Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Salmos 35

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Introducción

Este salmo se le atribuye a David. El título en el original, לדוד l e dâvid - “by David” o, “of David” - no tiene nada para designar la ocasión en la que se compuso, ni nada para marcar el carácter del salmo, a diferencia de los demás. Ocasionalmente, en los títulos de los salmos hay una referencia especial a las circunstancias en que se compuso el salmo, como en Salmo 3:1; Salmo 7; Salmo 18; Salmo 30:1; Salmo 34; y, con mucha más frecuencia, hay algo agregado en el título para distinguir el carácter del salmo, ya sea en su propia naturaleza o en su adaptación a la música, como en Salmo 4:1; Salmo 5:1; Salmo 6:1; Salmo 9; Salmo 16:1; Salmo 22. En este caso, sin embargo, no hay nada en el título que proporcione información sobre ninguno de estos puntos.

No hay nada en el salmo mismo que nos permita determinar con precisión la ocasión en que fue escrito. Algunos se han referido al tiempo de la persecución de David por parte de Saúl; por otros, a la oposición que encontró de Ahitofel o Shimei, o a la ingratitud de Mefiboset 2 Samuel 16:3; por otros se ha referido a la rebelión de Absalón; y otros lo han referido al Mesías, como proféticamente descriptivo de lo que se le ocurriría. El salmo se puede interpretar inteligentemente en cualquiera de las suposiciones anteriores, pero no hay evidencia de que tuviera alguna referencia directa al Mesías. El único lugar en el Nuevo Testamento en el que se podría alegar que cualquier parte de él se aplica a Cristo, es Juan 15:25, donde se dice: "Pero esto se cumple, para que la palabra sea cumplido lo que está escrito en su ley, me odiaron sin causa ". Por aquellos que suponen que el salmo se refiere al Mesías, se dice que esta es una cita de Salmo 35:19. Pero puede observarse con respecto a esto:

(a) que el lenguaje del salmo en ese versículo es diferente del que se usa en Juan, el lenguaje del ser anterior, "Tampoco dejen que parpadeen con el ojo que me odia sin causa"; y

(b) que el lenguaje en Juan es una cita mucho más literal de Salmo 69:4, "Los que me odian sin causa", etc., un salmo que sin duda hace referencia al Mesías. DeWette supone que el salmo no está debidamente atribuido a David, y dice que no es "digno" de él. Supone que fue compuesta después de la muerte de David, por un poeta inferior. Sin embargo, no proporciona ninguna razón para esta opinión, excepto la que se deriva de sus propios sentimientos: "nach meinem Gefuhle". Sin embargo, el tiempo y la ocasión en que se compuso el salmo no tienen consecuencias materiales. Como sería apropiado para cualquiera de las ocasiones mencionadas anteriormente, así es apropiado para numerosas ocasiones que surgen en la historia de los individuos; y es, por lo tanto, de un carácter tan general que puede ser útil en la iglesia en todo momento.

Lo que es evidente en el salmo, la idea central, y lo que lo hace tan útil, es que se compuso con referencia al tratamiento que el autor recibió de aquellos que habían sido sus amigos profesos: de aquellos a quienes había mostrado amabilidad en sus problemas; para quien había sido amigo y hermano, pero que ahora se había vuelto contra él. En la época de prosperidad, habían sido sus profesos amigos y habían participado libremente y en gran parte de su hospitalidad; cuando estaban afligidos les había mostrado simpatía y amabilidad; pero cuando le sucedieron los reveses, lo abandonaron y se unieron a sus calumniadores, perseguidores y acusadores. El salmo, por lo tanto, tiene una aplicabilidad especial a las pruebas de esa naturaleza. Expresa los sentimientos y puntos de vista del autor con respecto a sus propias penas, como resultado de tal ingratitud, y su sincera oración a Dios para que intervenga en su nombre: el rodamiento de las penas de su corazón dolorido y oprimido sobre el brazo de su Amigo inmutable, el Dios poderoso y misericordioso. Como las ocasiones similares a las mencionadas en el salmo no ocurren con poca frecuencia en el mundo, era importante que en el volumen de la inspiración se proporcionara un "ejemplo" de la manera en que la piedad debe enfrentar tal forma de juicio.

El salmo consta de las siguientes partes:

I. La oración, Salmo 35:1. Esto es

(a) un sincero llamamiento a Dios por su interposición, Salmo 35:1;

(b) una solemne imprecación de venganza divina sobre sus enemigos, o una oración que puedan recibir de la mano de Dios solo una retribución por sus crímenes, Salmo 35:4;

(c) la expresión de un propósito determinado de su parte para triunfar en Dios, o para alabar a Dios por su interposición, Salmo 35:9-1.

II La descripción del carácter y la conducta de sus enemigos, Salmo 35:11. Ellos eran:

(a) falsos testigos en su contra, o calumniadores, Salmo 35:11;

(b) le habían hecho mal por bien o habían sido culpables de ingratitud básica, Salmo 35:12;

(c) en sus problemas él había sido para ellos como un hermano, Salmo 35:13; pero

(d) se habían olvidado de todo esto en su adversidad, y se habían unido con los viles y los abandonados, con juerguistas y borrachos, para despreciar su nombre y reprochar su carácter, Salmo 35:15.

III. Un sincero llamamiento a Dios, en vista de estas circunstancias, para interponerlo y liberarlo; para demostrar que Él era el Patrón y el Amigo de los calumniados y heridos, Salmo 35:17. Esta apelación se basa en argumentos como los siguientes:

(a) Que Dios parecía estar mirando y sin interesarse en una causa justa, o en la causa de alguien que fue oprimido y agraviado, Salmo 35:17;

(b) que su interposición llevaría al salmista a alabarlo, Salmo 35:18;

(c) que aquellos que lo habían herido y perjudicado tanto parecían disfrutar del favor divino y se sentían cómodos, Salmo 35:19-2;

(d) que Dios había visto todo esto, y aún lo veía, y que se convirtió en Él para interponerse en su nombre, Salmo 35:21;

(e) que era inconsistente que Dios sufriera que los impíos triunfaran sobre los justos, o que se les permitiera exultarse como si se los hubieran tragado, Salmo 35:24; y

(f) que era deseable que, bajo el gobierno de Dios, aquellos que eran verdaderamente justos recibieran tales muestras del favor divino y la protección que pudieran regocijarse en Dios, y rendirle elogios apropiados, Salmo 35:27.

Versículo 1

Defiende mi causa, oh Señor - La palabra "declarar" significa, apropiadamente, argumentar en apoyo de un reclamo, o en contra del reclamo de otro; instar a razones a favor o en contra; intentar persuadir a uno con argumentos o súplicas; como, para abogar por la vida de un criminal, es decir, para alegar razones por las cuales debe ser absuelto o indultado; y luego, suplicar con seriedad de cualquier manera. La palabra original usada aquí - רוב rûb - significa contender, luchar, pelear; y luego, para contender ante un juez, para gestionar o alegar una causa. La idea aquí es que el salmista desea que Dios emprenda su causa contra aquellos que se alzaron contra él, como si fuera administrada ante un tribunal o ante un juez, y Dios debería ser el abogado. La misma palabra se usa, en otra forma, en el otro miembro de la oración - "con aquellos que se esfuerzan - יריבי yârı̂ybāy - contra mí". La idea es que estaban "suplicando" contra él, o instando argumentos, por así decirlo, ante un tribunal o un juez, por qué debería ser condenado. Eran sus amargos oponentes, comprometidos en presentar todo tipo de acusaciones falsas contra él y en buscar su condena. El salmista sintió que no podía manejar su propia causa contra ellos; y él, por lo tanto, le ruega a Dios que interponga y lo defienda.

Lucha contra los que luchan contra mí - La misma idea ocurre sustancialmente aquí como en el antiguo miembro del verso. Es una oración que Dios emprenda su causa; que ejercería su poder contra aquellos que se le oponían.

Versículo 2

Tome el escudo y el escudo - Es decir, arme como si fuera para el concurso. Es una oración, en una nueva forma, que Dios interpondría, y que él saldría como guerrero contra los enemigos del salmista. En la palabra "escudo", vea las notas en Salmo 5:12. Compare las notas en Efesios 6:16. En la palabra "escudo", vea las notas en Salmo 18:2. Estos términos se derivan de la armadura de un guerrero, y la oración aquí es que Dios aparezca en ese personaje para su defensa.

Y defiende mi ayuda - Mientras un guerrero se pone de pie, o se mantiene firme, para detener el ataque de un enemigo.

Versículo 3

Dibuje también la lanza - La palabra aquí traducida como "extraer" significa que se derrama correctamente; para vaciar; y se aplica al acto de vaciar sacos, Génesis 42:35; para vaciar botellas, Jeremias 48:12; para sacar una espada de una vaina, Éxodo 15:9; Levítico 26:33; Ezequiel 5:12. Se aplica a una "lanza", ya sea para sacarla del lugar donde se guardó o para estirarla con fines de ataque. El primero probablemente sea el significado, y la idea es que David oró a Dios para "armarse", como lo hace un guerrero, para defenderlo. La lanza era un arma común en la guerra antigua. A veces era tan corto que podía ser blandido como una espada en la mano o arrojado a un enemigo, 1 Samuel 18:11; 1Sa 19:10 ; 1 Samuel 20:33; pero por lo general se hizo todo lo posible para ser manejado convenientemente. La lanza era un arma de "ataque". Las partes de la armadura mencionadas en Salmo 35:2 fueron diseñadas para la defensa. La idea del salmista es la de un guerrero preparado por igual para el ataque o la defensa.

Y pare el camino contra los que me persiguen - Las palabras "el camino" no están en el original. La palabra traducida "stop" - סגר sâgar - significa cerrar, cerrar, como una puerta o portón, Job 3:1; 1 Samuel 1:5; Génesis 19:6, Génesis 19:1. La idea aquí, según el uso de la palabra, es: cerrar o cerrar el camino contra los que me persiguen. Entonces Gesenio lo rinde. Grocio, Michaelis, DeWette y otros, sin embargo, consideran la palabra como un sustantivo, que significa lo mismo que el griego - σάγαρις sagaris - una espada de dos filos, como fue utilizado por los escitas, persas y amazonas. Herodes. vii. 64. Ver Rosenmuller in loc. Sin embargo, no se presenta en ninguna de las versiones antiguas. La Septuaginta lo traduce: "Y cállate contra los que me persiguen"; la Vulgata, "Preocupación contra los que me persiguen"; el arameo tiene: "Cállate contra los que me persiguen". La idea correcta probablemente es la que se da en la versión común. El salmista reza para que Dios salga a encontrarse con sus enemigos; que los arrestaría y verificaría en su marcha; que él cubriría su camino, y que así evitaría que lo atacaran.

Di a mi alma, yo soy tu salvación - Di "yo", te salvaré. Es decir, dame la seguridad de que te interpondrás y que me protegerás de mis enemigos. El hombre solo quiere que esta seguridad sea tranquila con respecto a cualquier peligro. Cuando Dios nos dice que él será nuestra salvación; que nos protegerá; para que nos libere del pecado, del peligro, del infierno, la mente puede y estará perfectamente tranquila. A un creyente le da esta seguridad; a todos está dispuesto a darlo. Todo el plan de salvación se arregla con el fin de proporcionar tal seguridad y de prometerle al alma que Dios "salvará". La muerte pierde sus terrores entonces; el hombre redimido se mueve con calma, porque en todo el futuro, en todos los mundos, ahora no tiene nada que temer.

Versículo 4

Deja que se confundan - Es decir, deja que, a través de tu graciosa interposición en mi nombre, sean tan completamente superados y sometidos que estarán "avergonzados" que alguna vez hizo el esfuerzo de destruirme; permítales ver de manera tan manifiesta que Dios está de mi lado que estarán cubiertos de confusión por haberse opuesto a alguien que fue tan completamente el objeto de la protección y el cuidado divinos. Ver Salmo 6:1, nota; Salmo 25:2, notas. Compare las notas en Job 6:2.

Que busca mi alma - Mi vida. Que buscan destruirme.

Permítales regresarlos - En sus intentos de perseguirme. ¿Te interpones y los vuelves atrás?

Y llevado a la confusión - Poner en vergüenza; o avergonzado, como lo son quienes están decepcionados y frustrados en sus planes.

Versículo 5

Déjelos como paja antes del viento - Como la paja es expulsada en grano de aventar. Vea las notas en Salmo 1:4.

Y deje que el ángel del Señor los persiga - Ahuyentarlos, o dispersarlos. Los ángeles a menudo están representados en las Escrituras como agentes empleados por Dios para castigar a las personas malvadas. Ver 2 Reyes 19:35; Isaías 37:36; 1Ch 21:12 , 1 Crónicas 21:3; 2 Samuel 24:16.

Versículo 6

Que su camino sea oscuro - Margen, como en hebreo: "oscuridad". Es decir, que no puedan ver a dónde van; en qué peligro incurren; lo que está delante de ellos La idea es la de las personas que deambulan por la noche, sin saber qué hay ante ellos o qué peligro puede estar cerca. La sucesión de imágenes y figuras aquí es excelente. La representación es la de personas dispersas como la paja está delante del viento; perseguido por el ángel buscando venganza; y conducido a lo largo de un camino oscuro y resbaladizo, sin guía, y sin conocimiento de los precipicios que pueden estar ante ellos, o los enemigos que pueden estar presionando sobre ellos.

Y resbaladizo - Margen, como en hebreo: "resbaladizo". Esta es una circunstancia que agrega mayor terror a la imagen. No es solo un camino oscuro, sino un camino resbaladizo por las lluvias; un camino donde están en peligro cada momento de deslizarse por un precipicio donde serán destruidos.

Y que el ángel del Señor los persiga - Persíguelos o síguelos. La palabra "perseguir" la usamos ahora en el sentido de someter a alguien a dolor, tortura o privación, debido a sus opiniones religiosas. Este no es el significado de la palabra utilizada aquí. Es simplemente "seguir" o "perseguir". La imagen es la del ángel vengador que los sigue o los persigue de esta manera oscura y resbaladiza; un vuelo en un camino oscuro y peligroso, con un ángel destructor cerca en la parte trasera.

Versículo 7

Porque sin causa me han escondido su red en un pozo - Ver Salmo 7:15, nota; Salmo 9:15, nota. Esta cifra se deriva de la caza. La idea es cavar un hoyo o hoyo para que caiga una bestia salvaje, con una red tan oculta que el animal no pueda verlo, y que de repente pueda pasar sobre él para asegurarlo. La referencia aquí es a los planes que están diseñados para atrapar y arruinar a otros: tramas que se inventan para asegurar la destrucción antes de que uno se dé cuenta. El salmista dice que, en su caso, lo habían hecho sin "causa" o sin razón suficiente. No les había hecho nada malo; no les había dado ninguna excusa por su conducta.

Que sin causa han cavado por mi alma - Por mi vida. Es decir, han cavado un pozo en el que podría caer, y en el que diseñaron que debería caer, aunque nunca he hecho nada para darles la oportunidad de buscar mi destrucción.

Versículo 8

Deje que la destrucción caiga sobre él sin darse cuenta - Margen, que "él no conoce". Entonces el hebreo. El significado es, deja que la destrucción venga sobre él cuando no lo esté buscando o esperando.

Y deje que su red que ha escondido se atrape - Vea las notas en Salmo 7:15. El salmista reza aquí para que le ocurra lo mismo a su enemigo que su enemigo había diseñado para él. Es simplemente una oración para que puedan ser tratados como se propusieron tratarlo.

Versículo 9

Y mi alma se alegrará en el Señor - Es decir, me alegraré o me alegraré. Esto se dice en anticipación de la interposición de Dios en la destrucción de sus enemigos y en su liberación del peligro. No es alegría en la destrucción de otros; es alegría que él mismo sea entregado. Nuestra propia liberación de la mano de nuestros enemigos puede implicar la necesidad de que sean cortados. De lo que nos regocijamos, en tal caso, no es su ruina, sino nuestra propia liberación; y por esto nunca puede ser incorrecto dar gracias. El salmista dice que se regocijaría "en el Señor". No sería en su propia habilidad o valor, sino en lo que Dios había hecho para salvarlo. Vea las notas en Salmo 34:2.

Se regocijará en su salvación - Por la salvación o liberación que él me trae.

Versículo 10

Todos mis huesos dirán - Una expresión similar aparece en Salmo 51:8: "Para que los huesos que has roto puedan alegrarse". Los "huesos" se ponen aquí para el marco; Todo el hombre. Vea las notas en Salmo 32:3. La idea es que había sido aplastado y abrumado por los problemas y el peligro, de modo que su propia estructura, la que lo sostenía, había cedido. Él dice ahora que si Dios se interpone de la manera por la cual ora, se vería aliviado de la carga insoportable, y toda su naturaleza se regocijaría.

Quién es como a ti - Quién puede traer la liberación como Dios. Compare las notas en Isaías 40:18. "Que libra a los pobres", etc. Que rescata a los pobres de la mano de los poderosos. Es decir,

(a) ¿Quién está allí que se interpondría como Dios lo hace en favor de los pobres y los oprimidos?

(b) ¿Quién está allí que pueda salvarlos como lo hace? En su poder y en su disposición a ayudar, no hay nadie como Dios. La palabra pobre aquí significa más bien alguien que está afligido o aplastado por el juicio.

Sí, los pobres y los necesitados - La palabra aquí hecha pobre es la misma que aparece en el antiguo miembro de la oración. La palabra traducida como "necesitado" es la que se usa comúnmente para denotar a los pobres en el sentido habitual del término: alguien que está en necesidad. La referencia es a David, quien fue afectado por la persecución, y al mismo tiempo carecía de las comodidades de la vida.

Del que lo mima - Del que lo saquearía y lo robaría.

Versículo 11

Se levantaron falsos testigos - Margen, "testigos de errores". El hebreo es "testigos de" violencia "" חמס châmâs. Es decir, eran personas que, en lo que decían de mí, eran culpables de injusticia y maldad. Su conducta fue perjudicial para mí como lo sería un acto de "violencia".

Pusieron a mi cargo - Margen, como en hebreo: "me preguntaron". La palabra "preguntado" aquí parece usarse en el sentido de "demanda"; es decir, exigieron una "respuesta" a lo que se dijo. El uso parece haberse derivado de los tribunales, donde las formas de juicio pueden haber sido en forma de preguntas y respuestas: el modo de acusación había sido la forma de "preguntar" cómo era una cosa, o si era así; y la defensa se considera como una "respuesta" a dicha investigación. Por lo tanto, es sinónimo de nuestra expresión de acusar a cualquiera; o de acusar a alguien.

Cosas que no sabía - De las cuales no tenía conocimiento; que nunca me vino a la mente. Lo que esos cargos fueron el salmista no especifica; pero no es raro que un buen hombre sea acusado falsamente, y estamos seguros de que tales cosas ocurrieron en la vida de David.

Versículo 12

Me premiaron mal por bien - Recompensaron o devolvieron el mal en lugar del bien. La forma en que lo hicieron, afirma en los siguientes versículos.

Para estropear mi alma - Margen, "privar". La palabra hebrea significa "el ser abandonado" o "abandonado". La idea es que, debido a esta conducta, fue abandonado o abandonado por todos en los que podría haber confiado.

Versículo 13

Pero en cuanto a mí - El salmista ahora contrasta su conducta con la suya. Se refiere a los recuerdos de su vida pasada, y a los actos de bondad que les había mostrado en los problemas, como marcar más profundamente los males de su propia conducta ahora.

Cuando estaban enfermos - Compare las notas en Job 30:25. Parecería de esto que las personas mencionadas, que ahora lo trataban con tanta ingratitud, eran aquellas con las que había estado íntimamente asociado anteriormente, o que había considerado como sus amigos personales, ya que no se puede suponer que esta profunda simpatía habría sido mostrado para aquellos que eran completamente extraños para él.

Mi ropa era de tela de saco - Compare las notas en Salmo 30:11. El significado es que mostró la más profunda simpatía en su angustia al ponerse los emblemas de humillación o duelo. También fue con referencia a la oración en su nombre; y al ayuno, que se puso estas marcas de dolor. La idea es que hizo todo lo que se entendía que estaba conectado con la humillación más profunda ante Dios, y eso encajaría en la mente para una oración sincera en su nombre. Sintió que su restauración de la salud, que la preservación de sus vidas, dependía de Dios, y él suplicó con fervor y fervor.

Humillé mi alma con ayuno - Margen, "afligido"; entonces el hebreo propiamente significa. La palabra "alma" aquí es equivalente a "yo"; Me afligí a mí mismo. Se sometió a los dolores del hambre para estar mejor preparado para ofrecer una oración ferviente y aceptable. Entre los hebreos, el ayuno y la oración estaban mucho más estrechamente conectados que con los cristianos. Ver Daniel 9:3; Mateo 17:21; Lucas 2:37.

Y mi oración regresó a mi propio seno - DeWette explica que esto significa: "Recé con la cabeza hundida en mi seno;" es decir, con la cabeza inclinada hacia abajo, de modo que la oración que salió de los labios de Iris pareció volver nuevamente a su propio seno, esa oración sincera que se ofrece cuando la cabeza se inclina con tristeza. Se hace referencia a una postura algo similar a esto en el caso de Elijah, 1 Reyes 18:42: "Y se arrojó sobre la tierra, y puso su rostro entre las rodillas". La postura de la oración con la cabeza reclinada hacia el seno es común entre los musulmanes, "Reland" de Religione Mohammetica, p. 87. Jarchi explica que esto significa que él buscó lo mismo para aquellos que ahora eran sus enemigos, lo que él haría por sí mismo, o que deseaba que eso entrara en su propio seno que él buscaba para ellos. El profesor Alexander supone que esto significa, según una interpretación tradicional de los judíos, que deseaba que la oración que ofrecía pudiera redundar en su propio beneficio: "Mi oración no se perderá, sino que regresará en bendiciones al corazón que lo incitó ". No puede haber ninguna razón para dudar de que esto sea cierto "de hecho"; y esa oración ofrecida por los demás "trae" bendiciones a quienes la ofrecen. Pero suponer que este fue el "motivo" en el caso es suponer que el salmista era totalmente egoísta, y le quitaría el punto mismo de su observación sobre su oración: que fue dictada por el amor sincero por ellos y la verdadera simpatía. por sus sufrimientos La interpretación más simple, por lo tanto, es la que supone que la oración fue ofrecida bajo tal carga de dolor a causa de sus sufrimientos, que su cabeza se hundió en su seno; o, en otras palabras, que la oración que se ofreció fue tal como se presenta cuando el corazón está más cargado y más triste.

Versículo 14

Me porté bien - Margen, como en hebreo: "caminé". La palabra "caminar", en las Escrituras, se usa a menudo para denotar un curso de conducta; la forma en que un hombre vive y actúa: Filipenses 3:18; Gálatas 2:14; 1Th 4:12 ; 2 Tesalonicenses 3:11. No se representa incorrectamente aquí, "Me porté bien".

Como si hubiera sido mi amigo o hermano - Margen, como en hebreo: "como amigo, como hermano para mí". Esto muestra que estas personas no eran sus "relaciones" cercanas, sino que eran sus amigos íntimos, o se suponía que lo eran. Sintió y actuó hacia ellos como si hubieran sido sus parientes más cercanos.

Me incliné fuertemente - Prof. Alexander dice esto: "Squalid me incliné". La palabra traducida "me incliné" se refiere a la condición de alguien que está oprimido por el dolor o que se hunde debajo de él. Todos han sentido este efecto de dolor, cuando la cabeza está inclinada; cuando el marco está doblado; cuando uno bajo la presión se tira en un sofá o en el suelo. La palabra representada en gran medida - קדר qodēr - se deriva de una palabra - קדר qâdar - que significa ser turbia o falta, como un torrente: Job 6:16; y luego, llorar o andar con ropa sucia o tela de saco como dolientes: Job 5:11; Jeremias 14:2; Salmo 38:6; Salmo 42:9; y luego, para ser de un color sucio y oscuro, ya que la piel está quemada por el sol: Job 30:28. Se muestra "negro" en Jeremias 4:28; Jeremias 8:21; 1 Reyes 18:45; Jeremias 14:2; "Negruzco", Job 6:16; "Oscuro", Joel 2:1; Miqueas 3:6; Ezequiel 32:7; "Oscurecido", Joel 3:15; "Llorar y llorar". Job 5:11; Job 30:28; Salmo 38:6; Salmo 42:9; Salmo 43:2; Ezequiel 31:15; y "fuertemente" solo en este lugar. La "idea" aquí es la de uno que aparece en el aspecto habitual y en las habilidades del luto. Tenía un semblante triste; se había puesto las prendas que indicaban dolor; y así "caminó".

Como alguien que llora por su madre - El salmista aquí evidentemente diseña para ilustrar la profundidad de su propio dolor por una referencia al tipo de dolor más profundo que jamás hayamos experimentado . La tristeza por una madre es especial, y no hay pena que un hombre sienta más profunda o agudamente que esto. Solo tenemos una madre que perder, y miles de recuerdos más tiernos quedan en la memoria cuando ella muere. Mientras vivía, siempre teníamos una amiga a la que podíamos contarle todo, a quien podíamos comunicarle todas nuestras alegrías, y de cuya simpatía estábamos seguros de todas nuestras penas, por triviales que fueran en su propia naturaleza. Quien sea indiferente a nosotros, quien nos rechace en nuestros problemas, quien sienta que nuestros asuntos no valen la pena, estábamos seguros de que ella no sería la indicada; siempre estábamos seguros de que ella sentiría interés en lo que nos preocupara. Incluso aquellas cosas que creíamos que apenas merecían la atención de un padre, podíamos comunicarle libremente a ella, porque estábamos seguros de que no había nada que nos perteneciera que fuera demasiado insignificante para que ella lo considerara, y fuimos y se lo dijimos libremente a ella. Y luego, ¡cuánto ha hecho una madre por nosotros! Todas las ideas que tenemos de ternura, afecto, abnegación, paciencia y gentileza están estrechamente relacionadas con el recuerdo de una madre, ya que, en nuestros primeros años, hemos visto más de estas inclinaciones en ella que en todos otras personas juntas. Aunque, por lo tanto, lloramos cuando un padre muere, y aunque, en la formación de nuestro personaje, podríamos haber estado más en deuda con él que con ella, sin embargo, nuestro dolor por él cuando muere es diferente de lo que sentimos cuando un madre muere De hecho, lo veneramos, lo honramos y lo amamos, pero somos conscientes de un sentimiento bastante diferente del que tenemos cuando una madre es eliminada por la muerte.

Versículo 15

Pero en mi adversidad se alegraron - Margen, como en hebreo, "detenerse". Es decir, cuando los reveses y los problemas vinieron sobre mí; cuando, en mi viaje de la vida, parecía tropezar.

Y se reunieron - No para ayudarme, sino para oponerse a mí y burlarse de mí.

Sí, los abyectos se juntaron contra mí - La palabra se tradujo como "abjects" - נכים nēkiym - ha sido muy variada. La Septuaginta lo representa: μάστιγις mastiges, "flagelos;" entonces la Vulgata, “flagella.” Nuestros traductores evidentemente lo consideraron como lo bajo, lo vil, los marginados de la sociedad; pero esta idea no está necesariamente implícita en la palabra hebrea. La palabra utilizada aquí se deriva de un verbo - נכה nâkâh - que significa golpear, golpear, golpear; y se representaría correctamente en este lugar, "los que golpean", o "los que golpean:" - "los golpeadores". Pero probablemente la alusión es a la "lengua", a aquellos que, por así decirlo, golpean o golpean con la lengua; es decir, quienes critican o injurian: aquellos que son calumniosos. Compare Jeremias 18:18; Gesenius (léxico). Otros han supuesto que significa "cojo"; es decir, aquellos que cojean o se detienen, lo que significa que todas las clases de personas se reunieron. Pero probablemente la verdadera idea es la que se expresó anteriormente, que estaba rodeado de calumniadores y difamadores.

Y no lo sabía - En hebreo, "No sabía;" es decir, no sabía nada de lo que me acusaron; Era totalmente ignorante de los cargos presentados en mi contra. Vea las notas en Salmo 35:11.

Me desgarraron - Vea las notas en Job 16:9. La idea aquí es que "rasgaron" o "alquilaron" con palabras; o, como decimos en inglés, "lo rompieron en pedazos"; es decir, lo criticaron o lo injuriaron, destrozando su personaje en pedazos.

Y no cesó - No fue un solo acto; fue continuo e incesante. Lo hicieron cuando estaban solos; y se juntaron para hacerlo; se apoyaron y se animaron mutuamente.

Versículo 16

Con burladores hipócritas en las fiestas - La palabra se volvió hipócrita aquí - חנף chânêph - significa correctamente "profano" de las personas , impío, abandonado ". Se refiere a las personas que se encuentran comúnmente en escenas de juerga. Las palabras traducidas como "burladores en las fiestas", apenas se pueden representar literalmente. La palabra traducida como "burladores" - לעג lâ‛êg - significa apropiadamente uno que tartamudea, o que habla un idioma extranjero; entonces, un bufón, burlador, bufón. La palabra traducida como "fiestas" - מעוג mâ‛ôg - significa "una torta de pan"; y toda la frase denotaría "pastel de bufones"; "Bufones de mesa" - aquellos, tal vez, que actúan como bufones en las mesas de los ricos por el bien de la buena mesa. "Gesenius". - El significado es, que él estuvo expuesto a las costillas o bromas de esa clase baja de personas; que aquellos con quienes anteriormente había estado en términos amistosos, y a quienes había admitido en su propia mesa, y por quienes había llorado en sus problemas, ahora se rodearon de esa clase baja y común de parásitos y bufones con el propósito de ridiculizar o burlándose de él.

Me rechinaron con sus dientes - El acto de crujir con los dientes es expresivo de ira o ira. Vea las notas en Job 16:9; compare Mateo 8:12; Mateo 13:42, Mateo 13:5; Mateo 22:13; Mateo 24:51; Mateo 25:3; Lucas 13:28. El significado aquí es que conectan las expresiones de barrena o ira con las de burla y desprecio. El uno comúnmente no está lejos del otro.

Versículo 17

Señor, ¿cuánto tiempo mirarás? - ¿Cuánto tiempo presenciarás esto sin interponerse para liberarme y castigar a los que me tratan así? Dios lo vio todo. Pudo salvarlo, que fue perseguido y se opuso. Y, sin embargo, no se interpuso. Parecía no prestarle atención. Parecía indiferente a eso. El salmista, por lo tanto, pregunta "cuánto tiempo" esto iba a continuar. no dudaba que Dios, en algún momento, se interpusiera y lo salvara; pero lo que era tan misterioso para él era el hecho de que miraba con tanta calma, que lo veía todo y que no se interponía cuando podía hacerlo tan fácilmente. La misma pregunta que ahora podemos hacer, y podemos hacer constantemente, con respecto a la maldad en el mundo, "y nadie puede responderla". Nadie puede decir por qué Dios, cuando ve el estado de las cosas en la tierra, está tan tranquilo (compare las notas en Isaías 18:4), y aparentemente tan indiferente; por qué no se apresura a liberar a su pueblo y a castigar a los impíos. "Aun así, Padre, porque así te parece bien a la vista", es toda la respuesta que se puede dar a esta pregunta. Sin embargo, debería habersele ocurrido al salmista, y debería observarse ahora, que el hecho de que Dios parece ser indiferente al estado de las cosas, no es prueba de que él es indiferente. Hay una eternidad por venir, en la que habrá suficiente para ajustar los asuntos humanos y desarrollar plenamente el carácter y los consejos divinos.

Rescata mi alma de sus destrucciones - Mi vida de la destrucción que pretenden lograr.

Mi amor - Margen, "mi único". Vea las notas en Salmo 22:2. La referencia aquí es a "su propia alma" o vida. Es el lenguaje de la ternura dirigido a sí mismo. Tenía solo un alma o una vida, y eso era querido para él, como un hijo único es querido para sus padres.

De los leones - Enemigos, descritos como leones; teniendo la ferocidad y la furia salvaje de los leones. En Salmo 22:2 es "del poder del perro". La idea es la misma en ambos lugares. Compare las notas en Salmo 22:2.

Versículo 18

Te daré las gracias ... - Es decir, cuando sea entregado expresaré públicamente mi gratitud y alegría. Compare Salmo 22:25; Salmo 18:49.

Te alabaré entre mucha gente - Margen, "fuerte". Entonces el hebreo. La idea aquí es "fuerte con respecto a los números"; es decir, cuando un gran grupo de personas debería reunirse.

Versículo 19

No se regocijen injustamente sobre mí los que son mis enemigos - Margen, "falsamente". Literalmente, "Mis enemigos de la mentira"; es decir, quienes son "falsamente" mis enemigos; que no tienen un motivo justo para oponerse a mí. Compare Mateo 5:11. David era consciente de que no los había hecho mal, o que no había dado ninguna ocasión para su conducta hacia él, y por lo tanto, su oración es simplemente una solicitud de que se haga justicia.

Tampoco permita que parpadeen con el ojo - Compare las notas en Job 15:12. Ver también Proverbios 6:13; Proverbios 10:1. La palabra traducida "guiño" significa apropiadamente desgarrar o cortar en pedazos; y luego, cortar con los dientes, morder; y por lo tanto, la frase "morderse los labios", como una expresión de malicia, o hacer travesuras: Proverbios 16:3; y morder o pellizcar los ojos, es decir, presionar los párpados para morder los labios, también un gesto de malicia o travesura. Así Gesenius, Léxico. Pero quizás el significado más probable es el de "guiñar" literalmente; o dar un guiño significativo a los ojos como una expresión de triunfo sobre cualquiera. En este sentido, el término se usa a menudo ahora.

Eso me odia sin una causa - A quien no he dado ocasión de oposición. En el caso considerado, el salmista se consideraba completamente inocente a este respecto.

Versículo 20

Porque no hablan paz - Buscan una pelea. No están dispuestos a estar en buenos términos con los demás ni a vivir en paz con ellos. La idea es que estaban "dispuestos" o "inclinados" a pelear. Así hablamos ahora de personas que son "peleadoras".

Idean asuntos engañosos - literalmente, "piensan en palabras de engaño". Es decir, ponen su corazón en la tergiversación, y estudian tales tergiversaciones como ocasiones para luchar con otros. Representan falsamente mi carácter; me atribuyen conductas de las cuales no soy culpable; pervierten mis palabras; afirman que eso es verdad, lo que nunca ocurrió, y por lo tanto intentan justificar su propia conducta. Casi todas las disputas en el mundo, ya sean pertenecientes a naciones, vecindarios, familias o individuos, se basan en alguna "tergiversación" de hechos, diseñados o no diseñados, y podrían haberse evitado si los hombres hubieran estado dispuestos a mirar hechos como son, o perfectamente entendidos.

Contra los que están tranquilos en la tierra - Que están dispuestos a estar tranquilos, o que tienden a vivir en paz con quienes los rodean. La palabra traducida como "tranquila" significa literalmente aquellos que son "tímidos"; luego, aquellos que retroceden y se juntan del miedo; luego, aquellos en general que están dispuestos a ser pacíficos y callados, o que están indispuestos a contenciones y conflictos. David se afirma implícitamente como uno de esa clase; un hombre que prefería la paz a la guerra, y que no estaba dispuesto a mantener una lucha con sus vecinos.

Versículo 21

Sí, abrieron la boca contra mí - Vea las notas en Salmo 22:13.

Y dijo: ¡Ajá, ajá! - Ver Salmo 40:15; Salmo 70:3. El lenguaje es el que usamos cuando “detectamos” a otro al hacer mal, al hacer lo que él quiso ocultar.

Nuestro ojo lo ha visto - No dependemos de los informes de otros. Lo hemos visto con nuestros propios ojos. Te hemos descubierto. No podemos estar equivocados con respecto a esto. La referencia es a una supuesta "detección" de mala conducta por parte de David, y la alegría y el triunfo de tal supuesta detección.

Versículo 22

Esto has visto, oh Señor - Has visto lo que han hecho, ya que profesan haber visto lo que he hecho Salmo 35:21 . Tu ojo ha estado en todos sus movimientos, como dicen que el suyo ha estado en el mío. Compare las notas en Salmo 35:17.

No guardes silencio - Es decir, habla; reprenderlos; castigarlos. Dios parecía mirar con despreocupación. Tal como lo expresamos, él "no dijo nada". Parecía no prestar atención a lo que se hizo, pero les hizo hacer lo que quisieran sin interponerse para reprenderlos o controlarlos. Compare las notas en Salmo 28:1.

Oh Señor, no te alejes de mí - Compara las notas en Salmo 10:1.

Versículo 23

Revuélvete - Despiértate como si estuvieras dormido. Ver Salmo 44:23.

Y despierta a mi juicio - Para ejecutar el juicio por mí, o para hacerme justicia. Una petición similar (casi en las mismas palabras) ocurre en Salmo 7:6. Ver las notas en ese pasaje.

Incluso para mi causa - En mi nombre; o, en la causa que casi me pertenece.

Versículo 24

Juzgame, Señor Dios mío - Pronuncia el juicio o juzga entre mis enemigos y yo. Compare las notas en Salmo 26:1.

De acuerdo con tu justicia - Es decir, "correctamente". Que haya un juicio justo. El carácter de Dios, o la justicia de Dios, es el más alto nivel de equidad y justicia, y el salmista le pide que manifieste su verdadero carácter como juez al interponerse en nombre de un hombre herido y oprimido, y hacerle justicia. Cuando tenemos razón en nuestra propia causa, podemos pedirle a un Dios justo que se interponga y determine entre nosotros y nuestros enemigos de acuerdo con su propia naturaleza. Entre nosotros y nuestros semejantes podemos llevar nuestra causa con esta súplica ante un Dios justo; entre nosotros y Dios, no podemos apelar a su "justicia", pero nuestra única esperanza está en su "misericordia".

Y que no se regocijen por mí - Que no lleven a cabo sus propósitos; que no tengan éxito, para que puedan apelar al resultado como si estuvieran en lo correcto, y así obtener un triunfo sobre mí. Compare Salmo 35:19.

Versículo 25

Que no digan en sus corazones - Que no se feliciten por el resultado; que no sientan que han triunfado; no permitas que, bajo tu gobierno, salgan victoriosos haciendo lo malo.

Ah, entonces lo tendríamos - Margen, como en hebreo, "Ah, nuestra alma". Es decir, es tal como pensábamos que era; tal como lo deseamos debería ser; esa es exactamente nuestra mente en el caso. Dios nos ha permitido triunfar, y ha demostrado que estamos en lo cierto. Él ha decidido la cosa a nuestro favor, y es exactamente como debería ser.

Que no digan, lo hemos tragado - Vea las notas en Salmo 21:9. El significado es, lo hemos destruido por completo, como Korah, Dathan y Abiram fueron destruidos al ser tragados por la tierra, Números 16:31. Compare Lamentaciones 2:16.

Versículo 26

Que se avergüencen ... - Vea las notas en Salmo 35:4.

Que se magnifican contra mí - Que buscan exaltarse sobre mí; hacerse grandiosos humillándome y destruyéndome. Esperan levantarse sobre mi ruina.

Versículo 27

Déjalos gritar de alegría - Es decir, déjame ser entregado; Deje que mis amigos vean que Dios está de mi lado y que tienen ocasión de alegrarse de su interposición misericordiosa en mi nombre.

Eso favorece mi causa justa - Margen, como en hebreo, "mi justicia". La referencia es a aquellos que consideraron su causa como justa, y que eran sus amigos.

Sí, que digan continuamente - Que esto sea un tema constante de reflexión agradecida, una fuente perpetua de alegría para ellos, que Dios se ha interpuesto en mi nombre, y ha demostrado que mi causa fue justa.

Que el Señor sea magnificado - Ser considerado como grande, exaltado, glorioso. Deje que el efecto sea elevar sus concepciones del carácter de Dios por el hecho de que él se ha interpuesto en una causa justa, y ha demostrado que es amigo de los agraviados y oprimidos.

Que se complace en la prosperidad de su siervo - Quien se deleita en hacer que sus amigos sean prósperos y felices, que vean que este es el carácter de Dios, y déjalos así ser llevado a regocijarse en él para siempre.

Versículo 28

Y mi lengua hablará de tu justicia - Es decir, te alabaré como Dios justo.

Y de tu alabanza - De lo que es motivo o motivo de alabanza. Hablaré continuamente de eso en Dios y en sus acciones, lo que hace apropiado que sea alabado.

Todo el día - Continuamente; constantemente. Cada nueva prueba de la bondad de Dios hacia él conduciría a nuevos actos de alabanza; y su vida, como debería ser la nuestra, sería una expresión continua de acción de gracias.

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Psalms 35". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/psalms-35.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile