Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
1 Samuel 17

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

Versículo 1

Batalla. Quizás habían oído hablar de la enfermedad de Saúl, (Salien) y tenían un odio constante hacia los israelitas durante su reinado, cap. xiv. 52. &mdash Dommim o Phesdommim, 1 Paralipomenon xi. 13.

Versículo 2

Terebintos. Ela en hebreo , "el roble". (Águila)

Versículo 3

Valle del Terebinto, que San Jerónimo parece llamar Magala, ver. 20.

Versículo 4

Bastardo. Hebreo, "de dos hijos", o de origen oscuro. (Cornelius a Lapide) &mdash- Sus padres no están especificados en ninguna parte, ya que Arapha no es, como algunos pretenden, el nombre de su madre, pero denota que era de la raza de los Raphaim, 2 Reyes xxi. 16. Algunos traducen, un hombre que desafía a batirse en duelo, o uno que entra en medio como "un campeón", para decidir la causa de todos los demás. Así, el galo desafió al más valiente de los romanos, pero fue asesinado por M.

Torcuatus, Livy vii. Septuaginta, "Un hombre fuerte salió de la estación", etc. Caldeo: "Salió de ellos, del campamento de los filisteos, un hombre llamado Goliat". Pero muchos intérpretes capaces se adhieren a la Vulgata. &mdash- Span, alrededor de 12 ½ pies, por lo que era más alto que dos hombres comunes. Aquellos que cuestionan la existencia de gigantes, seguramente no tendrán nada que objetar a esta prueba formal de las Escrituras.

(Calmet) &mdash Algunos reducen su altura a 11 pies y 3 pulgadas, o incluso a 9 pies y 9 pulgadas, en inglés. (Haydock) &mdash Goliat era una figura del diablo, o de cualquier archi-hereje, que provoca a la Iglesia de Dios, pero es asesinado por los humildes con sus propias armas. (Worthington)

Versículo 5

Escamas, como las de los peces. La Septuaginta insinúa que estaba armada con cosas que parecían anzuelos; Griego: alisidoton, hamata. &mdash La fuerza del gigante debe haber tenido proporción con su tamaño. (Calmet)

Versículo 6

Piernas, en la parte anterior, desde la rodilla hasta el tobillo. Vegecio observa que la infantería usaba tales grebas de hierro, solo en una pierna. (Calmet) &mdash- Hombros, cuando marchó. (Menochius) - Algunos entienden un dardo, etc., pero sin ninguna prueba. (Calmet)

Versículo 7

Beam, que era de una construcción muy diferente a la nuestra. Hostius concluye que toda la armadura de Goliat debe haber pesado 272 libras y 13 onzas, incluyendo el escudo y la lanza que su escudero llevaba delante de él. Plutarch permite un talento, o 60 libras, por el peso habitual de la armadura de un soldado. Alcimus se destacó en el ejército de Demetrius, por tener el doble de ese peso. &mdash- Portador.

En hebreo, "el que lleva un escudo", o cuyo oficio era llevarlo, o cualquier otra parte de la armadura, cuando fuera necesario. Parecería singular que el gigante tuviera dos escudos, aunque David parece especificar dos tipos, Salmo xxxiv. 2. Este asistente podía llevar uno grande, que cubriría la mayor parte del cuerpo, y servía cuando una persona no tenía que alejarse mucho de su lugar de batalla. El escudo de Ayax era como una torre y constaba de siete pieles, cubiertas con una placa de bronce. (Homero, Iliada Griega: Z) (Calmet)

Versículo 8

Fuera; exultante, Ecclesiasticus xlvii. 5. (Menochius) &mdash Mano. Tales combates eran muy comunes en la antigüedad. París y Menelao, Héctor y Ajax. Los Horacios y Curiatos lucharon para decidir el destino de las naciones contendientes. (Homero, Iliada Griega: gy H.) &mdash- (Livio i. 23.) (Calmet)

Versículo 9

Nosotros. No parece que esta propuesta haya sido aceptada o ratificada por ninguna de las partes. Los israelitas todavía tenían que perseguir al enemigo. (Estius)

Versículo 12

Ahora, etc., a ver. 32. Y cuando, se omite en la Septuaginta Vaticana, que comienza el último verso así, "Y David dijo", como lo hace la copia alejandrina ahora el 12, lo que lleva a Kennicott a sospechar que los versos intermedios son una interpolación, anteriormente desconocida para la versión griega. Houbigant incluye estos versos entre crotchets, "para que se entienda que no son del mismo autor que el resto, y que no se pueda acusar al escritor sagrado de hacer repeticiones inútiles".

"Se ha observado en el último capítulo, que David era hijo de Isai, etc." Si, dice él, esto se omite, no habrá vacío en el contexto ", como no lo hay en la edición romana: ( 11) "tenían mucho miedo. (32.) Y David le dijo a Saúl: "& c. Como había sido designado el escudero de Saúl, era muy natural suponer que estaría cerca de la persona del rey en tal ocasión, en lugar de alimentar a las ovejas.

También encontramos que tenía una tienda propia (ver. 54) que no podría haber tenido si tan solo hubiera venido a traer provisiones a sus hermanos. Así se evitará la conducta inexplicable de Eliab, la timidez de todo Israel durante cuarenta días, etc. Se supone que Josefo ha dado ocasión a este adorno, aunque no presta atención a muchos de esos detalles que despiertan la sorpresa de Pilkington, Kennicott, etc.

(Dis. Ii. P. 421.) Sin embargo, estos versículos estaban en hebreo antes de los días de Aquila, etc., y Orígenes los recibió de los judíos como genuinos. Una Biblia hebrea, (1661) con críticas marginales, por un judío, incluye estos versículos entre paréntesis, como interpolados, así como del ver. 55 al cap. xviii. 6, observando que "la historia consiste en la actualidad en relatos diferentes e inconsistentes". El manuscrito siríaco de Masius generalmente confirma la Septuaginta del Vaticano (Morin) de modo que concluimos, que estos versículos están marcados con un asterisco en la autoridad de Orígenes, como si no estuvieran en el griego original, ni consecuentemente en hebreo.

(ibid. p. 575.) &mdash Hombres. Caldeo, "Era un anciano, a quien clasificaron entre los jóvenes", como todavía vigoroso. Jam senior, sed cruda seni viridisque senectus. (Calmet)

Versículo 13

Batalla. En estas guerras, todos asistieron en la mayor medida posible, cap. xvi. 10.

Versículo 15

Belén, el rey está aliviado de su enfermedad. "Los hombres más grandes antes pastoreaban ovejas". Ex antiquis illustrissimus quisque pastor erat. (Varro ii. 1.) En esta profesión, David encontró muchas oportunidades de manifestar su valor contra las bestias salvajes. (Calmet)

Versículo 17

Panes. Los soldados en ese momento, y quizás siempre entre los hebreos, vivían a sus propias expensas, ya que el tributo que se pagaba al rey no era suficiente para mantener grandes ejércitos, ver. 25. (Calmet) &mdash- San Pablo insinúa, sin embargo, que a los soldados se les pagaba, 1 Corintios ix. 7. (Haydock)

Versículo 18

Quesos Hebreo, "de leche". Septuaginta, "trozos de queso blando": erts no se usa en ningún otro lugar para denotar queso. Este fue un regalo (Calmet) para (hebreo) "el Chiliarch". &mdash Hebreo, "cómo se mezclan:" su compañía. Septuaginta, etc., "lo que necesitan". Símaco: "Recibirás su paga". Siríaco y árabe, "qué noticia.

"Otros traducirían," su promesa ", o carta de divorcio a sus esposas, que, en caso de ser hechos prisioneros durante tres años, se les permita casarse (Trad. Heb. [¿Tradición hebrea?]) ( Calmet)

Versículo 19

Luchando o listo para participar. (Haydock)

Versículo 20

Magala significa "el círculo o carros". Los árabes todavía colocan sus carros y equipajes alrededor del campamento o en círculo. (Calmet) &mdash- También puede ser un nombre propio. (Menochius)

Versículo 22

Hermanos de religion. Esta pregunta parece bastante fuera de temporada, cuando todos gritaban por la batalla. (Kennicott)

Versículo 23

CAPITULO XVII.

Arriba, o avanzando hacia el valle. (Menochius) &mdash- Campamento. Hebreo, "filas o ejércitos".

Versículo 24

Exageradamente, aunque ahora lo habían escuchado dos veces al día durante tanto tiempo, (Kennicott) y vinieron a propósito para enfrentarlo a él y a todo el ejército filisteo. Quizás fue más lejos de lo habitual. (Haydock)

Versículo 25

Homenaje y todas las cargas públicas, que pueden resultar onerosas. (Calmet) &mdash Sin embargo, toda la gente persistió en la misma declaración, por lo que se debió haber hecho una promesa. (Menochius) &mdash Cristo habiendo vencido al diablo, recibe a la Iglesia para su esposa. (Worthington)

Versículo 28

Batalla. Este discurso es demasiado insultante, aunque pareciera que David dio rienda suelta a los sentimientos de su alma con demasiado ardor; particularmente porque Eliab sabía que había recibido la unción real, (Calmet) si no se le ocultaba en secreto, cap. xvi. 13.

Versículo 29

Sepak. Literalmente, "¿no es una palabra" (Haydock) sin más consecuencias? ¿No puedo expresar mis sentimientos? (Calmet) como todos los demás. (Menochius) &mdash Protestantes, "¿No hay una causa?" (Haydock) &mdash- ¿No tengo una orden de mi padre para venir? (Menochius)

Versículo 32

Saul. Literalmente, "para él". Pero el hebreo y la Septuaginta tienen, "Y David le dijo a Saúl", lo que hace la conexión entre este y el ver. 11, más claro. (Haydock) &mdash- En él, o por culpa de Goliat. (Menochius)

Versículo 33

Niño, comparado con el gigante, (Haydock) o Saúl, aunque David podría tener unos 22 años, (Salien) o cerca de 30. (Tirinus) &mdash- San Agustín y Teodoreto dicen solo 14 o 16. (Menochius) - - Aún no había estado en las guerras. (Calmet)

Versículo 35

Ellos. Se refiere a dos hechos, mostrando su entereza (Calmet) y disposición generosa, que lo hicieron apto para el mando, ya que no temía exponer su vida para proteger su cargo. (Haydock) &mdash El que ha superado el espíritu de orgullo y de los placeres carnales, representados por el león y el oso, también puede obtener una victoria sobre el diablo. (Worthington)

Versículo 36

Lo haré .... Filisteo. Esto no está en hebreo ni en la Septuaginta, y está marcado como una adición en los manuscritos antiguos. (Calmet) &mdash- Los combates individuales, para evitar el derrame de más sangre, a veces pueden ser autorizados por la autoridad pública. (Grocio)

Versículo 39

Armadura. En hebreo, "trató de ir". Symmachus, "se quedó cojo". Septuaginta, "se esforzó en caminar una y dos veces". (Calmet) &mdash- Salien supone que la armadura no fue hecha para Saúl, ya que era mucho más voluminoso que el joven David. Sin embargo, encontramos que este último podría usar la espada del gigante sin dificultad. (San Crisóstomo, etc.) (Haydock)

Versículo 40

Liso. Louis de Dieu traduce "pedazos de piedra" rotos, ya que pretende, contrariamente a la opinión común, que las piedras en bruto son más adecuadas para la honda. (Calmet) &mdash- El judío erudito, a quien hemos citado anteriormente, (ver. 12,) y varios otros, han inferido de este versículo, que David parece haber venido del rebaño. Pero Kennicott observa con razón que los honderos fueron de gran utilidad en el ejército; y la "vasija de los pastores", la bolsa o alforja, bien podría usarse para obtener las piedras; como el bastón, makel, denota un arma militar.

(Taylor, Conc.) (Diss. Ii. P. 555.) David era muy experto en el uso de estas armas, y la armadura ordinaria le resultaba incómoda. (Haydock) &mdash- "El valor depende más de sus propios esfuerzos que de la armadura", tegumentis. (San Ambrosio, Off. I.)

Versículo 43

Dioses. Dagón o Baalim. (Menochius) - Septuagint (Alexandrian) tiene, "ídolos". La belleza y los atavíos de David hicieron suponer al rudo guerrero que no venía a pelear, sino solo a reírse de él y huir. (Haydock)

Versículo 44

Tierra. Los héroes de los tiempos modernos se abstienen de tales cumplidos. Homer describe con frecuencia a sus campeones haciendo largos discursos elogiando sus antiguas hazañas. David muestra su piedad y confianza en Dios. (Calmet)

Versículo 47

Batalla, cuyos ejércitos has desafiado, (ver. 45; Haydock) o en general, Él es el Dios de la guerra, que concede la victoria a quien Él quiere. (Calmet)

Versículo 48

Se levantó. Los triarios romanos y los galos esperaban sentados la hora de la batalla. (Calmet)

Versículo 49

Frente. "El alma ... probablemente reside en el cuerpo insensible del cerebro" (Eyre, Thesis 1797) entre los ojos. (Haydock) &mdash Los honderos de Baleares casi nunca fallaron. (Livio, viii. 4.) El caldeo supone que David golpeó el ojo, que no estaba cubierto de bronce: pero la piedra podría penetrar o matar a Goliat a través de su casco.

Incluso un escudo no es capaz de resistir su violencia. (Diodoro, v. 207.) Ver Jueces xx. 16. (Calmet) &mdash- El orgullo se sienta en la frente y se manifiesta por un comportamiento imprudente. Debemos destruirlo con humildad y con la cruz de Cristo. (San Agustín) (Worthington)

Versículo 54

Tienda o tabernáculo del Señor, que David erigió en su honor en Jerusalén, muchos años después. (Jun. Piscator, etc.) La parte baja de Jerusalén ya estaba en manos de los israelitas. Por el momento, podría colocar la armadura en la tienda de sus hermanos. Encontramos que la espada fue depositada en el tabernáculo, en Nobe. (Calmet) Ver ver. 12. (Haydock) &mdash- La cabeza fue llevada a varias ciudades.

Serviría para infundir terror en los jebuseos, en Jerusalén y en otros. (Menochius) &mdash Estos tres últimos versículos sólo aparecen en el manuscrito alejandrino, aunque Theodoret (q. 43) parece haberlos leído. En algunas otras copias griegas, hay una adición larga con respecto al combate de David.

Ver la Nueva Hexapla. Sin embargo, estos versículos se encuentran en hebreo, caldeo, etc. Es asombroso que Saúl no conociera a David. Ahora estaba más interesado en conocer a su familia, ya que se había comprometido a darle a su hija en matrimonio. Debemos reflexionar que su enfermedad pudo haber dañado su memoria, y David todavía estaba creciendo, de modo que unos meses de ausencia podrían producir una alteración maravillosa, etc.

(Calmet) &mdash Abner seguramente no estaba afectado por la misma enfermedad que el rey, quien se vio obligado a preguntarle a David quién era su padre. Pero los cortesanos olvidan fácilmente a aquellos de quienes no esperan. (Haydock) &mdash Huet sostiene lo contrario. (Du Hamel) &mdash- Saúl solo pregunta sobre la ascendencia de David. (Mariana; Tirinus)

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre 1 Samuel 17". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/commentaries/spa/hcc/1-samuel-17.html. 1859.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile