Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Exposición de Gill de toda la Biblia Exposición de Gill
Declaración de derechos de autor
La Nueva Exposición de Toda la Biblia de John Gill Modernizada y adaptada para la computadora por Larry Pierce de Online Bible. Todos los derechos reservados, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
Se puede pedir una copia impresa de esta obra en: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
La Nueva Exposición de Toda la Biblia de John Gill Modernizada y adaptada para la computadora por Larry Pierce de Online Bible. Todos los derechos reservados, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
Se puede pedir una copia impresa de esta obra en: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
Información bibliográfica
Gill, John. "Comentario sobre Jeremiah 2". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://www.studylight.org/commentaries/spa/geb/jeremiah-2.html. 1999.
Gill, John. "Comentario sobre Jeremiah 2". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)
Introducción
Introducción a Jeremías 2.
Este capítulo contiene el mensaje del profeta del Señor a la gente de los judíos; en el que se les recuerda a sus antiguos favores, para agravar sus pecados y transgresiones con las que se cobraron con; para mostrar su ingratitud e increíble, y para llevarlos a una convicción y reconocimiento de sus iniquidades, sin qué castigo se les infligirá. El prefacio para este mensaje está en Jeremias 2:1, y el discurso comienza con una cuenta de su estado anterior y condición cuando salieron de Egipto; ¿Qué amabilidad los mostró por el Señor, y lo que le fue devuelto por ellos?; Lo que le fueron a él, y cuán considerado por él, Jeremias 2:2 y hasta ahora eran de ser lesionados por él, eso podría hacer que se fueran de él, que se desean para prestar atención, que fueron seguidos con diversos casos de bondad, que están particularmente enumerados; Y, sin embargo, no se ha dado cuenta de ellos, ni por personas, sacerdotes, pastores y profetas, que fueron culpables de la ignorancia y la maldad más gruesos, Jeremias 2:4, por lo que el Señor determina suplicar. con ellos y sus; y les cobra con tal idolatría como no se encontraba entre los gentiles, Jeremias 1:9 los cielos son llamados a ser asombrados en ello; y la razón dada por ello, la ingratitud y la locura de esta gente, Jeremias 2:12 para reclamarlos, el Señor por el Profeta procede a observarles las correcciones y el castigo que tenían ya soportado, siendo traído a la esclavitud, su tierra desperdiciada, ciudades quemadas y su gloria tomada de ellos; todos los que estaban debido a sus revueltas y retrocesos, y por los cuales podrían ver lo que es un pecado mal y amargo en sus efectos, Jeremias 2:14 y otra vez les recuerda a los antiguos favores; Cómo se les emitió de su yugo y en bonos, cuando prometieron transgredir más, y, sin embargo, hicieron más y más; Cómo los había criado desde una semilla derecha, y los sembró una vid noble, y sin embargo, estaban tristemente degenerados, y fueron culpables de tales delitos, ya que no debían ser eliminados por nada, Jeremias 2:20, y a pesar de todo esto, tenían la imprudencia de negar que estaban contaminados de la idolatría, cuando lo habían sido tan culpables en el valle de Hinnom, y en otros lugares; y fueron comparables al dromedario lujurioso y el culo salvaje, y tan aficionados a los dioses extraños, que tienen la sesión después de ellos, y se resolvieron a seguirlos, Jeremias 2:23 y, sin embargo, el tiempo vendría Cuando todos los rangos de hombres entre ellos se avergonzarían de su adoración de acciones y piedras, y en el momento de su problema, llaman al Señor que los salvara, cuando se le enviarían a sus dioses, que eran tan numerosos como sus ciudades, Jeremias 2:26 Por lo que era en vano suplicar su inocencia, cuando todos estaban tan culpables, y habían recibido corrección sin enmienda, e incluso habían matado a los profetas del Señor, Jeremias 2:29 y luego el Señor volvió a subir con su ingratitud a él, que lo había sido tan bueno y amable con ellos; con su olvido de él, ilustrado por una criada que no olvida sus adornos, y una novia su atuendo; con sus métodos artísticos para atraer a otros a la idolatría, y con su derramamiento de sangre inocente; Y, después, después de todo esto, afirmaron su inocencia, y afirmó que nunca habían pecado, Jeremias 2:31, por todas las que se pronuncia la frase contra ellos, y los castigos los amenazan, Jeremias 2:36.
Versículo 1
además, la palabra del Señor vino a mí, diciendo. aquí comienza el libro, y el primer sermón de Jeremías; y lo siguiente contiene el mensaje con el que se envió, al que el capítulo anterior es solo un prefacio o introducción. El Targum lo llama,.
"La palabra de la profecía de ante el Señor. ''.
Versículo 2
ir, y llora en los oídos de Jerusalén ,. De los habitantes de Jerusalén, la metrópolis de Judea. El profeta parece haber estado en Anathoth, y por lo tanto es una oferta de pasar de allí a Jerusalén, y allí profetiza ante la gente en ella, ya que el Targum lo parafraseanza:
diciendo, por lo tanto, dice el Señor, recuerdo a ti ; El Señor nunca olvida a su pueblo, aunque a veces piensan que lo hace; No puede ser porque son grabados en las palmas de sus manos, sí, se establecen como un sello en su corazón; Tampoco olvida su pacto con ellos, ni los favores y las bendiciones les prometieron: o, "Lo recuerdo por ti"; O, "a ti" W: Cosas en tu favor, y que será para su ventaja:
la amabilidad de tu juventud ; ya sea la mala calidad del Señor, que les había mostrado; y los beneficios, como los frutos de los mismos, que les había otorgado en tiempos anteriores, cuando fueron sacados de Egipto, y en el desierto, que fue la infancia de su estado civil e iglesia; ver Oseas 11:1 y cuando recibieron muchos favores del Señor, Jeremias 31:2 o la bondad de la gente de Israel al Señor, que Fue influenciado y atraído por su amor a ellos; Aunque esto solo puede entenderse de algunos de ellos, ya que la mayor parte lo tentó, se afligió y lo provocó:
el amor de los esposas ; Por el pacto Dios hecho con esa gente, cuando los sacó de Egipto, estaba en forma de un contrato de matrimonio; Se convirtió en su marido, y se convirtieron en su cónyuge y novia; y que es una agravación de su violación,.
Jeremias 31:32 y este amor, como antes, puede ser entendido el amor de Dios a ellos, o de su amor a él. El Targum interpreta la antigua cláusula de la bondad divina para ellos, y esto de su amor para él, parafrasear el todo, así,.
"Recuerdo a ustedes las bendiciones de los días antiguos, y el amor de sus padres, que creyeron en mi palabra: ''.
cuando salgas después de mí ; El Señor se acercó ante ellos en un pilar de la nube por día, y en un pilar de fuego por la noche; Incluso el ángel de la presencia de Dios, que fue su líder, guía y preservador:
en el desierto, en una tierra que no fue sembrada ; donde pasaron por muchas dificultades, y vivieron sobre la providencia de Dios, lo cual, de una manera maravillosa, los apoyó con las necesidades de la vida, lo que de lo contrario no podía haber tenido. El targum es,.
"Y caminaban después de mis dos mensajeros, después de Moisés y Aarón, en el desierto cuarenta años sin comida, en una tierra que no se sembraba. ''.
La totalidad de esto puede ser aplicada al caso del pueblo de Dios en la primera conversión, cuando sean tan recién nacidos, y se convierten en hombres jóvenes en Cristo; en ese momento se les presta abiertamente, habiendo sido comprometido en secreto en Pacto antes; Pero ahora, a través de la eficacia del Espíritu que asistió a la Palabra, se hacen dispuestos a renunciar al Señor, y se defienden a un marido, Cristo,.
2 Corintios 11:2 en ese momento también se expresa una gran amabilidad y amor tanto por el Señor de ellos, al acelerarlos quienes antes estaban muertos; Al traerlos de una condición más miserable; hablando cómodamente a ellos; Manifestando y aplicando su gracia perdonante; y al llevarlos abiertamente a su familia: y también por ellos de nuevo; Porque la gracia del amor se implanta, que, como es abundante y sincera, es muy ardiente y ferviente; que se muestra separando y rodando todo para Cristo; y por una preocupación por su empresa y presencia; y por un respecto a su pueblo, evangelio, formas y adoración; particularmente al seguirlo en sus ordenanzas con gran celo, fervencia y constancia, aunque asistió con muchas dificultades y desalados; Y aunque el camino puede parecer que la carne y la sangre son muy desagradables y poco favorables; Todo lo que es recordado por el Señor cuando los ha olvidado; Y cuando su amor se hace frío para él, él no solo los recuerda, y su amor a ellos, lo que siempre es lo mismo, pero también su amor.
W זכרתי לך "Recordor Tibi", Junius Tremellius, Piscator So Schmidt, y algunos en Vatablus; que es preferido por Gussetius, EBR. Comentario. pag. 228.
Versículo 3
Israel fue santidad al Señor ,. Cuando se sacó por primera vez a Egipto en el desierto, por la elección y separación del Señor de ellos para ser un pueblo santo para él sobre todos los demás; Por pacto con él, y profesión de él; y al darles leyes sagradas, y colocar un santuario entre ellos; y por su sumo sacerdote, quien los representó en el lugar más sagrado; y tenía en el frente de su inglete escrito,.
santidad para el Señor ; Así que el Israel espiritual es elegido en Cristo para ser santos, y se le hace santificación; Son santificados en él, y por su espíritu; Se les llama con una santa llamada, y hasta la santidad; y, bajo la influencia de la gracia, viven vidas y conversaciones sagradas, que la gracia de Dios enseña, y los jóvenes conversos son notables para; Sus conciencias están siendo despertados, y sus corazones tiernos:
y los primeros frutos de su aumento ; Israel fue la primera nación que Dios se separó para sí mismo; Y esto es el primero, muestra que él también separaría a los demás, y sacaría a los gentiles a un pueblo por su nombre, que ha hecho desde entonces; y los elegidos de Dios entre los israelitas fueron los primeros frutos de sus elegidos en otros lugares; Eran algunos de ellos que primero creían en Cristo, y recibieron las primicias del Espíritu; Y todos los convertidos son una especie de primeros frutos de sus criaturas; La gracia que reciben en la conversión son los primeros frutos de un aumento posterior de él, e incluso de la gloria eterna:
Todo lo que devora lo ofenderá ; o, "todo lo que lo come será culpable" x; y ser condenados y castigados, que comen a la gente del Señor, mientras comen pan; ver Salmo 53:4, estos no quedarán impunes; porque su gente es como la niña de su ojo, y el que le toca y las duele cae bajo el disgusto divino, y será considerado como delincuentes y delincuentes, y serán juzgados y condenados como tales. La alusión es para comer de los primeros frutos, que solo pertenecían a los sacerdotes; Tampoco puede ser comido el aumento hasta que se les haya llevado a los primeros frutos, Levítico 23:10. Esto se expresa en la paráfrase de la callado del texto,.
"Quienquiera que coma de ellos (los primeros frutos) es culpable de la muerte; Porque como el comienzo de la cosecha, la gavilla de la oblación, quien lo come ante los sacerdotes, los hijos de Aarón, lo han ofrecido sobre el altar, serán culpables o condenados; Así que todo lo que estropea la casa de Israel será culpable o condenada; ''.
Así que Jarchi y Kimchi:
el mal vendrá sobre ellos, dice el Señor ; es decir, el mal del castigo, ya sea en este mundo, o en lo que está por venir, o en ambos.
X יאשמו "Rcos Fuisse", Junius Tremellius "Rei Peagebantur", Piscator; "Rei Fidiunt", Cocceius.
Versículo 4
oye la palabra del Señor, Oh House of Jacob, y todas las familias de la casa de Israel. El Señor, por el profeta, habiendo observado su gran amabilidad a esta gente, lo que lo eran a él, y qué consideró para ellos, procede a admitirlos con su ingratitud y requiere un atención a lo que estaba a punto de decir; Todos son llamados, porque, todos fueron culpables. Esto respeta a las dos tribus de Judá y Benjamín, y las varias familias en ellos. Las diez tribus habían sido llevadas por mucho tiempo cautivo.
Versículo 5
por lo tanto, dice el Señor, qué iniquidad ha encontrado a tus padres en mí ,. ¿Qué injusticia o lesión se han realizado? No hay injusticia en Dios, ni puede ser hecho por él; ¿O qué infantida, o falta de verdad e integridad en la realización de promesas, habían encontrado en él? Él nunca sufre su fidelidad para fallar, ni de ninguna de las cosas buenas que ha prometido. Así que el Targum,.
"¿Qué falsedad tiene a tus padres en mi palabra? ''.
ninguno en absoluto; Dios es un pacto que mantiene a Dios:
que se han ido lejos de mí ; Desde mi miedo, como el caldela parafrase; De la palabra y adoración, y formas de Dios:
y he caminado después de la vanidad ; Después de ídolos, las vanidades de los gentiles, Jeremias 14:22:
y se convierten en vano ? en su imaginación y en sus acciones, en su conocimiento y en su práctica, adorando a los ídolos, así como culpables de muchos otros pecados.
Versículo 6
tampoco dijo que, ¿dónde está el Señor ?. No le preguntaron a él, ni buscaron su rostro y favor, ni adorarlo, ni se le dio cuenta de las bendiciones que les otorgó:
que nos sacó de la tierra de Egipto ? Por medio de Moisés, el liberador, con una mano poderosa, y el brazo extendido; Porque, aunque Moisés era el instrumento, Dios era la causa eficiente de la liberación; El favor era suyo, y la gloria de él debería haberse dado a él:
que nos llevó a través del desierto ; de "Shur", o de "pecado", el desierto de Arabia, Éxodo 15:22 y un terrible y terrible que fue:
a través de una tierra de desiertos y de fosas, a través de una tierra de sequía, y de la sombra de la muerte ; donde estaban los escorpiones, las serpientes ardientes, la sequía y sin agua, y tan muy peligrosos, así como un viaje incómodo; Y, sin embargo, a través de todo esto fueron llevados, y maravillosamente suministrados y preservados.
a través de una tierra que ningún hombre pasó, y donde ningún hombre habitó ; No había ningún pasajero en él, ni a los habitantes, para que no hubiera nadie para aliviarlos; De dónde aparece, que toda su suministro, apoyo y preservación, fueron del Señor. Los judíos y interpretan esto del primer hombre Adán, después de esta manera,.
"Toda tierra, con respecto a la que el primer hombre decretó que debería estar habitada, está habitada; y todas las tierras, relativas a las que no decreó que debería estar habitado, no está habitada; Y tal que sugieren fue este desierto; ''.
Ver Deuteronomio 8:15.
y t. Bab. Beracot. 31. 1. Sota, siguiendo. 46. 2.
Versículo 7
y le traje a un país abundante ,. "En la tierra de Carmelo", como en el texto hebreo; es decir,.
"En la tierra de Israel, que se plantó como Carmel", ".
Como el Targum lo parafraseanza; Con trigo, cebada, vides, higueos, granadas y aceitunas; Una tierra que fluye con leche y miel, Deuteronomio 8:8, así que Ben Melech:
para comer la fruta de la misma y la bondad de los mismos ; de viñedos y olivarios, que no habían plantado, y para los cuales nunca habían trabajado, Josué 24:13:
pero cuando entréis en mi tierra ; que el Señor había elegido sobre todas las tierras, donde tendría un templo construido para su adoración, y donde él haría que su shechinah o la gloriosa majestad deteniera; Pero esto contaminó con sus pecados y transgresiones, y particularmente por su idolatría, de la siguiente manera:
que hicieron la herencia mía una abominación ; Al dedicarlo a la adoración de los ídolos, ya que el Targum lo parafraseanza.
Versículo 8
Los sacerdotes dijeron que no, ¿dónde está el Señor ?. Cuyo negocio fue para atraer a Dios, y ofrecer los sacrificios de la gente, y preguntar a Dios por ellos; Cuyos labios deben mantener el conocimiento, y en cuya boca se debe buscar la ley, son los mensajeros del Señor de los anfitriones, Malaquías 2:7:
y ellos que manejan la ley no me conocían ; El SANHEDRIM, según JARCHI; o los abogados y los escribas, los rabinos y los médicos de la ley, cuyo negocio era leerlo y explicarlo; Estos no lo entendieron, ni la mente de Dios en ella; Y mucho menos lo conocieron de una manera espiritual y evangélica; O como él está en Cristo, y revelado en el Evangelio:
los pastores también transgredidos contra mí ; Reyes, como Targum, Jarchi y Kimchi lo interpretan, que eran pastores o pastores en un sentido civil; Cuyo negocio era alimentar a la gente como el pastor hace su rebaño; Es decir, para guiarlos y gobernarlos por leyes sanas, por las leyes de Dios; Pero, en lugar de esto, se rebelaron contra el Señor, y transgredieron sus órdenes:
y los profetas profetizados por Baal ; en su nombre; Pretendiendo que se inspiren en ese ídolo, y para recibir el espíritu de la profecía de él:
y caminó después de las cosas que no se benefician ; Los dioses de los gentiles, que no podían suministrarlos con la bendición menos temporal, y mucho menos darles espirituales y eternas; ver Jeremias 14:22. Esto debe entenderse de falsos profetas, como Ben Melech.
Versículo 9
por lo que aún así le suplicaré, dice el Señor ,. Ya sea verbalmente, al razonar con ellos, y reprenderlos por su ignorancia, estupidez e idolatría; o por los hechos, infligiendo el castigo sobre ellos; Así que el Targum,.
"Por lo tanto, vendré venganza sobre ti, o castigaré, dice el Señor: ''.
y con los hijos de sus hijos, suplicaré ; que imitan a sus padres, y hacen las mismas cosas malas que ellos, que el Señor sabía que lo harían; y fue particularmente cierto de los judíos en los tiempos de Cristo, por lo que la razón de la ira se acercó a ellos hasta el máximo.
Versículo 10
para pasar por encima de las islas de Chittim, y ver ,. O, "a las islas de Chitttim" Z; El llamado de Kittim, hijo de Javan, Génesis 10:4 que, como dice Josefo, poseía la isla de Chethima, ahora llamada Chipre; Y, de eso, todas las islas, y la mayoría de los lugares marítimos, son, por los hebreos, llamados Chittim, observa: Puede considerar todas las islas en los mares Egeo y Mediterráneo:
y envía al kedar ; que fue en Arabia, y yacía al este, como Chittim a Occidente; y así que el Targum lo parafraseanza,.
"Enviar a las provincias de los árabes: ''.
y considere diligentemente, y vea si hay tal cosa ; A medida que se consulta en el siguiente versículo, un cambio de deidades. Todo esto debe entenderse de la contemplación de la mente, y no de cualquier viaje corporal a tomar, para investigar este asunto.
Z he עברו איי כתיים εις νησους Sept. "Transite ad insulas cethim", v. L. "Ad insulas Cypriorum"; Así que algunos en Vatablus; "En Insulas", Schmidt. un antiguo. l. 1. C. 6. secta. 1.
Versículo 11
ha cambiado a una nación a sus dioses, que aún no son dioses ?. Aunque no son por naturaleza dioses que adoran, solo deidades nominales y ficticias, pero no las cambiaron para otros; Pero cuando una vez adoptaron la adoración de ellos, continuó allí; Lo mismo hizo el Chittim, a los habitantes de las Islas, que aunque intercambiaban a países distantes, de un lugar a otro; y así, los Kedarenes, que habitaban en tiendas de campaña, y alimentaban ganado, y se movían de un desierto a otro, y de un pasto a otro, como observa Jarchi; Sin embargo, llevaron a sus dioses con ellos, y no los intercambiaron por los nuevos donde llegaron. Los escritores judíos dicen B, que los Kedarenes adoraron el agua, y el fuego de Chittim; Y aunque sabían que el agua se incendiaría, pero este último no cambiaría a sus dioses. Kimchi y Abendana lo relacionan solo el reverso, y dicen que los Kedarenes adoraban fuego, y el agua de Chittim, que es más probable; y así se dice en otra parte c.
Pero mi gente ha cambiado su gloria ; El verdadero Dios, que es glorioso en sí mismo, y a quien deberían haber sido glorificados, y lo han contado su honor y gloria más altos que lo conocieron, y fueron los adoradores de él; Sin embargo, lo cambiaron, su gloria, en la similitud de un buey que come hierba, Salmo 106:20, por lo que se agrega justamente,.
para lo que no se beneficia ; Significado Baal, y tales como ídolos; Ver la nota en Jeremias 2:8.
b t. Bab. Taanith. 5. 2. C Yalkut Simeoni, par. 2. follo. 60. 3.
Versículo 12
Sé asombrado, O YE Cielos, en este ,. Significado, ya sea los ángeles en el cielo, o los cielos, por una personificación:
y ten cuidado horriblemente, sé muy desolado, dice el Señor ; Todo lo que puede estar significado por tormentas y tempesta, por truenos y relámpagos, y por el sol retirando su luz. Se dice que esto agrava la maldad comprometida, como si los cielos se sonrojaban y se avergonzaban, y fueron confundidos y asombrados; Y como si, a causa de ella, los judíos no merecían el beneficio de los cielos, y los orbes en ellos.
Versículo 13
para mi gente ha cometido dos males ,. No, sino que se habían comprometido más, pero había dos principales de los que eran culpables, en lo sucesivo mencionados; Y fue una agravación de estos crímenes, que eran las personas profesantes de Dios que los habían comprometido: y se puede observar, que tal pecado; No están sin ella, ni la comisión; y se puede dejar caer en grandes pecados, y sin embargo, siguen siendo su pueblo; El interés del pacto no puede ser disuelto; Esto debería considerarse como un estímulo para pecar, sino como alivio bajo un sentido del pecado:
me han abandonado, la fuente de las aguas vivas ; Esto se dice de Cristo, Cantares de los Cantares 4:15, la gracia en él se compara con "agua", que se está enfriando y refrescando, limpiando y fructificando; y al agua viva, porque se acelera los pecadores muertos, revive los santos caídos, apoya y mantiene la vida espiritual, y los problemas en la vida eterna; Y porque es perpetuo y siempre fluyendo; y a una "fuente", que denota que el original de ella está en Cristo, y la gran abundancia de ella, que está en él; Es como agua en una fuente, en nosotros como en los arroyos: ahora para abandonar esta fuente es el primero de estos males; que se hace cuando el pueblo de Dios es remisco en el ejercicio de la fe en Cristo; Haz frío en sus afectos a él, y descuida su palabra y ordenanzas.
y los sacó a las cisternas, cisternas rotas, que no pueden sostener agua ; este es el otro mal; y tal son el mundo, y las cosas en ella, cuando se escindan, y descansan y la satisfacción se toman en ellos; Las invenciones y las ordenanzas de los hombres, cuando se siguen y asistieron; Deberes morales, y servicios evangélicos, cuando dependían de; e incluso los marcos espirituales, cuando se viven, y se ponen en la sala de Cristo; Sí, los actos de fe, cuando se reponen, y el objeto no se considera tanto como debería ser: además, lo que puede ser previsto principalmente, en primer lugar, en primer lugar, abandonando la adoración de Dios, ya que el Targum lo interpreta, el reuniéndose juntos para asistir a su servicio y ordenanzas, lo que es abandonar sus propias misericordies; y, en el siguiente lugar, siguiendo después de los ídolos, ya que la misma parafrasasa lo explica, que no tiene divinidad en ellas, y no puede dar ayuda y ayuda, ni darle la comodidad, ni pagar ninguna oferta en tiempo de angustia y necesidad. Es una locura egregiosa dejar una fuente para una cisterna, y especialmente una quebrada: en una fuente, el agua está viviendo, y siempre corriendo, y siempre que salte; No es así en una cisterna, y en una cisterna rota no hay ninguno en absoluto.
Versículo 14
es israel un servidor ?. Que no cumple en la casa, en su propia tierra, pero se lleva a cabo cautivo, se sujeta a otros, y se usa como esclavo; Así que el Targum,.
"Como sirviente; ''.
¿No es el primer nacimiento del Señor? ¿No son las personas de Israel llamadas a los hijos del Dios vivo? ¿Cómo es que deben ser tratados no como niños, como hombres libres, sino como sirvientes? Esto no puede ser debido a ninguna violación de Pacto o promesa de la parte de Dios, o al fracaso de la bendición de la adopción nacional otorgada en ellos; Pero a un poco de pecado o pecados de los suyos, que los han llevado a esta condición miserable:
es un esclavo en casa, esclavo ? o nacido en la casa, de la tela, y así sucesivamente en el poder del amo de la familia en cuya casa nació,.
Éxodo 21:4 o el sentido es que Israel es un sirviente,.
o un hijo de la familia D, como algunos hacen las palabras; No es el primero, siendo no solo el hijo de una mujer libre, sino el primogénito de Jehová; Si este último,.
¿Por qué se echa a perder ? ¿Por qué se entrega a los spoilers? Como el targum; ¿Por qué debería ser entregado en manos de los babilonios y se convierte en su presa? ¿Es habitual que los padres sufran a sus hijos, o los nacidos en su casa, para ser usados tan? alguna razón debe ser dada por ello.
D יליד בית "Filius Familias", Munster.
Versículo 15
los jóvenes leones rugieron sobre él, y gritaron ,. O, "dio su voz" e; lo que significa que los reyes de las naciones, como el Targum, Jarchi y Kimchi lo explican; y deben ser entendidos de los reyes de Asiria y Babilonia, y en particular de Nabucodonosor; ver Jeremias 50:17 en comparación con los leones por su fuerza y crueldad; su "rugido" y "diseño gritador", que trae sus ejércitos contra Israel, el ruido de la batalla, el sonido de la trompeta, la alarma de la guerra y la voz del guerrero:
e hicieron su desperdicio de tierra ; Todo esto se dice como pasado, cuando aún estaba por venir, debido a la certeza de él, y el cumplimiento seguro de estas profecías; Porque esto respete la futura desolación de la tierra de Israel en el cautiverio babilónico:
Sus ciudades se queman sin habitar ; No solo Jerusalén se quemó con fuego, Jeremias 52:13, sino otras ciudades en la tierra de Israel, para que no estuvieran habitadas: o ", fueron desolados o destruidos" F como el Versión Septuagint, para que nadie pudiera habitar en ellos; Y así el Targum,.
"Sus ciudades están desoladas, sin habitantes. ''.
El padre de Kimchi explica la palabra por צמחו, "amenazada", o trajo hierbas o plantas; Para lugares desolados traen plantas; Donde no hay habitante, la hierba crece.
E נתנו קולם "Dederunt Vocem Suam", Montanus, Pagninus; "EDUNT ROCEM SUAM", SCHMIDT. Fנצתה, κατεσκαφησαν, "Desolatae Hunt, [SIVY] DETRUCTAS", VATABLUS.
Versículo 16
también los hijos de noph y tahapanes ,. Estas eran ciudades en Egipto. Nofof es lo mismo con MOPH en Oseas 9:6 y que, con razón, renderizamos Memphis; Como Nofof está aquí por las versiones de Targum, Septuagint, Vulgate Latin, Syriac y Árabe; Y antes fue, como dice Pliny G, el palacio de los reyes de Egipto. Es lo mismo que ahora se llama Alcairo, o Grand Cairo. Según Herodotus H, fue construido por menios, el primer rey de Egipto; y que también hace mención de una ciudad de Egipto, llamada Momemphis i. Tahapanes es lo mismo con Hanes en Isaías 30:4, y aquí, en la versión árabe, se llama Daphnes; y es pensado por algunos para ser lo mismo con Daphnae Pelusiae, una ciudad en Egipto. Este tahapanes fue la metrópolis de Egipto, y la sede de sus reyes; Se hace mención de la casa de Faraón en ella, en Jeremias 43:9, ahora los habitantes de estos, llamados hijos de ellos, y que se ponen para la gente de Egipto en general, fueron los Aliados de los judíos, y en los que confiaban en ayuda, cuando son atacados por sus enemigos, Isaías 30:2 y, sin embargo,.
incluso estos han roto la corona de tu cabeza ; que se interpreta, por el Targum, de matar a sus hombres poderosos, y arruinar sus bienes; Tal vez tuvo su logro cuando el rey Faraohnecho de Egipto salió contra el rey de Asiria, y Josiah King de Judá salió a encontrarse con él, y fue asesinado por él en Megiddo; y su hijo Jehoahaz, puso en bonos, y lo llevó a Egipto, y puso a su hermano sobre el trono, y tomó homenaje de oro y plata de él, 2 Reyes 23:29.
g nat. Hist. l. 5. C. 9. h l. 2. VEL EUTERPE, C. 99. i lb. C. 163, 169.
Versículo 17
no has adquirido esto a ti mismo ,. Toda esta desolación y destrucción, tanto de los egipcios como de los babilonios; Su pecado fue la causa de ello, su idolatría y que abandonó al Señor su Dios, de la siguiente manera: y así el Targum,.
"¿No es esta venganza tomada sobre ti? ''.
Es decir, por el Señor, por sus pecados y transgresiones; Sufrió a estas naciones para que se desolan en esa cuenta: ¿a qué acuerda la versión de Septuagint: "¿No ha hecho estas cosas?" Por lo que los egipcios y los babilonios fueron hechos por la voluntad del Señor, que los sufrió por su corrección: y la versión árabe lo hace, "¿no he hecho estas cosas a ti?" y el siríaco como profecía, como también lo es el conjunto, "lo, por lo que se te hará"; Como se prevé en los versículos anteriores, y que por la siguiente razón:
en eso has abandonado al señor tu dios ; Como en Jeremias 2:13,.
Jeremias 2:13, es decir, como el Targum lo interpreta, la adoración del Señor Tuyo, su servicio, sus estatutos y sus ordenanzas; y seguido después de los ídolos, y la adoración de ellos; que se agrava por la circunstancia del tiempo en que se hizo esto:
cuando lo lideró por el camino? que te mostró de la manera correcta, y no caminas, como el Targum; La forma en que deberían haber ido, el camino de su deber, y sus mandamientos; y que hubiera sido agradable y rentable para ellos, y los aseguró de la ruina y la destrucción.
Versículo 18
y ahora lo que hagas en el camino de Egipto ,. Adorando a los ídolos, en imitación de ellos; o enviando embajadores para ayudar, cuando tuvieron su Señor, su Dios, tan cerca, si no lo habían abandonado; Tampoco tenía negocios para salir a Faraohnohno, 2 Crónicas 35:21 y, contrariamente a la Palabra Expresa de Dios por el profeta Jeremy, ¿los judíos que permanecieron en Judea entraron en Egipto?
Jeremias 42:19.
para beber las aguas de sihor ? ¿Cuál es el río Nilo, ya que Jarchi lo interpreta?. Las versiones de septuaginta y árabe lo hacen "The Waters of Geon", o "Gihon": Y esto también es lo mismo con el Nilo, como afirma Josefo K, quien dice,.
"Geon, que corre por Egipto, es el mismo que los griegos llaman a Nilo. ''.
Así que Jerom L de Eusebio,.
"Geon es un río, que con los egipcios se llama Nile. ''.
La versión latina de la vulgada lo hace, "agua con problemas"; y tales eran las aguas del Nilo, que tuvieron su nombre de sihor de la oscuridad; Y, por lo tanto, por los griegos M, se llamaba Melas; y por las latinas n, melo. Por lo tanto, como observa Braunius O, fue representado por una piedra negra, ya que otros ríos por un blanco; Por lo que el color negro estaba muy agradecido a los egipcios; Y por la misma razón, Osiris, que es el mismo Nilo, se consideró negro; y las apises buey que adoraban era una negra, al menos parte de ella, y estaba cubierta con tela de lino negra; y sus sacerdotes también estaban vestidos de negro, por lo tanto, llamado Chemarim, Oseas 10:5.
o lo que hagas en el camino de Asiria ; para ir tras sus prácticas idólatras, o para enviarlas para obtener ayuda; Para ello fue el método habitual de los judíos; Cuando los asirios los oprimieron, luego enviaron a Egipto por ayuda; Y cuando los egipcios estaban sobre ellos, luego se aplicaron a los asirios; Y en ambos casos actuó mal, porque deberían haber buscado el Señor solo Dios:
¡Para beber las aguas del río? del río Euphrates. El sentido es que preferirían las aguas del Nilo y de Eufrates, o los dioses de los egipcios y los asirios, o la ayuda de estas personas, ante el Señor, la Fuente de las Aguas Vivas, y su adoración y su poderosa ayuda. El Targum parafrasea esta última cláusula así,.
"¿Por qué haces un pacto con el asirio, para llevarte cautivo más allá del río Euphrates? ''.
k antigüedad. l. 1. C. 1. secta. 3. l de locis hebraicis, fol. 91. H. M Eustathius en Dionys. περιηγ n servio en virgil. Georg. l. 4. pag. 343. en EneEneid. l. 1. pag. 541. O SAIL SELECTA. l. 4. C. 9. pag. 492, l. 5. Ejercicio. 4. secta. 8. pag. 700, 701.
Versículo 19
Tuya la talla propia debe corregir TEE ,. Es decir, su maldad en llegar a Egipto y Asiria, y el mal éxito que tenían, al hacerlo, podría ser una instrucción para que actúen lo contrario, y una corrección de su pecado y locura; O que su maldad fue una razón, y una muy justa, por qué fueron castigadas y corregidas del Señor:
y Thy Backslidings reprenderán la ; o ser la causa por la que fueron reprendidos de Dios; o su mal éxito al convertir la espalda, y ir a la criatura de ayuda, fue un grave reprimenda de su pecado y locura. El targum es,.
"He traído aflicciones en ti, y no has abstenido de tu maldad; y, como usted no ha recurrido a la ley, la venganza se toma en ti. ''.
saber por lo tanto y ver que es una cosa malvada y amarga ; u observa y tome nota de lo que pecan cosas malas y amargas, particularmente el hecho de que el Señor y su adoración, trae a las personas; Porque no se entiende el pecado, aunque eso está excediendo pecaminoso, y es una raíz de amargura, sin embargo, dulce puede ser para el sabor de un pecador, y produce efectos amargos; Pero el castigo del pecado es significado, o correcciones y reprensiones para ello; que son cosas malas, como calamidades, y cautiverio, y similares; y que son muy ingratos y desagradables para la carne y la sangre; Y, sin embargo, los hombres, sucediendo en un curso de pecado, y abandonan al Señor, tal como sigue, son la causa de estas cosas:
que has renunciado al Señor tu dios ; Jeremias 2:13, esta es la fuente de todo el mal y la amargura experimentada por ellos:
y que mi miedo no está en ti, dice el Señor Dios de los anfitriones; Esta fue la razón de su abandonar al Señor, sus caminos y adorar, porque no tenían reverencia de él; Su miedo no estaba delante de sus ojos, ni en sus corazones; y ambos fueron la causa del mal que viene sobre ellos; Así que el Targum parafrasa las palabras,.
"Y saber y ver, porque he traído el mal y la amargura en ti, Oh, Jerusalén, porque has abandonado la adoración del Señor tu Dios, y no puso mi miedo ante tus ojos, dice el Señor, el Dios de los ejércitos. ''.
Versículo 20
por el tiempo anterior, he roto tu yugo, y estalló tus bandas ,. El yugo de la gente, como lo expresa el Targum, que estaba sobre sus cuellos, y las bandas en las que estaban atadas por ellos; refiriéndose a la liberación de ellos de antaño de la esclavitud egipcia por las manos de Moisés, y de sus varias cautividades entre sus vecinos por los medios de los jueces, y en su tiempo; Aunque la versión latina de la Vulgata lo hace, "de los viejos, has roto mi yugo, y estalló mis bandas"; o "Thy Yoke", y "Tus bandas", como las versiones de septuagint y árabes; El yugo de la ley que el Señor los puso sobre ellos, y las bandas de estatutos y ordenanzas que los obligó; Pero el antiguo sentido es mejor:
y tú dijiste, no me transferraré ; Aquí hay una doble lectura; El CETIB o la escritura es אעבוד, "no serviré"; que es seguido por el latín vulgate, que así lo hace; y por la versión de Septuagint: "No te serviré"; y que es el sentido de la versión árabe, "no me sujeto", es decir, a la ley y la voluntad de Dios; y así, la versión siríaca, aunque a un sentido bastante diferente, "no serviré ningún otro dios": lo que está de acuerdo con el keri o la lectura, que es.
אעבור, "no voy a transgredir"; y esto es confirmado por el Targum, que parafrasea las palabras, por lo tanto,.
"Y dijiste, no vamos a agregar más para transgrelar tu palabra; ''.
y por Jarchi y Kimchi, que lo interpretan de transgredir las palabras y los mandamientos de Dios; Ambos tienen uno y el mismo sentido. Por si se lee, "no serviré"; El significado es, como observa Kimchi, "No serviré ídolos"; o ningún otro dios, como la versión siríaca: o si, "No voy a transgredir"; Es decir, el mandato del Señor, al servir a otros dioses. Hillerus P reconcilia la escritura y la lectura después de esta manera, lo que representa לא אעבוד, "No serviré", y.
לא אעבור, "No voy a pasar", a la servidumbre; Sin embargo, en otro lugar Q "No pasaré", es decir, los ríos de Tigris y Euphrates con los cautivos; y se refiere a Miqueas 1:11, pero la indudable referencia tiene que la promesa de obediencia y servicio, que los israelitas hicieron en el Monte Sinaí rápidamente después de su liberación de Egipto, Éxodo 19:8, pero esta promesa no mantuvieron: "Cuando", o "para", o "pero", o "aunque",.
sobre cada colina alta, y debajo de todos los árboles verdes, tú viajas, tocando la ramera ; es decir, cometer una paliza espiritual o idolatría con ídolos, colocado en las altas colinas y montañas, y debajo de árboles verdes, arboledas y lugares sombreados; Ir de un ídolo a otro, ya que las rameras van de un estofado a otro; o como los castillos van de la ramera a la ramera.
P de Arcano Kethib Keri, P. 27, 28. q ib. pag. 89, 90. R כי "Nam", Vatablus, Pagninus, Montanus, Cocceius "Atqui", Calvin, Gatoker; "Quamvis", Piscator.
Versículo 21
Sin embargo, había plantado una vid noble, totalmente una semilla derecha ,. Es habitual comparar a la gente de los judíos a un viñedo, y a las vides; y su asentamiento en la tierra de Canaán a la plantación de vides en un viñedo; Ver Isaías 5:1. Kimchi dice que esto se habla con respecto a Abraham; Sin duda, el respeto es necesario para los padres judíos, como Abraham, Isaac y Jacob, los doce patriarcas, Moisés, Josué y Caleb, y similares; La OMS, tener la verdadera y correcta semilla de la gracia en ellos, se convirtió en la elección y las vides nobles, y brindó mucho fruto, y fueron merecedores de imitación por su posteridad:
¿Cómo entonces se convirtió en la planta degenerada de una vid extraña a mí ? Como una vid que crece en el bosque, y trae uvas silvestres; Así que estos, sus hijos, degenerándose en la práctica de sus padres, se corrompieron en sí mismos, y no son rentables para Dios. El Targum del conjunto es,.
"Te puse ante mí como la planta de una vid de elección, todos ustedes haciendo la verdad; Pero, ¿cómo cambiaste antes de mí en tus trabajos corruptos? He rechazado de mi adoración, ustedes se convierten en una vid en la que no hay ganancias. ''.
Versículo 22
para aunque te laves con nitre ,. La palabra נתר, "nitre", solo se usa en este lugar y en Proverbios 25:20 y es difícil decir lo que es. Kimchi y Ben Melech observan, que algunos dicen que es lo que se llama "Alum"; y otros de que es un polvo con el que se lavan la cabeza y limpian todo; Y así, Jarchi dice que es una especie de tierra utilizada en las prendas de limpieza; y "nitre" es mencionado por los médicos erróneos, entre esas cosas que se utilizan para el lavado de las prendas, y las manchas de ellos; Pensé en lo que es que no están de acuerdo; y parece que el nitre de los antiguos es desconocido para nosotros t; y saltpetre se pone en la habitación de la misma; y algunos hacen la palabra aquí "saltpetre"; y lo que observa plinio, que Nitre no difiere mucho de la sal, y le atribuye una virtud de comer fuera de la suciedad, y eliminarlo; Así que Aristóteles W Reports of the Lake Ascania; que su agua es de una calidad tan nitraosa, que las prendas, se ponen en ella, no necesitan otro lavado. Nitre tiene su nombre de נתר, "derribar", porque pierde la suciedad, y le limpia:
y te tomas mucho jabón . La Septuaginta lo hace, "Herb"; y la versión latina de la vulgada, "la hierba borith"; cual es la palabra hebrea aquí usada; y sobre el sentido de que hay alguna dificultad. Kimchi y Ben Melech dicen que algunos lo toman para ser lo mismo con lo que se llama "jabón"; tan jarchi; Y otros, que es una hierba con la que se lavan, lo mismo que se llama hierba de Fullers; Pero si es jabón, o la hierba de Fullers, o la Tierra de Fullers, como otras, es seguro que es algo que se usa en las prendas de limpieza, como aparecen desde Malaquías 3:2, donde el Se usa la misma palabra, y Fullers hizo mención como usando lo que está significado por él. Tiene su nombre de ברה, que significa "limpiar" y "purificar". El sentido es, deja que este retroceso y las personas degeneradas tomen qué métodos se limpiarán de sus pecados, como sus abluciones y sacrificios ceremoniales, que fue el método habitual que habían recurrido, para purificarse, y en el que descansaban:
Sin embargo, la iniquidad está marcada ante mí, dice el Señor Dios ; o, "conservará sus puntos" x estos quedan; La suciedad no se ha lavado; La iniquidad no es escondida y cubierta; Parece muy simple y manifiesto.
sí, brilla como oro ; o, "es dorado" y; Como la palabra usada significa. Es de un troquel demasiado profundo para ser eliminado por tales cosas externas; nada más que la sangre de Cristo puede limpiarse del pecado, quitar su suciedad, elimina su culpa y lo cubrí de la vista de Dios, para que no se pueda ver más. El targum es,.
"Porque si piensas que se limpia de tus pecados, ya que se limpian con nitre, o hacen blanco con" borith ", o jabón; LO, como la marca de un lugar que no está limpio, también lo son los pecados multiplicados ante mí, dice el Señor Dios. ''.
s misn. Sabbat, c. 9. secta. 5. Nidda, c. 9. secta. 6. Maimon Bartenora en IB. en misn. CELIM, C. 10. secta. 1. t schroder. Farmacopea, L. 3. C. 23. pag. 140. u nat. Hist. l. 31. C. 10. w Opera, vol. 1, de mirabil. pag. 705. x "Maculas Tamen Retinebit iniquitas tuua", schmidt. y נכת "Nitet, [Vel Splendet], Instar Anri", Piscator "OBDUCAT SE AURO INSIGNI", Junius Tremellius, por lo que Gussetius hace que la palabra "INAURARI, AURO EBDUCI" y que observa con razón, que sea lo que sea deslizado, o cubierto de oro. Cuanto más se lava con nitre, o jabón, más brillante aparecerá; y así, cualquier otro método que se tomen para lavar el pecado, pero buscar la justificación por la gracia de Dios en Cristo, será más que cuanto más manifiesto, EBR. Comentario. pag. 410.
Versículo 23
cómo dices, no estoy contaminado ,. Ningún hombre puede decir esto; Para todos se defilan con pecado; Pero este fue el reparto y la tez de estas personas en todas las edades; Eran una generación de hombres que eran puros en sus propios ojos, pero no fueron limpiados de su inmundicia; Se imaginaron que sus lavados ceremoniales y sacrificios los limpiaron de las impurezas morales, cuando solo se santifican a la purificación de la carne; Todavía su iniquidad permaneció marcada ante el Señor; Actuaron la parte de la mujer adúltera en Proverbios 30:20 a quien se comparan en el contexto; y, por lo tanto, como preguntándose a su imprudencia, tienen la frente de una puta, esta pregunta se pone, cómo y con qué cara podrían afirmar esto, y lo que sigue:
No he ido tras Baalim ? o, "el baalim"; Los ídolos de la gente, como lo interpreta el Targum; Porque había muchos baales, como Baalzephon, Baalpeor, Baalzebub y otros:
ver tu camino en el valle ; donde los ídolos fueron establecidos y adorados; o por el cual la forma en que se encuentra, como observa Kimchi, a las colinas y las montañas donde se cometió la idolatría; Tal vez no se entiende ningún valle en particular, pero en el que los ídolos fueron adorados, o los que pasaron a la adoración de ellos; aunque el Targum lo interpreta del valle en el que habitó, sobre Baalpeor, por lo que Jarchi y Abarbinel, cuando adoraban a ese ídolo; y parece diseñar el valle de Shittim, Números 25:1, sino, más bien, si se pretende que algún valle en particular está destinado, el valle de Hinnom parece ser justo para ello; Y a esto puede ser la versión Septuagint tiene respeto, lo que lo hace εν τω πολυανδριω, "en el sepulcro de la multitud"; Multitudes que se queman y enterradas aquí:
saber lo que has hecho ; En el valle, especialmente en el valle de Hinnom, donde causaron que sus hijos pasaran por el fuego a Molech:
eres un dromedary swift . El Targum, Jarchi y Kimchi, lo interpretan un joven camello; Y así, la palabra en el idioma árabe significa; y el epíteto "Swift" mejor está de acuerdo con eso que con el dromedario. Curtius Z hace mención de camellos dromedarios de gran rapidez; Pero puede ser esto para ser entendido, no de su rapidez al correr, sino de su lujuria impetuosa, como observa Calvin; Y, de hecho, cada una de estas criaturas es muy libidinosa; y por lo tanto estas personas se comparan con ellos; Miqueas 1:13, sigue:
atravesando sus caminos ; corriendo por aquí y allá después del hombre, ardiendo con lujuria, a veces de una manera, y a veces otra; y para que estas personas a veces corren después de un ídolo, y algunas veces otra, y siguieron una multitud de ellos. El Targum lo hace, "que corrompe o depravesa sus caminos". De Dieu observa, que la palabra שרך, en el lenguaje etíope, significa "la noche"; Y, por lo tanto, puede intentar caminar por la noche, en la oscuridad, en lugar de en la luz; que, como es el camino de los dromedarios, y casi de todas las bestias, también de los ramales, a los que se comparan estas personas; y Él observa aún más, que, en el idioma árabe, significa hacer comunes, lo que acepta con personas adúlteras, ya que estaban en un sentido espiritual. La palabra solo se usa en este lugar, y se deduce de, o tiene alguna relación, la palabra שרוך, que significa un "Shoelatchet", Génesis 14:23 como Jarchi y Kimchi observan; y puede denotar, a medida que el zapato está atado y se sujeta con el triturador, la unión de sus caminos a su corazón, como lo sugiere el primero, el fortalecimiento y la confirmación de ella de su maldad, y su constante persistiendo en ella; Pero el primer sentido de correr aquí y allá a través de la lujuria es mejor; y es aprobado por BYNEEUS A y BUTTORF B.
z (Curtius) l. 5. C. 2. un heb de calceis. l. 1. C. 7. secta. 4. b lex. Heb. rad. שרך.
Versículo 24
un culo salvaje acostumbrado al desierto ,. Es decir, uno que ha sido educado en el desierto, y ha estado acostumbrado a vivir y correr, y alcanzar allí; A medida que los hombres en general se comparan con esta criatura por su ignorancia, estupidez, locura, terquedad, y la tranquilidad, Job 11:12, por lo que los judíos están representados como para ella, por su inyección. y la lujuria:
que apague el viento a su placer ; Lo pone en su nariz, y lo sosa; o abre la boca, y lo lleva con la respiración; Lo bebe, y lo traga a su placer: o, "con el deseo de su alma" c; Es lo agradecido y encantador para ella. Algunos leen esta cláusula en relación con תאנתה, renderizadas "en su ocasión"; y lo traducimos diferente. El Targum lo lleva a tener la significación de תנים, "Dragones"; o ballenas; y lo hace,.
"Bebiendo el viento como un dragón; ''.
Y así, Jarchi, que lo compara con Jeremias 14:6 ", apagaron el viento como dragones"; Y así, la versión siríaca, "Hasta el viento como un perro salvaje"; otros lo hacen, "reuniendo el viento de su ocasión"; o, "de su reunión" d; Tomarlo, y apagarlo, ya que ocasionalmente se reunió con él en la carrera. La versión latina de Vulgate es: "Ella dibujó el viento de su amor"; Se informa del culo salvaje, para que pueda oler a su compañero lejos, y, por el viento, los snuffs, sabe dónde está; Para qué propósito se ejecuta las colinas y las montañas para obtener el olor, que, cuando tiene, su lujuria es tan violenta que no se detenga hasta que llegue al lugar donde es su compañero: por lo que sigue,.
En su ocasión, ¿quién puede devuélvala ? Cuando este en forma violento está sobre ella, no hay que rechazarla de perseguir el disfrute de ello; Lo que es expresivo del deseo ansioso de los judíos después de la adoración de ídolos, lo inclinado sobre él, y no ser reclamado de ella:
todo lo que buscan no se cansarán ; sabiendo que no pueden superarla, o detenerla en su carrera, o dificultar su gratificación de su lujuria. Esto puede entenderse cualquiera de los que buscaban cometer adulterio espiritual o idolatría con los judíos, no necesitan que se cansen, siendo fáciles de encontrar por ellos; o de los profetas que trataron de reclamarlos, quienes, percibiendo lo tercos, y que eran incremables e irreclamables, no se cansaban con sus admoniciones y reprensiones, viendo que estaban en vano:
en su mes encontrarán su ; No es que esta criatura duerma un mes entero en un año, como sueña Jarchi, cuando se puede tomar fácilmente; Pero el sentido es que cuando se trata de jóvenes, y en el último mes, por lo que es pesado con su carga, puede encontrarse y tomarse fácilmente; así que cuando la gente de Israel debería haber llenado la medida de su iniquidad, y el juicio de Dios fue caído y se puso pesado sobre ellos; Luego, aquellos que intentaron devolverlos de sus malos formas podrían encontrarlos, y esperan tener éxito en reclamarlos, y llevarlos al arrepentimiento; agradablemente la Septuaginta lo hace, "en su humillación"; Cuando está castigado y humillado por el Señor por sus pecados. Esto no debe entenderse del mes de AB, en el que se destruyó Jerusalén, tanto por Nabucodonosor como Tito; ¿En qué mes seguramente se encontrarán los judíos confesando sus pecados, y se humillan, como Kimchi, Abarbinel y Ben Melech lo interpretan?; ni de la luna nueva, como otros; a todos, de los cuales, aquellos que intentaron unirse con ellos en prácticas idólatras podrían estar seguros de encontrarlas en ellos.
C באות נפשו "en, [VEL] Pro Deserio Animae Suae", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Vatablus, Schmidt. D רוח תאנתה "Ventum Ocasis Suae", Pagninus Montanus "VEATUM OCPURSUS SUI", Calvin.
Versículo 25
retenga tu pie de ser desenfundado ,. Que no puede ser sin cálear, estar desnudo y desnudo. El sentido, ya sea, como algunos, no toman largos viajes a países extranjeros para obtener ayuda, como en Asiria y Egipto, a donde solían ir descalzo; o llevó sus zapatos por sus largos viajes, y así regresaron sin; o absténgase de la idolatría, ya que Jarchi lo interpreta, para que no te vayas desnudas al cautiverio; o esto es un eufemismo, ya que otros piensan, prohibiendo acciones adúlteras, mostrando el pie desnudo, la postura de los zapatos, para que se acueste a la cama, y se prostituye a sus amantes; y debe ser entendido de la idolatría:
y tu garganta de la sed ; Después del vino, que emociona la lujuria; abstenerse de ansiosos y ardiendo la lujuria después de adúlteros, es decir, prácticas idólatras; Así que el Targum,.
"Abandonar tus pies de estar unido a la gente, y tu boca de adorar a los ídolos de la gente. ''.
Las palabras son parafrasadas en el Talmud e, por lo tanto,.
"Retener a ti mismo del pecado, ese pie puede no ser desnudo; (El brillo es: "Cuando ganas en cautiverio"), absorciéndote de la lengua de las palabras ociosas, esa garganta puede no tener sed de "''.
Esto fue dicho por el Señor, o por los profetas del Señor enviado a ellos, a los que lo siguiente es una respuesta:
PERO PERO THOUST, no hay esperanza ; de siempre prevaleció para renunciar a esas prácticas idólatras, o de ser recibidas en el favor de Dios después de dichas provocaciones: no; Nunca me abstendré de ellos; No seré persuadido de dejarlos:
porque he amado extraños ; Los Dioses extraños de las naciones:
y después de ellos iré ; y adorarlos; Así que el Targum,.
"Me encanta que se uniera a la gente, y después de la adoración de sus ídolos, voy a ir. ''.
e t. Bab. Yoma, fol. 77. 1.
Versículo 26
como el ladrón se avergüence cuando se encuentra ,. Tomado en el hecho, o condenado por ello; es decir, como lo explica el Targum, uno que se ha contabilizado fiel, y se encuentra un ladrón; Porque, de lo contrario, aquellos que han perdido su carácter, y son notorios por sus robos y robos, no se avergüenzan cuando se encuentran, tomados y condenados:
también la casa de Israel avergonzada : de su idolatría, o debe ser; o "serán", ya que las versiones Septuagint, Syriac y Arabic lo hacen; Aunque no ahora, sin embargo, en lo sucesivo, tarde o temprano:
ellos, sus reyes, sus príncipes y sus sacerdotes y sus profetas ; todos ser culpables; Los reyes ajustan los ejemplos enfermos, y las personas siguiéndolas; Los sacerdotes son sacerdotes de Baal, y los profetas falsos.
Versículo 27
diciendo a un stock ,. "A un árbol" f; a un pedazo de madera; Es decir, a una imagen hecha de ella; Así que el Targum,.
"Dicen a una imagen de madera; ''.
que sigue:
tú eres mi padre ; Avisando eso al ídolo que pertenece a Dios, que fue su padre que los hizo, y los mantuvo, fue el autor de sus seres, y el Dios de sus misericordias:
y a una piedra ; Una imagen de piedra:
que me has traído : en ser; Afirmarlo para ser su antiguo y fabricante; Así que el Targum,.
"A lo que está hecho de piedra, me has creado: ''.
porque me han doblado la espalda, y no su cara ; Volvieron sus caras a imágenes de madera y piedra, y los adoraron; y volvieron sus espaldas sobre el Señor, su adoración y ordenanzas, y apostadizadas de él; que el Targum expresa así,.
"Porque volvieron sus espaldas en mi adoración, y no pusimos mi miedo ante sus caras: ''.
pero en el momento de su problema ; Cuando cualquier calamidad les sucede, como hambruna, pestilencia, espada, cautiverio y similares:
ellos dirán, surgen y ahorrarán ; No es que lo digan a sus ídolos, pero lo dirán al verdadero Dios; Porque no obstante, adoraban a los ídolos en el tiempo de la prosperidad, olvidando a Dios su Salvador; Sin embargo, en la adversidad se llevan a sus sentidos, y no encuentran que ninguno, pero Dios puede salvarlos, y por lo tanto se le aplica; a lo que acuerda el targum,.
"Y en el momento en que el mal se acerca a ellos, niegan a sus ídolos, y confesan ante mí, y digamos, ten piedad de nosotros y nos salvemos. ''.
f לץץ "ligno", v. L. Pagnanius, Montanus, Schmidt.
Versículo 28
Pero, ¿dónde están tus dioses que te hiciste ?. Esto es, o sería, la respuesta del Señor a ellos, ¿qué se convierte en tus dioses? ¿Por qué no se aplica a ellos para obtener ayuda en tiempos de problemas? Los dioses que has elegido para ustedes mismos y adorados; Los dioses, no lo que te hicieron, pero a quienes ustedes mismos han hecho:
Permítales surgir, si pueden salvarte en la época de tu problema ; Llama a que surjan, esas estatuas de madera y piedra, esas imágenes sin vida y sin sentido; Déjalos levantarse de sus asientos, y muévase de sus lugares, si pueden, y vea si pueden ahorrar en un momento de problemas y angustia; porque hay suficientes de ellos, si los números harán:
por de acuerdo con el número de tus ciudades son tus dioses, oh judah ; en imitación de los paganos, que no solo tenían en todos los países, sino en todas las ciudades y pueblo, un dios diferente, el patrón y la deidad de tutelares del lugar; ver 2 Reyes 17:29. Las versiones de septuaginta y árabe "agregan, según el número de las formas, o calles, de Jerusalén", se sacrificaron a Baal; ver Jeremias 11:13.
Versículo 29
¿por qué me suplicará conmigo ?. Esforzarse y contender, jugar, murmurar y quejarse, cuando el mal se encontró con ellos, como si el Señor no se ocupara de ellos, y como si nunca hubieran pecado contra él; Cuando su caso no soportaría ser juzgado y examinado abiertamente; ¿Qué obtendrían eso, pero la vergüenza y la desgracia?
todos han transgredido contra mí, dice el Señor ; Alto y bajo, rico y pobre, grande y pequeño; Hombres de todos los rangos, grados y carácter; Reyes, sacerdotes y profetas; y, por lo tanto, no debe lidiar con Dios, y le cobrará con injusticia o desagüe, sino con la locura y la maldad.
Versículo 30
en vano he herido a tus hijos ,. O, "para la vanidad" g; Para hablar vano, por hacer juramentos vanos y votos; así que se explica en el Talmud H; Pero el sentido es que la vara de castigo se usó en vano; Las aflicciones que surgieron sobre ellos no tenían ningún efecto en ellos para enmendarlas y reformarlas; Nunca fueron los mejores para ellos:
no recibieron corrección ; o instrucción por ellos; ver Jeremias 5:3,.
su propia espada ha devorado a sus profetas ; Como Isaiah, Zacarías, y Urías, que les fueron enviadas a reprenderlos y corregirlos, pero estaban tan lejos de recibir su corrección, que los pusieron a muerte; Aunque Kimchi lo menciona como el sentido de su padre, y que aprueba, que esto debe entenderse, no de los verdaderos profetas del Señor, sino de los falsos profetas; por lo que se dice: "Tus profetas"; y no tenían profetas, sino falsos profetas, cuya profecía era la causa de la destrucción de las almas, y esto trajo ruina sobre los prophetes; y este sentido de las palabras Jerom da en; sigue:
como un león destructor ; Es decir, la espada del Señor, según este último sentido; Los juicios de Dios, por los cuales la gente cae, y sus falsos profetas con ellos, eran como un león que destruye y devora todo lo que se acerca. Las versiones de septuagint y árabes agregan,.
y no teníamos miedo ; lo que confirma lo que se dijo antes, que el castigo y la corrección estaban en vano.
G לשוא "Proper Vanitatem, [SIVE] VANILOQUENTIAM", VATABLUS. h t. Bab. Sabbat, fol. 32. 2. Cetubot, fol. 72. 1.
Versículo 31
o generación, nos vemos la palabra del Señor ,. Tómese bien, considerelo; O, escúchalo, como las versiones Septuagint, Syriac y Arabic. Jarchi y Kimchi creen que la olla de Maná fue sacada, y los mostró, para ser examinados por ellos, por la convicción de ellos, y la confirmación de lo que sigue:
¿he sido un desierto para Israel ? No: los israelitas fueron suministrados abundantemente por él cuando estaban en el desierto, y como fueron llevados a una tierra que fluye con leche y miel; para que estuvieran en necesidad de nada; Tenían un suministro constante de todas las cosas buenas:
o una tierra de oscuridad ? de miseria, angustia y pobreza; donde no hay luz de alegría, comodidad y prosperidad, es; una tierra que nunca ve la luz, o disfruta del beneficio del sol, por lo que es estéril e inquieto; "Una tierra de espinas", como la versión de Septuagint; O, "un desierto y tierra incultivada", como la targum, y las versiones siríacas y árabes. Puede ser representado, "una tierra de la oscuridad de Dios" k; es decir, de la mayor oscuridad, de oscuridad gruesa y bruta, aludiendo a eso en Egipto; Como la llama de Dios, y las montañas de Dios, Cantares de los Cantares 8:6, mientras Ben Melech y Kimchi observan:
por lo que digamos mi gente, somos señores ; y puede reinar sin ti; O tenemos reyes y príncipes, y no tenemos necesidad de ti, por lo que Kimchi; Pero la palabra utilizada parece tener otro significado, y para requerir otro sentido. El Targum es: "Somos eliminados"; y la versión latina de la vulgada, "hemos vuelto"; a lo que está de acuerdo con el Jewish Midrash L, mencionado por Jarchi, y confirmó con un pasaje de la Misna M: "Estamos separados de ti"; Hemos salido de ti, volvimos la espalda en ti, te han abandonado, y dejamos tus caminos y adoración; y para hacerlo fue muy ingrato, cuando el Señor los había proporcionado tan ricamente, que no habían carecido de algo bueno; Y este sentido está de acuerdo con lo que sigue:
no vendremos más a ti ? Algunos lo hacen, "hemos determinado" n; como tener el mismo sentido con la palabra árabe, que significa "voluntad" o determinar cualquier cosa; y luego el significado es que estamos determinados, estamos resueltos a no venir más a ti, para asistir a tu adoración y servicio más; Y así el Targum,.
"No volveremos más a tu adoración. ''.
Yo So Mechilta APUD YAKUT EN LAC. K ארץ מאפליה "Terra Caliginis Dei", Gatoker, Gussetius; "caliginis jah", montanus. l Midrash r. Tanchuma, APUD JARCHI en LOC. Vid. Yalkut Simeoni, en COI. m misn. Trumot, c. 10. secta. 3. Machshirin, c. 3. secta. 3. n רדנו "Voluimus no Veniemus", C, De Dieu "Decrevimus no Veniemus", Cocceius.
Versículo 32
puede una criada olvida sus adornos ,. Que ella ha proporcionado el día de su boda, y luego se usa, y que puede ser el siguiente; como los anillos de los oídos, las pulseras y las joyas, que nunca están fuera de su mente, y pueden escasarse para pensar en ellos, cuán ricamente estará adornado con ellos; Por lo que sigue:
o una novia su atuendo? o, "sus enlaces" o; sus nudos sobre su cabeza o pecho. La palabra se traduce en "Bandas de cabeza" en Isaías 3:20 y aquí, por la versión de Septuagint, "su estomachero"; Conjunto con piedras preciosas brillantes; Vea Isaías 61:10, estas cosas que su corazón se ponen, y en el futuro, no puede ser olvidado por ella, al menos no mucho tiempo:
Sin embargo, mi gente me ha olvidado días sin número ; Lo que muestra una gran estupidez e ingratitud; El Señor no es mucho para ellos, de quien habían recibido tantos favores, ya que los adornos de una criada, y el atuendo de una novia, son para ellos.
O קשוריה "Fasciae Suae", versión Tigurine; "Ligaminum suorum", Munster, Calvin; "Ligamentorum suorum", Piscator.
Versículo 33
¿Por qué TRIMST, tu camino para buscar amor ?. Para buscar el amor, y ganar los afectos y la estima, de las naciones idólatras; Como una mujer lasciva se viste de la mejor manera para excitar la lujuria y mueve los afectos de sus amantes; y como Jezabel, que pintó su rostro, y cansó su cabeza, 2 Reyes 9:30 o lo vistió de la mejor manera, donde se usa la misma palabra aquí; Así que el Targum,.
"¿Por qué hazte hermoso, para obtener amores (o amantes) a unirse a la gente?".
o el sentido es, por qué el arte es tan diligente y laborioso de tomar tu camino, lo que exceda, se vea bien, por sacrificios y ceremonias, oblaciones y abluciones, para buscar y obtener mi amor y favor, lo cual es todo ¿en vano? No debe ser ganado por tales métodos:
Por lo tanto, también te has enseñado a los malvados tus caminos ; Las malvadas naciones idólatras, a las que se unieron a sí mismos; Estos enseñaron sus formas de sacrificar, sus ritos, ceremonias y supersticiones; O, como lo interpreta Jarchi, te has enseñado a ti misma la peor manera entre todos; es decir, te has usado a él: hay una doble lectura en esta cláusula. El Cetib, o escribiendo, es למדתי, "He enseñado"; Como si fueran las palabras de Dios, diciendo: "Por qué he enseñado"; o, "enseñará"; Es decir, al castigarte.
que tus caminos son malvadas ; O, como lo explica Kimchi,.
"Te he enseñado por tus maneras en que son malos, y el mal vendrá a ti debido a ellos. ''.
El Keri, o leyendo, es למדת, "Tú has enseñado"; que es confirmado por el targum; y es seguido por la Septuagint, Vulgate Latin, y otras versiones. Es por algunos renderizados, "ver que has enseñado a los demás tus malas formas"; No contento con el pecado, pero le enseñó a otros a hacerlo, y, sin embargo, se pensaría bien.
P "Quanoquidem Etiam (Alios) Malas Docuisti Vias Tuas", Noldio, P. 507. vid. No. 1998.
Versículo 34
también en tus faldas se encuentra la sangre de las almas de los pobres inocentes ,. Cualquiera de los inocentes bebés de personas pobres, que fueron sacrificadas a Moloch; o de los pobres profetas del Señor, a quien mataron, porque los reprendieron fielmente por sus pecados; y la sangre de los que se encuentran en sus faldas es expresiva de los públicos y la notoriedad de su pecado, y también de la gran cantidad de sangre cobertizada, en la medida en que las faldas de sus prendas estaban llenas de ella, como si hubieran trodado y caminaban. en sangre; Ver Isaías 63:3.
No lo he encontrado por búsqueda secreta ; o, "cavando" q; No había necesidad de cavar por ello; yacía por encima del suelo; Fue sobre sus faldas, lo suficientemente público: o, "en zanjas", como las versiones de Septuagint y Vulgate Latin R; Como cuando los asesinatos son privados y secretamente comprometidos; Pero estos se hicieron abiertamente. Algunos leen las palabras: "No los has encontrado con un instrumento de excavación; Así que Jarchi interpreta las palabras,.
"No los encontraron con un instrumento de excavación, o en la excavación, cuando los matas; ''.
No los encontraron preparados como ladrones para romper tus casas, o desenterrar tus paredes y entrar en tus casas, entonces habrías justificado por la ley en matarlos, Éxodo 22:2
pero sobre todos estos ; sobre todas sus faldas, y no en zanjas, o bajo tierra; o, "para todos estos"; Tú has hecho; no por sus pecados, por robo, o cualquier otro; Pero para sus fieles reproches y reproches; Así que Jarchi, por todas estas palabras con las que te reprendieron; o para todos estos, los ídolos en cuya cuenta, en la adoración de ellos, la sangre de los inocentes fue derramada.
q במחתרת "en suffsione", Vatablus, Calvin, De Dieu; "Effsione", Junius Tremellius "Perfossione", Schmidt. r εν διορυγμασιν, septiembre. "En fossis", v. L. s "cum perfossorio", pagninus, montanus; "sub. instrumento ", Grotius; "Terebro", Cocceius.
Versículo 35
Sin embargo, tú lo dices, porque soy inocente ,. O, "que soy inocente"; Aunque culpable de los crímenes tan flagrantes y notorios, actuando como la mujer adúltera, Proverbios 30:20 a quien los judíos están a todos los que se comparan en este capítulo; Lo que muestra la dureza de sus corazones y su imprudencia en el pecado:
seguramente su ira girará de mí ; La ira de Dios, desde inocente; O, "Deja que su ira se apague de mí", como las versiones de Septuagint y Árabe; suplicando la eliminación de los juicios sobre el pie de la inocencia, que finge:
he aquí, te suplicaré con ti ; Entra en juicio con usted, y examine el caso de cerca y a fondo:
porque dices, no he pecado ; Hubiera sido mucho mejor haber reconocido pecado, y suplicó la misericordia, que insistir en la inocencia, cuando la prueba fue tan evidente; No se puede obtener nada entrando en juicio con Dios, sobre una base de este tipo; y al pecado, y negarlo, es una agravación de ello: la negación del pecado es un doble pecado, como dice el sabio, a quien Kimchi cita.
Versículo 36
¿Por qué avergüence mucho para cambiar tu camino? . O, "cambiando tu camino" t; a veces va de una manera, y a veces otra; A veces a Egipto, y luego a Asiria; buscando a veces a la de ayuda, y a veces a la otra; a la vez sirviendo a los dioses del uno, para currecer a favor con ellos, y luego los dioses del otro, como una mujer a la langana que se convierte en un lugar a otro para aumentar sus amantes, y satisfacer su lujuria. La versión latina de la vulgada es: "¿Cómo se convierte en el arte vil? Cambiando tus caminos"; Y así dice Jarchi, la palabra תזלי significa "desprecio", o "vileza": derivación de זול, o זלל, para ser "vil" o "despreciable"; Y a este sentido son las versiones de septuagint y árabes; Pero Kimchi lo deriva de אזל, para ir; a lo que nuestra versión y otros están de acuerdo:
Tú también te avergüences de Egipto ; Como estaban en los tiempos de Jehoahaz y Jehoiakim, cuando el exharohnecho King de Egipto tomó el primero, y lo puso en bandas, y lo llevó a Egipto; y establezca este último sobre el trono, y tomó homenaje a él, por lo que la tierra fue gravada, 2 Reyes 23:33.
como te avergüenzas de asiria ; En los tiempos de AHAZ, que envió ayuda al rey de Asiria, cuando Judá fue herido por los Edomitas, e invadió por los filisteos; Pero cuando él vino a él, le angustió, y lo fortaleció y lo ayudó a no, 2 Crónicas 28:16.
T לשנות דרכיך "Mutando Viam Tuam", Vatablus, Piscator, Junius Tremellius.
Versículo 37
sí, saldrás de él ,. Desde el egipcio, sin ninguna ayuda, y con vergüenza; o, "de esto" u; Es decir, de este lugar, de Jerusalén, y de la tierra de Judea, al cautiverio; A pesar de toda la ayuda prometida y esperada de Egipto,.
2 Reyes 24:7:
y tuyas de las manos sobre tu cabeza ; Arrancando y deslicando el cabello, como mujeres en peligro; Así que Tamar, cuando está abusado por su hermano, puso su mano en la cabeza, y salió llorando, 2 Samuel 13:19:
para el Señor ha rechazado tus confidencias ; Aquellos en los que confiaron, como los egipcios; para que no sean de ningún servicio para ellos; o ellos, debido a su confianza y confianza en los hombres, cuando debería haber sido colocado arriba en sí mismo:
y no prosperarás en ellos ; o por ellos, como kimchi; Pero entrará en cautiverio.
u מאת זה "ab hoc, sub. LOCO ", GATAKER; "Ab Ista", Munster, Grotius; "sub. Terra, Etiam Hinc Exibis ", Cocceius.