Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Job 7

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Introducción

VII.

En este capítulo, Job se aparta de sus amigos y se dirige a Dios, a quien pide compasión ( Job 7:1 ). Pregunta si el hombre no tiene una campaña para servir en la tierra. La versión en inglés sugiere un período limitado; pero aparentemente no es tanto lo que se requiere hacer en el período. “¿No tiene el hombre tiempo de servicio en la tierra? ¿No está destinado al dolor ( Job 7:5 ), porque su vida es de trabajo duro? ¿No es su vida una vida de servidumbre? ¿y no es como un esclavo? " Job no lamenta que el tiempo del hombre sea corto en la tierra, porque dice que anhela ansiosamente su fin, pero lamenta que esté tan lleno de miseria. El contexto, por lo tanto, muestra que es el carácter del tiempo señalado, y no su brevedad, lo que lamenta.

Versículo 4

Cuando me acuesto, digo. - O, cuando me acuesto, digo: ¿Cuándo me levantaré? Pero la noche es larga y estoy lleno de sacudidas de un lado a otro hasta el crepúsculo de la mañana.

Versículo 5

Con gusanos y terrones de polvo. - Es característico de la elefantiasis que la piel se endurezca y se vuelva rugosa, y luego se agriete y se ulcere.

Versículo 8

No me verás más. - Es decir, tus propios ojos me buscarán, pero ya no estaré. Entonces LXX. y Vulg.

Versículo 9

A medida que se consume la nube. - Es un buen símil que el hombre es tan evanescente como una nube; y muy apta es la figura, porque, ya sea que se desvanezca en la superficie del cielo o se distribuya en la lluvia, nada se desvanece más completamente que la nube de verano. Es sólo una apariencia, que se convierte en nada.

Versículo 10

Tampoco su lugar ... - Este lenguaje se imita en Salmo 103:16 . No necesitamos forzar demasiado estas palabras, como si prohibieran que atribuyéramos a Job cualquier creencia en una vida futura o en la resurrección, porque, bajo cualquier circunstancia, son evidentes y exactas del hombre tal como lo conocemos aquí.

Aunque pueda volver a vivir de otra manera, no es en este mundo donde vive de nuevo, y es de este mundo y del hombre en este mundo de lo que Job está hablando. Y el hombre, en el aspecto de su mortalidad, es verdaderamente un objeto lamentable, que exige nuestra compasión y simpatía. Felizmente, la apelación al Hacedor del hombre no es en vano, y Aquel que lo ha hecho lo que es ha contemplado su miseria. Por tanto, Job puede decir: “No refrenaré mi boca; Hablaré con la angustia de mi espíritu; Me quejaré en la amargura de mi alma ”.

Versículo 12

¿Soy un mar o una ballena ...? - Este versículo tan difícil parece más razonable de explicar, si podemos, de la Escritura misma: por ejemplo, en Jeremias 5:22 leemos: “¿No me teméis a mí? dice el Señor: ¿No temblaréis ante mi presencia, que pusieron la arena para el límite del mar? "El escritor probablemente estaba familiarizado con Egipto cuando el Nilo, que todavía se llama el mar, estaba cuidadosamente vigilado y custodiado por diques. para que su desborde no destruya la tierra.

Entonces Job exclama: "¿Soy como el mar, o uno de sus monstruos, como ese Leviatán que hiciste para que tuviera su pasatiempo en él, para que me guardes y me dejes prisionero continuamente, encerrándome por todos lados? ayuno en la cárcel que no puedo liberarme? "

Versículo 15

So that my soul maketh choice of strangling and death rather than a life like this. Literally, than these my bones, or, as some take it, a death by these my members: a death inflicted by myself, suicide.

Versículo 16

I loathe iti.e., the thought of self-destruction; or, I loathe my life; or, according to others (see the margin), I waste away: this, however, is perhaps less probable. Then the thought comes with a ray of comfort, “I shall not live for ever;” for this seems more in accordance with the context than the Authorised Version: “I would not live always.”

Versículos 17-18

¿Qué es el hombre ...? - Aquí hay otro punto de contacto con Salmo 8:5 ; pero el espíritu del salmista era de adoración devota, mientras que el de Job era de agonía y desesperación.

Versículo 19

Hasta que me trague mi saliva. - Esta es sin duda una expresión proverbial, como "un abrir y cerrar de ojos" o "mientras tomo un respiro".

Versículo 20

Yo he pecado - es decir , “Habiendo puesto el caso de que he pecado, ¿qué, pues, puedo hacerte, oh guardián de los hombres? “Con una posible alusión a Job 7:12 , aunque el verbo no es el mismo.

¡Oh, preservador de los hombres! - "¿Por qué me has puesto como una marca para que gastes todas tus flechas?" o, "¿Por qué me has hecho para ser tu piedra de tropiezo, para que siempre entres en colisión contra mí, de modo que yo sea una carga para mí?"

Versículo 21

¿Y por qué no perdonas mi transgresión? - En la creencia de Job, el pecado era el origen de todo desastre, por lo que piensa que si fuera perdonado, sus dolores desaparecerían. Nuestro Señor no ha desanimado la creencia cuando nos ha enseñado que Su milagro de sanar al paralítico fue acompañado de la seguridad del perdón ( por ejemplo, Mateo 9:2 ; Marco 2:5 ; Lucas 5:20 ).

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Job 7". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/job-7.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile