Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Jeremías 12

Comentario de Calvino sobre la BibliaComentario de Calvino

Versículo 1

Sabemos que las mentes de los fieles a menudo han sido muy probadas e incluso sacudidas, al ver que todas las cosas suceden con éxito y prosperidad a los despreciadores de Dios. Encontramos esta queja expresada en general en Salmo 73. El Profeta allí confiesa que casi se había caído, ya que había estado pisando en un lugar resbaladizo; vio que Dios favorecía a los impíos; al menos, por la apariencia de las cosas, no pudo formar otro juicio, sino que fueron amados y apreciados por Dios. Sabemos también que los impíos se endurecen así, según lo que relata Dionisio, quien dijo que Dios favorecía a los sacrílegos; porque había navegado a salvo después de haber saqueado templos y cometido robos en muchos lugares; así se reía para despreciar la tolerancia de Dios. Y, por lo tanto, Salomón dice: Cuando todas las cosas están en un estado de confusión en el mundo, las mentes de los hombres se ven despreciadas por Dios, ya que piensan que todas las cosas suceden en la tierra por casualidad, y que Dios no se preocupa por la humanidad. (Eclesiastés 9) Pero con respecto a los fieles, como ya he dicho, cuando ven el proceder impío en todas las maldades y actos malvados con impunidad, y reclaman el mundo para sí mismos, mientras que Dios es, como era, conspirando con ellos, sus mentes no pueden ser de otra manera que gravemente angustiadas. Y esta es la opinión que los intérpretes toman de este pasaje; es decir, que estaba perturbado por la condición próspera de los malvados y expuesto a Dios, como parece haberlo hecho Habacuc al comienzo del primer capítulo; pero me parece que tiene algo más alto a la vista.

Hemos dicho en otra parte, que cuando los Profetas vieron que gastaban su trabajo en vano en sordos e intratables, dirigieron sus direcciones a Dios como si estuvieran desesperados. Por lo tanto, dudo que no, pero que fue una señal de indignación cuando el Profeta se dirigió a Dios, teniendo como hombres abandonados, en la medida en que vio que hablaba a los sordos sin ningún beneficio. Aquí, entonces, despierta las mentes de la gente, para que sepan por fin que no puede convencerlos de que fueron condenados a la ruina por Dios. Porque cuando Jeremías les habló, todos sus amenazantes se despreciaron y se rieron de ellos; por lo tanto, ahora se dirige a Dios mismo, como si hubiera dicho, que no tendría nada más que ver con ellos, ya que había trabajado completamente en vano. Este parece haber sido el objeto del Profeta.

Pero para que los impíos no tuvieran la oportunidad de calumniar, tenía la intención de regular su discurso para no darles lugar a las cavidades. Por lo tanto, hace este prefacio, que Dios es, o sería justo, aunque contuvo con él. Esta orden debe ser cuidadosamente observada; porque cuando cedemos en lo más mínimo a nuestras pasiones, nos dejamos llevar de inmediato, y no podemos contenernos dentro de los límites adecuados y continuar en el curso correcto. Tan pronto como esos pensamientos, que pueden alejarnos, por temor a Dios, y disminuir la reverencia debida a él, ingresen, debemos fortalecer nuestras mentes y montar montículos, para que el diablo no nos atraiga. más lejos de lo que deseamos ir. Por ejemplo, cuando alguien en el presente ve cosas en desorden en el mundo, comienza a razonar libremente consigo mismo: “¿Qué significa esto? ¿Cómo es que Dios sufre el libertinaje para prevalecer tanto tiempo? ¿Por qué se esconde así? Tan pronto como se introduzcan estos pensamientos, si poseemos el verdadero principio de la religión, trataremos de contener estos vagabundeos y llevarnos al camino correcto; pero esto no será fácil; porque apenas pasamos los límites, no hay restricción ni limitación. Por lo tanto, el Profeta sabiamente comienza diciendo: Tú eres justo, aunque contengo contigo. No es solo por el bien de los demás que él habla así, sino también para contener a tiempo sus propios sentimientos y no permitirse más de lo que es correcto. Aún debemos recordar lo que he dicho, que el Profeta aquí dirige sus palabras a Dios, para que los judíos puedan saber que se quedaron sin esperanza, y que no merecían que gastara más trabajo en ellos.

Él dice: Y sin embargo, hablaré contigo; es decir, discutiré según los límites de lo que es correcto y justo. De hecho, algunos juzgan los castigos, como si el Profeta deseara que la gente fuera castigada; pero no apruebo esto, porque es una visión tensa. Hablar de los juicios no significa nada más que discutir un punto de la ley, alegar de acuerdo con la ley, como se dice comúnmente. Al decir: "Contestaré legalmente", él no se quita la restricción que antes se había impuesto, sino que le pide indulgencia que ponga ante Dios lo que podría parecer justo y correcto para todos. 'David, o el Profeta que fue el autor de ese salmo que ya hemos citado, (Salmo 73) incluso cuando expresó sus propios sentimientos y confesó ingenuamente su propia enfermedad, pero hizo un prefacio similar a lo que se encuentra aquí. Pero allí habla como si fuera abruptamente: "Sin embargo, eres justo". él usa la misma palabra אך, ak, como Jeremiah; pero aquí se pone en la última cláusula, y allí al comienzo de la oración: "Sin embargo, Dios es bueno para Israel, incluso para aquellos que son rectos de corazón". El Profeta, sin duda, estaba agitado y distraído de varias maneras, pero luego se contuvo. Pero fue de otra manera con Jeremías; porque él no confiesa aquí que fue juzgado, como casi todos los fieles suelen serlo; pero como ya dije, él aconsejó, y por la guía del Espíritu Santo, dirigió sus palabras a Dios; porque tenía la intención de despertar a los judíos, para que entendieran que fueron rechazados, y rechazados como indignos de que su salvación se mantuviera por más tiempo.

Al decir entonces: Sin embargo, ¿te suplicaré? Sin duda pretendía tocar a los judíos rápidamente, ya que eran extremadamente estúpidos. "He aquí", dice, "todavía lucharé con Dios, ¿si él te perdonará?" Ahora vemos el verdadero significado del Profeta; porque los judíos en vano presentaron su propia prosperidad como prueba de que Dios les era propicio; porque esto no era más que abusar de su paciencia. En pocas palabras, Jeremías pretendía mostrar que, aunque Dios podría pasar por delante de ellos por un tiempo, los malvados no deberían por eso adularse, ya que su indulgencia no es prueba de su amor; pero, por el contrario, como veremos, se acumula una mayor venganza cuando los impíos se endurecen cada vez más mientras Dios los trata con indulgencia. Esta es la razón por la cual el Profeta dice que le suplicaría a Dios; Tenía más en cuenta a los hombres que a Dios. Aún no establece los juicios de los hombres contra el poder absoluto de Dios, como hacen los sofistas bajo el papado, quienes atribuyen a Dios un poder absoluto que pervierte todo juicio y todo orden; Esto es nada menos que sacrilegio.

Ahora el Profeta no llama a Dios a una cuenta, como si no hubiera una regla por la cual regulara sus obras y gobernara el mundo. Pero por juicios quiere decir, como he dicho, lo que Dios había declarado en su ley; porque está escrito

"Maldito todo el que no continúa", etc., ( Deuteronomio 27:26; Gálatas 3:10)

Ahora bien, como los judíos eran transgresores de la ley, no, ya que dejaron de no provocar a Dios a la ira por sus vicios, seguramente deberían, de acuerdo con el curso ordinario de la justicia, haber sido destruidos de inmediato. Por eso el Profeta dice aquí: Te suplicaré; es decir, "Si hubieras tratado con esta gente como se merecían, a menudo debieron haber sido reducidos a nada". Al mismo tiempo, no tenía dudas, como hemos dicho, de respetar la rectitud del juicio divino; solo él tenía en cuenta a aquellos hombres que se halagaron, y se entregaron de manera segura a sus vicios, porque Dios no ejecutó de inmediato esos castigos con los que amenaza a los transgresores de su ley. (52)

Por eso dice: ¿Hasta cuándo prosperará el camino de los impíos? porque seguros son todos los que por transgresión transgreden; es decir, que no solo están contaminados con pequeños vicios, sino que son extremadamente malvados. Entonces, quienes rechazaron abiertamente toda religión y todo cuidado por la justicia, ¿cómo fue que estaban seguros y que su camino prosperó? Ahora entendemos más claramente lo que he dicho, que el Profeta dirigió sus palabras a Dios, que podría despertar de manera más efectiva a los estúpidos, para que supieran que fueron convocados por esta exposición ante el tribunal celestial. Ahora sigue, -

Rendiría el verso así:

Justo eres tú, Jehová; Aunque debería discutir contigo; Sin embargo, de los juicios te hablaré: ¿Cómo es? el camino de los impíos prospera; Seguro son todos los disimuladores de disimulación.

Quizás la cuarta línea podría representarse así, -

Por qué; El camino de los impíos prospera.

El orden de las palabras no admitirá que se represente de otra manera. Blayney representa la última línea de la siguiente manera:

A gusto están todos los que tratan muy pérfido.

Las últimas palabras son literalmente, "todos los mantos de encubrimiento" o "todos los que cubren el manto". Pero de acuerdo con el significado secundario de la palabra בגד la frase sería "todos los disimuladores de la disimulación". La versión de la Septuaginta es "todos los que prevalecen prevaricaciones". Evidentemente, lo que se quiere decir es que eran hipócritas y que por hipocresía cubrían su hipocresía, una representación verdadera y sorprendente. - Ed

Versículo 2

Cuando la felicidad de los impíos perturba nuestras mentes, se nos ocurren dos pensamientos falsos: que este mundo está gobernado por casualidad y no gobernado por la providencia de Dios, o que Dios no desempeña el cargo de un juez bueno y justo cuando sufre que la luz se mezcle con la oscuridad. Pero el Profeta aquí da por sentado que el mundo está gobernado por la providencia de Dios; Por lo tanto, no toca la noción falsa, que todavía acosa a las mentes piadosas, que la fortuna gobierna el mundo. Son bien conocidas estas palabras: "Estoy dispuesto a pensar que no hay dioses". (53) Se pensaba que no había dioses que gobernaran el mundo, porque murió quien merecía una vida más larga. Y los paganos más sabios han dicho así: “Veo fortuna, que aún no gobierna ninguna razón; Veo fortuna, que prevalece más que la razón en estos asuntos ". (54) Pero el Profeta, que estaba muy alejado de estas nociones profanas, sostuvo esta verdad, que el mundo está gobernado por Dios; y ahora pregunta: ¿Cómo fue que Dios ejerció tanto tiempo de tolerancia? Los impíos, los irreflexivos y los desconsiderados podrían haber dicho que esta tolerancia era demasiado escasa. Pero el Profeta, como he dicho, describe claramente lo que merecían los judíos.

Luego dice que Dios los había plantado; porque no podrían haber prosperado si Dios no los hubiera bendecido. La metáfora de la siembra, como hemos visto antes, a menudo ocurre, pero en un sentido diferente. Cuando la vida celestial es el tema, se dice que Dios ha plantado a sus propios elegidos, porque su salvación es segura. También se dice que plantó a su gente en la tierra que les había dado como herencia. Ahora, cuando habla de los reprobados, el Profeta dice que habían sido plantados por Dios, y por estas razones, porque florecieron, porque produjeron hojas y porque produjeron algo de fruto. En resumen, como la Escritura, por varias razones, compara a los hombres con los árboles, entonces emplea la palabra plantar en el sentido correspondiente. El Profeta de hecho dice que los impíos son apoyados por Dios, y esto es seguro; porque si Dios no tratara amablemente con ellos por un tiempo, no podían sino perecer instantáneamente. Por lo tanto, su prosperidad es una prueba de la indulgencia de Dios. Pero el Profeta expresa su asombro por esto, no tanto a través de su propio sentimiento privado, sino con el propósito de mostrarles a los judíos que era algo extraño que Dios los tolerara tanto tiempo, como habían merecido cientos de veces. ser totalmente destruido

Sí, dice, se han arraigado. Con esta metáfora se refiere a su felicidad continua. También dice que habían avanzado en alto; es decir, fueron elevados y aumentados. (55) Luego agrega, que habían dado fruto El fruto del que habla no era más que su descendencia; como si hubiera dicho, que los impíos no solo fueron prósperos hasta el final de la vida, sino que también propagaron su especie, de modo que tuvieron hijos que sobrevivieron para que sus familias fueran celebradas. Pero lo importante del todo es esto: que Dios no solo soportó a los impíos por un tiempo, sino que extendió su indulgencia a muchas edades, para que sus descendientes continuaran en la misma riqueza, dignidad y poder, con sus padres muertos.

Luego agrega: De hecho, estás cerca de su boca, pero lejos de sus riendas, Jeremías, sin duda, pretendía anticiparlos; porque sabía que los judíos tendrían objeciones en la preparación: "¿Qué eres tú, quien nos convoca aquí ante el tribunal de Dios, y quien le ruega a Dios que no tenga paciencia con nosotros?" ¿No somos sus sirvientes? ¿No ofrecemos sacrificios a diario en el templo? ¿No estamos circuncidados? ¿No llevamos en nuestros cuerpos el signo de nuestra adopción? ¿No poseemos un reino y un sacerdocio? Ahora, estas son promesas del amor paternal de Dios hacia nosotros, pero debes ser más justo que Dios mismo. ¿Puede Dios negarse a sí mismo? Nos ha unido su fidelidad por el signo de la circuncisión, por el Templo, por el reino, por el sacerdocio y por los sacrificios; y cuando hacemos algo mal, nuestros pecados son expulsados ​​por sacrificios y lavados, y otros ritos ".

Como entonces el Profeta sabía que los judíos no solían defender su propia causa de manera locuaz y perversa, dice: “Oh, veo lo que me dirán, incluso lo que suelen decir; porque la carga común de su canción es que son hijos de Abraham, que sacrifican y tienen otras formas de pacificar a Dios, y que poseen un sacerdocio y un reino. Estas cosas ", dice," son bien conocidas para mí: pero, Señor, tú sabes que son meras palabras; sabes que actúan falazmente y que no hacen nada más que declarar lo que es falso cuando fingen estos vanos cambios y evasiones; porque conoces el corazón, (καρδιογνώστης;) por lo tanto entiendes que no hay nada correcto o sincero en su boca; porque sus riendas están lejos de ti, y tú también estás lejos de sus riendas. Por lo tanto, también percibimos con mayor certeza la verdad de lo que he declarado, que el Profeta aquí le ruega a Dios, para que los judíos puedan saber que de ninguna manera pueden ser absueltos cuando se presenten ante el tribunal de Dios. Sigue -

Los has plantado, sí, han echado raíces; Prosperan, sí, han producido fruto: cerca estás de su boca, pero lejos de sus riendas.

"Prosperan" es literalmente "continúan", es decir, después de haber enraizado o arraigado. Las "riendas" representan los afectos: miedo, reverencia, amor, etc. - Ed.

Versículo 3

El Profeta no es aquí solícito sobre sí mismo, sino que, por el contrario, se compromete a defender su propio cargo, como si hubiera dicho eso, desempeñó fielmente el cargo que Dios le había encomendado. Aunque entonces los judíos, e incluso los ciudadanos de Anathoth, su propio pueblo, lo persiguieron injustamente, sin embargo, no le excitaron los males privados; y aunque los ignoró por completo, no pudo renunciar a la defensa de su oficina. Entonces no habla aquí de sus propios sentimientos privados, sino que solo reclama para sí mismo fidelidad y sinceridad ante Dios en el desempeño de su oficio como maestro; como si hubiera dicho que ejecutó lo que Dios le había ordenado que hiciera, y que, por lo tanto, los judíos no contenían con un ser mortal, sino con Dios mismo.

Por eso dice: Pero tú, Jehová, me conoces y me ves, y tratas mi corazón hacia ti; es decir, sabes cuán sinceramente te sirvo, y me esfuerzo por cumplir mi vocación, y así obedecer tu mandato. Luego se gloría sobre ellos como un conquistador, y dice: Tráelos como ovejas para el día del sacrificio, prepárelos para la matanza. Aquí, sin duda, el Profeta no solo tuvo la intención de tocar, sino herir a los judíos, para que pudieran sepan que hasta ahora habían estado seguros sin ningún propósito y en su propia ruina, porque Dios los había salvado. Los que consideran que el Profeta estaba preocupado, porque vio que Dios era propicio y amable con los impíos, piensan que, con referencia a sí mismo, se consoló de esto, que el juicio de Dios estaba cerca; pero no dudo que el Profeta tenía en cuenta a los judíos, como ya te he recordado. Cuando, por lo tanto, vio que eran torpes en sus delirios, tuvo la intención de despertar su sensibilidad al decir: “Ya veo cómo es, Señor; en verdad te concedes a ti mismo; pero ¿cuál es tu propósito más que engordarlos para el día de la matanza?

Él dice, primero, los sacarás: otros leen, “los llevarás adelante”, y citan un pasaje en Judas 20 : 32 , donde נתק nutak, se toma en este sentido. La palabra propiamente significa sacar con fuerza, como cuando se arranca un árbol, o cuando se saca a alguien en contra de su voluntad; y este es el sentido más adecuado para el presente pasaje. Entonces los sacarás; es decir, de repente los sacarás al matadero. Luego insinúa que no había razón para que los judíos estuvieran inactivos en su prosperidad, porque Dios podría actuar en un momento contra ellos; y como el dolor de alguien en trabajo de parto es repentino, así también, cuando los malvados dicen: Paz y seguridad, su ruina vendrá repentinamente sobre ellos. ( 1 Tesalonicenses 5:3) Esto es lo que el Profeta ahora quiere decir: pero continúa en su forma de enseñar; porque él no se dirige a los hombres, ya que todos eran sordos, sino que le habla a Dios mismo, para que su doctrina sea más efectiva: entonces los sacarás y los prepararás; porque es una oración: ¿los preparas para el día de la matanza (56)

La última expresión debe ser especialmente notada. El Profeta, de hecho, parece estar aquí en un excitado sentimiento de imprecar ruina sobre la gente; pero no hay duda de que estaba aquí cumpliendo el deber de su cargo, porque era el heraldo de la venganza de Dios. Por lo tanto, le pide a Dios que ejecute lo que le había ordenado que denunciara a la gente. A menudo había promulgado lo que Dios había decidido hacerles, pero no había movido a nadie: ahora le pide a Dios que cumpla lo que había predicho a los judíos: que deberían perecer pronto, porque se negaron a arrepentirse.

También podemos aprender de este pasaje, que cuando los impíos acumulan riqueza, se engordan de una manera. Cuando los bueyes aran, y las ovejas son alimentadas para que puedan dar lana y criar crías, no son alimentadas para que puedan engordar, y una cantidad moderada de alimento les bastará; pero cuando alguien tiene la intención de preparar ovejas u bueyes para la matanza, los engorda. Entonces, alimentarlos no es más que engordarlos; y el engorde de ellos es una preparación para su matanza. Por lo tanto, he dicho que se incluye una doctrina muy útil en esta forma de hablar; porque cuando vemos que abundan las riquezas y el poder que abundan en los impíos y los despreciadores de Dios, vemos que están de tal manera multados con cosas buenas, que pueden engordar: engorda o abarrota. No soportemos entonces que están cubiertos con su propia gordura, porque están preparados para el día de la matanza. Sigue -

Pero tú, Jehová, me has conocido; Me ves y tratas mi corazón hacia ti: sácalos como ovejas para el sacrificio, y apártalos para el día de la matanza.

Es evidente que "seest", que está aquí en el tiempo futuro, debe tomarse como una expresión de un acto presente. Se representaría así en galés, -

F"> (lang. Cy) Ond ti Jehova, adwaenaist vi; Gweli vi, un phrovi, vy nghalon tuag atat.

Dios lo había conocido, todavía lo estaba viendo y aprobó su corazón ante él, mientras la Septuaginta expresaba las palabras. Probar aquí, o "intentar", significa una prueba por la cual se descubre que una cosa es genuina. Blayney da el significado por una paráfrasis, -

Puedes discernir por prueba mi corazón para estar contigo.

- Ed.

Versículo 4

Jeremías confirma la oración anterior y reprende con más fuerza a los judíos, que todavía continuaron obstinadamente para despreciar lo que había dicho: "¿Qué quieres decir, dice? porque el juicio de Dios parece bestias y pájaros brutos; ¿Y qué merecen los pájaros, las ovejas y los bueyes? Sabéis que no hay fallas en los animales miserables, y sin embargo, la maldición de Dios es a través de ellos puestos delante de ustedes; ya veis que Dios se ofende con los animales brutos, pero la culpa es de ustedes sin duda. ¿Y Dios te perdonará, cuando ya ha comenzado, y hace mucho tiempo comenzó a infligir castigos a animales inocentes? ¿Cómo puede escuchar contigo hasta el final, que están llenos de tantos y los pecados más atroces? Esto es una confirmación de su antigua doctrina.

Y por lo tanto, también aprendemos que él no habló por su propio bien, ni expresó sus propios sentimientos privados, sino que defendió la doctrina que había anunciado, que los judíos podrían saber que Dios estaba enojado con ellos, y que no estaban esperar que siempre se ocultara, aunque por un tiempo los conspiraba.

¿Cuánto tiempo, dice, llorará la tierra? o, ¿Cuánto tiempo debe llorar la tierra? porque así debe ser traducido; ¿y cada hierba debería secarse? "¡Qué!" él dice: "¿No es visible el juicio de Dios en las hierbas, los rebaños, las bestias y los pájaros? Ya que es así, y toda la culpa está en ti, ¿te salvarás? ¿Dios derramará toda su ira sobre las hierbas, las ovejas y el ganado? ¿y estarás al mismo tiempo exento de su juicio?

Y más claramente aún expresa su significado, cuando dice: Porque han dicho, no verá nuestro fin Aquí, el Profeta muestra brevemente que la ira de Dios se vio en las hierbas y en los animales brutos, porque fue despreciado por la gente. Desde entonces, el mal salió de ellos, ¿no debería volver sobre sus propias cabezas? Seguramente no podría ser de otra manera. Pero él habla expresamente del fin; porque los judíos estaban tan estupidos por su prosperidad, que pensaron que Dios ya no les era adverso: “¡Ja! ¿Qué tenemos que hacer con Dios? ya estamos fuera del alcance del peligro ". Como entonces rechazaron perversamente a Dios, él los reprendió con el pensamiento de que no debían rendir cuentas a Dios. De hecho, no es probable que abiertamente, o con la boca llena, como dicen, vomitaran tal blasfemia; pero sabemos que las Escrituras a menudo hablan de esta manera, "Dios no verá"; "Dios no mirará a Jacob". Aunque los impíos no hablaron tan insolentemente, sin embargo pensaron que podrían establecer muchos obstáculos para evitar que la mano de Dios los alcanzara. Por lo tanto, Jeremías, de acuerdo con la manera habitual de las Escrituras, justifica esto a su cargo, que pensaban que ahora eran desconocidos para Dios y que estaban fuera del alcance de su cuidado, para que no viera su fin; en otras palabras, que no tenían ninguna preocupación con Dios, porque estaban por todos lados tan bien fortificados que la mano de Dios no podía alcanzarlos. (57)

¿Hasta cuándo llorará la tierra y se marchitará la hierba de cada campo? Para el mal de los que habitan en ella, barrido ha sido la bestia y el pájaro, aunque han dicho: "No verá nuestro fin".

La tercera línea se conecta mejor con lo que sigue que con lo que le precede; y así se representa en el siríaco. La palabra "bestia", aunque en forma plural, se usa en otras partes como singular, Salmo 73:22; y así está aquí, y así lo rinde la Vulgata y el Targum. - Ed.

Versículo 5

Muchos piensan que Dios aquí verifica la audacia de Jeremías, como si hubiera excedido los límites de la moderación cuando contendió con Dios, como hemos visto, porque soportó pacientemente al reprobado y no los castigó de inmediato. Por lo tanto, sacan este significado de las palabras de rito: “Hasta ahora has estado luchando con los mortales, y has confesado que mantuviste una competencia desigual; ¿Te atreves ahora a asaltarme, que soy mucho más grande que el mundo entero? Los lacayos te han cansado, y caminas por la tierra; pero ahora te involucras con jinetes, es decir, conmigo.

Pero ya he demostrado que el Profeta no emprendió esta causa presuntuosamente, ni se dejó llevar por un celo ciego cuando discutió con Dios, sino que habló así a través de un fervor divino: de hecho, fue influenciado por Dios, para que él Con este modo de hablar, podría despertar a un pueblo obstinado. Por lo tanto, no había necesidad de verificar la pista; porque su objetivo no era otro que mostrar con una representación viva, que Dios sería el juez de los judíos, que había despreciado su enseñanza y la estimaba como nada.

Algunos piensan que se hace una comparación entre los ciudadanos de Anathoth y los ciudadanos de Jerusalén: por lo tanto, suponen que se anima a Jeremías, para que no sucumbiera ante las tentaciones que le esperaban; como si se dijera: “Tus ciudadanos o tu pueblo son como lacayos; ahora ves cuánto te han cansado, porque no puedes soportar su insolencia: ¿qué será de ti cuando vengas a Jerusalén? porque como hay más poder allí, también hay más arrogancia; tendrás que lidiar con el rey y su corte, con los sacerdotes y con el pueblo, cegado por su propio esplendor: los jinetes estarán allí, y tendrás todo concurso ecuestre. Por lo tanto, puedes ver cómo debes prepararte; porque estas cosas son solo el comienzo, y aun así te quejas de ellas ”.

Pero cuando sopeso todas las cosas con madurez, llego a otra opinión, que tanto Jerome como Jonathan (58) han sugerido, y sin embargo, de manera oscura y confusa que el el significado no puede entenderse correctamente, y especialmente por esta razón, porque no establecieron la exposición que hemos dado hasta ahora; Por lo tanto, el significado de lo que han dicho no parece adecuado. Pero el Profeta, no lo dudo, aquí reprocha al pueblo y condena su presunción, porque se creían provistos de tantas defensas que despreciaban el juicio de Dios. Considero entonces este versículo como hablado en la persona de Dios, porque hasta ahora Jeremías ha sido el acusador, y acusó a todo el pueblo como culpable ante Dios, y también fue el heraldo de su juicio. Ahora que lo que dice podría tener más peso, Dios mismo aparece y dice: Hasta ahora has corrido con lacayos, y te has cansado, ¿cómo será cuando vengas a un concurso ecuestre? él insinúa con estas palabras que se estaba produciendo una indignación mucho mayor que la que los judíos ya habían experimentado. Su país había sido oprimido, su ciudad había estado expuesta a un peligro extremo, había habido un conflicto peatonal; pero Dios ahora insinúa que se avecinaba una tormenta más fuerte, porque los jinetes los atacarían, porque los caldeos y los asirios vendrían con mucha mayor violencia para arrasar todo el país y destruir la ciudad misma.

Esto, entonces, no está dirigido al Profeta, sino a la gente; como si se dijera, que los judíos no tuvieron más que una leve competencia con los asirios, y sin embargo fueron conquistados y oprimidos por muchas calamidades; pero que ahora tendrían que pelear más en serio, ya que una mayor violencia se avecinaba sobre ellos: ¿cómo, entonces, dice, puedes luchar con jinetes? (59)

Luego agrega: En la tierra de paz confías, y ¿cómo lo harás en el levantamiento del Jordán? La tierra de la paz se toma comúnmente para la ciudad de Anathoth, donde el Profeta debería haber disfrutado de una vida tranquila, ya que vivía allí entre sus parientes y amigos. El surgimiento de Jordania también se toma como significando olas violentas; pero esto no tiene nada que ver con el tema. Si aprobara este punto de vista, preferiría tomar el surgimiento del Jordán como su fuente, porque sabemos que el Jordán se levantó del Monte Líbano, al norte de Jerusalén: entonces interpretaría las palabras y la explicación sería plausible. Pero como me siento seguro de que las palabras no están dirigidas al Profeta, sino a la gente, no dudo que la tierra de la paz es la tierra abierta al saqueo, es decir, no protegida. Como a eso se le llama la tierra de la guerra, que está rodeada de alefences y fortificada por torres, fosos y murallas; así que se llama la tierra de la paz, que no es capaz de repeler enemigos. El Profeta se burló de los judíos, porque se hincharon con tanta arrogancia, aunque no poseían fortalezas: "Ustedes están", dice, "en la tierra de la paz, no tienen medios para continuar la guerra y no poseen fuerzas para resistir su resistencia". enemigos: como se hinchan con tanto orgullo en su penuria y quieren, ¿qué sería de ustedes si estuvieran en el levantamiento de Jordania? es decir, ¿estaban tus ciudades a orillas del Jordán, donde se extiende ampliamente, para evitar cualquier acceso? Levantarse aquí significa altura o amplitud: para גאון gaun, significa orgullo, y metafóricamente significa la gloria más alta o principal. "¿Qué harías", dice, "en la grandeza de Jordania? es decir, ¿ese río fue una defensa para ti contra los enemigos? porque no hay nada que pueda impedir que tus enemigos lleguen a tus puertas, derriben tus muros con instrumentos bélicos; y ustedes se glorían: ¿cuán grande es su locura, porque no consideran lo débil que son? Por lo tanto, vemos que en todo este versículo las jactancias tontas de la gente son golpeadas; porque estaban orgullosos sin causa, ya que carecían de todas las defensas y auxiliares. Esto es lo que considero el verdadero significado. (60) Después sigue:

La representación de Blayney es la siguiente:

Si has corrido con lacayos y te han cansado, Entonces, ¿cómo te irritarás con los caballos?

Más literalmente, -

Si con los lacayos has corrido y te han cansado, Entonces, ¿cómo te calentarás con caballos?

De hecho, los "caballos" pueden convertirse en jinetes, como los "pies" en la línea anterior se convierten en lacayos. En cuanto al verbo "caliéntate a ti mismo", las versiones y el Targum difieren, pero la palabra en hebreo es bastante clara; es חרה calentar, quemar o calentar o calentar, en Hithpael. Para "contender" se ha tomado de la Vulgata. - Ed ..

Blayney, siguiendo la Vulgata, presenta el pasaje así:

Y aunque en la tierra de la paz puedes tener confianza, Sin embargo, ¿cómo harás en la hinchazón del Jordán?

Pero más bien como sigue, -

Y en la tierra de la paz estás seguro; ¿Pero cómo harás en la hinchazón del Jordán?

Es decir, "Te quejas aunque vives seguro en una tierra que goza de paz y no es hostigada con la guerra: ¿qué harás entonces cuando los problemas de la guerra lleguen a la tierra como los desbordamientos del Jordán?" o, según algunos, "Te quejas aunque estés jubilado entre tu propia gente, donde esperabas descanso y paz, ¿qué harías cuando estuvieras expuesto a las violentas persecuciones de los grandes y poderosos?" la hinchazón de Jordan se considera una expresión proverbial, que designa grandes y abrumadores problemas. - Ed.

Versículo 6

Aquí Dios se dirige a su Profeta, para confirmar todo lo que hemos observado. El objetivo de Jeremías era, como hemos dicho, establecer el juicio de Dios: por lo tanto, asumió la parte del acusador de arte y demostró cuán intolerable era la impiedad de todo el pueblo. Luego demostró que era un vencedor en la causa. Y ahora Dios mismo habla: primero, de hecho, reprende al pueblo y condena su presunción demente; y luego se dirige al Profeta mismo, como si hubiera dicho: "Has defendido fielmente mi causa, y como tu propia gente es pérfida, no hay razón para que dudes sino que seré tu defensor".

Al Profeta sin duda se le ordenó predicar y escribir en el nombre de Dios; y, sin embargo, tenía en cuenta a las personas, que se habrían endurecido contra su predicación, si no hubiera expuesto más completamente el terrible juicio de Dios. Por eso dice: Seguramente, incluso tus hermanos y la casa de tu padre, etc., es una amplificación, cuando dice, que no solo los ciudadanos de Jerusalén y todo el pueblo habían conspirado contra el Profeta, sino también sus propias relaciones y amigos; Incluso tus hermanos, dice, y la casa de tu padre, incluso estos, etc. Vemos cuán enfáticamente habla Dios; y hay una comparación implícita entre los ciudadanos de Anathoth y el resto de los judíos, ya que no trataron con un hermano y uno de ellos con más cortesía que los que no estaban relacionados con él. Él repite por tercera vez, Incluso estos han llorado después de ti; es decir, "Te han perseguido tan hostilmente que incluso cuando te has rendido a su furia no fueron pacificados". Porque llorar después de uno es evidencia de un odio establecido; porque cuando un enemigo se mantiene firme y ofrece resistencia, no es de extrañar que lo asaltemos; pero cuando le da la espalda y permite que sea conquistado, y declina pelear, parece que estamos ardiendo con un odio furioso, cuando lo seguimos y lo atraemos a la lucha contra su voluntad, incluso cuando él por su propia voluntad evita un concurso. Fue para exponer esta furia ciega que Dios dijo que lloraron después de Jeremías. (61)

Agrega la palabra מלא, mela, que algunos traducen "con una voz completa"; otros, "en una tropa" o "en una masa". Cualquiera de los dos sentidos puede ser admitido; Por lo tanto, no me detendré en el punto; porque hace poca diferencia si decimos que siguieron al Profeta con fuerte clamor, o que en una tropa conspiraron contra él.

Después se une, aunque te hablen cosas buenas, es decir, aunque pretendan ser amigos y profesen la paz, pero confían en ellos, no Dios les insinúa con estas palabras, que aunque los ciudadanos de Anathoth no se enfurecieron abiertamente contra Jeremías, ellos todavía estaban llenos de perfidia: en resumen, quiere decir que eran lobos o zorros, porque lucharon contra el Profeta, ahora por fraude y luego abiertamente. Por lo tanto, vemos que Dios aquí condena al pueblo y muestra su aprobación de lo que Jeremiah había dicho anteriormente. Luego se une -

Porque incluso tus hermanos y la casa de tu padre, Incluso ellos se han disimulado contigo; Sí, han llorado detrás de ti con vehemencia. No les creas cuando te hablen cosas amables.

"Vehementemente", o más literalmente, "completamente; ” se usa aquí adverbialmente. Las versiones, excepto la Vulgata, que lo traduce, "con una voz completa", no han dado su significado, ni el Targum. La "multitud" de nuestra versión es evidentemente errónea, derivada distantemente de la Septuaginta. - Ed.

Versículo 7

Él confirma lo que ya he dicho; él testifica que la gente estaba abiertamente furiosa o actuando pérfida y engañosamente; ni ha sido el objetivo hasta ahora simplemente decir que se había hecho mal al Profeta, sino que se tuvo en cuenta lo que él enseñó.

Ahora agrega: Abandonado tengo mi casa y dejé mi herencia. Dios aquí declara que todo había terminado con la gente. Estaban ebrios con vana confianza, confiando en el pacto que Dios había hecho. con sus padres, y pensaron que Dios estaba atado a ellos. Por lo tanto, deseaban tratar a Dios con desprecio de acuerdo con su propio humor y, al mismo tiempo, permitirse toda clase de libertinaje. El Profeta hace aquí muchas concesiones, como si hubiera dicho: “Vosotros sois la casa de Dios; sois su herencia, sois su amada, sois su porción y su porción más rica; pero todo esto no impedirá que se convierta en tu juez, y que finalmente te trate con rigurosa justicia y se reivindique a sí mismo ". Ahora percibimos el significado del Profeta. Pero como he dicho antes, las palabras tienen más peso habiendo sido dichas por Dios, que si Jeremías las hubiera dicho. Dios entonces, como si estuviera sentado para el juicio, declara así a los judíos: Abandonado tengo mi casa. El Templo fue en verdad elogiado en altos términos; pero todo el país también estaba en la cuenta del templo considerado como la habitación de Dios; porque Judá fue eclipsado por el Templo, y estaba a salvo bajo su sombra. Esta palabra debe extenderse a toda la tierra y al pueblo, cuando Dios dice: "Abandonado no tengo casa"; es decir, "aunque hasta ahora he elegido para mí una habitación entre los judíos, ahora los dejo". Luego agrega: Izquierda tengo mi herencia (los verbos עזב oseb, y נטש nuthesh, tienen casi el mismo significado; uno es abandonar y el otro es irse) Esta distinción fue un gran honor para los judíos; y por lo tanto, por mucho que encendieron la ira de Dios contra ellos mismos, todavía pensaban que estaban a salvo por privilegio, ya que eran la herencia de Dios. El profeta. les concede esta distinción, pero muestra cuán vano fue, porque Dios se había apartado de ellos.

Luego dice: Dado que tengo el deseo o el amor de mi alma, (62) etc. La palabra ידידות, ididut, puede ser rendido amor; pero en latín podemos hacerla querida (delitias :) la querida entonces de mi alma he puesto en la tierra de sus enemigos; porque el pronombre está en el género femenino. Por lo tanto, vemos cuál es el tema aquí; porque Dios tenía la intención de privar a los judíos de su vana confianza, y así humillarlos y someterlos, para que supieran que ningún título vacío y vano les sería de ayuda. De hecho, estos títulos o distinciones se los concede, pero no sin cierto grado de ironía; porque al mismo tiempo muestra que todo esto en lo que se glorificaron no les serviría de nada cuando Dios ejecutó sobre ellos su venganza. Pero además, este pasaje contiene una reprensión implícita a los judíos por su ingratitud, ya que no fueron retenidos en su obediencia a Dios por beneficios tan notables; porque ¿cuán grande era el honor de ser llamado patrimonio y casa de Dios, e incluso el amado de su alma? No habían merecido tal honor. Como Dios había manifestado hacia ellos un amor tan incomparable, ya que se había entregado a sí mismo más que un padre para ellos, ¿no era una maldad en todos los sentidos inexcusable, no responder a un amor tan grande, y tan gratuito, y también a tan gran liberalidad? porque, ¿qué más podría haber hecho Dios que llamar a la querida de su alma?

Por lo tanto, vemos que el pecado del pueblo se amplifica en gran medida por estas distinciones, por lo que todavía fomentaron su orgullo; como si hubiera dicho: "Estas palabras están listas en vuestras lenguas, que sois la herencia y el santuario de Dios, y su amor; pero ustedes son, por esta misma razón, los más abominables, porque no responden al amor y a los tratos abundantes de Dios: Él los ha favorecido con un amor increíble, los ha elevado a un gran honor y, sin embargo, lo desprecian y se resisten perversamente a sus enseñanzas. ni podéis llevarlo a gobernaros a vosotros. Ahora vemos qué instrucción se puede obtener de estas palabras. Sigue -

Versículo 8

Dios ahora muestra la razón por la cual decidió echar a la gente; porque a primera vista puede parecer muy inconsistente, que el pacto de Dios, que había hecho con Abraham y su simiente, debería quedar sin efecto. Por lo tanto, muestra aquí que no era demasiado rígido al castigar fuertemente a los judíos, y que no podía ser acusado de ligereza o inconstancia al rechazarlos o repudiarlos.

El patrimonio mío, dice, se ha convertido en un león en el bosque; es decir, no solo han actuado insolentemente hacia mí, sino que incluso se han atrevido furiosamente a atacarme, como un león que ruge contra hombres en el bosque. Dios entonces se queja de su desprecio, y luego declara cuán furiosa era su impiedad: porque los judíos, como atrapados por la furia de una bestia salvaje, se atrevieron a atacarlo violentamente. Y las palabras, mientras están conectadas, hacen que el pecado sea más atroz. Mi herencia, dice, se ha convertido para mí en un león en el bosque: la herencia y el patrimonio de uno, sabemos, es su deleite; y luego, los que poseen viviendas pequeñas viven mucho más tranquilamente que aquellos que ocupan casas grandes. Dios ahora muestra que estaba en su propia herencia como si estuviera en un bosque vasto y salvaje, y también, que los campos que deberían haber sido su deleite, y también sus viñedos y prados, se convirtieron en lugares de gran horror. como si un león rugiera y se enfureciera contra hombres infelices.

Él dice además, que había emitido su voz. Con estas palabras, acusa a la gente de la extrema insensibilidad; y tal se encuentra en el mundo en este día; porque con qué audacia los papistas vomitan sus blasfemias contra Dios? Los sin principios y las heces de la sociedad no vacilan con la boca llena en ser insolentes hacia Dios; y cortesanos también y epicúreos, y aquellos que se admiran por su esplendor y riqueza, con qué altivez se levantan; él; ¡Y con qué desdén rechazan toda verdad que se les presenta! Por lo tanto, en esta época miserable experimentamos lo mismo que el Profeta lamenta en los hombres de su tiempo: que alzaron sus voces contra Dios mismo.

Por lo tanto, llega a esta conclusión, que odiaba su propia herencia. "Desde entonces", dice, "los judíos se han convertido para mí como leones en un bosque, ya que se han convertido en un horror en lugar de un deleite para mí, ¿qué debo hacer con ellos? ¿Puedo tratarlos como mi patrimonio y herencia? Pero me han puesto en fuga por su traición, sí, por su furia diabólica. Por lo tanto, no es extraño que los odie, aunque hayan sido mi herencia ". Así, el Profeta demuestra que no sirvió a los judíos nada de lo que habían sido adoptados, ya que se habían repudiado y se habían alejado de Dios su Padre.

Aprendamos también, por lo tanto, que cualquier honor que los hipócritas posean hoy en la Iglesia, todavía se jactan en vano; porque aunque por un tiempo puedan ser contados como la herencia de Dios, son al mismo tiempo odiados por Dios, en la medida en que están llenos de perversidad y perversidad hacia él; y luego, cuando se les urge y presionan, dudan en no vomitar su insolencia. Sigue: -

Versículo 9

El comienzo de este versículo se explica de diversas maneras. Algunos piensan que aquí se entiende una especie de pájaro, que tiene varios colores, uno abigarrado, que excita a todos los demás pájaros contra sí mismo; Pero esto no tiene sentido. Otros son de la opinión, y la mayor parte también, que las aves teñidas de sangre estaban en contra de su herencia. Por lo tanto, explican las palabras, "es un pájaro, teñido", es decir; con sangre, "mi herencia", es decir, sobre mi herencia; “¿Hay un pájaro a su alrededor? Consideran que ambas cláusulas tienen el mismo significado; y, por lo tanto, piensan que lo mismo se repite en diferentes palabras, que las aves volaban contra los judíos, como las que son atraídas por el olor de los cadáveres, y que vienen en gran número, para que cada una tenga una parte; y luego las bestias salvajes los siguen. Pero no apruebo ninguna de estas explicaciones; ni siquiera tienen la apariencia de ser correctas.

Por lo tanto, creo que las personas ahora se comparan con las aves extranjeras, como lo fueron antes con los leones; como si hubiera dicho: "Elegí a este pueblo para mí, para que sean mis amigos, como pájaros que no suelen reunirse en sus propias jaulas, como ovejas en sus propios pliegues, y como bueyes y otros animales". que están domesticados, manténgalos dentro de sus propios recintos. Entonces, cuando reuní a esta gente, pensé que serían para mí como ovejas domesticadas; pero ahora son como pájaros moteados; es decir, como pájaros salvajes, o pájaros del bosque ". Porque no tengo ninguna duda, pero por un pájaro moteado o de color debe entenderse un pájaro extraño, que por su aspecto novedoso llama la atención de los hombres. ¿Entonces un pájaro abigarrado, o un pájaro del bosque, se convierte en patrimonio mío? Sabemos que los hebreos solían usar preguntas; y el Profeta aquí simplemente afirma el hecho; y como Dios había dicho antes, que su herencia se había convertido en un león en el bosque, por lo que agrega ahora, que su herencia era como un pájaro moteado. Una pregunta tiene mucho más poder y fuerza que una simple declaración; porque Dios asume aquí el carácter de uno con asombro: "¿Qué significa esto, que mi herencia debería ser para mí como un pájaro del bosque o un pájaro extraño?" Luego agrega: Todas las aves estarán alrededor y todas las bestias del campo (63)

Ahora vemos cuán bien funcionan las palabras del Profeta; Dios se había quejado de que su herencia era como un león en el bosque, y también como un pájaro salvaje y extranjero; y ahora dice: Entonces todas las aves volarán hacia la presa y todas las bestias del campo; como si hubiera dicho: "Ya que se han atrevido a actuar así sin sentido, y se han atrevido a atacar a mis sirvientes como bestias salvajes, y también se han convertido en aves salvajes que no pueden ser domesticadas, mostraré lo que ganarán con su ferocidad; porque ahora enviaré por todas las aves del aire y las bestias salvajes del bosque: que vuelen juntas rápidamente y que puedan unirse a la presa ”. Que debemos entender así el significado del Profeta, aprendemos de las mismas palabras; porque Dios no solo dice: "Un pájaro moteado se ha convertido en mi herencia", sino que me agrega, como había dicho antes, que su herencia se había convertido para él en un león, por lo que dice ahora: ¿No se ha convertido mi herencia? ¿a mi? etc. Este pronombre debe ser notado cuidadosamente; porque, por lo tanto, aprendemos, como ya he dicho, que la disposición intratable de la gente está condenada aquí, porque de ninguna manera podrían ser domesticados.

Pero la última cláusula también debe ser especialmente observada; porque importa tanto como si Dios hubiera dicho: “Como entonces tu maldad es tal que para mí sois leones y pájaros salvajes, sigue tu curso; pero aún comprobaré esto, tu ferocidad bárbara e indomable; porque tengo bajo mi mando todas las aves del aire y todas las bestias salvajes del campo; entonces que se unan a este pájaro y a esta bestia. No sois más que un pájaro; eres realmente terrible a primera vista, porque eres peor que todos los halcones; pero ustedes son solo un pájaro, y alrededor de ustedes vendrán todos los pájaros, que harán la guerra contra ustedes. Sois como un león en un bosque, o un jabalí, o un lobo; pero todas las bestias salvajes del bosque se unirán contra ti, y se unirán para devorarte ".

Este lugar merece un aviso especial; porque, por lo tanto, aprendemos cuán tontamente los hombres se engañan a sí mismos cuando se oponen a Dios y se sacuden perversamente su yugo, y no se dejan corregir por su palabra; son leones, son pájaros salvajes; pero el Señor puede destruirlos fácilmente, porque todas las aves y todas las bestias salvajes están listas para obedecerle; y de ahí se sigue:

9. ¿No es mi herencia un ave rapaz despojada? ¿No hay un ave de rapiña a su alrededor? Ven, reúne, cada bestia del campo; Apresúrate a devorar.

Las versiones y el Targum difieren, y son totalmente insatisfactorias. Algunos, como Venema, de acuerdo con nuestra versión, no retienen la forma cuestionaria en las dos primeras líneas, y las expresan así:

Un ave rapaz despojada es mi herencia para mí; Un ave de rapiña está alrededor contra él.

El significado es el mismo; pero el ה antes de "ave de rapiña", o ave rapaz, parece favorecer el interrogatorio. El צבוע, despojado o manchado, es un participio, y no el nombre de un pájaro voraz ", como Blayney piensa, es evidente por su ubicación, ya que sigue la palabra , un pájaro rapaz: de lo contrario lo habría precedido. La Vulgata lo hace "descolorido, de colores variados", y el siríaco es el mismo. - Ed

Versículo 10

Explica mediante otra comparación lo que acabamos de observar; llama a esos pastores o pastores a quienes había comparado antes con las bestias salvajes; porque al decir: "Venid, todas las bestias salvajes del bosque", sin duda quiso decir lo mismo de aquellos de quienes ahora habla; y aun así los llama pastores. Pero él conmovió a los judíos rápidamente, ya que no podían soportarlo para descargar el cargo de pastor hacia ellos. Dios debería haber sido el pastor de su pueblo elegido; pero eran bestias salvajes "Los he abandonado", dice, "porque eran totalmente indignos. ¿Y ahora qué? Vendrán otros pastores, pero aquellos de un carácter muy diferente, siendo más feroces y más crueles que los lobos o cualquier bestia salvaje salvaje ". Aunque entonces el Profeta combina varias comparaciones, vemos que maneja el mismo tema; También vemos por qué cambia así sus expresiones, porque hay un significado en cada palabra que usa. De hecho, es cierto que a esos también se les llama pastores que vendrían como líderes o jefes de Asiria y Caldea; pero no hay duda aquí de una antítesis implícita, como me he referido, como si él hubiera dicho: “Hasta ahora he sido un pastor para usted y estaba dispuesto a seguir siendo tan perpetuo; pero como ya no puedes soportarme, vendrán otros pastores, que te tratarán según su propia voluntad y disposición.

Versículo 11

Hay un cambio de número en el verbo שם shem; pero no hay oscuridad: para el Profeta significa que los judíos estarían expuestos a la indignación de todos, de modo que cada uno saqueara y arrasara la tierra. Entonces no habla solo de todos sus enemigos o de todo el ejército; pero también declara que cada uno sería su maestro, para irritar, dispersar, devorar y destruirlos por completo a su gusto: en resumen, expone la atrocidad de su castigo, que toda la tierra no solo ser mimado por el ejército unido, pero también por cada individuo en él. (64)

Luego agrega que la tierra estaba de luto ante él. Me parece que el Profeta tocó aquí el letargo de su propia nación, porque no había nadie que respetara a Dios; es más, se reían de los juicios que estaban cerca y de los que él había hablado a menudo. Por lo tanto, Dios dice que finalmente acudirían a él cuando las calamidades los oprimieran y los hicieran llorar. "Como entonces, en tiempos de paz", dice, "no están dispuestos a venir a mí, pero son tan refractarios e indomables que no puedo hacer nada con tantas advertencias que vendrán", dice, "pero en otro estado de mente, incluso en luto extremo ".

Luego agrega: "Nadie pone el corazón". Esto significa que lo hemos explicado en otra parte. Pero la partícula כי, ki, que es propiamente un causante, se puede representar aquí como un adversario. Si lo tomamos en su primer y más apropiado sentido, entonces aquí se da una razón por la cual los judíos serían llevados a un luto más penoso, incluso porque habían despreciado a todos los profetas, y habían ignorado por completo como una fábula lo que tan a menudo tenían. escuchado de la boca de Dios: y esta es la opinión adoptada por la mayoría de los intérpretes. Pero también puede tomarse como un adversario, como en muchos otros lugares, "aunque nadie se acuesta en el corazón"; y por lo tanto será una queja en cuanto a su perverso estupor, en la medida en que, cuando fueron golpeados por la mano de Dios, no percibieron que fueron castigados por sus pecados, no que eran completamente insensibles en cuanto a sus males. Pero, ¿qué sirve para llorar y aullar, como el Espíritu de Dios habla en otra parte, excepto que se perciba la mano del asesino? Los judíos deberían haber tenido una chispa de sabiduría en ellos, haber considerado sus pecados, haber rezado por el perdón y haberse arrepentido, y también haber abrazado el favor prometido a ellos. Pero cuando perversamente añadieron pecados a los pecados, Dios justamente los expresó, porque no prestaron atención a las señales de su ira, por las cuales no solo debían haber sido enseñados, sino también sometidos. Sigue -

11. Establecerlo es una absoluta desolación; Se ha lamentado ante mí (o, para mí) estando completamente desolado: desolado ha sido toda la tierra, aunque ningún hombre se lo toma en serio.

"Desolación absoluta" es el significado, ya que es un sustantivo reduplicado. Tanto la Vulgata como el Targum conectan "estar completamente desolado" con la siguiente línea, aunque no correctamente: pero ambos, al igual que el siríaco, representan el primer verbo, como si fuera שמוה "Tienen configurarlo." Venema y Houbigant representan עלי, en la segunda línea, una preposición, y representan la línea de esta manera, -

Ha llorado por la desolación.

- Ed.

Versículo 12

Aquí Jeremías continúa más allá: que ningún rincón de la tierra estaría exento de los ataques de los enemigos. El desierto no se pone aquí por soledad no habitada, sino por lugares altos; y como tales lugares, en su mayor parte, son aptos para pastos, no hay duda de que él quiere decir aquí lugares apartados. Sin embargo, es suficiente para nuestro propósito actual considerar que el desierto; aquí se pone en oposición a las partes niveladas del país. Cuando, por lo tanto, los enemigos habían deambulado por las llanuras, el Profeta dice que ningún receso, por oculto que sea, estaría a salvo; porque allí también penetraría la violencia de los enemigos. Y esto es lo que dice más claramente al final del verso cuando dice que no habría paz para ninguna carne: porque él insinúa, sin duda, que todo, desde el más grande hasta el más grande, se volvería miserable como Dios. la venganza llegaría a todos sin excepción; y él dice esto, porque aquellos que buscaron escondites podrían haber esperado escapar, pensando que el enemigo estaría satisfecho con una victoria limitada; pero el Profeta declara que la ira de Dios ardería tanto como para consumirlo todo, y no dejar ninguna parte de la tierra sin involucrar en la ruina a los ricos y pobres, a los campesinos y a los ciudadanos.

Luego de haber amenazado las llanuras, que eran más abiertas y accesibles, agrega ahora, que ni las montañas ni las colinas evitarían la indignación de sus enemigos; y al mismo tiempo les recuerda que Dios sería el autor de todas sus calamidades; porque si él solo hubiera hablado de los caldeos, los judíos no habrían pensado que Dios los había castigado por sus pecados: por lo tanto, no habría tenido ningún efecto positivo si hubieran pensado que tenían una competencia solo con los Caldeos Por lo tanto, llama su atención al juicio de Dios, y muestra que, aunque la ambición, la avaricia y la crueldad instigaron e influenciaron a sus enemigos, todavía fueron conducidos por un poder divino, porque los judíos habían provocado durante mucho tiempo contra ellos la venganza de Dios. . En resumen, él insinúa que los caldeos lucharían por Dios y harían su trabajo, ya que él sería el comandante en jefe de la guerra; e insinúa esto para que los judíos no piensen que tales grandes calamidades les ocurrieron por casualidad: por eso dice: La espada de Jehová ha devorado, etc. De hecho, habla de cosas futuras; pero usa el tiempo pasado, que comúnmente hacen los profetas. (65) Ahora sigue:

12. En todas las alturas del desierto han venido derrochadores, porque la espada ha devorado a Jehová; De un extremo de la tierra al otro extremo de la tierra No ha habido paz para ninguna carne.

La tercera línea se lee mejor con la última. Sin duda, el pasado, como dice Calvin, se usa para el futuro. Lo mismo es el caso en el siguiente verso. - Ed.

Versículo 13

La mayoría de los intérpretes entienden esto de los profetas, que se habían decepcionado, después de haber cultivado fielmente el campo de Dios y sembrado buena semilla, que las espinas solo habían surgido, y que solo habían crecido las zarzas; pero esta es una exposición tensa. El Profeta, no lo dudo, expone la maldición de Dios, que la gente pronto experimentaría. De hecho, admito que cuando habla de sembrar y cosechar, la expresión es metafórica; pero no tengo ninguna duda de que se dice que los judíos siembran buscando ayudas aquí y allá, fortaleciéndose con las confederaciones y diseñando medios para repeler los peligros.

Por eso dice, a modo de concesión, que habían sembrado trigo; porque recurrieron a falsos consejos: pero él habla según lo que ellos mismos pensaron; porque imaginaron que estaban a salvo cuando descubrieron que los egipcios estaban listos para ayudarlos; y cuando obtuvieron asistencia de varios sectores, consideraron que estaban actuando sabiamente, y. así se halagaron con un tema próspero. El Profeta ahora se ríe para despreciar esta vana confianza: pero aún así, en palabras, él permite que continúen con éxito: como el labrador, mientras siembra, espera que tenga una buena cosecha, también los judíos pensaron que tendrían buenos frutos. después de haber sembrado así. Pero el Profeta dice que estarían decepcionados; porque en lugar de espinos crecerían espinas y espinas, de modo que el problema no respondería a sus expectativas. Así, las palabras del Profeta armonizarían bien: pero explicar el paso de los profetas de ninguna manera sería adecuado, ya que en lo sucesivo aparecerá más claramente.

Luego dice que habían sembrado trigo (usa el número plural) y cosecharon espinas. Él insinúa que esperaban una buena cosecha, porque sembraron trigo, como pensaban; es decir, sabiamente, o más bien astutamente, se proveyeron a sí mismos, ya que no dejaron sin hacer nada que fuera necesario para su seguridad; pero cosecharon, o cosecharán espinas; porque habla de lo que era futuro. Él quiere decir que Dios frustraría sus expectativas; porque su siembra, de la cual se prometieron tanto, resultaría infructuosa.

Luego agrega, que habían obtenido una herencia, o habían sufrido dolor, pero no estaban enriquecidos. Algunos hacen que la primera cláusula sea un poco más dura, que "fueron riJeremiah". el significado sería, que se atormentaban con trabajos continuos, y así se enriquecían; porque sabemos que aquellos que están extremadamente ansiosos por algo se desgastan y se convierten de alguna manera en sus propios verdugos; y esto no sería inadecuado para este lugar. Sin embargo, se puede tomar una opinión diferente: que el Profeta usa la expresión, que habían obtenido una herencia, no en su sentido ordinario, como significante, no que Dios les dio la tierra de Canaán como su posesión hereditaria, o que ellos habían acumulado riqueza, pero que habían aumentado así en su propia estima, porque tenían a los egipcios como sus amigos, y buscaban ayuda para las naciones vecinas, y porque pensaban que por diversas estratagemas podían evitar que los caldeos se acercaran a ellos. . Su herencia era, entonces, que podían obtener de diversos sectores la asistencia que los haría seguros y repeler todos los peligros. Dios entonces permite que hayan obtenido una herencia; pero entonces qué dice? Todo esto no les servirá ni se enriquecerán. Él, en resumen, insinúa que serían engañados de este modo al confiar en ayudas tan laboriosa y sediciosamente adquiridas; porque las ayudas en las que confiaban con orgullo desaparecerían, así como todos sus consejos y diseños; en una palabra, los intentos vanos por los cuales pensaron asegurar todo para sí mismos se ríen con desprecio.

Agrega, con el mismo propósito, que fueron confundidos a causa de su producto. Los que entienden esto de los profetas leen así, "estaban avergonzados", es decir, "de sus propios trabajos"; pero esto es completamente ajeno al tema. Luego continúa con la misma tensión, que los judíos se avergonzaron cuando encontraron que el problema era contrario a lo que esperaban. Menciona "producir:" el sustantivo conms de בא ba, que significa venir o entrar; También tiene otros significados. Pero los hebreos lo llaman producto, porque viene todos los años. Él dice entonces, que estaban avergonzados de su producto, porque no recibieron fruta como esperaban. Así Jeremías continúa con la misma metáfora: habían sembrado, pero se encontraron espinas en lugar de trigo; También obtuvieron para sí una herencia, o se cansaron con el trabajo, pero fue inútil: se prometieron a sí mismos un producto grande y rico, pero no llegó a nada. Ahora entendemos el significado de las palabras.

Pero al mismo tiempo debemos considerar lo que el Profeta tenía a la vista. Sin duda, tenía la intención de librarse de los judíos de esa arrogancia por la cual se cegaron, como si hubiera dicho: "Veo que tengo poco efecto; porque los egipcios, que vendrán en tu ayuda, todavía son fuertes; piensan que están preparados para oponerse a los asirios y caldeos, y también tienen otras confederaciones. Así pues, están bien fortificados, se consideran cortados del alcance del peligro; pero el Señor te avergonzará de esta tu presunción, ya que todo tu producto o provisión quedará en nada ". El producto, sabemos, fue el tema exitoso con el que se halagaron, por lo que pensaron que nada les haría daño. Este es, entonces, el significado del Profeta. (66)

Agrega: A través de la quema de la ira de Jehová, no podrían haber despertado de otra manera, excepto que se les hizo pensar que Dios estaba enojado con ellos. El Profeta luego dice, aunque todo el mundo podría reírse de él para despreciar, que nada los serviría, en la medida en que Dios luchó contra ellos. Al mismo tiempo, debemos notar el cambio de persona. Se han avergonzado de su producto. Algunos han aplicado el verbo, בשו, beshu, "se han avergonzado" a los profetas; pero es una anomalía que a menudo se encuentra, y en este lugar es muy enfática. Si hubiera dicho, en tercera persona, "se avergonzaron de sus frutos", habría sido menos calculado despertar sus mentes; pero habiendo hablado previamente con desdén de los judíos, ya que sabía que eran sordos, ahora, a medida que avanza, dirige su discurso hacia ellos y dice que estaban avergonzados; Sí, él dice: "Estabas avergonzado de tus frutos". Por lo tanto, es un tipo de modificación; pero solo se usa para que el Profeta pueda tocar sus sentimientos de manera más aguda; porque necesitaban este tipo de discurso, ya que un discurso simple no habría producido ningún efecto. Sigue -

El significado de estar “cansado” o enfermo de trabajo de parto solo lo da el siríaco al verbo נחלו; todas las otras versiones, así como el Targum, le dan la idea de "heredar" o poseer como herencia. Entonces Blayney lo traduce: "Han poseído", etc. El versículo es el siguiente:

13. Han sembrado trigo, pero han cosechado espinas; Tienen herencia, pero no han tenido éxito: sí, avergonzado has sido de tu producto, a través del ardor de la ira de Jehová.

Muchos MSS, y la Vulgata y el Siríaco proporcionan un valor de conversación antes de "tener éxito". La forma en que Calvin explica el cambio de persona en la tercera línea es ingeniosa; pero una instancia de lo que dice difícilmente se puede encontrar en una misma cláusula. Todas las versiones y Targum consideran el verbo como ותבשו, solo se proporciona el tau.

Venema toma el verbo ser un imperativo en la segunda persona del plural y le da esta versión:

Por tanto, avergonzarse de sus frutos, por el calor de la ira de Jehová.

Pero lo que garantizan las primeras versiones es más consistente con el contexto, y le da un mejor significado. - Ed.

Versículo 14

El Profeta ahora comienza a mitigar lo que podría haber exasperado sin medida las mentes de la gente; y esto lo hizo, no tanto por el bien de la gente en general, como por el bien de los elegidos, algunos de los cuales aún permanecían. De hecho, hemos visto que todo había terminado con el cuerpo de la gente; porque se le había dicho a Jeremías:

"No recen por ellos, porque no los escucharé" ( Jeremias 11:14)

El Profeta entonces conocía el propósito inmutable de Dios en cuanto a la masa de la gente. Tampoco tenía la intención de suavizar lo que podría haber parecido grave en lo que había enseñado. Pero como hemos dicho en otra parte, y de hecho repetimos a menudo, los profetas usaron reproches solo para toda la comunidad, y luego hablaron como si estuvieran separados de los elegidos; porque siempre hubo un remanente entre ese pueblo, en la medida en que Dios nunca sufrió que su pacto fuera anulado. Mientras la Iglesia aún existía, el Profeta consideró la semilla oculta y, por lo tanto, combinó el consuelo con esas predicciones terribles y terribles que hemos notado.

Esta es la razón por la que ahora dice que Dios sería el vengador de esa crueldad que sus vecinos habían ejercido hacia los judíos. Porque esta tentación podría haber perturbado en gran medida las mentes de los piadosos: "¿Qué significa esto, que Dios se enfurece tan violentamente contra nosotros, mientras él salva a los paganos? ¿Acaso los moabitas, o los amonitas, o los idduanos, no merecían nada? ¿Por qué entonces Dios los soporta, mientras él trata tan severamente con nosotros? Luego, el Profeta cumple con esta objeción y dice que el castigo estuvo cerca de esas naciones, y como se merecían, y eso por el bien del pueblo elegido. Si de hecho solo hubiera dicho que los moabitas y los idumeos, y el resto, serían convocados ante el tribunal de Dios, que a su vez podrían ser castigados, no habría aliviado a los miserables judíos; porque habría sido un consuelo muy vacío tener solo tantos asociados en su miseria: pero el Profeta también agrega que Dios sería así propicio para sus elegidos; porque era una señal de su favor paternal, cuando infligía castigo a todos aquellos vecinos por quienes habían sido tratados tan cruelmente.

Comienza diciendo: Así ha dicho Jehová; y él dice, contra todos mis vecinos malvados, etc. Él habla aquí en la persona de Dios, que llama a los moabitas e idduanos, así como a otros, sus vecinos, porque había elegido la tierra de Canaán como habitación para él. ; porque era, como parece a menudo de los profetas, una evidencia por encima de todas las otras cosas a favor de Dios, que él habitaba entre ese pueblo. De hecho, no estaba confinado ni al Templo ni a la tierra de Canaán; pero había tomado a la gente bajo su salvaguarda y protección, como si extendiera sus manos con el propósito de defenderlos a todos. Ahora vemos por qué llama a las naciones cercanas a los judíos sus vecinos malvados: porque aunque los judíos merecían males extremos, esa promesa seguía siendo válida,

"El que te toca, toca la niña de mis ojos". ( Zacarías 2:8)

Luego agrega, quien toca mi herencia Aquí no habla irónicamente como antes, sino que simplemente considera su propia elección, como si hubiera dicho: "Sea lo que sea que sean los judíos, aún seré coherente conmigo mismo, y mi pacto no será caer al suelo; porque mi fidelidad superará su perfidia ". Todavía debemos tener en cuenta lo que ya he dicho, que todo esto debe limitarse a los elegidos, que eran pocos y estaban escondidos como veinte o cien granos en un gran montón de paja Como entonces el Profeta se dirige aquí especialmente a los elegidos de Dios, no es de extrañar que él los llame la herencia de Dios, no por el reproche de ellos, como lo había hecho antes, sino porque Dios realmente los amaba y quería que fueran salvos. Hay otra cosa que se debe notar, que Dios tenía en cuenta a los idduos, así como a los amonitas, sidonios y tirios, que habían oprimido injustamente a su pueblo. Los amonitas y los moabitas estaban unidos por parentesco, porque ambos derivaron su origen de Lot, el sobrino de Abraham. En cuanto a los idumeos, eran descendientes de Esaú, todos de la misma familia; y sabían que los judíos habían sido elegidos por Dios. Por lo tanto, Dios aquí muestra que él mismo fue herido, cuando se hicieron tales errores a su pueblo.

Por lo tanto, vemos por qué Dios llama a Israel su herencia; que, dice, por herencia que he poseído Aquí le quita a las naciones vecinas todos los mangos para la evasión; como si hubiera dicho: “Aunque los judíos han pecado, estos no son sus jueces; ni tienen derecho a castigarlos por su infidelidad: ha sido mi voluntad elegirlos por mi herencia ". Por lo tanto, vemos que estas palabras son enfáticas, siendo su importancia, que Dios castigaría los errores cometidos a su pueblo, porque su propia majestad fue insultada, en la medida en que no se tuvo en cuenta su adopción: ni los infieles tenían derecho a preguntar si los judíos eran dignos o no; porque le había agradado a Dios tomarlos bajo su protección. (67)

Luego agrega: He aquí, los arrancaré de su tierra, y la casa de Judá los arrancaré de en medio de ellos. Él menciona aquí dos tipos de arranques. Primero dice que, por la fuerza, expulsaría a los íduos y los llevaría al exilio; porque este es el significado, cuando él dice, los arrancaré, ya que נתש nutash es extraer por la fuerza. La palabra se encuentra a menudo en los profetas, especialmente en referencia a la Iglesia,

"He plantado y arrancaré" (Jeremias 45:4 :)

También hemos visto lo siguiente,

“Te puse para plantar y arrancar” (Jeremias 1:10)

esto fue para mostrar el poder de la verdad profética. Y él dice aquí: "Los arrancaré" o los erradicaré, como algunos lo expresan; pero como esta palabra (eradicabo) no es latín, conservemos evellam: voy a arrancar; solo usted debe entender que lo que realmente significa es extraer de las raíces, y eso por la fuerza: arrancaré, dice, los idduos, los amonitas, los moabitas y todas las demás naciones vecinas, de su tierra, porque han violado mi herencia, incluso las personas elegidas por mí: por lo tanto, ellos mismos serán conducidos al exilio remoto y al cautiverio, de acuerdo con lo que se dice en otra parte,

"Recuerda a los hijos de Edom, que dijeron en el día de Jerusalén", etc., (Salmo 137:7)

y más adelante veremos que esto se cumplió; porque el Profeta hablará en la actualidad de todas estas naciones, para que los judíos puedan percibir que el juicio de Dios se extenderá a todas las partes de la tierra. Pero aquí el Profeta amenaza brevemente a estas naciones con venganza, para que pueda aliviar el dolor de la pequeña porción que queda. Como hemos dicho, el cuerpo de la gente no tenía esperanza, ya que Dios los había entregado, según lo que merecían, a la destrucción final.

Pero como Dios siempre reservó un remanente, el Profeta dice en este lugar: La casa de Judá la arrancaré de en medio de ellos: porque algunos habían huido a los moabitas y a otros, y algunos habían sido tomados cautivos y retenidos. en esclavitud Los judíos, como sabemos, habían sido saqueados miserablemente, y algunos de ellos habían sido expuestos a la venta por estas naciones. Por lo tanto, Dios aquí promete que su pueblo lo suplicaría por fin, para reunir al resto de los moabitas, así como de los idumeos y otras naciones paganas. Por lo tanto, este segundo arranque debe tomarse en el buen sentido; porque el Profeta promete la liberación aquí a los elegidos de Dios; y, sin embargo, emplea adecuadamente la misma palabra, para exponer la crueldad de estas naciones, que nunca las habrían entregado sin reservas, si Dios no hubiera rescatado a la fuerza de su tiranía al inocente Israelitas, es decir, inocentes con respecto a ellos. "Lo haré", dice, "sacarlos por la fuerza"; como si hubiera dicho: "Por obstinada que sea la crueldad de todas estas naciones, por las cuales cautivarán a mi pueblo, aún seré más fuerte que ellos, de modo que sacaré a los cautivos, aunque los consideren. como los esclavos perpetuos pueden resistir con todo su poder ".

Y esto también lo hemos encontrado en nuestro tiempo; ¿Cuán difícil fue nuestra esclavitud bajo el papado? ¿Y no era también su tiranía casi invencible? Pero Dios ejerció su poder y sacó a algunos de su cruel dominio. De la misma manera, prometió anteriormente al remanente de su pueblo, que sería tan misericordioso con ellos como para rescatarlos del yugo de la tiranía. Sigue -

14. Así dice Jehová: - En cuanto a todos mis vecinos, que han hecho el mal, que han tocado la herencia, que he hecho que mi pueblo Israel herede, - He aquí, los desarraigaré de su tierra, y la casa de Judá los desarraigaré de en medio de ellos.

Aquí hay una promesa de dos mudanzas, la de los paganos de la tierra de Canaán, y la de los judíos de la tierra de los paganos. - Ed.

Versículo 15

Dios no solo promete misericordia aquí a los judíos, sino también a las naciones paganas, de las cuales él sería el juez, para castigarlos por el bien de su pueblo. Y que este pasaje debe extenderse a los extraterrestres es evidente por el contexto; porque el Profeta agrega inmediatamente: “Y será que cuando aprendan los caminos de mi pueblo, para jurar en mi nombre, Vive Jehová, como le han enseñado a mi pueblo a jurar por Baal, entonces serán edificados en en medio de mi pueblo ". Por lo tanto, vemos que Dios no solo mostraría misericordia al remanente de su pueblo elegido, sino también a sus enemigos.

Si se objeta, que así se oscureció el favor de Dios, manifestado hacia los hijos de Abraham, la respuesta es que esto sirvió mucho para confirmar la esperanza de los fieles; porque no solo tenían que buscar su propia salvación, sino también la de sus enemigos, a quienes Dios se reuniría con ellos. Por lo tanto, Dios hizo doble su favor a los israelitas. El Profeta también en este lugar confirma de manera sorprendente la confianza de los fieles; porque él dice que Dios sería misericordioso incluso con sus enemigos por su bien, ya que serían salvos en común con ellos mismos. Ahora entendemos el objeto del Profeta, cuando declara que Dios, después de haber sacado a los gentiles de sus propios países, volvería a ser misericordioso con ellos, para restaurar a cada uno de ellos a su propia herencia y a su propio lugar.

Versículo 16

Vemos que esto se refiere a los gentiles, que anteriormente eran extranjeros para la gracia de Dios; no, ellos entretuvieron el odio más terrible hacia su pueblo elegido. En resumen, Dios declara que sería misericordioso y propicio para estas naciones miserables, de cuya salvación no se había recibido ninguna esperanza, porque habían sido rechazadas por él, y habían contado por mucho tiempo y de varias maneras, provocado su venganza; y aunque él habla de vecinos, como hemos visto, esta predicción pertenece generalmente al mundo entero y se cumplió por completo en el llamado de los gentiles; pues Dios reunió indiscriminadamente una Iglesia tanto de los judíos como de los gentiles.

Pero aquí se establece una condición: si los gentiles, que hasta ahora se habían opuesto a la verdadera adoración a Dios, recibieron su ley. De hecho, sabemos cuánto odiaba la verdadera religión, especialmente por las naciones vecinas; porque su odio se incrementó, porque vieron que sus supersticiones fueron condenadas por este pueblo. Como entonces se habían enfurecido mucho contra Dios y la doctrina pura de su ley, ahora él requiere un cambio en ellos; Si aprenden, dice, los caminos de mi gente. Por los caminos de su gente, él entiende lo que él había ordenado. El pueblo de Israel se había apartado de la verdadera religión; pero Dios aquí se refiere a sí mismo más que a su conducta perversa, porque la ley no había sido abolida por la maldad y la ingratitud de su pueblo. Por lo tanto, vemos que, por los caminos de su pueblo, no debemos entender esas glosas que los judíos habían ideado, sino la ley misma, que Dios les había entregado. Por lo tanto, la autoridad de los hombres no puede establecerse, como si tuvieran el poder de enmarcar una religión por sí mismos; pero Dios solo quiere decir que solo por su buen placer, a los judíos se les había enseñado lo que era correcto. En resumen, Jeremías entiende los caminos de la gente pasivamente, no aquellos que la gente había inventado para sí mismos, sino los que habían recibido de arriba.

Luego se agrega, para que puedan jurar en mi nombre. La expresión es una parte del todo, porque en ella se incluye toda la adoración y el servicio a Dios. Jurar, como hemos dicho en otra parte, es parte de la adoración de Dios y de la verdadera religión, porque profesamos que nosotros mismos y nuestra vida estamos en la mano de Dios cuando juramos por su nombre; y también le remitimos el juicio, y reconocemos que él es realmente Dios, en la medida en que conoce nuestros corazones y juzga las cosas ocultas. Todas estas cosas están incluidas en la juramentación. Por lo tanto, no es de extrañar que, en este lugar y en muchos otros lugares, toda la religión esté designada por esta expresión, de acuerdo con lo que se dice en otra parte,

“Jurarán que todos en mi nombre, Vivo, digo Jehová; a mí doblará cada rodilla, y por mí jurará toda lengua ". ( Isaías 45:23)

Y como por el altar, en otro lugar, se entiende la adoración a Dios, así que aquí por jurar. El significado es, que si los gentiles se volvieran tan cambiados como para someterse al yugo de la ley, y permitirse ser gobernados por Dios, serían hechos partícipes de la misericordia que los judíos habían disfrutado antes.

Luego sigue la forma común de jurar: Vive Jehová, así que la Escritura habla en todas partes; y con estas palabras, los hombres no solo testifican que juran por la vida de Dios, sino que también le atribuyen la eternidad, como si se dijera: "Dios solo existe", porque no se puede encontrar vida sino Dios. Se dice que los hombres, y los animales brutos, e incluso los árboles, viven; pero en los árboles solo hay vigor sin los sentidos, en brutos los sentidos sin razón y comprensión; pero en los hombres la vida es ligera; sin embargo, viven no por sí mismos, sino que derivan la vida de Dios, de acuerdo con lo que vemos en la tierra, en la que brilla la luz; pero sabemos que realmente no hay luz donde habitamos, sino lo que desciende y nos transmite los rayos del sol. De la misma manera se puede decir que la vida habita en los hombres, que les es transmitida por el poder oculto de Dios. Tampoco los ángeles, propiamente hablando, viven de sí mismos. Por lo tanto, vemos el significado de las palabras: Vive Jehová Jehová. Por la presente se expone la eternidad de Dios; También es el juez del mundo. y además, lo que sea que él reclame para sí mismo, los hombres así testifican que es justo y por derecho lo que le corresponde.

Después se sigue, mientras le enseñaban a mi pueblo a jurar por Baal. La corrupción de los paganos había prevalecido en gran medida entre el pueblo elegido; y la mayor parte, cuando vieron que las naciones prosperaron, habían dejado de lado todo cuidado por la adoración verdadera y la religión sincera. Como entonces los judíos habían sido tan dados a las supersticiones de los paganos, el Profeta dice, hablando en nombre de Dios: "Si los gentiles, que hasta ahora le han enseñado a mi pueblo a jurar por Baal, que los han alejado de ellos mismos". idolatrías y formas de adoración ficticias y falsas, comiencen ahora a jurar por mi nombre, a adorarme fielmente, se construirán en medio de mi pueblo ". La metáfora de la construcción es muy común; pero en este lugar, Dios no insinúa más que que los gentiles se convertirían en parte de su rebaño, cuando desecharan sus supersticiones y abrazaran la adoración pura prescrita en la ley. Tampoco se aplicará a ningún lugar en particular, como algunos lo han explicado con frialdad, pero "en medio de la gente" es lo mismo que si hubiera dicho: "Contaré a esas naciones como mi pueblo, como parte de mi Iglesia ", de acuerdo con lo que se dice en los Salmos, que aunque los tirios y los sidonios, y los egipcios, y otros que habían sido naciones hostiles, nacieron aquí y allá, sin embargo, se jactaban de haber nacido en Jerusalén cuando Dios los poseía como miembros de su propio pueblo. (Salmo 138:3) (69) Sigue:

Aquí hay una instancia clara de que ו se representa "entonces", y no se puede representar de otro modo, "Si aprenden aprenderán, etc., entonces se construirán", etc. En la primera cláusula también existe una correspondencia sorprendente entre el galés y el אם, - "(lang. cy) Os gan ddysgu y dysgant". - Ed

Versículo 17

Como había demostrado que había una esperanza segura de salvación para su propio pueblo, cuando los gentiles abrazaran su misericordia, ahora él amenaza a los gentiles con la destrucción en caso de que no se arrepientan; porque había prometido ser misericordioso con los gentiles condicionalmente, y dijo: "Si aprenden los caminos de mi pueblo, si se someten a mi autoridad", pero ahora él dice, si no escucharán, etc. Por lo tanto, vemos que Dios aquí amenaza con venganza extrema a los gentiles si no se someten a su yugo, para rendirle obediencia. Su objetivo, sin duda, era aterrorizar tanto a los judíos como a las naciones; porque como los gentiles no podían con impunidad despreciar a Dios, aunque desconocidos para ellos, cuán inexcusables serían los judíos, que habían bebido desde su infancia el verdadero conocimiento de la ley, si, a la manera de los gentiles, eran perversos e intratables ?

En resumen, vemos que Dios, por un lado, sedujo dulcemente a los judíos a rendir obediencia a su ley y, por el otro, los amenazó; porque de ninguna manera podría soportar la perversidad de los gentiles, mucho menos podrían los judíos esperar escapar del castigo. Esta es la importación del pasaje. Ahora sigue otra profecía:

Información bibliográfica
Calvino, Juan. "Comentario sobre Jeremiah 12". "Comentario de Calvino sobre la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/cal/jeremiah-12.html. 1840-57.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile