Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Isaías 37

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Introducción

Este capítulo contiene una continuación de la narrativa histórica comenzada en el capítulo anterior. Ezequías fue con expresiones de dolor al templo, para difundir la causa de su angustia ante el Señor Isaías 37:1. Se envió una embajada a Isaías para pedir su consejo en el momento de la angustia en general Isaías 37:2. Isaías respondió que no debía temer al asirio, porque pronto debería ser destruido Isaías 37:6. El regreso de Rabsaces a Senaquerib Isaías 37:8. Senaquerib oyó que Tirhaca, rey de Etiopía, se preparaba para hacer la guerra UPN él, y envió otro Embassay, con sustancialmente el mismo mensaje que el anterior, para inducirlo a la rendición Isaías 37:9. Ezequías después de haber leído la carta que le envió, fue otra vez al templo, y las extendió delante del Señor Isaías 37:14. Su oración se registra Isaías 37:15-2. Isaías, en respuesta a su oración, reprueba el orgullo y la arrogancia de Senaquerib, y da la seguridad de que Jerusalén será seguro, y que el Asssyrian será destruido Isaías 37:21. El capítulo se cierra con un relato de la destrucción del ejército de los asirios y la muerte de Senaquerib Isaías 37:36.

Versículo 1

Cuando el rey Ezequías lo escuchó - Escuchó el relato de las palabras del Rabsaces Isaías 36:22.

Que alquila su ropa - (Vea la nota en Isaías 36:22).

Se cubrió con tela de saco - (Ver la nota en Isaías 3:24).

Y entró en la casa del Señor - Subió al templo para extender el caso ante Yahweh Isaías 37:14. Esto estaba de acuerdo con el hábito habitual de Ezequías; y nos enseña que cuando nos encontramos con dificultades o peligros y cuando se blasfema el nombre de nuestro Dios, debemos ir y extender nuestros sentimientos ante Dios, y buscar su ayuda.

Versículo 2

Y envió a Eliakim - (Ver la nota en Isaías 36:3).

Y los ancianos de los sacerdotes - Era un caso de profunda importancia, y que se refería de manera especial a los intereses de la religión; y él, por lo tanto, seleccionó la embajada más respetable que pudo para presentar el caso al profeta.

Cubierto con tela de saco - La religión había sido insultada. El Dios a quien sirvieron los sacerdotes había sido blasfemado, y el mismo templo estaba amenazado, y era apropiado que los sacerdotes fueran con los habilitadores del duelo.

Unto Isaías - Era costumbre en ocasiones de peligro consultar a los profetas, como aquellos que tenían comunicación directa con Dios, y buscar consejo de ellos. Así, Balac envió mensajeros a Balaam para consultarlo en un momento de perplejidad ( Números 22:5 ff); así Josafat y el rey de Israel consultaron a Micaías en tiempos de peligro desde Siria 1 Reyes 22:1; así Ocozías, cuando está enfermo, lo envía a consultar a Elijah 2 Reyes 1:1; y así Josías envió una embajada a Huldah la profetisa para preguntar sobre el libro que se encontró en el templo del Señor 2 Reyes 22:14)

Versículo 3

Este es un día de reprensión - Esto puede referirse a los reproches de Rabsbakeh, o más probablemente al hecho de que Ezequías consideraba al Señor como reprendiendo a su pueblo por su pecados La palabra que se usa aquí (תוכחח tôkēchâh), significa más apropiadamente castigo o castigo Salmo 149:7; Oseas 5:9.

Y de blasfemia - Margen, 'Provocación'. La palabra utilizada aquí (נאצה n e 'âtsâh), significa reproche apropiado o contundente; y la sensación es que Dios y su causa habían sido vilipendiados por el Rabsaces, y era apropiado apelar a él para reivindicar el honor de su propio nombre Isaías 37:4.

Para los niños han venido ... - El significado de esta figura es claro. Había el mayor peligro y la necesidad de ayuda. Era como en el parto en el que los dolores habían sido prolongados, la fuerza agotada, y donde había un peligro más inminente con respecto a la madre y el niño. Entonces Ezequías dijo que había el peligro más inminente en la ciudad de Jerusalén. Habían hecho todos los preparativos posibles para la defensa. Y ahora, en el momento más crítico, sentían sus energías agotadas, su fuerza insuficiente para su defensa, y necesitaban la interposición de Dios.

Versículo 4

Puede ser el Señor tu Dios - El Dios a quien sirves, y en cuyo nombre y bajo cuya autoridad ejerces el oficio profético.

Escuchará las palabras - Saldrá y se reivindicará con respecto al lenguaje de reproche y blasfemia que se ha utilizado. Vea un uso similar de la palabra "escuchar" en Éxodo 2:24; Éxodo 3:7.

Para reprochar al Dios viviente - Los males de Rabsbakeh estaban realmente dirigidos contra el Dios verdadero. El reproche del 'Dios viviente' consistió en compararlo con los ídolos, y decir que no era más capaz de eliminar Jerusalén que los dioses ídolos habían podido defender sus tierras (ver la nota en Isaías 36:18). La frase "el Dios vivo" a menudo se aplica a Yahweh en contraposición a los ídolos, que eran simples bloques de madera o piedra.

Para el remanente que queda - Para aquellos que sobreviven; o probablemente para aquellas partes de la tierra, incluida Jerusalén, que no han caído en manos de los asirios. Senaquerib había tomado muchas ciudades, pero había muchas que aún no habían sido sometidas por él.

Versículo 6

Con que los sirvientes ... - hebreo, נערי na‛ărēy - El 'joven' o el joven hombres. La palabra denota correctamente niños, jóvenes, hombres jóvenes; y se usa aquí probablemente a modo de menosprecio, a diferencia de una embajada que sería verdaderamente respetable, compuesta por hombres de edad avanzada.

Me ha blasfemado - Dios consideró estas palabras como pronunciadas contra sí mismo y reivindicaría su propio honor y nombre.

Versículo 7

He aquí, enviaré una explosión sobre él - Margen, 'Pon un espíritu en él'. La palabra traducida como 'explosión' (רוח rûach) se traduce comúnmente como 'espíritu'. Puede denotar aliento, aire, alma o espíritu. No hay razón para pensar que la palabra se usa aquí en el sentido de una ráfaga de viento, como parecen haber supuesto nuestros traductores. El sentido es probablemente: "Le infundiré un espíritu de miedo, por lo cual se alarmará por el rumor que oirá y volverá a su propia tierra". La palabra se usa a menudo en este sentido (compárese 1 Samuel 16:14; ver también Isaías 31:8). Gesenius lo entiende aquí en el sentido de voluntad o disposición. "Cambiaré su voluntad o disposición, para que él regrese a su propia tierra".

Y escuchará un rumor - El rumor o informe al que se hace referencia aquí, era sin duda que respetaba a Tirhakah, rey de Etiopía Isaías 37:9. Esto era lo que lo alarmaría, y lo sacaría a toda prisa de las ciudades que ahora estaba asediando, y sería el medio de expulsarlo de la tierra.

Y lo causaré ... - Esto se dice de acuerdo con las declaraciones habituales en las Escrituras, que todos los eventos están bajo el control providencial de Dios (compare la nota en Isaías 10:5).

Por la espada en su propia tierra - (Ver la nota en Isaías 37:38).

Versículo 8

Entonces Rabshakeh regresó - Regresó de Jerusalén al campamento de su maestro. No había recibido respuesta a su mensaje insultante Isaías 36:21; vio que no había posibilidad de que la ciudad se rindiera; y por eso regresó nuevamente al campamento.

Y encontró al rey de Asiria en guerra contra Libnah - Se había ido de Laquis. Se desconoce por qué había hecho esto. Es posible que lo haya tomado, aunque esto no está registrado en ninguna parte de la historia. O es posible que le haya resultado impracticable someterlo tan rápido como había deseado; y se había retirado de él con el fin de someter a otros lugares que ofrecerían una resistencia más débil. Libnah era una ciudad en el sur de Judá Josué 15:42, entregada a los sacerdotes, y declarada ciudad de refugio 1Ch 6:54 , 1 Crónicas 6:57. Eusebio y Jerónimo dicen que estaba en el distrito de Eleutheropolis (Calmet). Estaba a unas diez millas al noroeste de Laquis. Joshua tomó esta ciudad, y todos sus habitantes fueron atacados por la espada después de tomar esto. Joshua luego asaltó y tomó a Lachish Josué 10:29.

Versículo 9

Y oyó decir: El informe o rumor mencionado en Isaías 37:7. De qué manera escuchó esto no está íntimo. Es probable que los preparativos que había hecho Tirhakah fueran bien conocidos por las regiones circundantes, y que él ya estaba en su marcha contra Senaquerib.

Tirhakah - Este rey, que, por Eusebio y por la mayoría de los escritores antiguos, se llama Ταρακὸς Tarakos, era un célebre conquistador y había sometido a Egipto para sí mismo. Reinó sobre Egipto dieciocho años. Cuando Senaquerib entró en Egipto, Sevechus o Sethon estaban en el trono. Cuando Senaquerib asedió Pelusium, Tirhakah acudió en ayuda de la ciudad y, como consecuencia de su ayuda, Sennacherib se vio obligado a levantar el asedio y regresó a Palestina y asedió a Laquis. Tirhakah sucedió a Sevechus en Egipto, y fue el tercero y último de los reyes etíopes que reinó sobre ese país. Probablemente aprovechó el estado distraído que sucedió a la muerte de Sevechus, y se aseguró la corona. Esto fue, sin embargo, después de la muerte de Senaquerib. La capital que ocupó fue Tebas (ver "Conexión" de Prideaux, vol. I. Pp. 141, 145, 149. Ed. 1815). Como lo celebraron como un conquistador, y como había expulsado a Senaquerib de Pelusium y de Egipto, podemos ver la causa de la alarma de Senaquerib cuando se rumoreaba que estaba a punto de seguirlo a Palestina y hacerle la guerra. allí.

Ha aparecido - Ha hecho los preparativos y está en camino.

Envió mensajeros ... - Con cartas o despachos Isaías 37:14. Ezequías probablemente ignoraba el enfoque de Tirhakah, o en todo caso Senaquerib supondría que lo ignoraba; y como Senaquerib sabía que no habría esperanza de que Ezequías cedería si supiera que Tirhakah se acercaba para hacerle la guerra, parece haber resuelto anticipar la inteligencia y ver si era posible inducirlo a rendirse. Por lo tanto, envió sustancialmente el mismo mensaje que antes y lo convocó para capitular.

Versículo 10

No permitas que tu Dios te engañe - El mensaje similar que había enviado Rabshakeh Isaías 36:14 se había enviado principalmente a las personas para inducirlos no confiar en Ezequías, como si los engañara guiándolos a confiar en la ayuda de Yahweh. Como eso había fallado, él, como último recurso, envió un mensaje similar al propio Ezequías, diseñado para alejar su mente de Dios y asegurarle que la resistencia sería en vano. Para convencerlo, lo refirió Isaías 37:11 a las conquistas de los asirios, y le aseguró que sería imposible resistirse a una nación que había sometido a tantos éteres. No estaba en su poder agregar a Egipto a la lista de reinos sometidos, o lo habría hecho.

Versículo 11

¿Y serás entregado? - ¿Cómo será posible que te destaques contra los conquistadores del mundo?

Versículo 12

Mis padres - Mis predecesores en el trono.

Gozan - Esta era una región o país en la parte norte de Mesopotamia y en el río Chaboras. Había un río con el nombre de Gozan en Media, que corría por la provincia y le dio su nombre. El río cayó probablemente en las Chaboras. Se sabe que esta región estuvo bajo el dominio de Asiria, porque Salmanasar, cuando había sometido a las diez tribus, las llevó más allá del Éufrates a un país que bordea el río Gozan 2 Reyes 17:6. Según Gesenius, el río al que se hace referencia es el Chaboras mismo. Traduce el pasaje en 2 Reyes 17:6, así: 'Y los colocó en Chaleitis (Halah), y en Chabor (Habor), un río de Gozan, y en las ciudades de los medos'. esto, el río era el Chaboras, el Chabor de Ezequiel, y la región estaba situada en los Chaboras. Este río cae al Éufrates desde el este. Ptolomeo llama a la región situada entre los Chaboras y Laocoras con el nombre de Gauzanitis, que sin duda es lo mismo que el Gozan hebreo. Gozan se menciona generalmente en relación con las ciudades de Mesopotamia 2 Reyes 19:12; 1 Crónicas 5:26.

Y Harán - Esta era una ciudad de Mesopotamia, a la que fue Abraham después de abandonar Ur de los caldeos. Su padre murió aquí; y desde este lugar fue llamado a ir a la tierra prometida ( Génesis 11:31; compare las notas en Hechos 7:4). Ahora se llama Harran, y está situado en la latitud 36 grados 52 minutos al norte; longitud 39 grados 5 minutos al este, en una llanura plana y arenosa, y solo está poblada por unos pocos árabes errantes, que lo seleccionan como el lugar de residencia debido a las deliciosas aguas que contiene. Perteneció por conquista al Imperio Asirio.

Y Rezeph - Según Abulfeda, había muchas ciudades con este nombre. Uno, sin embargo, fue más célebre que los demás, y es probablemente el que aquí se menciona. Estaba situado aproximadamente a un día de viaje al oeste del Éufrates, y Ptolomeo lo menciona con el nombre de Ῥησαφα Rēsapha (Resapha).

Y los hijos del Edén - El Edén era evidentemente un país bien conocido en la época de Isaías, y era, sin duda, el tramo dentro del cual el hombre se encontraba cuando estaba creado. El jardín o el Paraíso estaba en el Edén, y no era propiamente llamado Edén Génesis 2:8. Es probable que el Edén fuera una región o extensión de país de considerable extensión. Su situación ha sido objeto de inquietantes investigaciones. Aquí no es apropiado hacer un examen de este tema. Es evidente por el pasaje que tenemos ante nosotros que fue en Mesopotamia o en el vecindario de ese país, ya que se menciona en relación con las ciudades y pueblos de esa región. Es mencionado por Amos (787 a. C.), como un país entonces conocido, y como parte de Siria, no lejos de Damasco:

Romperé también la barra de Damasco,

Y corta al habitante de la llanura de Aven,

Y el que guarda el cetro de la casa del Edén,

Y el pueblo de Siria irá cautivo a Kir,

Dice el señor.

Amós 1:5 .

En Isaías 51:8, se hace referencia al Edén como un país bien conocido, y se lo distingue por su fertilidad:

Porque Jehová consolará a Sión;

Él confortará todos sus lugares de desperdicio,

Y él hará su desierto como el Edén,

Y su desierto como el jardín de Yahweh.

Así también en Ezequiel 27:23, encontramos a Eden mencionado en relación con Harán y Canneh. Canneh era probablemente lo mismo que Calneh Génesis 10:1, el Calno de Isaías Isaías 10:9, y estaba, sin duda, situado en Mesopotamia, ya que está unido a ciudades que se sabe que fueron allí (compare también Ezequiel 31:9, Ezequiel 31:16, Ezequiel 31:18). Todos estos pasajes demuestran que existió ese país, y demuestran también que estaba en Mesopotamia o en un país adyacente a Mesopotamia. Sin embargo, ahora no es posible designar sus límites exactos.

En Telassar - Este lugar no se menciona en ningún otro lugar en las Escrituras. Nada, por lo tanto, se sabe de su situación. La conexión exige que debería estar en Mesopotamia. Los nombres de lugares antiguos se perdieron o cambiaron con tanta frecuencia que a menudo es imposible fijar su localidad exacta.

Versículo 13

El rey de Hamath - (Ver la nota en Isaías 36:19).

Hena e Ivah - Hena se menciona en 2 Reyes 18:34; 2 Reyes 19:13. Era evidentemente en Mesopotamia, y probablemente era la misma que luego se llamó Ana, situada cerca de un vado del Éufrates. La situación de Ivah no se conoce con certeza. Estaba bajo el dominio asirio, y era uno de los lugares desde donde los colonos fueron llevados a Samaria 2 Reyes 17:24, 2 Reyes 17:31. Michaelis supone que fue entre Berytus y Trípoli, pero estaba bajo el dominio de los asirios.

Versículo 14

Y Ezequías recibió la carta - Hebreo, ‘Letras’ (plural). No se menciona en la cuenta de la embajada Isaías 37:9 que se envió una carta, pero no es probable que toda la embajada se envíe a un monarca sin un documento escrito.

Subió a la casa del Señor - El templo Isaías 37:1.

Y extiéndalo ante el Señor - Quizás desenrolló el documento allí y lo extendió; o tal vez significa simplemente que él extendió el contenido de la carta, es decir, la mencionó en su oración. Ezequías no tenía otro recurso. El era un hombre de Dios; y en su problema buscó ayuda de Dios. Él, por lo tanto, antes de formar cualquier plan, subió al templo y presentó su caso ante Dios. ¡Qué ejemplo para todos los monarcas y gobernantes! ¡Y qué ejemplo para todo el pueblo de Dios, en tiempos de perplejidad!

Versículo 16

Oh Señor de los ejércitos - (Ver la nota en Isaías 1:9).

El que más habita entre los querubines - En los querubines, vea la nota en Isaías 14:13. La referencia aquí es indudablemente al hecho de que el símbolo de la presencia divina en el templo la Shejiná (de שׁכן shâkan, morar, habitar; llamado así porque era el símbolo de la morada de Dios con su pueblo o habitando el templo) - descansaba sobre la cubierta del arca en el templo. Por lo tanto, Dios es frecuentemente representado como morando entre los querubines Éxodo 25:22; Salmo 80:1; Salmo 99:1. Sobre todo el tema de los querubines, el lector puede consultar un artículo en el Quarterly Christian Spectator para septiembre de 1836.

Tú eres el Dios - El único Dios Isaías 43:10.

Incluso tú solo - No hay nadie además de ti - una verdad que a menudo se afirma en las Escrituras Deuteronomio 32:39; Psa 86:10 ; 1 Corintios 8:4.

Hiciste el cielo y la tierra - Fue sobre la base de este poder y dominio universal que Ezequías suplicó que Dios interpusiera.

Versículo 17

Inclina tu oído - Evidentemente, este es un lenguaje tomado de lo que ocurre entre las personas. Cuando desean escuchar claramente, inclinan el oído o lo aplican cerca del hablante. Un lenguaje similar no se usa con poca frecuencia en las Escrituras como aplicable a Dios 2 Reyes 19:16; Salmo 86:1; Salmo 31:2; Salmo 88:2; Daniel 9:18.

Abre tus ojos - Este es un lenguaje similar aplicado a Dios, derivado del hecho de que cuando deseamos ver un objeto, los ojos están fijos en él (comparar Job 14:3; Job 27:19).

Y escucha todas las palabras - Es decir, atiende a sus palabras e inflige un castigo adecuado. Esta fue la carga de la oración de Ezequías, que Dios vindicara su propio honor y salvara su nombre del reproche.

Lo que ha enviado - En las cartas que había enviado a Ezequías, así como en las palabras que había enviado al pueblo por Rabshakeh Isaías 36:18-2.

Para reprochar al Dios viviente - (Ver la nota en Isaías 37:4).

Versículo 18

De verdad - Es como él ha dicho, que todas las naciones habían sido sometidas a los brazos de los asirios. Ahora tiene la intención de agregar Jerusalén al número de ciudades y reinos vencidos, y alardear; que ha sometido a la nación bajo la protección de Yahweh, como lo había hecho con las naciones bajo la protección de los dioses ídolos.

Han arrasado todas las naciones - En hebreo, como Margen, 'Todas las tierras'. Pero esta es evidentemente una forma de expresión elíptica, es decir, todos los habitantes o gente de las tierras. En 2 Reyes 19:17, se expresa así. "Los reyes de Asiria han destruido las naciones y sus tierras".

Versículo 19

Y han arrojado a sus dioses al fuego - Esta parece haber sido la política habitual de los asirios y babilonios. Era contrario a la política que los romanos siguieron después, porque admitieron a los dioses de otras naciones entre los suyos, e incluso les permitieron tener un lugar en el Panteón. Su diseño parece no haber sido para alienar los sentimientos de los vencidos, sino para hacerlos sentir que eran parte de la misma gente. Supusieron que un pueblo vencido estaría conciliado con la idea de que sus dioses fueron admitidos a participar en los honores de aquellos que fueron adorados por los conquistadores del mundo. Pero la política de los conquistadores orientales fue diferente. Por lo general, comenzaron por trasladar a las propias personas a quienes habían sometido, a otra tierra (ver la nota en Isaías 36:17). Por lo tanto, tenían la intención de alienar sus mentes lo más posible de su propio país. Destrozaron todo con fuego y espada, y así destruyeron sus hogares y todos los objetos de su apego. Destruyeron sus templos, sus arboledas y sus dioses domésticos. Sabían bien que la política civil de la nación se basaba en la religión, y que, para someterlos efectivamente, era necesario abolir su religión. Cuál fue la política más sabia, puede admitir que es cuestionable. Quizás en cada caso la política se adaptó bien al fin particular que se tenía a la vista.

Porque no eran dioses - No eran realmente dioses, y por lo tanto no tenían poder de resistencia, y era fácil destruirlos.

Versículo 20

Para que todos los reinos de la tierra puedan saber - Ya que ha sido capaz de someter a todos los demás; y ya que solo Judea, la tierra bajo la protección de Yahweh, se salvaría, todas las naciones sabrían que no podría ser por el poder de un ídolo. El deseo de Hezckiah, por lo tanto, no era principalmente el de su propia seguridad personal o la seguridad de su reino. Era que Yahvé podría vindicar su gran y santo nombre por reproche, y que el mundo supiera que él era el único Dios verdadero. Un respeto supremo a la gloria de Dios influyó en este monarca piadoso en sus oraciones, y tenemos aquí un hermoso modelo del objeto que deberíamos tener a la vista cuando estemos ante Dios. No es principalmente que podamos ser salvos; no es, como motivo principal, que nuestros amigos o que el mundo pueda salvarse; es que el nombre de Dios puede ser honrado. Este motivo de oración es uno que se presenta con gran frecuencia en la Biblia (compare Isaías 42:8; Isaías 43:1, Isaías 43:13, Isaías 43:25; Deuteronomio 32:39; Salmo 46:1; Salmo 83:18; Nehemías 9:6; Daniel 9:18).

Tal vez no podría haber habido más pruebas sorprendentes de que Yahweh era el Dios verdadero, de lo que sería por la derrota de Senaquerib. Ninguna otra nación había podido resistir las armas asirias. El gran poder de ese imperio se concentró ahora en el ejército único de Senaquerib. Él venía con gran confianza de éxito. Se estaba acercando a la ciudad dedicada a Yahweh, la ciudad donde estaba el templo, y la ciudad y las personas que en todas partes se entendían que estaban bajo su protección. Los asuntos del mundo habían llegado a una crisis; y había llegado el momento en que el gran Yahweh podía dar un golpe que se sentiría en todas las naciones, y llevar el terror de su nombre y el informe de su poder por toda la tierra. Quizás este fue uno de los motivos principales de la destrucción de ese poderoso ejército. Dios pretendía que su poder se sintiera, y que los monarcas y las personas que se aliaron contra él y lo blasfemaran, deberían tener una demostración sorprendente de que era Dios, y que ninguno de los dispositivos de sus enemigos podía tener éxito.

Versículo 21

Mientras que has orado - Porque has venido a mí en lugar de depender de tus propios recursos y fuerza. En 2 Reyes 19:2 es: "Lo que me has rezado contra Senaquerib, rey de Asiria, he oído".

Versículo 22

La virgen, la hija de Sión - Jerusalén (vea la nota en Isaías 1:8; compare la nota en Isaías 23:12). El paralelismo en este y los siguientes versículos muestra que aquí se introduce la forma poética del discurso.

Te ha despreciado - Es decir, está seguro de tu ataque contemplado. La idea es que Jerusalén se regocijaría por los intentos ineficaces de Senaquerib para tomarlo, y por su completo derrocamiento.

Te ha hecho reír para menospreciarte - Te hará un objeto de burla.

Ha negado con la cabeza hacia ti - Esto es una indicación de desprecio y desprecio (compárese Salmo 22:7; Salmo 109:25 ; Jeremias 18:16; Sofonías 2:15; Mateo 27:39).

Versículo 23

¿Cuándo has reprochado? - No es un ídolo. No alguien que no tiene poder para vengarse, o para defender la ciudad bajo su protección, sino el Dios vivo.

Tu voz exaltada - Es decir, por tu mensajero. Has hablado en un tono fuerte y confiado; en el lenguaje de reproche y amenaza.

Y alzó tus ojos en alto - Levantar los ojos es una indicación de arrogancia y orgullo. Había manifestado arrogancia a su manera, y aún no había aprendido que era contra el Dios vivo y verdadero.

Versículo 24

Por tus sirvientes - En hebreo, 'Por la mano de tus sirvientes'. Es decir, por Rabshakeh Isaías 36, y por aquellos a quienes él ahora había enviado a Ezequías con letras Isaías 37:9, Isaías 37:14.

Y has dicho - Isaías no cita aquí las palabras precisas que Rabshakeh u otros mensajeros habían usado, sino que cita la sustancia de lo que se había dicho, y expresa el Sentimientos e intenciones reales de Senaquerib.

Por la multitud de mis carros - La palabra 'carros' aquí denota chariois de guerra (ver las notas en Isaías 2:7; Isaías 66:2).

A la altura de las montañas - Aquí se hace referencia particularmente al Líbano. Los carros se usaban comúnmente, como la caballería, en las llanuras. Pero es probable que el Líbano fuera accesible mediante carros tirados por caballos.

A los lados del Líbano - Sobre la situación del Líbano ver las notas en Isaías 10:34; Isaías 29:17. Se representa a Senaquerib como portador de la desolación al Líbano y como talado de sus majestuosos árboles (ver la nota en Isaías 33:9).

Cortaré los altos cedros de los mismos - Margen, 'La altura de los cedros de los mismos'. La jactancia de Senaquerib fue que lo despojaría de su belleza y ornamento; es decir, que destruiría la tierra.

Y la elección de los abetos de los mismos - (vea la nota en Isaías 14:8). La Septuaginta lo representa, Υπαρίσσου Uparissou - "La belleza del ciprés". La palabra aquí denota el ciprés, un árbol que se asemeja al cedro blanco. Creció en el Líbano y, junto con el cedro, constituyó su gloria. Su madera, como la del cedro, se empleaba para los pisos y techos del templo 1Re 5:10 ; 1 Reyes 6:15, 1 Reyes 6:34. Fue utilizado para las cubiertas y el revestimiento de barcos Ezequiel 27:5, para lanzas Nehemías 2:4; y para instrumentos musicales 2 Samuel 6:5.

La altura de su borde - Los retrocesos extremos; La parte más alejada del Líbano. En 2 Reyes 19:23, es, "Entraré en los alojamientos de sus fronteras", quizás refiriéndose al hecho de que en el ascenso a la cima de la montaña había un lugar para el descanso de los viajeros; Una especie de posada o caravansera que limitaba los intentos habituales de las personas de ascender a la montaña. Tal lugar de alojamiento en los lados o cimas de montañas que se ascienden con frecuencia, no es infrecuente.

Y el bosque su Carmelo - Sobre el significado de la palabra Carmelo, vea la nota en Isaías 29:17. Aquí significa, como en ese pasaje, un país rico, fértil y hermoso. Se sabe que Líbano estaba cubierto en la parte superior, y muy por los lados, con nieve perpetua. Pero había una región tendida de costado, entre la nieve y la base de la montaña, que se distinguía por su fertilidad y que era muy cultivada. Esta región produce uvas en abundancia; y esta parte cultivada de la montaña, espesa con vides y árboles, podría llamarse un hermoso bosque. Esta fue sin duda la parte del Líbano que aquí se pretende. A cierta distancia, este tramo a los lados del Líbano parecía indudablemente como un matorral de arbustos y árboles. La frase "jardín-bosque" probablemente expresará el sentido del pasaje. 'Después de salir de Baalbec y acercarse al Líbano, los nogales altos, solos o en grupos, y una rica alfombra de verdor, la descendencia de numerosos arroyos, le dan a este encantador distrito el aire de un parque inglés, majestuosamente bordeado de nieve. montañas. En Deir-el-Akmaar, el ascenso comienza sinuoso entre robles enanos, espinos y una gran variedad de arbustos y flores. Había que cruzar un lecho profundo de nieve y los caballos se hundían o resbalaban en todo momento. Conducir era impracticable y caminar peligroso, porque la nieve derretida penetraba nuestras botas y nuestros pies estaban casi congelados. Una hora y media nos llevó a los cedros ". (Hogg.)

Versículo 25

He cavado - Es decir, he cavado pozos. Esto fue considerado entre las naciones orientales como un logro importante. Era difícil encontrar agua, incluso cavando, en desiertos arenosos; y en un país lleno de rocas, era una empresa de gran dificultad hundir un pozo. Por lo tanto, la posesión de un pozo se convirtió en una propiedad valiosa, y en ocasiones fue motivo de disputa entre las tribus vecinas Génesis 26:2. Por lo tanto, también para detener los pozos de agua, arrojando rocas o arena, se convirtió en una de las formas más obvias de angustiar a un enemigo, y a menudo se recurrió a Génesis 26:15, Génesis 26:18; 2 Reyes 3:19, 2 Reyes 3:25. Cavar pozos, o suministrar agua en abundancia a un pueblo, se convirtió también en un logro que se consideró digno de ser registrado en la historia de los reyes y príncipes 2 Crónicas 26:1. Muchas de las obras más maravillosas y costosas de los romanos en la capital de su imperio, y en las principales ciudades de sus provincias, consistían en construir acueductos para llevar agua desde una distancia a una ciudad.

Un logro como este, entiendo que Senaquerib se jacta de haber actuado; que había provisto agua para las ciudades y pueblos de su poderoso imperio; que había logrado lo que se consideraba tan difícil y lo que requería tanto gasto, como cavar pozos para su pueblo; y que él había asegurado que fueran detenidos por sus enemigos, de modo que él y su gente bebieron del agua en paz. Gesenius, sin embargo, entiende esto como una jactancia de haber extendido los límites de su imperio más allá de sus límites originales, y hacia regiones que naturalmente carecían de agua, y donde era necesario cavar pozos para abastecer a sus ejércitos. Rosenmuller lo entiende como diciendo: "He pasado por alto y he tomado posesión de tierras extranjeras". Druso lo considera un dicho proverbial, que significa "He logrado feliz y exitosamente todo lo que he emprendido, ya que el que cava un pozo logra que que él particularmente desea. "Vitringa lo considera como decir," que cavar pozos y beber el agua de ellos, es disfrutar del fruto de nuestros trabajos, ser exitoso y feliz ". Pero me parece que la interpretación sugerido anteriormente, y que no he encontrado en ninguno de los comentaristas anteriores a mí, es la exposición correcta.

Y agua borracha - En 2 Reyes 19:24 es, "he bebido aguas extrañas", es decir, las aguas de tierras extranjeras. Los he conquistado y he cavado pozos en ellos. Pero el sentido no cambia materialmente.

Y con la planta de mis pies - En los escritores clásicos se encuentran expresiones como esta, que denotan las desolaciones de un conquistador. Tal vez la idea es que sus ejércitos eran tan numerosos que bebieron todas las aguas en su marcha, una fuerte hipérbole para denotar el número de sus ejércitos y el alcance de sus desolaciones cuando incluso las aguas fallaron ante ellos. Así, Claudian (De Bello Getico, 526) presenta a Alarico como alarde de sus conquistas de la misma manera extravagante, y en un lenguaje notablemente similar a este:

Cum cesserit omnis

Obsequiis natura meis. Subsidere nostris

Sub pedibus montes; arescere vidimus amnes -

Fregi Alpes, galeisque Padum victricibus hausi.

Entonces Juvenal (sábado 10: 176), hablando del dominio de Jerjes, dice:

- credimus altos

Defecisse amnes, epotaque ilumina Medo

Prandente.

El alarde de secar los arroyos con la planta del pie, pretende transmitir la idea de que no solo había suministrado agua para su propio imperio cavando pozos, sino que había cortado los suministros de agua de los demás contra quienes él Había hecho la guerra. La idea tal vez es que si un ejército como el suyo pasara por las corrientes de un país que deberían invadir, y solo debería quitar el agua que se adheriría a la planta o al hueco del pie en su marcha, secaría todas las corrientes. Es un lenguaje hiperbólico fuerte, y está diseñado para indicar el número de fuerzas que estaban bajo su mando.

De los lugares asediados - Margen, "Cercado" o "cerrado". La palabra traducida ‘ríos’ (אורי 'rēy) puede denotar canales o corrientes artificiales, como eran comunes en Egipto. En Isaías 19:6, se convierte en "arroyos" y se aplica a los canales artificiales de Egipto (ver la nota en ese lugar). La palabra presentada aquí here lugares sitiados ’(מצור mâtsôr), puede significar angustia, estrechez Deuteronomio 28:53; asedio Ezequiel 4:2, Ezequiel 4:7; montículo, baluarte, atrincheramiento Deuteronomio 20:2; o puede ser un nombre propio para Egipto, siendo una de las formas del nombre מצרים mits e rayim o Egipto La misma frase aparece en Isaías 19:6, donde significa Egipto (vea la nota en ese lugar), y tal debe considerarse como su significado aquí. Alude a las conquistas que Senaquerib está representado por jactarse de haber hecho en Egipto, que había eliminado fácilmente las obstrucciones y había destruido sus medios de defensa. A pesar de que Tirhakah, rey de Etiopía, lo había rechazado ante Pelusium (ver la nota en Isaías 36:1), no es improbable que haya tomado muchas ciudades allí y sometido a una pequeña parte del país. él mismo. En su vano alarde, se esforzaría por olvidar su repulsión, y se detendría en el caso de la conquista y la facilidad con la que había eliminado todas las obstrucciones de su camino. Por lo tanto, todo el lenguaje del versículo es el de un príncipe oriental orgulloso y altivo, deseoso de proclamar sus conquistas y olvidar sus mortificantes derrotas.

Versículo 26

¿No has oído - Este es evidentemente el lenguaje de Dios dirigido a Senaquerib. Está diseñado para decirle que estaba bajo su control; que esta era la razón Isaías 37:27 por la cual los habitantes de las naciones no habían podido resistirlo; que estaba completamente en sus manos Isaías 37:28; y esa mentira lo controlaría como quisiera Isaías 37:29.

Hace mucho tiempo cómo lo hice - Usted se jacta de que todo esto es por su propio consejo y poder. Sin embargo, lo he hecho; es decir, lo propuse, lo planeé, lo arreglé hace mucho tiempo (compare Isaías 22:11).

Que deberías tirar basura - Te he levantado para este propósito, y has estado completamente bajo mi control (mira la nota en Isaías 10:5).

Versículo 27

Por lo tanto - No porque tengas un gran poder; pero porque los he hecho incapaces de resistirte.

Eran de pequeño poder - Hebreo, "corto de mano", eran débiles, imbéciles, incapaces de resistirte.

Estaban consternados - En hebreo, "estaban rotos y avergonzados". Sus espíritus se hundieron; estaban avergonzados de sus débiles poderes de resistencia; y se sometieron a la ignominia de una rendición.

Eran como la hierba del campo - La misma idea es expresada por el propio Senaquerib en Isaías 10:15, aunque bajo una imagen diferente (ver la nota sobre ese verso). La idea aquí es que, como la hierba del campo no ofrece resistencia a la marcha de un ejército, así fue con las ciudades fuertemente fortificadas en el camino de Senaquerib.

Como la hierba en los techos de las casas - En los países orientales, los techos de las casas siempre son planos. Están hechos de una mezcla de arena, grava o tierra; y en las casas de los ricos hay un piso firmemente construido hecho de carbones, tiza, yeso y cenizas, endurecido por ser golpeado o enrollado. En estos tejados a veces brotan lanzas de trigo, cebada o hierba, pero pronto se marchitan por el calor del sol Salmo 129:6. La idea aquí, por lo tanto, es la de la mayor debilidad. Sus enemigos no eran simplemente como la hierba en el campo, sino que eran como la hoja delgada, delgada y delicada que surgió en la pequeña tierra en el techo de una casa, donde no había espacio para que las raíces cayeran, y donde pronto se marchitó bajo el sol ardiente.

Como el maíz machaca antes de crecer - Antes de que adquiera fuerza. La idea en todas estas frases es sustancialmente la misma: que eran incapaces de ofrecer incluso la resistencia más débil.

Versículo 28

Pero sé - El lenguaje de Dios. ‘Estoy bien familiarizado con todo lo que te pertenece. Usted no sale a la guerra, ni regresa, ni permanece en su capital sin mi dirección providencial "(vea las notas en Isaías 10:5).

Tu morada - Margen, 'Sentado'. Entre los hebreos, sentado, levantándose y saliendo, había frases para describir la vida y la vida de un hombre. acciones (compare Deuteronomio 6:7; Deuteronomio 28:6; 1 Reyes 3:7; Salmo 121:8). Dios aquí dice que conocía el lugar donde habitaba, y que pudo regresarlo nuevamente a él Isaías 37:29.

Y tu ira contra mí - (Ver Isaías 37:4).

Versículo 29

Porque tu ira y tu tumulto - O más bien, tu orgullo, tu insolencia, tu jactancia vana.

Por lo tanto, pondré mi gancho en tu nariz - Esta es una expresión muy llamativa, que denota el control completo que Dios tenía sobre el altivo monarca, y su habilidad para dirigir él como quisiera. El lenguaje se toma de la costumbre de poner un anillo o gancho en la nariz de un animal salvaje con el propósito de gobernarlo y guiarlo. Los animales más violentos pueden estar completamente gobernados, y esto a menudo se hace con aquellos animales que son feroces e indomables. Los árabes a menudo siguen este curso con respecto al camello; y así tenerlo bajo control total. Se utiliza una imagen similar con respecto al rey de Egipto Ezequiel 29:4. La idea es que Dios controlaría y gobernaría el espíritu salvaje y ambicioso del asirio, y que con infinita facilidad podría conducirlo nuevamente a su propia tierra.

Y mi brida - (Ver la nota en Isaías 30:28).

Y te devolveré - (Ver Isaías 37:37).

Versículo 30

Y esto será una señal para ti - Es evidente que el discurso aquí se convierte de Senaquerib a Ezequías. Tales transiciones, sin indicarlas claramente, son comunes en Isaías. Dios, en los versos anteriores, en la forma de un discurso personal directo, predijo la derrota de Senaquerib y la confusión de sus planes. Aquí se da vuelta y le da a Ezequías la seguridad de que Jerusalén será entregada. Sobre el significado de la palabra "signo", vea la nota en Isaías 7:14. Los comentaristas han quedado muy perplejos en la exposición del pasaje que tenemos ante nosotros, al saber cómo lo que iba a ocurrir uno, dos o tres años después del evento, podría ser una señal del cumplimiento de la profecía. Muchos han supuesto que el año en que se habló esto fue un año sabático, en el que las tierras no se cultivaron, sino que se sufrió que aún permanecieran Lev. 35: 2-7; y que el año siguiente fue el año del Jubileo, en el que también las tierras quedarían sin cultivar. Suponen que la idea es que los judíos podrían estar seguros de que no experimentarían los males del hambre que habían anticipado de los asirios, porque la promesa divina les dio la garantía de abastecimiento en el año sabático y en el año del jubileo. , y que aunque los asirios habían arrasado sus campos, sin embargo, sus necesidades serían satisfechas, hasta el tercer año se les permitiría en silencio cultivar sus tierras, y que esto sería para ellos una señal o una ficha de la interposición divina. Pero a esto hay dos objeciones obvias:

1. No existe la menor evidencia de que el año en que Senaquerib sitió a Jerusalén fue un año sabático, o que el año siguiente fue el Jubileo. No se menciona esto en la historia, ni es posible probarlo desde ninguna parte de la narración sagrada.

2. Todavía es difícil ver, incluso si fuera así, cómo lo que iba a ocurrir dos o tres años después del evento, podría ser una señal para Ezequías de la verdad de lo que Isaías había predicho.

Rosenmuller sugiere que los dos años en que se mencionan como sostenidos por las producciones espontáneas de la tierra fueron los dos años en que Judea ya había sido devastada por Senaquerib, y que el tercer año fue en el que el profeta estaba hablando ahora, y que la predicción significa que en ese mismo año se les permitiría sembrar y cosechar. En la explicación del pasaje, debe observarse que la palabra "signo" se usa en una variedad de significados. Se puede usar como una indicación de algo invisible Génesis 1:14; o como una insignia militar Números 2:2; o como un signo de algo futuro, un presagio Isaías 8:18; o como un token, argumento, prueba Génesis 17:2; Éxodo 31:13. Puede usarse como una señal o muestra de la verdad de una profecía; es decir, cuando algún evento menor proporciona una prueba de que toda la profecía se cumpliría Éxodo 3:12; 1 Samuel 2:34; 1Sa 10: 7 , 1 Samuel 10:9. O puede usarse como una maravilla, un prodigio, un milagro Deuteronomio 4:34; Deuteronomio 6:22.

En el caso que tenemos ante nosotros, parece significar que, en los eventos predichos aquí, Ezequías tendría una muestra o argumento de que la tierra estaba completamente libre de la invasión de Senaquerib. Aunque una parte considerable de su ejército sería destruida; aunque el propio monarca se vería obligado a huir, sin embargo, Ezequías no tendría solo la certeza de que no reuniría sus fuerzas y regresaría para invadir la tierra. Habría todo incentivo derivado de la decepción y la rabia de la derrota para que él lo haga. Para componer la mente de Ezequías con respecto a esto, se aseguró que la tierra estaría en silencio y que el hecho de que permanecería en silencio durante el resto de ese año y hasta el tercer año sería una señal, o demostración de que el ejército asirio fue completamente retirado, y que todo peligro de una invasión había terminado. El signo, por lo tanto, no se refiere tanto al pasado, como a la seguridad y la prosperidad futura que serían consecuentes al respecto.

Sería una evidencia para ellos de que la nación estaría a salvo y sería favorecida con un alto grado de prosperidad (ver Isaías 37:31). Es posible que esta invasión ocurriera cuando era demasiado tarde para sembrar ese año, y que la tierra estuviera tan devastada que no podría ser cultivada ese año. Las cosechas y los vincyards habían sido destruidos; y dependerían de lo que la tierra había producido espontáneamente en aquellas partes que habían sido cultivadas sin labranza. Como ya era demasiado tarde para sembrar la tierra, al año siguiente dependerían del mismo suministro escaso. En el tercer año, sin embargo, podrían cultivar sus campos de forma segura, y la fertilidad anterior sería restaurada.

Tal como crece por sí mismo - La palabra hebrea aquí (ספיח sâphı̂yach), indica el grano producido a partir de granos del año anterior, sin semilla nueva y sin cultivo. Esto, es evidente, sería un suministro escaso; pero debemos recordar que la tierra había sido devastada por el ejército de los asirios.

Lo que surge de lo mismo - La palabra usada aquí (שׁחיס shâchiys), en el pasaje paralelo en 2 Reyes 19:29 (סחישׁ sâchiysh), denota lo que crece por sí mismo el tercer año después de la siembra. Esta producción del tercer año sería, por supuesto, más escasa y menos valiosa que el año anterior, y no cabe duda de que los judíos estarían sujetos en gran medida a los males de la miseria. Aún así, como la tierra estaría tranquila; como a la gente se le permitiría vivir en paz; sería una señal para ellos de que los asirios fueron finalmente retirados por completo, y que podrían regresar en el tercer año al cultivo de su tierra con la seguridad de que esta temida invasión no volvería a ser temida.

Y en el tercer año - Entonces puede reanudar sus operaciones agrícolas con la seguridad de que no le molestarán. Sus dos años de silencio habrán sido una demostración completa de que el asirio no regresará, y puede reanudar sus trabajos con la seguridad de que todos los males de la invasión y la aprensión del peligro han terminado.

Versículo 31

Y el remanente que escapó - (Ver el margen). Los que quedan de los judíos. Las diez tribus habían sido llevadas; y no es improbable que los habitantes del reino de Judá hayan sido reducidos por la necesidad y por el asedio de Laquis, Libna, etc. No se debe suponer que Senaquerib pudo haber invadido la tierra y propagar la desolación durante tanto tiempo. un tiempo, sin disminuir el número de personas. La promesa en el pasaje es que los que quedaron deberían florecer y aumentar. La tierra debe estar en reposo; y bajo la administración de su sabio y piadoso rey, su número aumentaría y su felicidad sería promovida.

Volverá a echar raíces hacia abajo - Como un árbol que por cualquier causa ha impedido que crezca o dé frutos. Un árbol, para soportarlo bien, debe estar en un suelo donde pueda golpear profundamente sus raíces. El sentido es que todas las obstrucciones a su crecimiento y prosperidad serían eliminadas.

Versículo 32

Saldrá un remanente - La palabra "remanente" significa lo que queda; y no implica necesariamente que deba ser una pequeña porción. Sin duda, una parte de los judíos fueron destruidos en la invasión de Senaquerib, pero aquí se asegura que una parte de ellos permanecería a salvo y que constituirían aquello de lo que surgiría la futura prosperidad del estado.

Y los que escapan - Margen, "El escape", es decir, el remanente.

El celo - (Ver la nota en Isaías 9:7).

Versículo 33

No entrará en esta ciudad - Senaquerib acampó probablemente en el lado noreste de la ciudad, y su ejército fue destruido allí (ver las notas en Isaías 10:28 ff.)

Tampoco dispares una flecha allí - Es decir, ni dispares una flecha dentro de los muros de la ciudad.

Tampoco venga con protectores - (Vea la nota en Isaías 21:5). El significado aquí es que no se debe permitir que el ejército venga antes de que la ciudad se defienda con escudos y se prepare con los medios de ataque y defensa.

Ni lanzar un banco contra él - Un montículo; un montón de tierra arrojada a la manera de un fuerte para defender a los asaltantes o para darles una ventaja al atacar los muros. Los asedios se llevaron a cabo levantando bancos o fortificaciones, detrás de los cuales el ejército de ataque podía estar seguro para llevar a cabo sus operaciones. También se construyeron torres llenas de hombres armados, cubiertos con pieles y otros materiales impenetrables, que se podían hacer para acercarse a las paredes, y desde donde los que estaban dentro podían llevar a cabo el ataque de manera segura.

Versículo 34

Por la forma en que vino - ( Isaías 37:29; compare Isaías 37:37).

Y no entrará en esta ciudad - ( Isaías 37:33; compare Isaías 29:6).

Versículo 35

Porque defenderé esta ciudad - A pesar de todo lo que Ezequías había hecho para ponerlo en una postura de defensa ( 2 Crónicas 32:1, sigue) solo Yahweh podía preservarlo.

Por mi propio bien - Dios había sido reprochado y blasfemado por Senaquerib. Como su nombre y poder habían sido blasfemados, dice que se reivindicaría, y por el honor de su propia majestad insultada salvaría la ciudad.

Y por el bien de mi siervo David - Debido a la promesa que le había hecho de que no fallaría un hombre para sentarse en su trono, y que el La ciudad y la nación no deben ser destruidas hasta que aparezca el Mesías (ver Salmo 132:10).

Versículo 36

Entonces salió el ángel del Señor - Este versículo contiene el registro de uno de los eventos más notables que han ocurrido en la historia. Se han hecho muchos intentos para explicar la ocurrencia que se registra aquí, y para rastrear las agencias o medios que Dios empleó. Se puede observar que el uso de la palabra "ángel" aquí no determina la manera en que se hizo. En lo que respecta a la palabra, podría haber sido cumplida ya sea por el poder de un mensajero invisible de Dios, un ser espiritual comisionado para este propósito; o podría haber sido por alguna segunda causa bajo la dirección de un ángel, como la peste, o una tormenta y tempestad; o podría haber sido por algunos agentes enviados por Dios sin importar lo que fueran: la tormenta, la pestilencia o el simoom, a los que se podría haber aplicado el nombre de ángel. La palabra 'ángel' (מלאך mal'âk) de לאך lâ'ak enviar) significa correctamente un enviado, un mensajero , de una persona privada Job 1:14; de un rey 1Sa 16:19 ; 1 Samuel 19:11, 1 Samuel 19:14, 1 Samuel 19:2. Entonces significa un mensajero de Dios, y se aplica:

(1) a un ángel ( Exo 23:20 ; 2 Samuel 14:16; et al.);

(2) a un profeta Hageo 1:13; Malaquías 3:1;

(3) a un sacerdote Eclesiastés 5:5; Malaquías 2:7.

La palabra se puede aplicar a cualquier mensajero enviado de Dios, sea quien sea o lo que sea. Por lo tanto, en Salmo 104:4, se dice que los vientos son sus ángeles o mensajeros:

¿Quién hace los vientos (רוחות rûachôth) sus ángeles (מלאכיו mal e 'âkâyv);

El fuego incendia a sus ministros.

El sentido general de la palabra es el de embajador, mensajero, uno enviado para llevar un mensaje, ejecutar una comisión o realizar cualquier trabajo o servicio. Se sabe que los judíos tenían la costumbre de rastrear todos los eventos hasta la agencia de seres invisibles enviados por Dios para cumplir sus propósitos en este mundo. No hay nada en esta opinión que sea contrario a la razón; porque no hay más improbabilidad en la existencia de un buen ángel que en la existencia de un hombre bueno, o en la existencia de un espíritu maligno que en la existencia de un hombre malo. Y no hay más improbabilidad en la suposición de que Dios emplea mensajeros invisibles y celestiales para lograr sus propósitos, que hay que emplea al hombre. Cualquiera que sea, por lo tanto, fueron los medios utilizados en la destrucción del ejército asirio, no hay improbabilidad en la opinión de que estaban bajo la dirección de un agente celestial enviado para lograr el propósito. Las principales suposiciones que se han hecho de los medios de esa destrucción son las siguientes:

1. Se supone que fue por la agencia directa de un ángel, sin ninguna segunda causa. Pero esta suposición no ha sido generalmente adoptada. Es contrario a los modos usuales en los que Dios dirige los asuntos del mundo. Sus propósitos generalmente se logran por algunas causas secundarias, y de acuerdo con el curso habitual de los acontecimientos. Calvino supone que fue realizado por la agencia directa de uno o más ángeles enviados con el propósito.

2. Algunos han supuesto que fue logrado por Tirhakah, rey de Etiopía, quien supuestamente persiguió a Senaquerib, y derrocó a su ejército en una sola noche cerca de Jerusalén. Pero es suficiente decir en respuesta a esto, que no hay la más mínima evidencia histórica que lo respalde; y si este hubiera sido el modo, se habría grabado así, y se habría declarado el hecho del tiempo.

3. Algunos lo han atribuido, entre ellos Prideaux (Connection, vol. Ip 143) y John E. Faber (las notas en Harmer's Obs., I. 65), al viento pestilencial caliente que a menudo prevalece en el Este , y que a menudo se representa como viajeros repentinamente destructores, y de hecho caravanas enteras. Este viento, llamado sam, simum, samiel o simoom, generalmente se supone que es venenoso y casi instantáneamente destructivo para la vida. Ha sido descrito por el Sr. Bruce, por Sir R. K. Porter, por Niebuhr y por otros. El profesor Robinson ha examinado detenidamente la suposición de que el ejército asirio fue destruido por este viento, y ha declarado los resultados de las investigaciones de los viajeros recientes. La conclusión a la que llega es que los primeros relatos de los efectos de este viento se han exagerado mucho, y que la destrucción del ejército de los asirios no se puede atribuir a tal causa. Vea el artículo vientos, en su edición del Diccionario de Calmet. Burckhardt dice de este viento, cuyos efectos han sido considerados tan venenosos y destructivos: "Estoy perfectamente convencido de que todas las historias que los viajeros, o los habitantes de las ciudades de Egipto y Siria, relatan sobre la simoom del desierto son muy exageradas". , y nunca pude escuchar de una sola instancia bien autenticada de que haya resultado mortal para el hombre o la bestia. ”Otros viajeros modernos han dado un testimonio similar; aunque debe observarse que el testimonio es más bien de carácter negativo, y no destruye por completo la posibilidad de suponer que este viento pestilencial tan a menudo descrito puede resultar fatal en algunos casos. Sin embargo, no se menciona en el relato bíblico de la destrucción de Senaquerib; y lo que sea cierto en los desiertos de Arabia o Nubia, no hay evidencia de que tales efectos venenosos se hayan experimentado en Palestina.

4. Se ha atribuido a una tormenta de granizo, acompañada de truenos y relámpagos. Esta es la opinión de Vitringa, y parece estar de acuerdo con las descripciones que se dan en la profecía de la destrucción del ejército en Isaías 29:6; Isaías 30:3. Según esta opinión, como la más probable, he estado dispuesto a inclinarme, porque aunque estos pasajes pueden considerarse figurativos, la interpretación más natural es considerarlos como descriptivos del evento. Sabemos que tal tempestad puede ser producida fácilmente por Dios, y que los tornados violentos no son poco frecuentes en el Este. Una de las plagas de Egipto consistió en una tremenda tormenta de granizo acompañada de truenos, cuando "el fuego corrió por el suelo", de modo que "hubo granizo, y el fuego se mezcló con el granizo", y que "el granizo hirió en toda la tierra de Egipto todo lo que había en el campo, tanto hombre como bestia ' Éxodo 9:22. Esta descripción, en su terror, su brusquedad y sus efectos ruinosos, concuerda más con la descripción de la destrucción de Senaquerib que con cualquier otra que se haya hecho. Vea las notas en Isaías 30:3, para una descripción notable del oficial de una tormenta de granizo.

5. Muchos han supuesto que se logró por la peste. Este es el relato que Josephus da (Ant. X. 1. 5), y es la suposición que ha sido adoptada por Rosenmuller, Doderlin, Michaelis, Hensler y muchos otros. Pero hay dos objeciones a esta suposición. Una es que no concuerda bien con la descripción del profeta Isaías 29:6; Isaías 30:3; y el otro, y más material, es que la peste no realiza su trabajo tan repentinamente. Esto se hizo en una sola noche; mientras que, aunque la plaga aparece repentinamente y se sabe que destruye ejércitos enteros, no hay ningún caso registrado en el que haya sido tan destructiva en unas pocas horas como en este caso. Se puede agregar, también, que la plaga a menudo no deja un ejército de la manera descrita aquí. Ciento ochenta y cinco mil fueron asesinados de repente. Los sobrevivientes, si hubo alguno, como tenemos razones para suponer Isaías 37:37, huyeron y regresaron a Nínive. No se menciona a nadie que se haya demorado y que haya permanecido enfermo entre los muertos.

Tampoco se menciona ninguna aprensión, ya que existió entre los judíos de ir al campamento, despojar a los muertos y llevar el botín del ejército a la ciudad. Si el ejército hubiera sido destruido por la peste, tal es el temor al contagio en los países donde prevalece, que nada los habría inducido a poner en peligro la ciudad por la posibilidad de introducir la temida enfermedad. El relato nos lleva a suponer que los habitantes de Jerusalén salieron inmediatamente y despojaron a los muertos, y llevaron el botín del ejército a la ciudad (ver las notas en Isaías 33:4, Isaías 33:24). En general, por lo tanto, la suposición más probable parece ser que, si se emplearon causas secundarias, fue la agencia de una tempestad violenta, una tempestad de granizo y fuego mezclados, que repentinamente descendieron sobre el poderoso ejército. Cualquiera que sea el agente, sin embargo, fue la mano de Dios quien lo dirigió. Fue una exhibición muy temible de su poder y justicia; y proporciona una amenaza tremendamente terrible a los blasfemos y rebeldes orgullosos y altivos, y una sólida base de seguridad para los justos de que Dios los defenderá en tiempos de peligro.

Se puede agregar que Heródoto ha dado una cuenta que, sin duda, se derivó de algún rumor de la destrucción total del ejército asirio. Él dice (ii. 141) que cuando Senaquerib estaba en Egipto y se involucró en el asedio de Pelusium, un sacerdote egipcio oró a Dios, y Dios escuchó su oración y envió un juicio sobre él. 'Porque', dice él, 'una multitud de ratones royeron en pedazos en una noche tanto los arcos como el resto de la armadura de los asirios, y que fue por eso que el rey, cuando no le quedaban arcos, dibujó fuera de su ejército de Pelusium. 'Esto es probablemente una corrupción de la historia que tenemos aquí. En cualquier caso, el relato en Herodoto no entra en conflicto con la declaración principal de Isaías, sino que es más bien una confirmación de esa declaración, de que el ejército de Senaquerib se encontró con un desconcierto repentino.

Y cuando surgieron - A la hora de levantarse por la mañana; cuando se levantó la parte sobreviviente del ejército, o cuando se levantaron los judíos, y miraron hacia el campamento de los asirios.

Versículo 37

Entonces Senaquerib partió - Probablemente con alguna porción de su ejército y séquito con él, porque de ninguna manera es probable que todo el ejército haya sido destruido. En 2 Crónicas 32:21, se dice que el ángel 'cortó a todos los hombres valientes y valientes, y a los líderes y capitanes en el campamento del rey de Asiria'. Su ejército estaba completamente discapacitado, y el la pérdida de una parte tan grande y la consternación producida por su repentina destrucción, por supuesto, lo llevarían a abandonar el asedio.

Fue y regresó - Fue antes de Jerusalén y regresó a su propia tierra.

Y habitó en Nínive - Cuánto tiempo estuvo allí no se sabe con certeza. Berosus, el caldeo, dice que fue "un rato" (ver Jos. Ant. X. 1. 5). Nínive estaba en el Tigris, y era la capital de Asiria. Para una cuenta de su sitio, y su situación actual, vea el American Biblical Repository para enero de 1837, pp. 139-159.

Versículo 38

Mientras adoraba - Quizás esta vez fue seleccionado porque podría ser atendido con menos guardias, o porque pudieron sorprenderlo sin la posibilidad de su invocación sus asistentes a su rescate.

En la casa - En el templo.

De Nisroch su dios - El dios a quien adoraba particularmente. Gesenius supone que la palabra "Nisroch" denota un águila, o un gran águila. El águila era considerada como un pájaro sagrado en la religión persa, y era el símbolo de Ormuzd. Este dios o ídolo probablemente había sido introducido en Nínive desde Persia. Entre los antiguos árabes, el águila aparece como un ídolo que Josefo llama el ídolo Araskes; El autor del libro de Tobit lo llama Dagón. Vitringa supone que era el belio asirio, y fue adorado bajo la figura de Marte, el dios de la guerra. Más probablemente fue la figura del águila, aunque podría haber sido considerado como el dios de la guerra.

Que Adrammelech y Sharezer sus hijos lo golpearon con la espada - Se desconoce la causa de esta rebelión y parricidio. Estos dos hijos posteriormente se convirtieron, en Armenia, en los jefes de dos familias célebres allí, los Arzerunii y los Genunii (véase Jos. Ant. X. 1, 5, nota).

Y escaparon - Esto nos llevaría a suponer que fue un asunto privado lo que los llevó a cometer el parricidio, y que no lo hicieron con la expectativa de tener éxito a la corona.

En la tierra de Armenia - En hebreo, como Margen, 'Ararat'. El Chaldee lo expresa, 'La tierra de קרדוּ qar e dû, es decir, Kardi - anum, o las montañas de la Kurdos El Kurdistán moderno incluye una parte considerable de la antigua Asiria y los medios de comunicación, junto con una gran parte de Armenia. Esta expresión generalmente es sustituida por Ararat por los traductores siríaco, caldeo y árabe, cuando no retienen la palabra original Ararat. Es una región entre las montañas de Ararat o Armenia. El siríaco lo traduce de la misma manera: "De Kurdoya" (los kurdos). La Septuaginta lo traduce como "En Armenia". Jerome dice que "Ararat era una región de champaña en Armenia, a través de la cual fluían los Arax y era de considerable fertilidad". Ararat era una región o provincia en Armenia, cerca del centro del país. entre los Araxes y los lagos Van y Oroomiah. Todavía lo llaman los armenios Ararat. En una de las montañas de esta región, el arca de Noé descansaba Génesis 8:4. El nombre "Ararat" pertenece propiamente a la región o país, y no a ninguna montaña en particular. Para una cuenta de esta región, ver Sir R. K. Porter’s Travels, vol. yo. pp. 178ff; Las investigaciones de Smith y Dwight en Armenia, vol. ii. pp. 73ff; y el segundo viaje de Morier, p. 312. Para una descripción muy interesante de la situación de Ararat, incluida una descripción de un ascenso a la cima de la montaña que le da ese nombre, ver el Bib. Rep. De abril de 1836, págs. 390-416. ‘El origen del nombre Armenia es desconocido. Los armenios se llaman a sí mismos como su fabuloso progenitor Haig, y derivan el nombre de Armen del hijo de Haig, Armenag. Probablemente son una tribu de los antiguos asirios; su idioma e historia hablan igual a favor de él. Sus tradiciones dicen también que Haig vino de Babilonia ".

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 37". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-37.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile