Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Josué 19

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

Versículo 2

Judá. Así se verificó la predicción de Jacob, que Simeón y Leví, que habían estado demasiado unidos para la destrucción de Siquem, serían esparcidos entre sus hermanos, Génesis xxxiv. Y xlix. 6. La tribu de Simeón no era muy numerosa, Números xxvi. 14. Sin embargo, no se enumeran aquí todas sus ciudades, sino sólo las que sirvieron para señalar los límites. Los judíos suponen que esta tribu ocupó las ciudades de Judá solo mientras ésta quisiera, y que fue expulsada de ellas en los días de David, (1 Paralipomenon iv.

31 .; Rabbins ap. Mas.) O al menos bajo el reinado de Ezequías, cuando se vio obligado a buscar nuevos asentamientos en Gador y Seir, 1 Paralipomenon v. 39. Sin embargo, fue llevado al cautiverio por Salmanasar junto con las otras nueve tribus, en el sexto año de Ezequías, 4 Reyes xvii. 6. La suerte de Simeón no estaba en el centro de Judá, sino sólo dentro de sus límites, (Calmet) ya sea en el sur, (Cellarius) o en el lado oeste, (Calmet) o en ambos.

(Haydock) &mdash- Y Sabee. Esta es la misma ciudad que la anterior, de lo contrario habría 14 en lugar de 13, ver. 6. (Menochius) - Si este no es el caso, podemos dar la misma solución que el cap. xv. 62.

Versículo 4

Bethul. Veremos en otra parte si esta es la Betulia de Judith. Algunos sitúan una ciudad de este nombre en Galilea, cerca de Tiberíades, (Brocard) de la cual, sin embargo, no hay pruebas. (Bodega. Iii. 31.)

Versículo 9

Excelente. Los medidores de tierras, al parecer, habían cometido un error (Menochius) que fue corregido por los antiguos. Se debía respetar la justicia distributiva.

Versículo 11

Del mar. Hebreo, "hacia el mar". Bonfrere afirma que Zabulon no se extendía del todo hasta la orilla del Mediterráneo, cap. xvii. 10. (Calmet) &mdash- Torrent, cerca de Sidon, que algunos llaman el río Belus o Papis. (Plinio, [¿Historia natural?] V. 19.

Versículo 13

Get-hepher, el lugar de nacimiento de Jonás, 4 Reyes xiv. 25. Ver el cap. xii. 17.

Versículo 15

Belén, muy diferente a la de Judá. &mdash No se especifican todos los pueblos de Zabulon. (Calmet)

Versículo 17

Isacar. Se desconoce la razón por la que ha sido colocado después de su hermano menor, Zabulón, tanto aquí como en la bendición de Jacob.

Versículo 18

Jezrael. Esta era una ciudad de la primera nota, (Menochius) situada en el valle entre el monte Hermón y Gelboe, teniendo Bethsan al este. &mdash Aquí los filisteos acamparon el día antes de la batalla, en la que Saúl fue asesinado e Israel se dispersó, 1 Reyes xxviii. 4. (Calmet)

Versículo 20

Rabbath. Estas cuatro ciudades formaban el límite occidental, aunque Serarius observa que esta tribu se extendía hasta el Mediterráneo, estando en posesión del Carmelo, que estaba cerca de la costa. (Menochius)

Versículo 21

Engannim, llamado Enam, 1 Paralipomenon vi. 73. &mdash Esta y las cuatro ciudades siguientes se encuentran al norte de Isacar. (Menochius) &mdash- Bethsames, "la casa del sol". Judá y Neftalí también tenían un Betsames.

Versículo 26

Carmelo, tan famoso por los milagros de Elías, 3 Reyes xviii. 20. Josefo (Guerras judías ii. 17) lo ubica a 120 estadios al sur de Ptolemais. Esta cadena de montañas se extendía hacia el norte a través de las tribus de Isacar y Zabulón. Plinio ([¿Historia natural?] V. 17,) habla de un promontorio y de una ciudad con este nombre. Aquí también se adoraba al dios Carmelo, que tenía un altar, pero ningún templo o imagen, como habían decretado los antiguos.

Nec simulacrum Deo aut templum, (sic tradidere majores) ara tantum et reverentia. (Tácito, Hist. Ii. 78.) &mdash- Vespasiano consultó al sacerdote Basílides. Carmelo significa "la viña del Señor", o la viña excelente, etc. Era tan rico y hermoso que se volvió proverbial. El cónyuge compara la cabeza de su amada con el Carmelo, cap. vii. 5. Isaías (xxxii. 15,) presagia que los desiertos serán iguales al Carmelo.

Estaba cubierto de madera y frutas. (San Jerónimo en Isaías x. 18. y Jeremías iv. 26.) La ciudad, que fue construida sobre esta montaña, y que Plinio llama por el mismo nombre, antes se llamaba Ecbatana. El oráculo había denunciado a Cambises que debía morir en Ecbatana, y concluyó que se refería a la ciudad de Media; pero fue "el de Siria", dice Herodoto, (iii. 64,) donde murió. &mdash- Labánath.

El hebreo omite la conjunción. &mdash- Sihor significa un río "turbulento", (cap. Xiii. 3,) o arroyo, que probablemente corría cerca del promontorio blanco mencionado por Plinio, (v. 19,) cerca de Tiro. Labánat significa "blanco".

Versículo 27

Bethdagon. "El templo de Dagón, o del pez", diferente de la ciudad de Judá, cap. xv. 41. &mdash Izquierda; es decir, el lado norte de Cabul, que significa el cantón donde estaban situadas las 20 ciudades de Hiram, o una aldea que Josefo (Vita) llama Chabolo, que se encuentra cerca del mar, y Ptolemais.

Versículo 28

CAPITULO XIX.

Rohob, en el extremo norte de la tierra, Números xiii. 22. Fue asignado a los levitas. Pero la tribu de Aser nunca expulsó a los cananeos, Jueces i. 31. &mdash Algunos admitirían otra Caná más cerca de Sidón.

Versículo 29

Horma. Hebreo, Septuaginta, etc., Rama, "una altura". &mdash- De Tiro. Cuando esta ciudad fue fundada, está envuelta en la oscuridad. Los sacerdotes de Tiro reclaman una antigüedad muy alta; mientras que Josefo (Antigüedades viii. 2,) admite que la ciudad fue fundada sólo 200 años después de Josué, en cuyo supuesto este nombre debe haber sido agregado por un escritor posterior. Sin embargo, el asunto es tan incierto que no se puede concluir nada.

Era una colonia de Sidón, Isaías xxiii. 12. La vieja Tiro estaba en el continente; la nueva ciudad se construyó en una isla, donde anteriormente se encontraba el templo de Júpiter Olimpio. Alejandro hizo un camino entre las dos ciudades cuando asedió Nueva Tiro: que, por esa razón, puede considerarse como una isla o como parte del continente. Usó para este propósito las ruinas de la ciudad vieja, que arrojó al mar.

Hiram había formado un camino similar al templo de Júpiter. (Dius. Ap. Josefo, contra Apion i.) Si Nabucodonosor sitió la Vieja o la Nueva Tiro, poco después de haber tomado Jerusalén, los autores no están de acuerdo. San Jerónimo (en Ezequiel xxviii. Y Amós i., Etc.) parece pensar que atacó la nueva ciudad; mientras que Marsham cree que fue construido sólo después de que el otro había caído presa de los brazos de los caldeos.

Estaba a sólo cinco o 700 pasos del continente. Tyrus quondam insula præalto mari septingentis passibus divisa, nunc vero Alexandri oppugnantis operibu continens. (Plinio, [¿Historia natural?] V. 19.) &mdash- Porción. En hebreo, "de la costa de Achzib", que es la misma ciudad que Ecdippe, al sur de Tiro, ya nueve millas de Ptolemais. (Calmet)

Versículo 30

Amma; quizás en el monte Amana, una parte del Líbano, Cántico de los Cantares iv. 8. Porque aunque los israelitas tenían posesión de estas partes por poco tiempo, tenían derecho sobre ellas y sobre los países hasta el Éufrates y Pelusium. La Septuaginta decía "Akom o Archob" (Calmet) en algunas copias, aunque el alejandrino está de acuerdo con la Vulgata. (Haydock) &mdash- Quizás se pueda referir a Acco, el antiguo nombre de Ptolemais, ya que es poco probable que se omita una ciudad tan famosa.

&mdash Veintidós. Más arriba se mencionan, pero algunos podrían pertenecer a otras tribus.

Versículo 33

Heleph parece haber estado en los límites nororientales de Nephthali. Se especifican las ciudades del Jordán hacia el sur, hasta Genesareth. (Haydock)

Versículo 34

Judá estaba en posesión de la parte sur del Jordán, como Neftalí tenía la del norte, para que por medio de la navegación pudieran disfrutar de las riquezas (Calmet) de los demás y de las otras tribus. (Haydock) (Deuteronomio xxxiii. 23.) &mdash Grabe inserta, con una estrella, " a Juda, el Jordán", etc., insinuando que a Juda no formaba parte de la versión de la Septuaginta.

Versículo 35

Ser. La Septuaginta parece haber leído de manera bastante diferente. "Y las ciudades fortificadas o amuralladas de los tirios, Tiro y Emat, (y) Bekat", etc. (Haydock) &mdash Emath es la famosa Emesa, Números xiii. 22. (Calmet) &mdash- Tiro, etc., pertenecen a Aser, y no a Nephthali, como podría insinuar la Septuaginta.

Pero Emesa estaría dentro de las fronteras de este último. (Haydock) &mdash Bonfrere supone que se refiere a Caphernaum, o alguna ciudad adyacente; y de hecho, las primeras palabras del versículo indican que se da una lista de las ciudades fuertes, a menos que se restrinja a las de los Assedim, que no se especifican. (Haydock)

Versículo 36

Arama. Hebreo: "Rama". &mdash- Asor, la capital de Jabin, cap. xi. 1.

Versículo 37

Enhasor, "la fuente de Asor", o Daphne, un lugar encantador que se asemeja a los famosos suburbios de Antioquía. (Josefo, Guerras judías iv. Init.)

Versículo 38

Bethanath, "la casa de la pobreza", es Betanea, a 15 millas de Cesarea. (Eusebio) &mdash- Diecinueve. Se mencionan veintitrés lugares. Pero algunos pueden ser solo pueblos, etc., cap. xv. 62.

Versículo 41

Sol. Algunos suponen que ocurre lo mismo con Betsames de Judá, que fue cedida a los levitas. (Calmet) &mdash Selebin, donde se mantenían los amorreos, Jueces i. 35.

Versículo 43

Themna; el Thamna de la tribu de Judá, cap. xv. 10. &mdash- Acron o Accaron.

Versículo 44

Elthece, o Elthecon de Juda, entregado a los levitas. Las tres tribus podrían morar en él.

Versículo 45

Barach. En hebreo, "Bene-barac" o "Jud, de los hijos de Barac".

Versículo 46

Mejarcón, "las aguas de Jarcón" y Arecón, estaban cerca de Joppe. (Calmet)

Versículo 47

Allí. Hebreo, "y los límites de Dan salieron de ellos. No pudieron mantener las ciudades en sujeción; de modo que, al verse demasiado confinados, buscaron nuevos asentamientos en Lessem; o, sus fronteras eran conocidas por estas ciudades , por donde pasaron, (Calmet) aunque la mayoría de ellos ya habían sido asignados a la tribu de Judá. (Menochius) &mdash- Dan. Esta ciudad no era Peneas, o Cesarea, sino el límite más extremo de Palestina en el norte, como Bersabee estaba en el sur.

Esta historia se da más en general, Jueces xviii. 1. La Septuaginta varía del hebreo en los versículos 46, 47 y 48, (Calmet) y agrega que "los hijos de Dan no destruyeron a los amorreos, que los afligieron en las montañas, y no les permitieron descender al llanura ... Pero la tierra de Efraín pesó sobre ellos, y se convirtieron en tributos para ellos. (Véase el capítulo xvii. 13.) 49. Y fueron a tomar posesión de sus límites, y los hijos de Israel, " &C. (Haydock)

Versículo 50

Señor, por boca de Eleazar. Josué se contentaba con una de las zonas más áridas del país. Espera a que todo esté provisto, mostrando a lo largo de su vida un patrón de moderación y desinterés, que lo hacen digno de ser considerado como una figura de Jesucristo, que se redujo al más bajo estado de abyección por nosotros. (Calmet) Ver el cap. xiv. 6. (Menochius) &mdash- Efraín. Antes se llamaba Gaas; y la ciudad que Josué agrandaba, estaba al lado norte de ella, cap. xxiv. 30. y Jueces ii. 9.

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Joshua 19". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/commentaries/spa/hcc/joshua-19.html. 1859.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile