Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario Bíblico Católico de Haydock Comentario Católico de Haydock
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Genesis 8". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/commentaries/spa/hcc/genesis-8.html. 1859.
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Genesis 8". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)Individual Books (2)
Versículo 1
Recordado; no como si Dios alguna vez se hubiera olvidado de Noé, pero ahora muestra su recuerdo de él por los efectos. (Menochius) &mdash La mayoría de los intérpretes, sin embargo, entienden esto de un viento violento, (Proverbios xxv. 23; Éxodo xiv. 21.) una ráfaga fuerte, como la que se envió para dividir el mar Rojo. (Menochius)
Versículo 3
Y las aguas volvieron, etc. San Jerónimo en este pasaje comenta, "que todas las aguas y torrentes van al vientre del abismo, por las venas ocultas de la tierra", y por el abismo entiende el mar: según el de Eclesiastés i. 7, todos los ríos desembocan en el mar. Pero como el mar mismo, en esta ocasión, excedió sus límites (de otra manera sus aguas no habrían sido más altas que la tierra) el sentido quizás se limitó a esto, que las aguas fueron disminuyendo gradualmente; como podemos decir de las inundaciones de la tierra, que las aguas se van, no por el curso regular de las acequias, sino por los efectos del sol y los vientos que las secan. (Estius)
Versículo 4
Y el arca reposaba sobre los montes de Armenia. La palabra hebrea es Ararat, que también aparece en el capítulo 37. de Isaías, y el 51 de Jeremías; porque en estos lugares nuestro intérprete retuvo la palabra hebrea, pero en el 4º libro de Reyes, xix. 37, donde se relata la misma historia, es traducida por la tierra de los armenios. (Estius) &mdash- Séptimo mes, del año, no del diluvio, como aparece en el ver.
13, etc. (Menoquio). &mdash Este, sin embargo, podría ser el único medio por el cual Noe pudo discernir que las aguas estaban disminuyendo.
(Haydock) &mdash- El arca está a unos catorce codos hundida en el agua, pronto podría tocar la cima de las montañas más altas, como el monte Tauro, del cual se forma el Ararat, aquí mencionado en hebreo, una montaña de Armenia. una parte, según San Jerónimo. Los armenios todavía se jactan de tener los restos del arca. Berosus, el historiador pagano, dice que el betún se extrajo como conservante.
(Josefo, Antigüedades i. 3; Eusebio, prep. Ix. 4.) El caldeo tiene Cordu por Ararat, de donde algunos han supuesto, que el arca descansaba en las montañas Cordyean o Gordiean. Los armenios llaman a la montaña cercana a Erivan, Mesesonsar o la montaña del arca. (Calmet)
Versículo 7
No regresó. La negociación No, no se encuentra en ninguna copia hebrea existente ahora; aunque todavía se conserva en la Septuaginta y en varios manuscritos latinos, según el testimonio de Liranus. Si agregamos aquí, por lo tanto, al texto hebreo, debemos traducirlo con San Jerónimo, así; Salió, yendo y volviendo, ( Egredicbatur exiens et revertens,) a veces reparándose en las montañas, donde encontró cadáveres para alimentarse, y otras veces regresando no al arca, sino para descansar sobre la cima.
(Estius) (Challoner) &mdash Hasta que, mientras las aguas cubrieran la tierra, no que regresara al arca después. (Menochius)
Versículo 9
Toda la tierra, excepto las montañas; de modo que la paloma regresó pronto. (Haydock)
Versículo 11
Hojas verdes. El olivo conserva su verdor y crece incluso en el fondo del Mar Rojo y otros mares del Este. (Plinio, Historia Natural xii. 25.) &mdash Esta tierna rama de olivo parece encajar mejor con la primavera que con el otoño; de donde Tirinus infiere, que el diluvio comenzó y terminó en primavera.
Versículo 13
Año de la edad de Noé, quien, podemos suponer, nació el primer día del año. De modo que su año 601 corresponde con el año 1657 del mundo, 2343 aC, día en el que terminó el diluvio. Aún así, Noé esperó la orden de Dios de dejar el arca hasta el 27 del mes siguiente, cuando la tierra se secó más perfectamente. (Haydock) &mdash- Cubriendo. Algunos piensan que la ventana estaba arriba, como una luz del cielo. (Calmet)
Versículo 17
Incrementar. En hebreo, "que aumenten". Esto se habla de la creación bruta, la bendición se da a los hombres. (cap. ix.) &mdash- Ni la familia de Noé, ni ninguno de los animales, tenía crías en el arca. (Calmet)
Versículo 20
Holocaustos u holocaustos. En el cual toda la víctima fue consumida por el fuego sobre el altar de Dios, y ninguna parte fue reservada para el uso del sacerdote o del pueblo. (Challoner) &mdash Noé se demora en no mostrar su gratitud a Dios, San Ambrosio. (Worthington)
Versículo 21
Olía, etc. Una expresión figurativa, que denota que Dios estaba complacido con los sacrificios que ofrecía su siervo, (Challoner) y en este sentido se expresa en el caldeo, "Dios recibió agradecido su ofrenda". Dios requiere sacrificios de nosotros para dar testimonio de su dominio, y no para obtener ninguna ventaja de ellos; sino más bien para bendecirnos, si cumplimos con nuestro deber con fervor. &mdash- Por causa de los pecados de los hombres o por ellos.
Son tan propensos al mal que, si los castigara con tanta frecuencia como se merecen, podrían enviarse nuevos diluvios todos los días. Me compadezco de su debilidad. Castigaré al más criminal, pero no como lo he hecho, maldiciendo la tierra. Estas palabras de Dios, son dirigidas por algunos a Noé, por otros a Dios el Hijo. Hebreo, "dijo a su corazón"; Onkelos ", dijo en su palabra"; Septuaginta ", dijo con reflexión". (Calmet) &mdash- Noe era amado por Dios, y por eso puede ser llamado su corazón. Hablar al corazón, a menudo significa consolar. (Haydock)
Versículo 22
La época de la siembra, según el Targum de Jonathan, es el equinoccio de septiembre; cosecha, la de marzo; invierno y verano denotan el solsticio de diciembre y junio. Pero los hebreos probablemente dividieron el año en verano e invierno; o quizás también admitirían la estación de la primavera, con los egipcios y los antiguos griegos, que representaban las estaciones por las tres horas, hijas de Júpiter. (Calmet)