Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Ecclesiastes 8". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/ecclesiastes-8.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Ecclesiastes 8". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)Individual Books (1)
Versículo 1
VIII.
(1) Este versículo de alabanza a la sabiduría puede conectarse con lo que precede o con lo que sigue. (Véase Oseas 14:9 )
Interpretación. - La palabra aparece en otras partes de las partes caldeos de Daniel.
Audacia. - La impudencia se quita del semblante. Ver Proverbios 7:13 ; Proverbios 21:29 ; Señor. 13:25.
Versículo 2
El "yo" inconexo con el que comienza este versículo, indica que alguna palabra ha desaparecido antes del texto. Las cursivas con las que nuestros traductores llenan el hueco sin duda dan el sentido correcto. Cabe mencionar que Eclesiastés se caracteriza por un uso superfluo del pronombre "yo" después del verbo, como si en latín tuviéramos constantemente, en lugar de "dixi", "dixi ego". Los consejos dados aquí y Eclesiastés 10:4 no son los que deberíamos esperar de Salomón, sino más bien de alguien que había vivido bajo un despotismo.
Con respecto a. - Las palabras así traducidas se encuentran nuevamente en Eclesiastés 3:18 ; Eclesiastés 7:14 ; ver también Salmo 45:5 ; Salmo 79:9 ; Salmo 110:4 .
El juramento de Dios. - Se ha intentado infructuosamente encontrar en estas palabras una referencia histórica definida. Es inútil citar el hecho registrado por Josefo de que Ptolomeo Lagus se aseguró la lealtad de sus súbditos judíos exigiéndoles un juramento. Este libro no tiene conexión con Egipto, y no necesitamos mirar más allá de la Biblia para encontrar pruebas de que sus amos extranjeros impusieron un juramento de vasallaje a los judíos, y que los profetas consideraron pecado el incumplimiento de tal juramento ( 2 Crónicas 36:13 ; Ezequiel 17:13 ; Ezequiel 17:16 ; Ezequiel 17:18 ).
Y hay razones para pensar que se habían hecho promesas similares a los reyes nativos ( 1 Samuel 10:3 ; 1 Crónicas 29:24 ; 2 Crónicas 23:3 ).
De Dios. - 2 Samuel 21:7 ; 1 Reyes 2:43 .
Versículo 3
Creo que la traducción de nuestra versión es correcta, aunque algunos lo han tomado, "No te apresures: sal de sus ocho". El mejor comentario sobre este versículo es Eclesiastés 10:4 , que da el significado, “Cuando sea censurado por el rey, no abandones la esperanza de retener su favor, ni persistas obstinadamente en lo que condena.
”No encuentro pruebas adecuadas de la afirmación de algunos comentaristas de que“ salir de su vista ”puede significar“ retirarle la lealtad ”, y por tanto,“ la cosa maligna ”significa una conspiración rebelde. El consejo, "No te apresures" a rebelarte, en lugar de "no te rebeles", es incompatible con el contexto.
Versículo 4
Poder. - La palabra usada aquí y Eclesiastés 5:8 , solo aparece nuevamente en la parte caldea de Daniel. En la última parte del versículo hebreo hay una de las muchas reminiscencias de la obra de Job ( Job 9:12 ; ver también Sab. 12:12).
Versículo 6
Las partículas de conexión presentan aquí dificultades que no se han resuelto satisfactoriamente; e incluso se ha conjeturado que algunas palabras pueden haber salido del texto. La primera mitad del versículo repite Eclesiastés 3:1 ; el segundo Eclesiastés 6:1 casi verbalmente ; por este motivo, nuestra traducción "miseria" debe preferirse a "maldad", como algunos la traducen.
Versículo 8
Espíritu. - Como se ha señalado en casos similares, la traducción “viento” es posible; pero la traducción de todo el versículo como se da en nuestra versión me parece tan buena como cualquiera que se haya propuesto sustituir.
Descarga. - Solo en otros lugares ( Salmo 78:49 ) donde se traduce como "enviar".
Versículo 9
Propio dolor. - El hebreo es ambiguo. Podríamos omitir "propio" y entender el verso de la miseria infligida por un tirano a su sujeto, no a sí mismo. Pero el contexto habla de la pequeña ganancia de sus opresiones para el tirano mismo.
Versículo 10
Así lo habían hecho. - Una ambigüedad en la traducción de este versículo surge del hecho de que la palabra traducida “así” se traduce “bien” ( 2 Reyes 7:9 y en otros lugares). En consecuencia, algunos entienden el versículo: “Los impíos reciben un entierro honorable, mientras que los que han actuado bien son expulsados del lugar santo (a saber.
Jerusalén, Isaías 48:2 ; Neh. xi, 1, 18) y olvidado ". Pero preferimos traducir la palabra "así" la segunda vez, así como la primera, donde aparece en el versículo; y tomar el significado de que la prosperidad del opresor es temporal, porque pronto llega la muerte, el entierro y el olvido de su honor.
Versículo 11
Frase. - Esta es una palabra persa que solo se encuentra en Ester 1:20 , y en partes caldeos de Esdras y Daniel.
Versículo 12
Sin embargo. - Mejor, porque; la primera parte de este versículo es continuación del anterior. La última parte del versículo declara la fe que el escritor tiene a pesar de la aparente experiencia contraria.
Versículo 13
Como una sombra. - Eclesiastés 6:12 ; Sab. 2: 5; ver también Wis. 4: 8.
Versículo 14
Happeneth. - La palabra se usa en este sentido solo en Ester 9:26 .
Versículo 15
El escritor vuelve al sentimiento ya expresado ( Eclesiastés 2:24 ; Eclesiastés 3:12 ; Eclesiastés 3:22 ; Eclesiastés 5:17 ).
Comer, beber y divertirse. - Las tres palabras ocurren juntas 1 Reyes 4:20 .
Versículo 16
Hubiera sido mejor si el nuevo capítulo hubiera comenzado aquí. El sentimiento es el ya expresado en Eclesiastés 3:11 .
Ve dormir con sus ojos. - Salmo 132:4 ; Proverbios 6:4 ; Génesis 31:40 . La expresión idéntica ocurre en Terence, Heaut III. 1:82, "Somnum hercle ego hae nocte oculis non vidi meis".