Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Jeremías 18

Exposición de Gill de toda la BibliaExposición de Gill

Introducción

Introducción a Jeremías 18.

Este capítulo expresa el poder soberano de Dios sus criaturas, y sus métodos habituales para tratar con ellos; Amenaza la destrucción a los judíos por su idolatría; y está cerrado con la queja del profeta de sus perseguidores, y con imprecaciones sobre ellos. El poder soberano de Dios se expresa bajo el símil de un alfarero que trabaja en su tienda, y la fabricación de embarcaciones y los buques de placer, Jeremias 18:1; La aplicación de la cual a Dios, y la Casa de Israel, está en Jeremias 18:5; y se ilustra por sus tratos habituales con reinos y naciones; Porque aunque es un ser soberano, sin embargo, actúa tanto de una manera amable como equitativa; y cuando el alfarero cambia su trabajo, por lo que cambia las dispensaciones de su providencia, de las cuales se dan dos instancias; El único es que haber amenazado a una ruina a una nación, sobre su arrepentimiento y su buen comportamiento, revoca la amenaza, Jeremias 18:7; y el otro es, que haber hecho una declaración de buenos a un pueblo, sobre su pecado y desobediencia, lo recuerda, y los castiga por su maldad,.

Jeremias 18:9; luego sigue una profecía de la destrucción de los judíos en particular, en la que se exhortan al arrepentimiento para prevenirlo; Se observa su obstinación; Su locura de salida de Dios, y adorar a los ídolos, está expuesto; y están amenazados con la ruina absoluta,.

Jeremias 18:11; La conspiración y los malos diseños de los judíos contra el profeta, su malicia y su ingratitud, son quejados por él,.

Jeremias 18:18; Sus imprecaciones sobre ellos, y las oraciones por su destrucción, se entregan en Jeremias 18:21.

Versículo 1

la palabra que vino a Jeremías del Señor, diciendo. la palabra de profecía, como la targum: esta es una profecía distinta de la primera, aunque puede estar conectada con ella; Refiriéndose a la destrucción amenazada en la última parte del capítulo anterior.

Versículo 2

surge, y baja a la casa de Potter ,. Lo que, sin duda, era bien conocido por el profeta; pero donde estaba no es seguro. Algunos piensan que Jeremías estaba en el templo, y esta casa estaba debajo de ella, y por lo tanto, él es puja para bajarlo; Pero de esto no hay certeza, ni una probabilidad, ni siquiera es probable que esta casa estuviera sin la ciudad, tal vez cerca del campo de Potter, Mateo 27:10; y que se levanta, se le ordena bajar a ella:

y ahí te haré escuchar mis palabras ; Allí, el Señor le diría lo que le dijo además, y lo que debería decir a la gente; y por representaciones animadas, por objetos sensibles ante él, le haría comprender más claramente lo que dijo y diseñado para hacer: como Dios a veces representaba cosas a las mentes de los profetas en sueños y visiones, estableciendo ante ellos objetos mentales, y criar en sus mentes ideas de cosas; Así que a veces los representaba las cosas con objetos reales visibles, y, por símiles tomados desde allí, transmitidos a ellos un conocimiento claro y distinto de su mente y lo hará, y ellos a la gente; cual fue el caso aquí.

Versículo 3

luego fui a la casa de Potter ,. Lo hizo cuando el Señor le ordenó; Fue obediente a la voluntad divina; Se fue a escuchar lo que el Señor tenía que decirle allí, y observar tales cosas, desde donde podría aprender instrucciones para sí mismo y para otros:

y, he aquí, forjó un trabajo en las ruedas ; El Targum lo hace "sobre un asiento"; o "sus asientos", como junio y tremellius; Pero no significa el instrumento en el que se sentó el alfarero mientras trabajaba, sino que en el que hizo su trabajo. La versión de Septuagint lo hace, "en Stones" n; y r. Jonah O dice que, en algunos países, el instrumento de Potter está a la semejanza de dos piedras, la más baja es la más grande, y la más alta es la menor. O más bien, la palabra puede significar "cuadros", o "moldes" P, hecho de piedra, en la que el alfarero puso su arcilla, y la modificó: aunque no veo ninguna razón para salir de la significación de "ruedas", que se utilizan. En el trabajo del alfarero, incluso dos de ellos; Y así la palabra aquí es del número dual; aunque uno está más correctamente llamado "Rueda", y el otro "torno", y se describen de la siguiente manera:

"La" rueda del alfarero "consiste principalmente en su tuerca, que es un haz o un eje, cuyo pie o pivote juega perpendicularmente en una suela de piedra libre, o abajo; Desde las cuatro esquinas encima de este haz, que no excede los dos pies de altura, surgen cuatro barras de hierro, llamadas porristumbres de la rueda; que forman líneas diagonales con el haz, descienden y se sujetan en la parte inferior a los bordes de un círculo de madera fuerte, cuatro pies de diámetro, perfectamente como las follas de una rueda de entrenador; Excepto que no tiene un eje ni radii; y solo se une a la viga, lo que lo sirve como un eje, por las barras de hierro. La parte superior de la tuerca es plana, de una figura circular, y un pie de diámetro. En esto se pone un pedazo de la arcilla, o la Tierra, para ser girar y diseñar. Por lo tanto, la rueda dispuesta se abarca con cuatro lados de cuatro piezas de madera diferentes, sostenidas en un marco de madera: la pieza trasera, que es que en la que se encuentra el trabajador, se hace un poco inclinando hacia la rueda: en la parte delantera se colocan el Trozos de tierra preparados: Por último, las piezas laterales sirven al trabajador para que descansen sus pies contra; y se hacen inclinados, para darle más o menos espacio, según el tamaño de los buques a convertirse; a su lado hay un abrevadero de agua, con lo que de vez en cuando se atreque sus manos, para evitar que la tierra se pegue a ellos. &mdash&mdash El "torno" del alfarero también es un tipo de "rueda", pero más simple y un poco que el primero; Sus tres miembros principales son un haz de hierro o un eje, tres pies y medio alto, y dos pulgadas de diámetro; una pequeña rueda de madera, toda una pieza, una pulgada de espesor, y siete u ocho de diámetro, colocada horizontalmente encima de la viga, y sirviendo para formar el recipiente en; y otra rueda de madera más grande, toda una pieza, tres pulgadas de espesor, y dos o tres pies anchas, sujetas al mismo haz en la parte inferior, paralela al horizonte. La viga, o el eje, gira por un pivote en la parte inferior, en un soporte de hierro. El trabajador le da la moción al torno con sus pies, empujando la gran rueda alternativamente con cada pie; Todavía le doy un grado menor o mayor de movimiento, ya que su trabajo requiere Q. ''.

Así, Jeremías vio el trabajo de Potter, o algo así; Porque, sin duda, la cerámica, como otras cosas, se ha mejorado desde su tiempo.

n על האבנים επι των λιθων, septiembre. "Super Lapida, [VEL] TYPO", Calvin. o apudo kimchi ben melech en loc. P "Lapideos Typos", Calvin "Super Formas", Montanus. q Cyclopaedia de Chambers, en la palabra "cerámica".

Versículo 4

y el barco que hizo de Clay ,. ¿Cuál es el asunto que está hecho el barco?

se vio empañado en la mano del alfarero ; mientras él lo estaba trabajando; O bien se cayó, ya que la versión de Septuagint lo hace, fuera de sus manos, o desde la viga en la que se colocó; o fue estropeado por algunos medios u otros, de modo que no fue apto para el propósito, primero le pretendía: o las palabras deberían ser leídas, según algunas copias, "y el barco estaba empañado que hizo, como arcilla en la mano. de la alfarera "r; Mientras era arcilla; o húmedo, como lo interpreta Jarchi; Y mientras estaba en sus manos, formando y de forma de hacerlo:

, por lo que lo hizo otra vez otra vasija ; Póngalo en otra forma y forma, será mejor servir:

como parecía bueno con el alfarero para hacerlo [it] ; Así como él contento, y como su juicio en su arte lo dirigió; Él tiene poder sobre la arcilla para moldearlo como lo haría, y, como respondió mejor para hacerlo.

r ונשחת הכלי אשר הוא עשה ככמר ביד היוצר "SED Corruptum est Vas Quod Ille Ficiens (Erat) Sicud Lutum (Solet) en Manu Figuli", Schmidt, Montanus. Tan abarbinel; Y así se lee en el margen de nuestras Biblias.

Versículo 5

entonces la palabra del Señor vino a mí, diciendo. Mientras estaba en la casa de Potter, y después de haber observado su forma de trabajar, y el cambio que había hecho en su trabajo, el Señor le habló y lo aplicó de la siguiente manera.

Versículo 6

o house of israel, ¿no puedo hacer contigo como este potter? Saith the Lord ,. ¿Hacer, y mar, y remake en placer? Ciertamente él pudo. Dios es un ser soberano, y tiene un poder soberano e incontrolable sobre sus criaturas; Él tiene un derecho indiscutible para ellos, y puede disponer de ellos a medida que le agrada; Él tiene un derecho tan bueno para ellos, y como gran poder sobre ellos, ya que el Potter tiene para y sobre su arcilla, y un mejor y mayor; ya que son hechos por él, y tienen todo de él, su ser, la vida y el movimiento; mientras que la arcilla no está hecha por el alfarero; Es solo el recipiente que está hecho de la arcilla por él, que tiene su forma de él; Si, por lo tanto, el alfarero tiene tal poder sobre la arcilla, lo que no hizo, como para lanzarlo en otro, ya que le agrada, y especialmente cuando se empaña; El Señor tiene un poder indudable sobre los hombres, y el derecho al cambiar su estado, estado y circunstancias a medida que le agrada; Tampoco tienen ninguna razón para quejarse de él, especialmente cuando se han estremecido por sus propios pecados y transgresiones; que fue el presente caso de la casa de Israel, o los judíos; ver Isaías 29:16.

he aquí, como la arcilla [es] en la mano de la alfarera ; Y él puede formarse y diseñarlo mientras le agrada, y no está en el poder de la arcilla para resistir y obstaculizarlo:

así que [están] en la mano de la mina, o la casa de Israel ; y puedo disponer de usted como, por favor, y ponerlo en qué circunstancias me parece bien, lleve de su tierra y le distraiga entre las naciones; Tampoco puedes dificultarme de hacer esto, o cualquier otra cosa es mi placer. Y esto su poder y placer soberano, y como se ejerce en una forma de misericordia y equidad, se ejemplifican en los siguientes casos.

Versículo 7

[en qué] instantáneo hablaré con respecto a una nación, y con respecto a un reino ,. A modo de amenazar: o, "En el momento en que hablaré" S, c, tan pronto como sea que haya declarado sobre cualquier persona, judíos o gentiles; que si continúan en sus pecados, y permanecen impenitentes, y no se desvíen de ellos, que deben esperar que salga rápidamente contra tal nación y reino de una manera providencial, como amenazada:

para arrancar, y para derribar, y para destruir [IT] ; como el propietario de un jardín, cuando no se convierte en su cuenta, arranca las plantas y saca las cercas, y le permite ir a la ruina.

S רגג אדבר "Momento Loquor", Schmidt; "Momento Eloquor", Junius Tremellius "Momento UT LOQUUTUS FUERO", versión Tigurine.

Versículo 8

Si esa nación contra quien he pronunciado ,. Dicha oración como esta, debe de inmediato, en la Declaración anterior, ¿lo hizo Nínive?

gira de su malvado ; Su maldad del pecado, sus malos caminos y funciona, como una evidencia de la verdad de su arrepentimiento por los antiguos pecados:

me arrepentiré del mal que uno pensó que le hará a los ; A medida que cambian su curso de vida, Dios cambiará las dispensaciones de su providencia hacia ellos, y no les traerá el mal del castigo que los amenazó con; en el que el arrepentimiento de los sentidos solo puede entenderse de Dios, él está haciendo lo que es similar a lo que hacen los hombres cuando se arrepienten de cualquier cosa; Detienen sus procedimientos y cambian su conducta exterior; así que Dios procede a no hacer lo que amenazó con hacer, y cambia su comportamiento externo a los hombres; Él quiere un cambio, y lo convierte en sus métodos de actuación, pero nunca cambia su voluntad.

Versículo 9

y [en qué] instantáneo hablaré con respecto a una nación, y con respecto a un reino ,. Por promesa por otro lado: o, "y en el momento en que hablaré", c. Como en Jeremias 18:7 a favor de un pueblo; Significando, que si hacen lo que es correcto y bueno, y continúe allí, se puede esperar que aparezca para y entre en una nación y el reino:

para construir y plantar [It] ; construir sus cercas que se han desglosado, y para plantarlo con plantas agradables, y hacerlo próspero y floreciente, y protegerlo y defenderlo, y mantenerlo seguro, y en una condición segura; para que sea en circunstancias muy prósperas, y estar fuera del poder de sus enemigos para lastimarlo.

Versículo 10

Si hace el mal en mi vista ,. Lo que es pecaminoso, contrario a la ley y la voluntad de Dios, de manera abierta y pública, de manera audaz y atrevida:

que no obedece a mi voz : en mi palabra, y por mis profetas, pero convertirles un oído sordo, y ligeramente y despreciar todas las instrucciones, admoniciones y reproches:

entonces me arrepentiré de lo bueno de que dije que los beneficiaría ; o, "hazlos bien" t; Eso es, retenerlo de ellos, y no otorgarlo en ellos; Pero, por el contrario, correcto o castigarlos según sus desiertos. Así, aunque Dios es un Dios soberano, sin embargo, en las dispensaciones de su providencia hacia los reinos y las naciones, él trata con ellos de una manera tan misericordiosa y equitativa, que no hay razón para quejarse de él; Y, sin embargo, mantiene y mantiene su poder y autoridad, como los ejercicios de Potter sobre la arcilla.

T להיטיב אותו "ad benefactiendum ei", montanus; "UT Benefacerem Ei", Valablus, Pagninus; "Benefacturum Ei", Junius Tremellius, Piscator.

Versículo 11

ahora, por lo tanto, vaya a ,. Esta es la aplicación de las Reglas de Procedimiento Generales anteriores a las personas de los judíos, y en particular lo que se relaciona con la destrucción de una nación o reino, y la declaración de ella para reclamarlos:

habla con los hombres de Judá, y a los habitantes de Jerusalén ,.

diciendo, por lo tanto, dice el Señor ; o, "al hombre de Judá" u; El cuerpo de la nación judía, y especialmente a los habitantes de la metrópolis; que fue la fuente del pecado a todo el reino, y en el que se vendría principalmente la calamidad amenazada, si no se impidiera por una reforma:

he aquí, creo el mal contra usted ; A medida que el alfarero marcaba su arcilla al volante, a la que es la alusión; que debe ser entendido el mal del castigo, pero no de ningún propósito secreto, y se estableció determinación, en la mente de Dios para que lo traigan sobre ellos; porque eso nunca se ha desanimado por sí mismo ni por los demás, o nunca cambió; Pero alguna operación en la providencia, que comenzó a trabajar hacia su destrucción; Un paso providencial que Dios había tomado, y que amenazaba su ruina:

y diseñe un dispositivo contra usted ; lo mismo de antes; Por el cual se parecía como si hubiera pensado en el asunto, y había ideado un esquema, que si continuaba, se emitiría en la subversión de todo su estado:

devolverle a todos de su maldad ; Eso, por lo tanto, la Reforma puede ser tan general como la corrupción: supone un sentido del mal de su antigua conducta, y el arrepentimiento por sus pecados, de los cuales su incorporación y abstención de ellos sería una evidencia:

y haz tus caminos y tus huebas buenas ; porque no es suficiente apenas se abstiene del pecado, que es solo una santidad negativa; pero debe haber una actuación de buenas obras, una caminata en ellos, una serie constante y un curso de obediencia a Dios, según la regla de su palabra.

U אל איש יהודה "Ad Virum Jehudah", Montanus, Cocceius, Schmidt.

Versículo 12

y dijeron, no hay esperanza ,. O, "pero dijeron" w; No es que no haya esperanza de la gracia y la misericordia de Dios, sobre su arrepentimiento y reforma, ya que es antes declarado; pero que estaban tan endurecidos en sus pecados, tan fijados en sus cursos malvados, y estaban decididos a continuar en ellos, que no había espacio para que el profeta esperara que los reclamara; significando, que era un poco de propósito hablar con ellos, o exhortarlos; su trabajo sería en vano; porque estaban en un punto, y se decidió a continuar en sus malas prácticas, dejar que las consecuencias sean lo que harían. La nota de Jarchi es,.

"Pero sé que te dirán con respecto a tus palabras, que no nos preocupamos por ellos; ''.

no, no es una prisa; También puedes tener tu paz y decir nada; No somos dolor en los juicios futuros, estos no nos dan nada. El targum es,.

"Estamos entregados de tu adoración; ''.

y estamos resueltos a continuar como somos, y no volver a decir lo que usted:

Pero caminaremos después de nuestros propios dispositivos ; Dios puede abrirse camino, y tomaremos el nuestro; Él ha ideado el mal contra nosotros, dices, y él puede traerlo si le plazca; Hemos ideado pecado, y continuaremos en él:

y haremos a todos la imaginación de su corazón malvado ; Sin embargo, nuestros corazones nos sugieran tan agradables y agradables, que haremos, dejar que el tema sea lo que será: no se cree que estas personas se expresaron en tantas palabras; Pero este fue el lenguaje de sus corazones, y de sus acciones, conocido al Señor, y se ponen en esta forma por él, o por el Profeta, expresando los verdaderos sentimientos de sus mentes.

W ואמרו "Sed Dixerunt", Schmidt; "Sed Dicunt", Piscator.

Versículo 13

por lo tanto, por lo tanto, dice el Señor ,. Siendo este el caso de la gente de los judíos, y se inclinan de manera tan resuelta por sus propias maneras:

Pregúntele entre los paganos ; Pregunte entre las naciones del mundo, los gentiles que no conocen a Dios verdadero, y no tienen la revelación externa de su voluntad, solo la tenue luz de la naturaleza para guiarlos; y ver si algo como esto se encuentra entre ellos, como con esta gente, favorecido con la ley de Dios, su palabra y ordenanzas para dirigirlas, y sus profetas para enseñarles e instruirlos; sugiriendo que eran peores que los paganos, y que sería más tolerable para ellos, un día, que para estas personas:

¿Quién ha escuchado tales cosas ? Como se expresa en los versículos anteriores; Tales palabras desesperadas, expresiones tan audaz y atrevidas, tales resoluciones impías; Por lo general, cuando las personas son reprendidas y amenazadas por el pecado, prometen la enmienda; o lo que se relaciona después de sus idolatrias; Intimatando que nada como si fuera escuchado entre los gentiles; ver Jeremias 2:10.

la virgen de Israel ha hecho algo muy horrible ; La congregación de Israel, como el Targum; La gente de los judíos, irónicamente llamado; porque habían sido defendidos al Señor como una vírginal casta, y deberían haber permanecido así, puro e incorrupto en la adoración de él; pero había cometido adulterio espiritual, es decir, idolatría; Incluso actos muy brutos de ello; horrible escuchar y pensar en; suficiente para hacer que el cabello de un hombre sea un final para que se le cuente; o lo que era muy sucio y abominable, y ser odiado y detestado, que se explica,.

Jeremias 18:15; a menos que se pueda pensar en referirse a lo que va antes, con respecto a su terrible resolución para continuar con sus malas maneras.

Versículo 14

¿Un hombre dejará la nieve del Líbano, [cuál de Comett] de la roca del campo ?. El Líbano era una montaña en las fronteras de Judea, lo mejor que estaba cubierto en el verano con nieve, de la blancura de la cual tuvo su nombre, el Líbano; Como los Alpes, por la misma razón, que se encuentran entre Francia e Italia: ahora, la nieve se disuelve por el calor, corrió en fluir fluyendo por las rocas hacia el campo y la llanura, donde podrían llegar fácilmente y beber fácilmente; ¿Y sería un viajero sediento, en un día de verano, pasaron por tales arroyos como estos, y no beber de ellos? Ciertamente, no los dejaría, sino que se detendrá y bebía; debe ser un hombre imprudente que debería hacer lo contrario; Y, sin embargo, esto fue lo que hizo la gente de los judíos; Fueron al Señor, "la fuente de las aguas vivas"; y que, debido a las muchas cosas buenas en él, y que fluyen de él, fueron como arroyos del Líbano; Y, sin embargo, dejaron estas corrientes de cristal para las aguas negras y fangosas de Sihor, o ídolos de Egipto, Cantares de los Cantares 4:15; O se pueden prestarse las palabras: "¿Se irá un hombre [lo que viene] de la roca del campo [para] la nieve del Líbano" x? es decir, un hombre se niega a beber del agua que sale de una roca en su campo, pura y clara, y está cerca, y opta por ir al Monte Líbano para beber del agua de nieve, que corre por el Montaña, ¿y nunca se puede pensar tan claro como lo que sale de la roca? Seguramente no lo hará; debe actuar una parte imprudente si lo hace; Y tal parte, y peor, hizo que la gente de los judíos actuara, al abandonar Dios:

[o] ¿Las aguas que fluyen en frío que provienen de otro lugar se abandonan ? o, "extrañas aguas" y; que vienen de lejos, desde una roca distante, que se transporta en tuberías, en; que se enfrían, y en arroyos que fluyen, por el servicio de una ciudad y sus habitantes; ¿Y quién, tener tal privilegio, les descubriría y bebería agua de pie en un estanque o charco? O, las palabras, como el primero, pueden ser prestadas, "¿Deberán ser las extrañas aguas congeladas, quedarán fluyendo?" ver Grotius.

x היזזוב מצור שדי שלג לבנון "Nunquid Deserit Aliquis [Aquam Manatem] de Petra Agri, [UT Biblat] Nivem Libani"; Así que algunos en Vatablus. Y מים זרים "Aquae Alienae", Schmidt, Montanus; "Peregrinae", de Dieu.

Versículo 15

porque mi gente me ha olvidado ,. O, "que me han olvidado" z; Esto es lo horrible que han hecho, que era inaudito entre los gentiles, que siempre fueron tenaces de sus dioses, y la adoración de ellos; y esa cosa tonta e imprudente, que era como dejar flujos de agua de flujo puros para charcos sucios. Esto debe entenderse de su incorporación de la adoración de Dios, ya que el Targum lo interpreta, y después de los ídolos:

han incendiado incienso a la vanidad ; a los ídolos, que son cosas vacías vanas, y que no pueden darle a sus adoradores lo que esperan de ellos: o, "en vano que queman incienso" a; Incluso al verdadero Dios, mientras que también sacrifican ídolos; que hacer fue una abominación al Señor, Isaías 1:13; y especialmente el incienso ardiente a los ídolos debe ser una cosa vana; Y así el Targum,.

"Sin fines de lucro, queman incienso o especias: ''.

y les han hecho tropiezarse en sus caminos ; es decir, ya sea los ídolos que adoraban, o los falsos profetas hicieron que las personas profesantes de los judíos se tropiezan y caigan en las formas en que los llevó a ellos: y.

[de] los rutas antiguas ; o, "Los caminos de la eternidad" b; que conducen a la vida eterna; o que eran de la vieja marcada por la voluntad revelada de Dios para que los santos caminan en; y en el que los patriarcas y los pueblos de Dios, en todas las antiguas edades, caminaron; y que fueron designados por eternos, y permanecerán para siempre; y estos son los buenos caminos viejos en Jeremias 6:16.

para caminar en los senderos, [en] una forma no emitida ; Una nueva forma, desconocida en tiempos anteriores; Una pista invicta, que los santos nunca habían entrado; Un camino áspero, inseguro y peligroso; Y por lo tanto, tropezó, y cayeron, y llegaron a la ruina; como sigue:

Z כי שככני "Quod Obliti Hunt", Schmidt. A לשוא יטטרו "Frustra Adolebunt, [VEL] Adolent", Pagninus, Calvin. b שבילי עולם "Semitae [Quae A] Sechulo, [Seu] Antiquo", Vid. Schmidt; Así que Targum; "Semitis Jam Olim Praescriptis", Piscator.

Versículo 16

para que su tierra desolada ,. No es que esta fue la intención de aquellos que los llevaron de la manera correcta en esos caminos equivocados, o de ellos que se metieron en ellos; Pero así fue finalmente; Este fue el tema de las cosas; Su idolatría y otros pecados fueron la causa de su tierra desolada; A través del estragos del enemigo, dejó entrar en ellos a través del juicio; Y a través de la destrucción de los hombres por ellos; para que haya pocos o ninguno para cultivarlo y abonarlo:

[y] un silbido perpetuo ; estar siseado en perpetuamente por el enemigo, siempre que pasaron por ella, y observaron su desolación; expresando así su odio a sus habitantes; su alegría en su desolación; y su satisfacción en ella, que sería para siempre; o, como se interpreta a Kimchi, mucho tiempo. Este es el caso actual de los judíos; y ha sido desde su destrucción por los romanos; y será hasta que la plenitud de los gentiles se recopile:

Todos los que pasan, por lo tanto, se asombrarán : para ver las desolaciones hechas, y las extrañas alteraciones en un lugar una vez tan famosas por la fecundidad y el número de habitantes:

y envíe su cabeza ; alguno de las condiciones, o más bien en una forma de burla y exultación; Ver Lamentaciones 2:15.

Versículo 17

Los dispersé como con un viento del este ante el enemigo ,. Como el viento del este, que es generalmente fuerte y bullicioso, impulsa la paja y el rastrojo, y cualquier cosa que sea la luz, antes, y lo dispersa aquí y allá; Así que el Señor amenaza con dispersar a la gente de los judíos sobre la faz de la tierra, ante sus enemigos, a quienes no deberían ser capaz de soportar. Denota el poder del enemigo que Dios hará uso de; la facilidad con la que se debe hacer esto; y la absoluta dispersión de ellos; y es su caso actual:

les mostraré la espalda, y no la cara, en el día de su calamidad ; es decir, no los examinará de manera favorable, ni con ninguna pena y compasión por ellos, ni escuchar sus gritos; Pero dale la espalda sobre ellos, y un oído sordo para ellos, y no les da ayuda y alivio, ni los libere de sus calamidades; Pero sufrirlos a continuar con ellos, y ellos se hundan debajo de ellos; ver Proverbios 1:26; que se refiere al mismo tiempo de calamidad que aquí.

Versículo 18

luego dijo, vienen y nos permiten diseñar dispositivos contra Jeremías ,. Siendo enfurecido a los juicios amenazados, se proponen entrar en una confederación y consulta juntos, para pensar en formas y medios para detener la boca del profeta, e incluso para quitarle la vida; Ya que les había dicho que Dios había ideado un dispositivo contra ellos, eran para diseñar dispositivos contra él; que para que puedan caminar después de sus propios dispositivos, sin ser molestados y atormentados con este profeta:

para la ley no perecerá del sacerdote ; Cuyo negocio es para enseñarlo; Tenemos otros sacerdotes además de Jeremías, y buscaremos la ley en sus bocas, y no en su; Y quizás estas son las palabras de los propios sacerdotes, los hombres de Anathoth; Así que Jarchi piensa; complaciéndose con su carácter y oficina, y la perpetuidad de la misma; que, a pesar de lo que Jeremías había dicho, habría una sucesión constante de este orden de entonces; Tampoco, la ley, deja de dejar de ser algo de ellos, a cuyas instrucciones deben escuchar, y no a un profeta así:

ni consejo del sabio ; Tenemos gobernantes y gobernadores sabios, consejeros del estado y miembros de los Sanedrim, y jueces de todas las controversias, y que son capaces de dar consejos en cualquier ocasión; Tampoco querremos, a cuyo abogado prudente le vamos a asistir, y no a lo que dice este hombre balbuceo; ¿Piensa saber mejor que nuestros estadistas y sabios, nuestros consejeros en la iglesia y el estado?

ni la palabra del profeta ; Tenemos profetas entre nosotros, que profetizamos, así como él, y mejores cosas; y cuyas palabras de profecía se cumplirán cuando su voluntad no; ¿Quién nos asegura que tendremos paz y prosperidad?; Y, por lo tanto, no consideremos lo que dice este hombre, o ser intimidado por sus amenazas:

viene, y déjanos emitirlo con la lengua ; Al decir todo el mal que podamos de él: amenazándolo con dolores y sanciones; Al cargarlo con reproches y calumnias; Al quitarse su buen nombre, y disminuir su carácter y reputación entre las personas; Y así el Targum,.

"Permítanos dar testimonio falso contra él; ''.

o, "Permítanos emitirlo en la lengua" C; córtelos, como Abarbinel; o detenga su boca, y dificultólo de hablar más de esta manera a la gente; O, "Permítanos emitirlo por la lengua" D; Debido a las palabras que dice, o las profecías que se entrega:

y no le permitamos prestar atención a ninguna de sus palabras ; o, "a todas sus palabras" e; Todo lo que contaron con los suyos, y no las palabras del Señor. La versión de Septuagint es: "Y oiremos todas sus palabras"; lo provocaremos para decir todo lo que tiene que decir, y escucharemos y lo tendremos lo suficiente de la boca para condenarlo; y en todo esto, y en muchas otras cosas que siguen, Jeremías era un tipo de Cristo, a quien Jerom aplica todo el pasaje.

C בלשון "en Lingua", Montanus, Castalio. D Proper "Linguam Istam", Junius Tremellius. E אל כל דבריו "Ad Omnia Verba Ejus", Gatoker "Ad Universa Verba Ejus", Pagninus, Montanus.

Versículo 19

me ha presentado, oh el Señor ,. A su oración, ya que sus enemigos no le darían a sus profecías; Y Dios le da atención a los gritos y quejas de sus ministros, cuando los hombres no le dan a sus palabras y doctrinas; Tienen un dios para ir a, quien los escuchará, cuando los hombres los desprecien:

y escuchan a la voz de ellos que le contienden conmigo ; escuche sus reproches y rantos, sus blasfemias y hablas maliguosas, sus mentiras y falsedades, y juzgar entre mí y; Deja que aparezca quien está a la derecha; reivindican mi causa, y suplicen con ellos que se suplan en mi contra.

Versículo 20

¿Se volverá al mal el mal para la buena ?. Por todo lo bueno que los he hecho, ¿esto será toda la recompensa que tendré, para ser tratada malvadamente por ellos, para tener mi buen nombre, e incluso la vida, quitada por ellos? ¿Se debe haber sufrido esto? Y, si lo es, ¿quedará impune? El profeta impone a las personas con ingratitud, que después de los casos, y demuestra:

porque han cavado un hoyo para mi alma ; o "vida"; Ponen en espera para quitarlo; o habían formado un diseño contra él, y trajo un cargo y acusación contra él, para que lo quiten, bajo el color de la ley y la justicia. Kimchi lo interpreta de veneno, que lo habrían bebido:

recuerda que me quedé ante ti para hablar bien por ellos, [y] para rechazar tu ira de ellos ; Era un intercesor para ellos con Dios; suplicó con él en su nombre, que las cosas buenas podrían ser otorgadas sobre ellos, y esa ira podría ser evitada de ellos; Así que Cristo hizo para los judíos que lo crucificaron, Lucas 23:34; Este es un ejemplo de su ingratitud; que aunque había sido un defensor de ellos, se mantuvo en la brecha entre Dios y de ellos, y fue importunado por su bien, pero esto fue todo el recompensa que tenía de ellos; Buscaron su vida para quitarla. Esta bondad de la suya por ellos fue olvidada por ellos; Pero confía en que el Señor lo recordará, y no sufrirá que actúen la parte de la base que pretendían; Y ahora determina que no más para suplicar su causa, sino para imprecar males sobre ellos, de la siguiente manera:

Versículo 21

, por lo tanto, entregar a sus hijos a la hambruna ,. Para estar hambrientos, y perecer por él, ya que estaban en el asedio de Jerusalén, ambos por los caldeos, y los romanos:

y derrame su [sangre] por la fuerza de la espada : o ", sobre las manos de la espada" f; por medio de eso; Es decir, la sangre de los padres de los niños; Deja que el que perece por el hambre, y el otro por la espada; que, cuando se empuja a un hombre, la sangre brota y corre sobre la espada al mango de él:

y deja que sus esposas sean afligidas a sus hijos, y [ser] viudas ; Déjalos que no tengan maridos ni hijos; cualmente podría ser un consuelo para ellos, cuando habían perdido a sus esposos; Pero ser despojado de estos, la aflicción y la angustia deben ser los mayores:

y deja que sus hombres se pongan a la muerte ; o "asesinado con la muerte" g; Con la pestilencia, como Kimchi lo interpreta con razón; Ver Apocalipsis 6:8; Jarchi lo entiende del ángel de la muerte; Ver Hebreos 2:14.

[let] sus jóvenes [ser] asesinados por la espada en la batalla ; tales que se emplean comúnmente en el servicio militar, como las personas más adecuadas para ello.

F על ידי חרב "Super Manus Gladii", Montanus, Schmidt. G יהיו הרגי מות "Occisi Morte", Pagninus, Montanus, "I. mi. Peste "Schmidt; "Occisi Mortis", Cocceius.

Versículo 22

deje que se escuche un grito de sus casas ,. Un grito de mujeres y niños, no solo por la pérdida de maridos y padres, sino por la entrada del enemigo en la ciudad, y en sus casas, para quitar sus vidas y su sustancia; como sigue:

cuando traerás a una tropa de repente sobre ellos ; o un ejército, como el targum; O bien el ejército caldeeño, o más bien el ejército romano:

porque han cavado un foso para llevarme, y escondió a mis pies y, por lo tanto, fue una sola represalia, que una tropa o un ejército de repente deberían venir a ellos, y apoderarse de sus personas y sustancia; Aunque Kimchi lo entiende, como antes, de veneno, que lo habrían dado; Pero Jarci, de una sospecha y vil calumnia, crecieron de él, que era culpable de adulterio con la esposa de otro hombre; una "puta" llamada una "zanja profunda" por el hombre sabio, Proverbios 23:27; Y así está en el Talmud H.

h t. Bab. Kama, fol. dieciséis. 2.

Versículo 23

Sin embargo, señor, usted sabe todo su consejo contra mí para matar [yo] ,. Sin embargo, los profundos los habían puesto; y sin embargo desconocido lo eran para él; o por privado y secreto, podrían ser pensados ​​para ellos; Dios es un Dios omnisciente, y conoce y ve todas las cosas; Los pensamientos de los corazones de los hombres, y todos sus diseños secretos en la oscuridad contra sus ministros, personas e interés:

perdonar no su iniquidad, ni borrar su pecado de tu vista ; Habían pecado el pecado imperdonable; o, sin embargo, un pecado hasta la muerte; Por qué oración por el perdón de ello no se hiciera, 1 Juan 5:16; Este, el profeta sabía: lo que él aquí no imprecisa, y tanto antes como después, debe considerarse, no tan fluyendo de un espíritu privado, o de un espíritu de malicia y venganza; Pero lo que se entregó bajo un espíritu de profecía, como previo la previsión de lo que sería la finca triste y la condición de estas personas; Para, de lo contrario, el temperamento y la disposición del profeta fueron los inversos; y él estaba inclinado a demandar por misericordia de estas personas, como lo hizo a menudo; Por lo que esto no se debe introducir en un precedente y de ejemplo para que siga.

pero déjelos derrotados ante ti ; por la espada, el hambre y la pestilencia: o, "Déjalos hechos para tropezar ante ti" i; y caer en la perdición; Ellos han hecho que otros se tropiezan con sus caminos de los antiguos caminos de la verdad y la bondad; para que fuera más que una cosa justa que deberían ser castigados después de esta manera; ver Jeremias 18:15.

trato [así] con ellos en el momento de tu enojo ; El tiempo establecido para que su ira vendiera sobre ellos al máximo; Luego hazlos de acuerdo con todas las imprecaciones ahora hechas; que el profeta prevé, y creyó que haría; y por lo tanto habla.

I והיו מכשלים לפניך "Propellantur en Offendiculum Coram Te", Junius Tremellius, Piscator "Offensi Ruant Coram Te", Cocceius.

Información bibliográfica
Gill, John. "Comentario sobre Jeremiah 18". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://www.studylight.org/commentaries/spa/geb/jeremiah-18.html. 1999.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile