Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Notas de Barnes sobre toda la Biblia Notas de Barnes
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 36". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-36.html. 1870.
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 36". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)
Introducción
Este capítulo comienza la parte histórica de Isaías, que continúa hasta el cierre de Isaías 39:1. El tema principal es la destrucción de Senaquerib y su ejército. Contiene también un relato de la enfermedad y la recuperación de Ezequías; la canción con la que celebró su recuperación; y un relato de su ostentación al mostrar sus tesoros a los embajadores del rey de Babilonia. En 2 Crónicas 32:32, se produce el siguiente registro: 'Ahora, el resto de los actos de Ezequías, y su bondad, he aquí que están escritos en la visión de Isaías, el hijo de Amoz;' y es a esto porción de Isaías a la que sin duda se refiere el autor del Libro de las Crónicas.
Había una propiedad obvia en que Isaías hizo un registro de la invasión y destrucción de Senaquerib. Ese evento ha ocupado una parte considerable de sus anuncios proféticos; y mientras vivía para verlos cumplidos, era apropiado que él registrara el evento. La profecía y su cumplimiento pueden así compararse juntos; y aunque existe el testimonio interno más fuerte de que la profecía fue pronunciada antes del evento, también existe el cumplimiento más sorprendente y claro de todas las predicciones sobre el tema.
Una historia paralela de estas transacciones ocurre en 2 Reyes 17–20, y en 2 Crónicas 32. La historia en Crónicas, aunque contiene una cuenta de la misma transacción, es evidentemente de otra parte, ya que no tiene más parecido a esto, que el que contiene una cuenta de las mismas transacciones. Pero entre la cuenta aquí y en 2 Reyes hay una semejanza más llamativa, tanto que demuestra que fueron principalmente de la misma mano. Se ha investigado si Isaías fue el autor original, o si copió una historia que encontró en el Libro de los Reyes, o si tanto él como el autor del Libro de los Reyes copiaron de algún documento original que ahora está perdido, o si los coleccionistas de los escritos proféticos después del regreso del cautiverio en Babilonia, juzgando que tal historia explicaría apropiadamente las profecías de Isaías, copió el relato de algún registro histórico, y lo insertó entre sus profecías. Esta última es la opinión de Rosenmuller, una opinión que evidentemente carece de toda evidencia histórica y, de hecho, de toda probabilidad. La suposición más obvia y justa, sin duda, es que esta historia fue insertada aquí por Isaías, o que hizo este registro de acuerdo con la declaración en 2 Crónicas 32:32. Gesenius también está de acuerdo sustancialmente con Rosenmuller al suponer que esta historia es una elaboración de eso en el Libro de los Reyes, y que fue reducida a su forma actual por alguien que recolectó y editó los libros de Isaías después del cautiverio babilónico. Vitringa supone que tanto los relatos en Reyes como en Isaías se han derivado de un documento histórico común, y han sido adoptados y algo resumidos y modificados por el autor del Libro de los Reyes y por Isaías.
Es imposible ahora determinar la verdad con respecto a este tema; ni es de mucha importancia. Aquellos que desean ver el tema discutido más detenidamente pueden consultar a Vitringa, Rosenmuller y Gesenius. El punto de vista de Gesenio es principalmente valioso porque ha entrado en una comparación de la cuenta en Isaías con la de Reyes. Los siguientes comentarios son todo lo que se me ocurre que es deseable hacer, y expresan la conclusión que he podido formular sobre el tema:
1. Las dos cuentas tienen un origen común, o son sustancialmente la producción de la misma mano. Esto es evidente en la cara de ellos. Se sigue el mismo curso de la narración, se producen las mismas expresiones y se encuentra el mismo estilo de composición. Es posible, de hecho, que el Espíritu Santo haya inspirado a dos antores diferentes a adoptar el mismo estilo y expresiones al registrar los mismos eventos, pero este no es el modo observado en otras partes de las Escrituras. Todo escritor sagrado puede seguir su propio método de narración y expresarse de una manera y estilo propios.
2. No hay evidencia de que los dos relatos hayan sido resumidos de una narración más completa. Tal cosa es posible; ni hay ninguna incorrección en la suposición. Pero carece de apoyo histórico. Que había historias entre los judíos que ahora están perdidas; que había registros públicos que eran las fuentes de donde los autores de las historias de las que ahora hemos extraído su información, nadie puede dudar de quién lee el Antiguo Testamento. Así tenemos relatos de los escritos de Gaff, Iddo el vidente, y Nathan, y la profecía de Ahijah el Shilonita, y del Libro de Jehu el profeta 2 Crónicas 9:29; 2Ch 20:34 ; 1 Reyes 16:1, todos los cuales ahora están perdidos, excepto en la medida en que estén incorporados en los libros históricos y proféticos del Antiguo Testamento. Es posible, por lo tanto, que estas cuentas hayan sido resumidas de algún registro común de este tipo, pero no hay un testimonio histórico del hecho.
3. No hay evidencia de que estos capítulos en Isaías fueron insertados por Ezra, o los otros hombres inspirados que recopilaron las Sagradas Escrituras, y publicaron una recensión, o una edición de ellas después del regreso de Babilonia. El hecho de que Ezra y sus contemporáneos hayan realizado tal trabajo es el testimonio de todos los historiadores judíos (ver Dr. Alexander "Sobre el canon de las Escrituras"). Pero no hay evidencia histórica de que introdujeron así en los escritos de Isaías una narración histórica completa de las historias anteriores, o que compusieron esta historia para insertarla aquí. No se hace en ningún otro lado. Y si se hubiera hecho en esta ocasión, deberíamos haber tenido razones para esperar que hubieran insertado registros históricos del cumplimiento de todas las otras profecías que se habían cumplido. Deberíamos haber buscado, por lo tanto, declaraciones históricas de la caída de Damasco y Siria; de la destrucción de Samaria, de Moab de Babilonia y de Tiro, como pruebas del cumplimiento de las predicciones de Isaías. No puede haber ninguna razón por la cual el relato de la destrucción de Senaquerib debería haberse señalado e insertado con preferencia a otros. Y esto es especialmente cierto con respecto a Babilonia. La profecía de Isaías Isaías 13; Isaías 14 había sido más llamativo y claro; el cumplimiento también había sido muy notable; Ezra y sus contemporáneos deben haber sentido un interés mucho más profundo en eso que en la destrucción de Senaquerib; y es inexplicable, por lo tanto, si insertaron esta narrativa con respecto a Senaquerib, que no nos dieron una cuenta completa también del derrocamiento de Babilonia, y de su liberación, como muestra del cumplimiento de las profecías sobre ese tema.
4. El autor de los Libros de los Reyes es desconocido. Hay razones para creer que estos libros, así como los Libros de las Crónicas, y algunos otros libros históricos del Antiguo Testamento, fueron escritos por los profetas; o al menos compilado y arreglado por algún hombre inspirado, a partir de bocetos históricos realizados por los profetas. A tales bocetos o narraciones encontramos referencias frecuentes en los propios libros. Así, Natán el profeta, Ahías el silonita e Iddo el vidente, registraron los actos de Salomón 2 Crónicas 9:29; así, el mismo Iddo, el vidente, y Semaías, el profeta, registraron los actos de Roboam 2 Crónicas 12:15; así, los actos de Josafat fueron escritos en el Libro de Jehú 2 Crónicas 20:34; y así Isaías escribió los actos del rey Uzías 2 Crónicas 26:22, y también de Ezequías 2 Crónicas 32:32. Muchos de estos bocetos o fragmentos históricos no nos han llegado; pero todo lo que era esencial para nosotros se ha incorporado sin duda a la narración sagrada y se ha transmitido a nuestros propios tiempos. No es improbable que muchas de estas historias fueran meros fragmentos o documentos públicos; narraciones o bocetos de un solo reinado, o algún hecho importante en un reinado, que posteriormente se revisaron e insertaron en la historia más extensa, de modo que, después de todo, puede ser que tengamos todos, o casi todos, estos fragmentos incorporados en las historias que ahora poseemos.
5. Como se sabe que Isaías escribió algunas partes de la historia de los reyes, es probable que su historia sea incorporada en el registro de los reyes por quien sea que ese registro pueda estar compuesto. De hecho, la composición de los Libros de los Reyes completos ha sido atribuida por muchos escritores a Isaías, aunque Grocio y algunos otros la atribuyen a Jeremías. Sin embargo, la opinión general y probable es que los Libros de los Reyes fueron digeridos en su forma actual por Ezra. Es probable, por lo tanto, creo, que Isaías escribió los capítulos en Reyes respetando la invasión de Senaquerib; que el compilador de los Libros de los Reyes, quienquiera que sea, adoptó el fragmento como parte de su historia, y que la parte que tenemos aquí en Isaías es el mismo fragmento revisado, resumido en algunos lugares y ampliado en otros, adaptarlo a su propósito al introducirlo en su libro de profecía. Pero se admite que esto es una conjetura. Sin embargo, cada consideración debe llevarnos a suponer que este es el trabajo de Isaías (compárese con la Introducción, Sección 5).
La parte de la historia contenida en estos capítulos difiere del registro en los Reyes en varios aspectos. No hay diferencia con respecto a los hechos históricos, pero la diferencia tiene respecto a la plenitud de las narraciones y al cambio de algunas palabras. La diferencia más importante es que unas pocas oraciones, y miembros de oraciones, se omiten en Isaías, que se encuentran en Reyes. Estas variaciones se notarán en la exposición, y no es necesario más particularmente referirse a ellas aquí.
El trigésimo sexto capítulo contiene las siguientes partes o temas:
1. Senaquerib, habiendo tomado la mayoría de las fortalezas de Judea, envió al Rabsaces con una gran fuerza para asediar Jerusalén y convocarla para que se rindiera Isaías 36:1.
2. Ezequías envió una embajada para reunirse con el Rabsaces, evidentemente para inducirlo a partir de la ciudad Isaías 36:3.
3. Esta embajada, el Rabsaces se dirigió en un discurso orgulloso, insolente y burlón, reprochándoles que confiaran en Egipto y con su debilidad, y asegurándoles que Senaquerib se había enfrentado a la ciudad a las órdenes de Yahvé Isaías 36:4-1.
4. La embajada judía solicitó al Rabsaces que hablara en arameo o sirio, para que la gente común en el muro no escuchara Isaías 36:11.
5. A esto respondió, que vino para que oyeran; para querer dejar de confiar en Ezequías e inducirlos a someterse a Senaquerib, prometiéndoles abundancia en la tierra a la que los llevaría Isaías 36:12-2.
6. Ante todo esto, la embajada de Ezequías no dijo nada, pero regresó, como se les había indicado, a la ciudad, con profundas expresiones de tristeza y dolor Isaías 36:21.
Versículo 1
En el decimocuarto año de Ezequías - De su reinado, 709 a.C.
Ese Senaquerib - Senaquerib era hijo y sucesor de Salmanasar, rey de Asiria, y comenzó a reinar A.M. 3290, o 714 a.C., y reinó, según Calmet, pero cuatro años, según Prideaux, ocho años, y según Gesenio, dieciocho años. La ocasión inmediata de esta guerra contra Judá fue el hecho de que Ezequías había sacudido el yugo de Asiria, por el cual su padre Acaz y la nación habían sufrido tanto bajo Tiglat-pileser, o Shalmaneser 2 Reyes 18:7. Parece que el diseño de esta célebre expedición parece reducir a Judea nuevamente a la sujeción, así como llevar sus conquistas a Egipto. Él devastó el país, tomó los fuertes pueblos y fortalezas, y se preparó para asediar a la propia Jerusalén. Sin embargo, Ezequías, tan pronto como el ejército de Senaquerib entró en Judea, se preparó para poner a Jerusalén en un estado de defensa completa. Por consejo de sus consejeros, detuvo las aguas que fluían en el vecindario de la ciudad y que podrían proporcionar refrigerio a un ejército sitiante, construyó las paredes rotas, encerró una de las fuentes dentro de una pared y preparó escudos y dardos en abundancia para repeler al invasor 2 Crónicas 32:2.
Senaquerib, al ver que toda esperanza de tomar fácilmente Jerusalén fue quitada, aparentemente se inclinó a escuchar los términos de alojamiento. Ezequías lo envió a él para proponerle la paz y para preguntarle las condiciones en las que retiraría sus fuerzas. Confesó su error al no pagar el tributo estipulado por su padre, y su disposición a pagar ahora lo que debería exigir Senaquerib. Senaquerib exigió trescientos talentos de plata y treinta talentos de oro. Esto fue pagado por Ezequías, agotando el tesoro y despojando incluso el templo de su oro 2 Reyes 18:13. Evidentemente, en este tratado se entendió que Senaquerib debía retirar sus fuerzas y regresar a su propia tierra. Pero este tratado finalmente lo ignoró (vea la nota en Isaías 33:8). Sin embargo, parece haberle dado un respiro a Ezequías y haber retrasado su ataque contra Jerusalén hasta su regreso de Egipto. Esta guerra con Egipto la persiguió al principio con gran éxito y con una perspectiva justa de la conquista de ese país.
Pero después de haber asediado a Pelusium y haber pasado mucho tiempo sin éxito, se vio obligado a levantar el asedio y retirarse. Tirhakah, rey de Etiopía, acudió en ayuda de Sevechus, el monarca reinante de Egipto, y avanzó para ayudar a Pelusium, Senaquerib se vio obligado a levantar el asedio y se retiró a Judea. Aquí, habiendo tomado a Laquis, y haciendo caso omiso de su pacto con Ezequías, envió un ejército a Jerusalén bajo el Rabsaces para sitiar la ciudad. Este es el punto en la historia de Senaquerib al que se refiere el pasaje que tenemos ante nosotros (ver “Conexión” de Prideaux, vol. I. Pp. 138-141; Jos. “Ant.” X. 1; Gesenius “in loc;” y Robinson Calmet).
Todas las ciudades defendidas - Todas las ciudades en el camino a Egipto y en las cercanías de Jerusalén (ver las notas en Isaías 10:28) .
Versículo 2
Y el rey de Asiria envió a Rabshakeh - En 2 Reyes 18:17, se dice que envió a Tartan, a Rabsaris y a Rabshakeh. Con respecto al tartán, vea la nota en Isaías 20:1. Es probable que Rabshakeh solo se mencione en Isaías porque la expedición pudo haber estado principalmente bajo su dirección, o más probablemente porque fue el orador principal en la ocasión a la que se refiere.
De Laquis - Esta era una ciudad en el sur de la tribu de Judá, y estaba al suroeste de Jerusalén Josué 10:23; Josué 15:39. Estaba situado en una llanura, y era el asiento de un antiguo rey cananeo. Fue reconstruido y fortificado por Roboam 2 Crónicas 11:9. En cierto sentido, era una ciudad fronteriza y era una defensa contra las incursiones de los filisteos. Por lo tanto, estaba situado entre Jerusalén y Egipto, y estaba en el camino directo de Senaquerib en su viaje a Egipto, y a su regreso. Se encontraba, según Eusebio y Jerónimo, a siete millas romanas de Eleutheropolis hacia el sur. Sin embargo, ahora no se encuentra ningún rastro de la ciudad (ver "Bib. Investigaciones" de Robinson, vol. Ii. Pp. 388, 389).
Con un gran ejército - Senaquerib permaneció por un tiempo en Laquis, aunque lo siguió poco después. Es probable que haya enviado una parte considerable de su inmenso ejército, reteniendo solo las fuerzas que juzgó que serían necesarias para continuar con el asedio de Laquis. En 2 Crónicas 32:9, se dice que Senaquerib, mientras enviaba a sus sirvientes a Jerusalén, "asedió a Laquis y todo su poder con él", pero esto debe significar que retuvo con él una parte considerable de su ejército, y sin duda todo lo que contribuyó a su magnificencia y esplendor. La palabra 'poder' en 2 Crónicas 32:9 significa también "dominio" (ver el margen), y denota todas las insignias de la realeza: y esto podría haber sido retenido mientras una parte considerable de sus fuerzas había sido enviada Adelante a Jerusalén.
Y se puso de pie - Se detuvo; acampó allí; Tenía la intención de hacer de eso el punto de ataque.
Por el conducto ... - (Vea las notas en Isaías 7:3)
Versículo 3
Luego se le acercó - Isaías ha omitido aquí lo que está registrado en 2 Reyes 18:18, es decir, que Rabshakeh y sus compañeros llamaron al rey ', y como resultado de eso probablemente Ezequías envió a Eliakim.
Eliakim, el hijo de Hilkiah, que estaba sobre la casa - Respetando a Eliakim y su personaje, vea las notas en Isaías 22:20.
Y Shebna el escriba - Esto puede haber sido otro hombre que el mencionado en Isaías 22:15. Se dice que estuvo allí "sobre la casa", y se afirma que debería ser degradado de esa oficina y sucedido por Eliakim. Sin embargo, es posible que Ezequías lo haya retenido como escriba o como secretario (ver el análisis de Isaías 22:15).
Y Joah, el hijo de Asaph, el grabador - El "cronista"; el oficial a quien se le confió el mantenimiento de los registros del estado. La palabra hebrea significa "el remembrancer", aquel por cuyo medio se podrían recordar y recordar eventos anteriores, tal vez un oficial como se llamaría historiógrafo.
Versículo 4
¿Qué confianza - ¿Cuál es el fundamento de su confianza? ¿en qué confías? La denominación "gran rey" era el título habitual de los reyes de los persas y asirios.
Versículo 5
Yo digo, dices tú - En 2 Reyes 18:2, esto es 'tú dices;' y así muchos manuscritos lo leen aquí, y Lowth y Noyes ha adoptado esa lectura. Entonces el siríaco lo lee. Pero el sentido no se ve afectado, cualquiera que sea la lectura adoptada. Está diseñado para mostrarle a Ezequías que su confianza, ya sea en sus propios recursos o en Egipto, fue en vano.
Pero no son más que palabras vanas - Margen, como hebreo, "una palabra de labios", es decir, meras palabras; vana y jactancia vacía.
¿En quién confías para que te rebeles contra mí? - Ezequías se había rebelado del poder asirio y se había negado a pagar el tributo impuesto a los judíos en la época de Acaz 2 Reyes 18:7.
Versículo 6
He aquí, usted confía - Es posible que Sennacherib haya sido informado del intento realizado por los judíos para asegurar la cooperación de Egipto (vea las notas en Isaías 30:1; Isaías 31:1 ff), aunque podría no haber sido consciente de que la negociación no tuvo éxito.
En el personal de esta caña rota - La misma comparación de Egipto con una caña rota, o una caña que se rompió mientras confiaban en ella, ocurre en Ezequiel 29:6. Las cañas fueron sin duda utilizadas a menudo para bastones, como lo son ahora. Son ligeros y huecos, con largas articulaciones. La idea aquí es que, como una caña delgada se rompería cuando un hombre se apoyara en ella, y perforaría su mano, así sería con Egipto. Su confianza cedería y su confianza en Egipto se vería perjudicada (compare Isaías 30:5, Isaías 30:7; Isaías 31:3).
Versículo 7
Pero si me dices - Si haces esta súplica, crees que Yahweh te protegerá en tu revuelta. La palabra "tú" aquí se refiere a Ezequías, oa los embajadores que hablan en su nombre. En 2 Reyes 18:22, es, "pero si me lo dicen", es decir, embajadores. El sentido es sustancialmente el mismo.
¿No es él ... - Esto se da como una razón por la cual no deben confiar en Yahweh. La razón es que supuso que Ezequías había eliminado todos los altares de Yahweh de todas partes de la tierra, y que no podían calcular la protección de un Dios cuya adoración había sido abolida. Es probable que Senaquerib y Rabsaces tuvieran que ver con la reforma que había sido efectuada por Ezequías; de su destrucción de las arboledas y altares que habían sido consagrados en el reinado de su padre a la idolatría, y tal vez del hecho de que incluso había destruido la serpiente de bronce que Moisés había hecho, y que se había convertido en un objeto de adoración idólatra 2 Reyes 18:4, y puede haber supuesto que todos estos altares y arboledas se habían dedicado a Yahweh, y estaban relacionados con su adoración. No parecía entender que todo lo que Ezequías había hecho era solo establecer la adoración a Yahweh en la tierra.
Lugares altos - El culto a los ídolos generalmente se realizaba en arboledas en lugares altos; o en las cimas de colinas y montañas. Parece que se suponía que la adoración en tales lugares era más aceptable para la Deidad. Quizás pudo haber sido porque parecían estar más cerca de la residencia de los dioses; o, tal vez, porque hay sublimidad y solemnidad en tales lugares: una quietud y elevación sobre el mundo que parecen favorables a la devoción (ver 1 Samuel 9:12; 1 Rey 3: 4 ; 2 Reyes 12:2; 2 Crónicas 33:19). Se erigieron capillas, templos y altares en dichos lugares 1Re 13:22 ; 2 Reyes 17:29, y los ministros y sacerdotes asistieron allí para oficiar ( 1 Reyes 12:32; 2 Reyes 17:32). Incluso los reyes de Judá, a pesar de la prohibición expresa de Moisés Deuteronomio 12, se dedicaban a tales actos de adoración 2 Reyes 12: 4 ; 2 Reyes 14:4; 2Ki 15: 4 , 2 Reyes 15:35; 2 Crónicas 15:17; 2 Crónicas 20:33; y Salomón mismo se sacrificó en capillas de este tipo 1 Reyes 3:2. Ezequías había destruido estos lugares; es decir, había cortado las arboledas consagradas y había destruido las capillas y templos que se habían erigido allí. El hecho de que Acaz, el padre de Ezequías, haya sido distinguido por adorar en tales lugares, probablemente llevó al rey de Asiria a suponer que esta era la adoración adecuada del Dios de los judíos; y ahora que Ezequías los había destruido a todos, parece haber inferido que era culpable de una irreligión grave y que ya no podía depender de la protección de Yahweh.
Y dijo a Judá y Jerusalén - Les había ordenado que adoraran solo en Jerusalén, en el templo. Esto estaba en estricta conformidad con la ley de Moisés; pero esto parece haber sido entendido por Senaquerib como de hecho casi o casi desterrando el culto a Yahweh de la tierra. Probablemente se dijo que esto aliena las mentes de la gente de Ezequías, mostrándoles que les había quitado sus derechos y privilegios de adorar a Dios donde ellos eligieron.
Versículo 8
Ahora, por lo tanto, haga promesas - Margen, 'Rehenes'. El verbo hebreo (ערב ‛ ârab) significa mezclar o mezclar adecuadamente; luego, intercambiar mercancías por trueque o tráfico; luego, para garantizar a cualquiera, intercambiar con él, para estar en su lugar; luego, prometer, prometer la vida de uno, o dar seguridad de cualquier tipo. Aquí se usa con un espíritu de burla o burla, y es equivalente a lo que se diría entre nosotros: 'Te apostaré, o apostaré, a que si te damos solo dos mil caballos, no podrías encontrar hombres suficientes para montarlos, o hombres que tuvieran conocimiento de la equitación lo suficiente como para guiarlos. Había mucha severidad en esta burla. Los judíos esperaban defenderse. Sin embargo, aquí había un inmenso ejército que venía a asediarlos. ¿Qué esperanza tenían de defensa? Tan débiles y débiles eran, que Rabshakeh dijo que no podían proporcionar ni siquiera dos mil jinetes para resistir a todo el ejército de los asirios. También había, sin duda, mucha verdad en esta burla. La ley de Moisés no permitía que los judíos mantuvieran la caballería, ni que sus reyes multiplicaran caballos. La razón de esto se puede ver en las notas en Isaías 2:7. Aunque algunos de los reyes, y especialmente Salomón, habían ignorado esta ley de Moisés, Ezequías se había esforzado por restaurar la observancia de la ley, y es probable que no encuentre caballería, y que el arte de la equitación era poco conocido en Jerusalén. . Como los asirios se enorgullecían de su caballería, miraban con desprecio a un pueblo que carecía de este medio de defensa.
Versículo 9
¿Cómo rechazarás la cara? - El capitán más importante en el ejército de Asiria ordena más jinetes que esto, y cómo puedes esperar oponerse incluso a él, mucho más, ¿cómo puedes resistir a todo el poderoso ejército de los asirios?
Un capitán como mínimo - La palabra 'capitán' aquí (פחת pachat, construye el estado desde פחה pechâh) denota un prefecto o gobernador de una provincia menor que un sátrapa, un oficial que estaba debajo del sátrapa y sujeto a él. Se aplica a un oficial en el imperio asirio 2 Reyes 18:24; en el imperio caldeo Jeremias 51:23; el persa Ester 8:9; Ester 9:3; y a los prefectos de Judea en el tiempo de Salomón 1 Reyes 10:15. La palabra es de origen extranjero.
Versículo 10
¿Y ahora he subido sin el Señor - ¿He subido sin su permiso o comando? Rabshakeh aquí habla en nombre de su maestro; y quiere decir que tenía la orden expresa de Yahweh de infligir castigo a los judíos. Es posible que se haya transmitido a Senaquerib un rumor de lo que Isaías había dicho (ver Isaías 10:5) que Dios traería a los asirios sobre el pueblo judío para castigarlos por sus pecados, y que Rabshakeh ahora suplica eso como su autoridad, para mostrarles que la resistencia sería en vano. O puede ser que usa el nombre de Yahweh aquí como sinónimo del nombre de Dios, y quiere decir que se le había ordenado divinamente que subiera en esa expedición. Todos los guerreros antiguos generalmente consultaban a los dioses y se esforzaban por siglos para obtener la aprobación divina de sus planes de conquista, y el Rabsaces puede significar simplemente decir que su maestro ahora estaba bajo la sanción y dirección divina. O, lo que es más probable, hizo uso de esto como una mera pretensión con el fin de influir en las personas que lo escucharon y a quienes dijo que fue enviado Isaías 36:12, para alienar sus mentes. de Ezequías, y para inducirlos a rendirse. Sabía que era uno de los principios de los judíos, por poco que lo consideraran en la práctica, ceder ante su autoridad. Las personas malvadas se alegrarán de defender la autoridad divina para sus propósitos y planes cuando puedan tener la más mínima pretensión.
Versículo 11
Habla, te ruego, a tus sirvientes en el idioma sirio - hebreo, ארמית 'ărâmı̂yt - ' Aramean. 'Aram, o Aramea, que significa propiamente una región alta, o las tierras altas, era de mayor extensión que Siria Propia, y comprendía no solo Siria, sino Mesopotamia. Sin embargo, generalmente denota a Siria Propia, cuya capital era Damasco. El idioma de todo este país probablemente era el mismo: el sirio o el arameo, un idioma de la misma familia que el hebreo, y que se parecía mucho a eso y al caldeo. Este no era adecuadamente el idioma de Asiria, donde probablemente se empleó un dialecto compuesto por el idioma de los medos y los persas. Pero el idioma siríaco se hablaba en diferentes partes de Asiria. Fue hablado en Mesopotamia, y sin duda en algunas de las provincias del imperio asirio, y podría presumirse que es entendido por el Rabsaces y aquellos que están con él. Los judíos tuvieron contacto con los sirios, y aquellos que habían sido enviados por Ezequías habían aprendido a hablar eso. No es probable que entendieran la lengua medopersa que los asirios hablaban habitualmente. El siríaco o arameo era probablemente el idioma más común que se hablaba en esa región. Su conocimiento prevaleció en la época del Salvador, y era lo que él solía hablar.
En el idioma de los judíos - (יחוּדית y e hûdı̂yt). El lenguaje de Judá. Es notable que no lo llamaron el idioma hebreo. Pero podría haber habido un cierto orgullo nacional con respecto a esto. El idioma hebreo había sido el idioma común de todos los judíos, y había sido hablado por los del reino de Israel o Samaria, así como por los del reino de Judá. Pero después de la revuelta de las diez tribus, es posible que hayan reclamado el idioma como propio y consideren que el hebreo, el idioma venerable de sus padres, les pertenece especialmente, ya que afirman todo lo que era sagrado o venerable en la nación, y por lo tanto, hablaron de ella como el idioma de Judá. El nombre de Judá, o Judios, que se deriva de Judá, fue, después de la eliminación de las diez tribus, dado a toda la nación, un nombre que se conserva hasta la actualidad. En Isaías 19:18, se le llama el idioma de Canaán (vea la nota en ese lugar).
En los oídos de las personas que están en la pared - Esta conferencia se llevó a cabo evidentemente cerca de la ciudad, a poca distancia. Sin duda, la gente de la ciudad, sintiendo curiosidad por escuchar el mensaje del asirio, atestaba las paredes. Los embajadores judíos estaban preocupados porque lo que dijo el Rabsaces alejaría sus mentes de Ezequías, y solicitaron que la conferencia se llevara a cabo en un idioma que no podían entender.
Versículo 12
¿Me ha enviado mi maestro a tu maestro y a ti? - A Ezequías, y solo a ti. Una parte de mi propósito es dirigirme a las personas, inducirlas a abandonar Ezequías y no ofrecer resistencia a los asirios.
A los hombres que se sientan en la pared ... - El significado de esto es que los habitantes de la ciudad, si no se rinden, serán sometidos a los males más severos del hambre. Si no se rendían, era el propósito de los asirios sitiar la ciudad y reducirla. Pero a menudo fue el trabajo de años reducir y tomar una ciudad. Nabucodonosor pasó trece años antes que Tiro, y los griegos emplearon diez para reducir la antigua Troya. El sentido aquí es, por lo tanto, que a menos que las personas puedan ser inducidas a rendirse a Senaquerib, estarían sujetas a todos los horrores de un asedio, cuando se verían reducidas al estado de necesidad y deseo más deplorable. La idea en todo el verso se expresa claramente en el lugar paralelo en 2 Crónicas 32:11: 'No Ezequías los persuade a entregarse a sí mismos para morir por hambre y sed, diciendo: El Señor nuestro Dios nos librará ¿De la mano del rey de Asiria? 'Con respecto a la falta de coherencia de este pasaje, podemos observar:
1. Que los Masoretes en el texto hebreo han señalado tanto las palabras usadas, que al leerlo se evitaría considerablemente la ofensiva. Es común en las Escrituras hebreas, cuando se usa una palabra en el texto que no es delicado, colocar otra palabra en el margen, y los puntos de vocal que pertenecen a la palabra en el margen se aplican a la palabra en el texto, y la palabra en el margen se lee así comúnmente. De acuerdo con esta costumbre entre los judíos, es evidente que nuestros traductores pudieron haber observado más delicadeza en este y en otros lugares de las Escrituras.
2. Las costumbres, hábitos y modos de expresión de las personas en diferentes naciones y épocas difieren. Lo que parece indefinido en un momento o en un país, puede no solo ser tolerado, sino común en otro. Muchas cosas son estimadas entre nosotros, que no son tan corteses y refinados en Francia; ahora se consideran muchas expresiones que no existían en la época en que la Biblia fue traducida al inglés. Para nosotros, muchas cosas pueden ser ofensivas, lo que no fue así para los sirios, los babilonios y los judíos; y muchos modos de expresión que son comunes ahora, y que son consistentes con todas nuestras nociones de refinamiento, pueden parecer inadecuados en algún otro período del mundo. Hay muchas cosas en Shakespere, y en la mayoría de los escritores de inglés antiguo, que ahora no se pueden leer sin sonrojarse. Sin embargo, ¿debo decir que esas expresiones serán escuchadas con despreocupación en el teatro por aquellos cuya delicadeza se ofende más por alguna expresión en la Biblia? Hay cosas infinitamente más ofensivas para la delicadeza en Byron y Moore, e incluso Burns, que en las Escrituras; y, sin embargo, ¿no son leídos sin murmurar por aquellos que hacen las quejas más fuertes de la más mínima desviación de la delicadeza en la Biblia?
3. Hay otra observación que hacer sobre esto. Isaías no es en absoluto responsable de la indecisión del lenguaje aquí. Él es simplemente un historiador. El no lo dijo; ni él es responsable de ello. Si hay falta de coherencia en él, no está en grabarlo, sino en decirlo; y la responsabilidad está en Rabshakeh. Si Isaías se comprometió a hacer un registro de una transacción importante, ¿qué derecho tenía a resumirla, contratarla o hacerla diferente de lo que era?
4. Y de nuevo: era importante dar el verdadero carácter del ataque que se realizó contra Jerusalén. La llegada de Senaquerib fue atendida con orgullo, insolencia y blasfemia; y era importante establecer el verdadero carácter de la transacción. y registrar exactamente lo que se dijo y se hizo. Por lo tanto, Isaías, como fiel historiador, registró la llegada de los asirios; las expresiones de su arrogancia, insolencia y orgullo; su vana jactancia y sus reproches a Yahweh; y por la misma razón, él ha registrado el lenguaje grosero e intrascendente que solían agregar a las pruebas de los judíos. Deje que el que usó el idioma, y no el que lo grabó, cargue con la culpa.
Versículo 13
Entonces Rabshakeh se puso de pie - Indicando la postura de un hombre que intenta hablar con ellos a distancia.
Y lloró en voz alta - Para que los que estaban en la pared pudieran soportarlo.
Las palabras del rey ... - (Ver la nota en Isaías 36:4)
Versículo 14
No dejes que Ezequías te engañe - Al inducerte a confiar en Yahweh o en sí mismo; o con promesas de que serás entregado.
No se puede entregar - En 2 Reyes 18:29, se agrega 'fuera de su mano', pero el sentido es sustancialmente el mismo.
Versículo 15
Haz que confíes en el Señor - Rabsaces sabía que Ezequías estaba profesamente dedicado a Yahweh, y que trataría de inducir a la gente a confiar en él. Los judíos no tenían otro refugio que Dios, y mientras confiaran allí, incluso el Rabsaces sabía que era peligroso intentar tomar y destruir su ciudad. Era su política, por lo tanto, primero tratar de socavar su dependencia de Dios, antes de que pudiera tener alguna esperanza de éxito. Los enemigos del pueblo de Dios no pueden tener éxito en sus planes contra ellos hasta que puedan perturbar su confianza en él.
Versículo 16
No escuches a Ezequías - No escuches sus ruegos para confiar en él y en Yahweh; no te unas a él en un esfuerzo por hacernos resistencia u oposición.
Haga un acuerdo conmigo por un regalo - La Septuaginta leyó esto, Ει ̓ βούλεσθε εὐλογηθῆναι Ei boulesthe eulogēthēnai - 'Si quieres ser bendecido o feliz, ven a mí.' El hebreo es literalmente, 'Haz de mí una bendición' (ברכה b e râkâh). La idea de que se haga "por un presente" no está en el texto hebreo. La palabra "bendición" aquí probablemente significa lo mismo que paz. "Haz las paces conmigo", tal vez porque la paz fue considerada como una bendición; y quizás la palabra se usa con una referencia a uno de los significados de: ברך bārak, que es arrodillarse, y esta palabra puede referirse a arrodillarse; es decir, a su lealtad de ofrenda al rey de Asiria. Sin embargo, lo primero es el sentido más probable, que la palabra significa paz, porque esto era una bendición evidente, o sería la fuente de ricas bendiciones para ellos. Sin embargo, no se usa en este sentido en ninguna otra parte de la Biblia. El Chaldee lo rinde, "Haz las paces (שׁלמא shālâmâ') conmigo".
Y ven a mí - Entrégate a mí. Sin embargo, es evidente que no quiso decir que los eliminaría de su ciudad y país, sino que exigió una rendición, con la intención de venir y eliminarlos en algún otro período Isaías 36:17.
Y comed cada uno de su propia vid - Un emblema de seguridad, cuando a cada hombre se le permita participar del fruto de su propio trabajo. Todo lo que ahora profesaba desear era que debían rendirse a la ciudad y renunciar a sus medios de defensa, y luego los dejaría en seguridad y tranquilidad, hasta que le complaciera a su amo venir y llevarlos a una tierra como fértiles como los suyos.
Y bebeos cada uno - Otro emblema de seguridad y felicidad. Esta promesa fue hecha para inducirlos a rendirse. Por un lado, los amenazó con los terribles males del hambre si se negaban y permitían que su ciudad fuera sitiada Isaías 36:12; y por el otro, les prometió, al menos por un tiempo, una residencia tranquila y segura en su propia ciudad, y luego la mudanza a una tierra no inferior a la suya.
Versículo 17
Hasta que yo venga - Estas son las palabras del rey de Asiria entregadas por Rabshakeh. Se propuso que deberían permanecer a salvo en Jerusalén hasta que Senaquerib mismo viniera y los trasladara a su propia tierra. Ahora estaba involucrado en el asedio de Laquis Isaías 36:2, y es probable que tuviera la intención de tomar alguna otra de las ciudades no sometidas en esa parte de Palestina.
Y llevarte lejos - Era común que los conquistadores en la antigüedad eliminaran a un pueblo vencido de su propio país. Hicieron esto enviándolos en colonias a personas en alguna región inestable o quitando el cuerpo de ellos a la tierra del conquistador. Esto fue hecho para varios propósitos. A veces era para hacerlos esclavos; a veces con fines de triunfo; pero más comúnmente para protegerlos de la revuelta. De esta manera, las diez tribus fueron removidas del reino de Samaria; y así también los judíos fueron llevados a Babilonia. Suetonio dice (capítulo xxi.) De Augusto. que sacó a Suevi y Sicambri a la Galia, y los colocó en el Rin. Lo mismo también se practicó en Egipto, con el propósito de proteger al pueblo de la revuelta Génesis 47:21.
Una tierra como su propia tierra - Una tierra fértil, que abunda en las mismas producciones que la suya.
Y vino - Palestina fue celebrada por la vid. La idea es que en la tierra a la que los eliminaría, no deberían querer.
Versículo 18
¿Tiene alguno de los dioses de las naciones ... - Se dice que esto les muestra la imposibilidad, como suponía, de ser liberado del brazo del rey de Asiria Había conquistado todo antes que él, y ni siquiera los dioses de las naciones habían podido rescatar las tierras donde fueron adorados de manos del invasor victorioso. Por lo tanto, dedujo que Yahvé, el Dios de Palestina, no podía salvar su tierra.
Versículo 19
¿Dónde están los dioses de Hamath ... - Con respecto a estos lugares, vea las notas en Isaías 10:9.
¿Dónde están los dioses de Sepharvaim? - Sepharvaim probablemente estaba en Mesopotamia. Ptolomeo menciona una ciudad allí con el nombre de Sipphara, como la ciudad más meridional de Mesopotamia, que probablemente sea la misma. Es evidente que estaba cerca de Hamath y Arphad, y se sabe que estos se encontraban en Mesopotamia. Cuando Salmanasar se llevó a Israel cautivo de Samaria, envió colonias de personas a Palestina en su lugar, entre las cuales se encontraban los sefarvaim 2 Reyes 17:24, 2 Reyes 17:31.
Y han entregado Samaria - (Ver la nota en Isaías 10:11). El autor de los Libros de las Crónicas expresa esto de una manera más resumida y dice que el Rabsaces se unió a Yahvé con los dioses de las naciones en el mismo lenguaje de reproche: "Y habló contra el Dios de Jerusalén, como contra los dioses de la gente de la tierra, que fue obra de las manos del hombre, ' 2 Crónicas 32:19.
Versículo 21
Pero ellos callaron - Ezequías les había ordenado que no respondieran. Simplemente escuchaban lo que Rabshakeh tenía que proponer, y le informaban, para que él decidiera qué curso seguir. También fue un caso en el que era correcto que estuvieran en silencio. Había tanta insolencia, confianza en sí mismo, blasfemia, las propuestas eran tan degradantes y las afirmaciones eran tan arrogantes, que no era apropiado que entraran a la conferencia o escucharan un momento los términos propuestos. Sus mentes también estaban tan horrorizadas por el lenguaje de la insolencia y la blasfemia, y sus corazones tan dolidos por las circunstancias de la ciudad, que no tenían ganas de responderle. Hay circunstancias en las que es apropiado mantener un silencio profundo en presencia de los rebeldes y blasfemos, y cuando debemos retirarnos de ellos e ir y difundir el caso ante el Señor. Esto se hizo aquí Isaías 37:1, y el resultado mostró que este era el curso de la sabiduría.
Versículo 22
Con el alquiler de su ropa - Esta era una señal común de dolor entre los judíos (ver 2 Samuel 3:21; 1 Reyes 21:27 ; Esdras 9:3; Job 1:2; Job 2:12; Jeremias 36:24; y las notas en Mateo 26:65; notas en Hechos 14:14). Las causas de sus penas fueron la insolencia y la arrogancia de Rabshakeh; la propuesta de rendir la ciudad; la amenaza del asedio por un lado, y la eliminación por el otro, y la blasfemia del nombre de su Dios y el reproche del rey. Todas estas cosas llenaron sus corazones de dolor, y se apresuraron a informar a Ezequías.