la leche que brota de sus exuberantes pechos (lo que responde al paralelo “el pecho de sus consolaciones”) en cristalinas corrientes [Gesenio].
12. extiendo-Yo haré volver la paz (la prosperidad) a ella, a semejanza de un río que desvía su curso [Gesenio]. O: “Extenderé la paz sobre ella como un río despordado” [Barnes]. (cap. 48:18). arroyo que sale de madre-como el Nilo, que, mediante sus inundaciones, fertiliza a todo Egipto. sobre el lado seréis traídos-(Nota, cap. 60:4). rodillas-Si el “seréis” se refiere a los judíos, tradúzcase: “Seréis traídos sobre sus lados … sobre sus rodillas”, a saber, las de los gentiles, como en el cap. 49:22: y así el “mamar” (cap. 60:16) se refiere a los judíos, que maman la riqueza de los gentiles. Sin embargo, el sentido de la Versión Inglesa es correcto: Los judíos y todos los que aman a Jehová (v. 10), “mamarán y serán llevados por ella” (Jerusalén) cual suele hacerlo una madre.
13. consuela-(cap. 40:1, 2). su madre-(cap. 49:15).
14. huesos-que otrora estaban “secos” por el “fuego” de la ira de Dios (Lam 1:13), volverán a vivir (Pro 3:8; Pro 15:30; Eze 37:1, etc.). reverdecerán … hierba-(Rom 11:15-24). conocida-manifestada en favor de sus siervos.
15. (Cap. 9:5; Psa 50:3; Hab 3:5; 2Th 1:8; 2Pe 3:7). sus carros … torbellino-Jer 4:13). tornar-como el hebreo en otra parte ( Job 9:13; Psa 78:38), Significa calmar o aplacar la ira. Maurer traduce así: El no reprime su enojo sino con el furor, etc.; nada menos que derramando su ardiente furor satisfará su ira. furor-“ardiente calor” [Lowth] que se corresponde con el paralelo “llama de fuego”.
16. Más bien, “Jehová juzgará con fuego y con su espada a toda carne”. El paralelismo y la construcción de las palabras hebreas favorecen este sentido (cap. 65:12). a toda carne-esto es, a todos los que han de ser los blancos de su ira. Los piadosos serán escondidos por Jehová en lugar seguro, lejos de la escena del juicio (cap. 26:20, 21; Psa 31:20; 1Th 4:16-17).
17. en los huertos-Según el hebreo y la Versión de los Setenta serían los que entran en los huertos para sacrificar en ellos [Maurer]. unos tras otros-Más bien, siguiendo el uno al otro, esto es, a uno u otro ídolo, que por desprecio no se nombra [Maurer]. Vitringa, etc., creen que en hebreo, “uno”, Ahhadh, ha de ser el nombre del dios llamado Adad (que significa Uno) en Siria (cf. Act 17:23). El poder del ídolo estaba representado por rayos inclinados, como los del sol proyectados sobre la tierra. Gesenio traduce: “El siguiente” a saber, Hierojante (el sacerdote) que dirigía a los demás en la celebración de los ritos sagrados. y ratón-animal impuro, según la ley (Lev 11:29); éste era un ídolo de los gentiles (ver nota al cap. 37:36; 1Sa 6:4). Tradúzcase “ratón campesino” o “lirón” [Bochart]. Los fariseos con sus justificadoras purificaciones y todas los formalistas, están incluídos en la misma condenación, descrita en lenguaje tomado de las predominantes idolatrías del tiempo de Isaías.
18. entiendo-esta voz falta en el original. Más bien hay que entender las palabras por aposiópesis (o reticencia); es frecuente dejar que las personas amenazadas suplan la interrupción mediante sus mismos temores, motivados por la conciencia de culpabilidad. “Pues yo entiendo sus obras y pensamientos …” Esto es, yo los castigaré [Maurer]. tiempo vendrá-Ha llegado el tiempo cuando yo, etc. [Maurer]. juntar todas las gentes-contra Jerusalén, donde los judíos impíos perecerán; luego, por último, el Señor peleará por Jerusalén contra las naciones; y los sobrevivientes (v. 19) “verán la gloria de Dios” (Zec 12:8-9; Zec 14:1-3, Zec 14:9). lenguas-las cuales, a causa de la confusión de Babel, debido al pecado, llegaron a ser muchas, con todo volverán a ser una sola en Cristo (Dan 7:14; Zep 3:9; Rev 7:9-10).
19. señal-una bandera en un lugar alto para indicar a los dispersos judíos el lugar de su concentración, como paso preparatorio para regresar a su tierra (cap. 5:26; 11:12; 62:10) y … de los escapados de ellos-los gentiles sobrevivientes escatimados por Dios (Nota, v. 18; Zec 14:16). Los pasajes cap. 2:2, 3; Mic 5:7 y Zec 14:16-19, manifiestan no que los judíos vayan como misioneros a los gentiles, sino que los gentiles subirán a Jerusalén para aprender allá los caminos del Señor. Tarsis-en el occidente de España. Pul-El este y norte de Africa; es probable que sea el mismo que Philae, una isla del Nilo llamada por los egipcios Pilak, esto es, el país limítrofe, entre Egipto y Etiopía [Bochart]. Lud-los libios de Africa (Gen 10:13). Ludim era hijo de Mizraim (Egipto): pueblo etíope, famosos como tiradores del arco (Jer 46:9), empleados como mercenarios por Tiro y Egipto (Eze 27:10; Eze 30:5). Tubal-los tibarienses, del Asia Menor, al Sur del Cáucaso, situado entre el Mar Negro y el río Araxes. O: los iberios [Josefo]; Italia [Jerónimo]. Javán-los griegos, llamados jónicos, en los que están comprendidos todos los descendientes de Javán, tanto de Grecia como de Asia Menor (Gen 10:2-4). mi gloria … las gentes-(Mal 1:11)
20. Y traerán-los gentiles (v. 19). vuestros hermanos-los judíos, de regreso a la Tierra Santa (cap. 49:22). Esto no puede significar meramente el ingreso de los judíos en la iglesia cristiana; ese ingreso se haría por fe, no “en caballos, en literas y mulos” [Houbigant]. “Presente” (ofrenda) es metafórica, como en Rom 15:16. caballos-poco usados por los judíos. Aquí están representados los gentiles, al usar sus métodos de transporte para “llevar” a los judíos a Jerusalén. carros-Estos no se hallan en las caravanas orientales; tradúzcase “vehículos” llevados en peso, no tirados sobre ruedas. literas-silla de manos cubierta para los ricos. en camellos-dromedarios, de una raíz hebrea que significa danzar, a causa de dar saltos acelerados frecuentemente por la música [Bochart]. Sobre el lomo de los dromedarios se ponían grandes cestos para conducir a las mujeres más pobres [Horsley].
21. de ellos-de los gentiles. sacerdotes y levitas-para el culto espiritual, compartiendo así el privilegio de acercarse directamente a Dios, privilegio que antes sólo disfrutaban los ministros del templo (1Pe 2:9; Rev 1:6).
22. (Cap. 65:17; 2Pe 3:13; Rev 21:1).
23. Liter., “Tan a menudo como una luna nueva”, esto es, todos los meses (Zec 14:16). en sábado-el cual será perpetuamente obligatorio sobre la tierra. toda carne-(Psa 65:2; Psa 72:11). delante de mí-en Jerusalén (Jer 3:16-17).
24. y saldrán, y verán-a semejanza de los israelitas que contemplaron los cadáveres de los egipcios destruídos en el Mar Rojo (Exo 14:30; cf. cap. 26:14-19; Psa 58:10; Psa 49:14; Mal 4:3). los cadáveres, etc.-(v. 16), los muertos por el Señor en la última gran batalla librada cerca de Jerusalén (Zec 12:2-9; Zec 14:2-4); lo que será tipo de la destrucción de todos los pecadores. su gusano nunca morirá-(Mar 9:44, Mar 9:46, Mar 9:48). Imagen del infierno, tomada de los cuerpos insepultos del valle de Hinnom (de donde procede la palabra Gehenna o infierno) que está al Sur de Jerusalén, donde se mantenía encendido un perpetuo fuego para consumir los residuos arrojados allí (cap. 30:33). Ello no será incompatible con el verdadero amor el que los piadosos miren satisfechos la venganza de Dios sobre los malvados (Rev 14:10).
¡Que el Señor bendiga este comentario, y especialmente su solemne terminación, para su gloria y la edificación del autor y de sus lectores, por amor de Jesús!