Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Job 6". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/job-6.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Job 6". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (24)Individual Books (2)
Versículo 1
VI.
(1) Pero Job respondió y dijo. - Job responde a Elifaz con la desesperación de un hombre al que se le ha negado la simpatía cuando esperaba encontrarla. No podemos rastrear, ni debemos esperar encontrar, la respuesta formal de un argumento lógico. Fliphaz, piensa, ha juzgado tan mal su caso que no es digno de una respuesta directa ni susceptible de una. Le basta con reiterar su queja y añorar a alguien que pueda entrar en ella.
Versículo 3
Tragado. - Eso es. las palabras son inútiles e impotentes para expresarlo. (Vea el margen).
Versículo 4
El veneno del cual bebe mi espíritu. - Más bien, el veneno del que se embebe mi espíritu, siendo ambigua la interpretación de la Versión Autorizada.
Se ponen en orden contra mí. - Como anfitriones que se preparan para la batalla. “ Si el buey o el asno no muerde ni rebuzna mientras esté satisfecho, tampoco debería quejarme yo si no tuviera una causa válida. Mi gemido es la evidencia de una gran carga y, en consecuencia, la forma desdeñosa con que lo tratas me resulta insípido y desagradable: mi alma se niega a tocar los remedios que me ofreces; me son como carne repugnante ”. Según algunos, las palabras traducidas como "la clara de un huevo " significan el jugo de la verdolaga.
Versículo 8
Oh, que pudiera tener mi petición. - Desconcertado en la dirección de sus semejantes, se vuelve, como muchos otros, a Dios como su única esperanza, aunque es más de Dios que en Dios donde reside su esperanza. Por excepcionales que sean las pruebas de Job, su lenguaje es el lenguaje común de todos los que sufren que piensan que el alivio, si llega, debe llegar a través del cambio de circunstancias y no en ellos mismos en relación con las circunstancias.
Por tanto, Job espera la muerte como su única esperanza; mientras que con Dios y en Dios le esperaban muchos años de vida y prosperidad. Tan fuerte es este sentimiento en él, que llama a la muerte lo que anhela, su esperanza o expectativa. (Comp. Job 17 , donde incluso la esperanza que tenía en la muerte parece haber desaparecido y haberse convertido en una absoluta desesperanza).
Versículo 9
Incluso que agradaría a Dios ... - La secuencia de pensamiento en estos versículos es oscura e incierta. El hablante puede querer decir que, a pesar de todo lo que le pudiera ocurrir, su consuelo sería que nunca había negado las palabras del Santo. Las palabras “me endurecería en el dolor” son las más dudosas y no aparecen en ninguna otra parte de las Escrituras. Algunos traducen las dos cláusulas: "Me regocijaría o me regocijaría con un dolor que no perdona"; pero parece preferible "no escatimar" o "aunque no escatima". Otros dicen: "Aunque ardo de dolor".
Versículo 10
Oculto , es decir, negado. La misma fue la confianza del salmista ( Salmo 40:9 ). (Comp. Hechos 20:20 .)
Versículo 11
Prolongar mi vida. - Esta es la interpretación literal; pero algunos la tienen por ser paciente, como en nuestra frase, a largo sufrimiento.
Versículo 13
¿No está mi ayuda en mí? - Es en pasajes como estos que el significado real de Job es tan oscuro y sus palabras tan difíciles. El sentido puede ser: "¿No es que no tengo ayuda en mí, y la sabiduría se me ha quitado por completo?" o una vez más, "¿Es porque no hay ayuda en mí por lo que la sabiduría se aleja de mí?" como es el caso de tus reproches e insinuaciones. (Véase especialmente Job 5:2 ; Job 5:27 .)
Versículo 14
Pero abandona el temor del Todopoderoso. - Es difícil determinar la relación precisa de cláusulas dependientes en un idioma arcaico como el hebreo; pero la Versión Autorizada, en todo caso, no es correcta aquí, el sentido más bien es: "Incluso para el que abandona el temor del Todopoderoso"; o, quizás, mejor aún, "no sea que abandone"; o, "incluso puede abandonar", etc.
Versículo 15
Engañosamente he tratado como un arroyo. - Este es uno de los símiles poéticos más célebres del libro, y nos lleva a la vida en el desierto, donde los wadys, tan poderosos y parecidos a un torrente en invierno, son arroyos insignificantes o fallan por completo en verano. Entonces, cuando el escritor vio el Gnadalquiver (o el poderoso wady) en Córdoba, en agosto, era un arroyo de tercera categoría, corriendo en muchas corrientes divididas en su lecho pedregoso.
Versículo 18
Se van a la nada. - Es dudoso que esto se aplique a los arroyos oa las caravanas. Por lo tanto, "Los senderos de su camino se desvían y quedan en nada"; o, "Las caravanas que viajan por el camino de ellos se desvían, van al desierto y perecen". El verso diecinueve parece sugerir este último como el más probable.
Versículo 19
Las tropas de Tema. - Fürst dice de Tema que era un tramo en el norte del Desierto de Arabia, en los límites del Siria, donde el tráfico se realizaba desde el Golfo Pérsico hasta el Mediterráneo en caravanas ( Isaías 21:14 ; Jeremias 25:23 ; Job 6:19 ).
Saba, como se entiende aquí, era probablemente un distrito en el Golfo Arábigo (ver Job 1:15 ), donde los comerciantes traficaban con las ciudades distantes del Este, y también se enriquecían con el saqueo de sus vecinos, como en Job 1:15 .
Versículo 20
Estaban confundidos. - Comp. La descripción de Jeremías del hambre ( Jeremias 14:3 ). (Ver margen).
Versículo 21
Por ahora no sois nada. - “Ciertamente ahora habéis llegado a ser como él”, es decir, ese wady; o, según otra lectura seguida en el texto de la Versión Autorizada, "os habéis convertido en nada; habéis visto un objeto de terror, y estáis aterrorizados; habéis visto mi condición quebrantada y está consternada por ella".
Versículo 22
¿Dije: Tráeme? - “No es como si hubiera abusado de tu anterior bondad. Nunca me puse en obligaciones contigo; Nunca antes pedí tu ayuda. Si lo hubiera hecho, podría haber agotado su paciencia y haberme provocado con justicia su conducta actual; pero no puedes condenarme por esto ".
Versículo 25
¡Cuán contundentes son las palabras justas ! - “¡Cuán contundentes son las palabras de rectitud! Pero, ¿qué reprende tu reprensión? Mejor es la reprensión abierta que el amor secreto; es mejor ser reprendido honesta y abiertamente por ti que estar sujeto a las insinuaciones secretas que pretenden pasar por amistad ".
Versículo 26
¿Os imagináis reprender palabras ...? - “No puede ser su intención reprender meras palabras, como las mías confiesa ( Job 6:3 ), y como parece que las cuenta ( Job 6:13 ). Si es así, no son dignos de la molestia que se les ha atribuido, pero se les puede dejar que respondan ellos mismos ".
Versículo 27
Sí, abrumas a los huérfanos. - Más bien, probablemente, echarías suertes sobre los huérfanos y harías mercadería de tu amigo. Esto es más
de acuerdo con el lenguaje, y conserva el paralelismo.
Versículo 28
Ahora, por lo tanto, contentate con mirarme; porque les resultará evidente si miento; o, porque ciertamente no te mentiré en la cara.
Versículo 29
Regresa, te lo ruego. - “No consideres que el caso está resuelto, vuelve y examínalo; inténtalo una vez más antes de decidir que no hay injusticia en mi caso "; o, como algunos lo entienden, en mi lengua, que se expresa inmediatamente después, y aquí se anticipa en el pronombre ella. Esta interpretación ciertamente está confirmada por Job 6:30 .
Versículo 30
¿Hay iniquidad? - ¿O injusticia en mi lengua? ¿Está mi gusto tan pervertido que no puede percibir lo perverso? “Parece que pensáis que soy totalmente incapaz de juzgar mi propia causa porque es la mía; pero si tan sólo condescendieran a regresar a su debido tiempo, descubrirán que yo sé lo que es correcto tan bien como usted, y que no hay en mí un razonamiento más vicioso que el que hay entre ustedes, y probablemente menos.
”Es difícil extraer el argumento de Job en la forma lógica de nuestro pensamiento occidental y trazar la línea de conexión que lo atraviesa. Si lo miramos en detalle —como debemos hacerlo para explicarlo—, es probable que lo veamos poco a poco y nos equivoquemos; pero, de hecho, es precisamente este hilo el que es tan difícil de detectar y retener de un capítulo a otro.