Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Isaías 16

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Introducción

Este capítulo Isaías 16:1 es una continuación de la primera, y su alcance es, aconsejar a los moabitas y amenazarlos con un castigo en caso de que, como el profeta previó, debieran descuidar o rechazar para seguirlo. El consejo fue Isaías 16:1, para enviar el tributo habitual al rey de Judá; para buscar su protección y someterse a él. Pero el profeta previó que, por el orgullo de Moab Isaías 16:6, se negarían a reconocer su sujeción a Judá, y que, como consecuencia, estarían condenados a un castigo severo Isaías 16:7, y para un cierto derrocamiento dentro de un tiempo especificado Isaías 16:12. Consulte el "Análisis" con el prefijo Isaías 15:1.

Versículo 1

Envía el cordero - Lowth hace esto, 'Enviaré al hijo del gobernante de la tierra;' lo que significa, como él supone, que bajo el asirio invasión, incluso el joven príncipe de Moab se vería obligado a huir por su vida a través del desierto, para poder escapar a Judea; y "eso" así Dios dice que "él" lo enviaría. La única autoridad para esto, sin embargo, es que la Septuaginta lee la palabra "enviar" en tiempo futuro (ἀποστελῶ apostelō) en lugar del imperativo; y que el Syraic lee בר bar en lugar de כר kar, "un cordero". Pero seguramente esta es una autoridad demasiado leve para hacer una alteración en el texto hebreo. Este es uno de los muchos casos en los que Lowth se ha aventurado a sugerir un cambio en el texto de Isaías sin suficiente autoridad. La Septuaginta lee esto: ‘Enviaré reptiles (ἐρπετὰ herpeta) sobre la tierra. ¿No es la montaña de la hija de Sion una roca desolada? "El Caldeo la rinde:" Rindan homenaje al Mesías, el ungido de Israel, que es poderoso sobre ustedes que estaban en el desierto, al Monte Sión ". Y esto La comprensión del Mesías, el rey ungido de Israel, es probablemente la verdadera interpretación.

La palabra "cordero" (כר kar) denota, adecuadamente, un cordero de pasto, un cordero gordo, y generalmente se aplica al cordero que fue sacrificado en sacrificio. Aquí probablemente significa un cordero, o "corderos" colectivamente, como un tributo o reconocimiento de sujeción a Judá. Los corderos se usaban en el sacrificio diario en el templo y en los otros sacrificios de los judíos. Por lo tanto, se necesitaría un gran número de ellos, y no es improbable que el "tributo" de las naciones sujetas a ellos a menudo se pagara en animales por el holocausto. Quizás haya habido esta razón adicional para eso: que el envío de tales animales sería una especie de reconocimiento incidental de la verdad de la religión judía, y una ofrenda al Dios de los hebreos. En cualquier caso, la palabra aquí parece ser una que designa "tributo"; y el consejo del profeta es que deben enviar su "tributo" a los judíos.

Al gobernante de la tierra - Al rey de Judá. Esto se demuestra mediante la adición al final del versículo, "al monte de la hija de Sión". Es evidente por 2 Samuel 8:2, que David sometió a los moabitas y los sometió a tributo, por lo que que los "moabitas se convirtieron en siervos de David y trajeron regalos." Que los "corderos" eran el tipo específico de tributo que los moabitas debían rendir a los judíos como muestra de su sujeción, se demuestra claramente en 2 Reyes 3:4: "Y Mesha, rey de Moab, era un maestro de ovejas, y entregó al rey de Israel cien mil carneros con la lana". Esto fue en tiempos de Acab. Pero los moabitas después de su muerte se rebelaron de ellos y se rebelaron 2 Reyes 4:5. Es probable que como este tributo fue presentado por "David" antes de la separación de los reinos de Judá e Israel, y como los reyes de Judá afirmaron ser los verdaderos sucesores de David y Salomón, exigieron que el tributo se rindiera a "Ellos", y no a los reyes de Israel, y esta es la afirmación que Isaías hace cumplir en el pasaje que tenemos ante nosotros. La orden del profeta es recuperar el favor perdido de Israel mediante el pago del tributo que se le debía. El territorio de Moab fue en los primeros tiempos, y sigue siendo rico en rebaños de ovejas. Seetzen hizo su viaje con algunos habitantes de Hebrón y Jerusalén que habían comprado ovejas en esa región. Los corderos y las ovejas a menudo se exigían en tributo. Los persas recibieron cincuenta mil ovejas como tributo anualmente de los Capadocios, y cien mil de los medos (Strabo, ii. 362).

De Sela en el desierto - La palabra 'Sela' (סלע sela') significa "una roca; " y por eso aquí no puede haber ninguna duda de que se pretende la ciudad de ese nombre que fue la capital de "Arabia Petrea". La ciudad estaba situada dentro de los límites de Arabia o Idumea, pero probablemente en este momento estaba en posesión de los moabitas. Era, por lo tanto, la parte más remota de su territorio, y el sentido puede ser: 'Envía tributo incluso desde la parte más remota de tu tierra'; o puede ser, que la región alrededor de esa ciudad era particularmente favorable para el pastoreo, y para manteniendo rebaños. A este lugar habían huido con sus rebaños en la invasión del norte (ver la nota en Isaías 15:7). Vitringa dice que ese desierto alrededor de Petra fue considerado como un gran común, en el que los moabitas y árabes alimentaron promiscuamente sus rebaños. La situación de la ciudad de Sela, o (πέτρα petra) Petra, que significa lo mismo que Sela, una roca, fue desconocida durante mucho tiempo, pero últimamente ha sido descubierto.

Se trata de un viaje de un día y una pelota al sureste del extremo sur del Mar Muerto. Derivó su nombre del hecho de que estaba situado en un vasto hueco en una montaña rocosa, y consistía casi por completo en viviendas excavadas en la roca. Fue la capital de los edomitas 2 Reyes 19:7; pero podría haber estado en este momento en posesión de los moabitas. Strabo la describe como la capital de los nabateos y está situada en un valle bien regado, pero rodeada de rocas insuperables (xvi. 4), a una distancia de tres o cuatro días de viaje desde Jericó. Diodoro (19, 55) lo menciona como un lugar de comercio, con cuevas para viviendas y fuertemente fortificado por la naturaleza. Plinio, en el primer siglo, dice: "Los nabateos habitan la ciudad llamada Petra, en un valle de menos de dos millas (romanas) de amplitud, rodeada de montañas inaccesibles, con una corriente que fluye a través de ella" ("Nat. Hist". vi.28).

Adrian, el sucesor de Trajano, otorgó importantes privilegios a esa ciudad, lo que llevó a los habitantes a darle su nombre en monedas. Varios de estos todavía existen. En el siglo IV, Eusebio y Jerónimo mencionan varias veces a Petra, y en los siglos quinto y sexto aparece como la sede metropolitana de la Tercera Palestina (ver el artículo "Petra" en "Palestina" de Reland). A partir de ese momento, Petra desapareció de las páginas de la historia, y la sede metropolitana fue transferida a Rabbah. De qué manera Petra fue destruida es desconocida. Ya sea por los conquistadores mahometanos o por las incursiones de las hordas del desierto, ahora es imposible determinarlo. Todos los escritores árabes de ese período guardan silencio sobre Petra. El nombre se cambió a lo que lleva actualmente: Wady Musa, y no fue sino hasta los viajes de Seetzen, en 1807, que atrajo la atención del mundo. Durante su excursión desde Hebrón a la colina Madurah, su guía árabe describió el lugar y exclamó: ‘¡Ah! cómo lloro cuando contemplo las ruinas de Wady Musa ". Seetzen no lo visitó, pero Burckhardt pasó poco tiempo allí y lo describió. Desde su tiempo ha sido visitado repetidamente (ver "Bib. Researches" de Robinson, vol. Ii. Pp. 573-580).

Esta ciudad se celebró anteriormente como un lugar de gran importancia comercial, desde su posición central y su defensa tan segura. El Dr. Vincent (en su "Comercio de los Antiguos", vol. Xi. P. 263, citado en Laborde "Journey to Arabia Petrea", p. 17) describe a Petra como la capital de Edom o Sin, Idumea o Arabia Petrea de los griegos, los nabateos, considerados tanto por geógrafos, historiadores y poetas, como la fuente de todas las mercancías preciosas de Oriente. Las caravanas de todas las edades, de Minea en el interior de Arabia, y de Gerka en el golfo de Persia, de Hadramont en el océano, y algunas incluso de Sabea en Yemen, parecen haber señalado a Petra como un centro común; y desde Petra, el comercio parece haberse ramificado en todas las direcciones: a Egipto, Palestina y Siria, a través de Arsinoe, Gaza, Tiro, Jerusalén, Damasco y una variedad de caminos intermedios que terminaron en el Mediterráneo. Strabo relata que la mercancía de India y Arabia fue transportada en camellos desde Leuke Kome a Petra, y desde allí a Rhinocolura y otros lugares (xvi. 4, 18, 23, 24).

Bajo los romanos, el comercio era aún más próspero. El país se hizo más accesible, y el paso de comerciantes fue facilitado por medios militares, y por el establecimiento de puestos militares para controlar las hordas de depredadores de los desiertos vecinos. Una gran carretera, de la que aún quedan vestigios, fue de Petra a Damasco; otro salió de este camino al oeste del Mar Muerto hacia Jerusalén, Askelon y otras partes del Mediterráneo (Laborde, p. 213; Burckhardt, 374, 419). En un período posterior a la era cristiana, siempre reinó en Petra, según Strabo, un rey del linaje real, con quien un príncipe estaba asociado en el gobierno (Strabo, p. 779). La situación misma de esta ciudad, una vez tan celebrada, como se ha señalado anteriormente, era desconocida durante mucho tiempo. Burckhardt, bajo el supuesto nombre de Sheikh Ibrahim, en el año 1811, intentó alcanzar a Petra con el pretexto de que había hecho un voto de sacrificar una cabra en honor de Aaron en la cumbre del monte Hor cerca de Petra. Se le permitió entrar a la ciudad y permanecer allí por un corto tiempo, y "mirar" las maravillas de ese lugar notable, pero se le permitió no hacer notas o dibujos en el lugar.

Se suponía que su objetivo era obtener tesoros, que los árabes creen haber sido depositados allí en gran abundancia, ya que se considera que todos los que visitan las ruinas de ciudades y pueblos antiguos en esa región han venido allí solo para ese propósito. Si se les asegura que no tienen ese diseño, y si se recuerda a los árabes que no tienen medios para eliminarlos, se responde que, aunque no los eliminen en su presencia, cuando regresen a su propia tierra, tendrá el poder de "ordenar" los tesoros que se les transmitirán, y se hará por arte de magia "(Burckhardt," Viajes en Siria ", págs. 428, 429).

La descripción de Burckhardt de esta ciudad, como es breve, se puede dar aquí "literalmente": "Dos largos días de viaje hacia el noreste desde Akaba (una ciudad en el extremo de la rama Elanítica del Mar Rojo, cerca del sitio de la antigua Ezion) -geber), es un arroyo llamado Wady Musa, y un valle del mismo nombre. Este lugar es muy notable por sus antigüedades y los restos de una ciudad antigua, que considero Petra, la capital de Arabia Petrea, un lugar que, hasta donde sé, ningún viajero europeo ha explorado nunca. En la arenisca roja de la que consta el valle, se encuentran más de doscientos cincuenta sepulcros, que están tallados en su totalidad en la roca, generalmente con adornos arquitectónicos al estilo griego. Allí se encuentra un mausoleo en forma de templo (obviamente el mismo que Legh y Laborde llaman el templo de la victoria) en una escala colosal, que también está excavada en la roca, con todos sus apartamentos, pórtico, peristilo, etc. Es un monumento extremadamente bello de la arquitectura griega, y en un excelente estado de conservación. En el mismo lugar hay otros mausoleos con obeliscos, aparentemente al estilo egipcio; todo un anfiteatro excavado en la roca sólida, y los restos de un palacio y muchos templos ".

El Sr. Bankes, en compañía del Sr. Legh, y los Capitanes Irby y Mangles, tienen el mérito de ser las primeras personas que, como europeos, lograron en cierta medida realizar investigaciones en Petra. Los capitanes Irby y Mangles pasaron dos días entre sus templos, tumbas y ruinas, y han proporcionado una descripción de lo que vieron. Pero la investigación más completa y satisfactoria que se ha hecho de estas ruinas, fue realizada por M. de Laborde, quien visitó la ciudad en 1829, y se le permitió permanecer allí ocho días, y examinarla con tranquilidad. Un relato de su viaje, con platos espléndidos, se publicó en París en 1830, y una traducción en Londres 1836. A este interesante relato se debe remitir al lector. Solo se puede observar aquí, que Petra, o Sela, era una ciudad completamente rodeada de rocas altas, excepto en un solo lugar, donde había un profundo barranco entre las rocas que constituía la entrada principal.

En el este y el oeste estaba encerrado con rocas altas, de tres a quinientos pies de altura; En el norte y el sur, el ascenso fue gradual desde la ciudad hasta las colinas adyacentes. La entrada ordinaria era a través de un profundo barranco, que hasta hace poco se suponía que era la única forma de acceso a la ciudad. Este barranco se acerca desde el este, y tiene aproximadamente una milla de largo. En la parte más angosta tiene doce pies de ancho, y las rocas tienen a cada lado unos trescientos pies de altura. En el lado norte, hay tumbas excavadas en las rocas casi toda la distancia. El arroyo que riega a Petra corre por el fondo del barranco, atraviesa la ciudad y desciende por un barranco hacia el oeste (ver "Bib. Investigaciones" de Robinson, vol. Ii. 514, 538). La ciudad está completamente deshabitada , excepto cuando el árabe errante hace uso de una tumba o palacio excavado para pasar la noche, o una caravana se detiene allí.

La roca que lo abarca es una piedra libre suave. Las tumbas, con las que abarcaba casi toda la ciudad, están cortadas en la roca sólida y están adornadas en los diversos modos de la arquitectura griega y egipcia. La superficie de la roca sólida primero se suavizó, y luego se dibujó un plano de la tumba o templo en la superficie lisa, y los trabajadores comenzaron en la parte superior y cortaron los diversos pilares, entablamentos y capiteles. La tumba fue excavada de la roca, y generalmente se ingresó por una sola puerta. Burckhardt contó doscientos cincuenta de estas tumbas, y Laborde ha descrito minuciosamente un gran número de ellas. Para una descripción de estos espléndidos monumentos, se debe remitir al lector a la obra de Laborde, pp. 152-193. Prestar. Ed.

Que este es el Sela al que se hace referencia aquí no puede haber ninguna duda; y el descubrimiento de este lugar es solo uno de los muchos ejemplos en los que las investigaciones de los viajeros orientales contribuyen a arrojar luz sobre la geografía de las Escrituras, o ilustrarlas de otra manera. Para una descripción de esta ciudad, ver "Incidentes de viaje en Egipto, Arabia Petrea y Tierra Santa" de Stephen, vol. ii. ch. iv. pag. 65ff; el trabajo de Laborde mencionado anteriormente; y "Bib. Robinson" Investigaciones ", vol. ii. pp. 573-580, 653-659.

Al monte de la hija de Sion - Al monte Sion; es decir, a Jerusalén (nota, Isaías 1:8). El significado de este versículo, por lo tanto, es: ‘Pague el acostumbrado homenaje a los judíos. Continúa buscando su protección y reconoce tu sujeción a ellos, y estarás a salvo. Te brindarán protección, y estos juicios amenazados no vendrán sobre ti. Pero rechace o retenga esto, y será derrocado ".

Versículo 2

Porque será - Sucederá en el momento de la calamidad que vendrá sobre Moab.

Como un pájaro errante - (Ver Isaías 10:14.) La misma idea se presenta en Proverbios 27:8:

Como un pájaro que se aleja de su nido,

Así es un hombre que se va de su lugar.

La idea aquí es la de un pájaro alejado de su nido, donde se destruye el nido, y las crías vuelan sin ningún hogar o lugar de descanso. Así sería Moab cuando los habitantes fueran expulsados ​​de sus viviendas. La razón por la cual se introduce esto parece ser para hacer cumplir lo que el profeta había dicho en el versículo anterior: el deber de rendir el tributo habitual a los judíos y buscar su protección. Se acerca el momento, dice el profeta, cuando los moabitas serán expulsados ​​de sus hogares, y cuando necesitarán esa protección que pueden obtener al pagar el tributo habitual a los judíos.

Las hijas de Moab - Las hembras serán expulsadas de sus hogares, y deambularán, y se esforzarán por huir de la invasión que ha llegado a la tierra. Por la aprensión, por lo tanto, de que sus esposas e hijas estarían expuestas a este peligro, el profeta llama a los moabitas a asegurar la protección del rey de Judá.

En los vados de Arnon - Arnon era el límite norte de la tierra de Moab. Se esforzarían por cruzar ese río, y así huir de la tierra, y escapar de las desolaciones que se avecinaban. El río Arnon, ahora llamado Mujeb, fluye en un valle profundo, terriblemente salvaje y rocoso del mismo nombre Números 21:15; Deuteronomio 2:24; Deuteronomio 3:9, en una cama estrecha, y forma en este momento el límite entre las provincias de Belka y Karrak (Seetzen). Los puentes no eran comunes en los tiempos aquí mencionados; y, de hecho, los puentes permanentes entre los antiguos eran cosas casi desconocidas. Por lo tanto, seleccionaron los lugares donde las corrientes eran más superficiales y suaves, como los lugares habituales de cruce.

Versículo 3

Tome consejo - En hebreo, 'Traiga consejo' o haga que venga (הבאו hâbı̂'ı̂û, o como está en el keri הביאי). La Vulgata representa esto en un número singular, y también lo es el keri, y tantos manuscritos JD Michaelis, Lowth, Etchhorn, Gesenius y Noyes, consideran Isaías 16:3 como un discurso suplicante de los moabitas fugitivos a los judíos para tomarlos bajo su protección, y como una bendición para el pueblo judío si lo hicieran; y Isaías 16:6 como la respuesta negativa de los judíos, o como una negativa a protegerlos debido a su orgullo. Pero la mayoría de los comentaristas lo consideran como dirigido a los moabitas por el profeta, o por los judíos, pidiendo a los moabitas que brinden tal protección a los judíos que podrían ser expulsados ​​de sus hogares para asegurar su favor y confirmar la alianza entre ellos; y Isaías 16:6 como una indicación del profeta, que el orgullo de Moab es tal que no hay razón para suponer que se seguirá el consejo. No hace ninguna diferencia en el sentido aquí, ya sea que el verbo "dar consejo" esté en singular o en plural.

Si es singular, puede entenderse como dirigido a "Moab" en sí mismo; si es plural, a los "habitantes" de Moab. Vitringa supone que este es un consejo adicional dado a los moabitas por el profeta, o por un coro de judíos, para ejercer los oficios de bondad y humanidad hacia los judíos, para que así puedan evitar las calamidades que eran inminentes. El "primer" consejo fue Isaías 16:1, para rendir el tributo apropiado a la nación judía; "Esto" es Isaías 16:3 para mostrar a aquellos judíos que podrían ser expulsados ​​de su amabilidad y protección de la tierra, y así preservar la amistad de la nación judía. Esta es, probablemente, la interpretación correcta, como si hubiera dicho: ‘aceptar consejo; busca consejo en tus circunstancias; no seas apresurado, imprudente, impetuoso, imprudente; no deseches la amistad de los judíos; no trates con crueldad a quienes pueden buscar refugio en tu tierra, y así provocar la enemistad de la nación; pero permita que su tierra sea un asilo, y así concilie y asegure la amistad de la nación judía, y así la misericordia será correspondida y mostrada por el que ocupará el trono de David ' Isaías 16:5. El "diseño" es inducir a los moabitas a mostrar amabilidad a los judíos fugitivos que podrían buscar refugio allí, para que, a su vez, los judíos les muestren amabilidad. Pero el profeta previó Isaías 16:6 que Moab estaba tan orgulloso que no pagaría el acostumbrado tributo a los judíos ni les brindaría protección; y, por lo tanto, el juicio está amenazado contra ellos, que finalmente es derrocarlos.

Ejecutar juicio - Es decir, hacer lo que es equitativo y correcto; que desearías que se hiciera en circunstancias similares.

Haz tu sombra - Una "sombra o sombra", es a menudo en las Escrituras un emblema de protección contra el calor ardiente del sol, y de allí, de estos , juicios de consumo, que están representados por el intenso calor del sol (nota, Isaías 4:6; compare Isaías 25:4; Isaías 32:2; Lamentaciones 4:2).

Como la noche - Es decir, un tono profundo y denso, como el de la noche, en comparación con el intenso calor del mediodía. Esta idea fue muy sorprendente en el Este. Nada, para los viajeros que cruzan los desiertos ardientes, podría ser más refrescante que la sombra de una roca que se proyecta lejos, o de un bosque, o de la noche. Así, Isaías aconseja a los moabitas que sean para los judíos, para proporcionarles protección que puede ser como la sombra agradecida que la roca del desierto proporciona al viajero. La figura utilizada aquí es común en el Este. Así se dice en alabanza a un noble: ‘Al igual que el sol, se calentó en el frío; y cuando Sirius brillaba, entonces era su frescura y sombra ". En la" Sunna "se dice:" Siete clases de personas cubrirán el Señor con su sombra, cuando ninguna sombra será como la suya; el imán recto, la juventud, etc.

Ocultar a los marginados - Los marginados de Judá - aquellos de los judíos que pueden ser expulsados ​​de sus propios hogares y que pueden buscar protección en su tierra. Moab a menudo se representa como un lugar de refugio para los hebreos marginados (ver el Análisis de Isaías 15:1).

Bewray no el que deambula - Revelar no (תגלי t e galı̂y), no se los muestres a su perseguidor; es decir, darles ocultación y protección.

Versículo 4

Dejen a mis marginados - Esto puede entenderse como el lenguaje de Judea, o de Dios. "Desterrados de la mina" puede significar los exiliados de Judea, o Dios puede llamarlos "suyos". El sentido es esencialmente el mismo. Denota a aquellos que eran fugitivos, errantes, exiliados de la tierra de Judea y que se refugiaron en la tierra de Moab; y Dios les reclama protección.

Morar contigo - No morar permanentemente, sino permanecer (יגוּרוּ yāgûrû), deja que permanezcan contigo como exiliados; o déjalos encontrar un refugio en tu tierra.

Sé un encubierto para ellos - Un refugio; un escondite; un lugar de "secreto" (סתר sêther).

De la cara del spoiler - Es decir, el conquistador de cuya carrera desoladora buscarían refugio en la tierra de Moab. No se sabe quién sería este "spoiler". Parecería ser un invasor que transportaba la desolación a través de la tierra de Judea. Sin embargo, puede observarse que Lowth, al dejar de lado los puntos, supone que esto debe leerse: "Que los marginados de Moab moren contigo, oh Sión". Así que Noyes. Pero esto me parece que no se adapta a la conexión y al diseño; es decir, persuadir a los moabitas para que concilien el favor de los judíos ofreciéndoles un escondite a sus fugitivos.

Para el extorsionador está en un extremo - literalmente, ‘hay un final, o habrá un final del opresor; o va a estar ganando ". El Chaldee lo expresa:" El enemigo está llegando a su fin ". La idea aquí parece ser que el opresor en la tierra de Judea no continuaría allí siempre; los exiliados de los judíos podrían regresar pronto; y Judea podrá "entonces" devolverle amabilidad a Moab. Judea no pidió que sus exiliados permanecieran permanentemente en Moab, sino que solo pidió un refugio temporal, con la certeza de que pronto sería liberada de sus opresiones, y luego podría proporcionar ayuda a Moab a cambio.

Los opresores se consumen - O, 'el cazador derribado', el que ha pisoteado las naciones "pronto" será eliminado, y "entonces", a su vez , Judea podrá pagar la bondad que ahora se pide de la mano de Moab, al permitir que sus exiliados permanezcan en su tierra.

Versículo 5

Y en piedad - En benignidad; amabilidad; benevolencia.

Se establecerá el trono - El trono del rey de Judá. Es decir, el que se sentará en el trono de David estará dispuesto a pagar la bondad que ahora se busca de la mano de Moab, y podrá hacerlo.

Y él se sentará sobre él - El rey de Israel.

En verdad - En fidelidad; es decir, será verdadero y fiel. Su carácter será tal que hará justicia y proporcionará protección y ayuda a los moabitas, si ahora reciben a los fugitivos de Israel.

En el tabernáculo de David - En la morada; el palacio de david; porque así la palabra “tabernáculo o tienda” (אהל 'ôhel) parece usarse aquí. Significa "templo" en Ezequiel 41:1. Denota una habitación o lugar de vivienda, en general, en Proverbios 14:11; Salmo 52:7; Salmo 91:1. El palacio, corte o "ciudadela" de David, estaba en el monte Sion; y la sensación aquí es que el rey al que Israel se refiere sería un digno sucesor de David, justo, verdadero, fiel, benigno y dispuesto a devolver los favores que ahora se buscan a manos de Moab.

Buscando juicio - Ansioso por hacer lo correcto; y buscando una oportunidad para recompensar a aquellos que habían mostrado algún favor al pueblo de los judíos. Moab, por lo tanto, si ahora pudiera brindar protección a los judíos, podría estar seguro de una recompensa.

Y odiando la justicia - No es tardado y lento en hacer lo que debe hacerse, ansioso por hacer justicia a todos. Aquí también se da a entender que un rey que sería tan justo y tan ansioso por hacer "lo correcto" a todos, no solo estaría listo para mostrar amabilidad a los moabitas, si protegieran a los fugitivos de Judea, sino que también sería dispuestos a hacer "lo correcto" si rechazaban esa protección; es decir, estaría dispuesto a infligirles "castigos". Por lo tanto, por la esperanza de la protección y el favor del rey de los judíos, y por el temor al castigo, el profeta se esfuerza por persuadir a Moab de que se asegure su favor al otorgar protección a sus exiliados.

Versículo 6

Hemos oído hablar del orgullo de Moab - Nosotros, los judíos; "todos" hemos oído hablar de ello; es decir, "sabemos" que está orgulloso. El diseño evidente del profeta aquí es, decir que Moab estaba tan orgulloso y que era tan arrogante que rechazaría este consejo. Tampoco enviaría el tributo habitual a la tierra de Judea Isaías 16:1, reconociendo así su dependencia de ellos; Tampoco le daría protección a los judíos exiliados, ya que deben deambular por su tierra, y "así" se esforzarán por conciliar su favor y asegurar su amistad. Como consecuencia de esto, el profeta procede a declarar que los juicios pesados ​​vendrían sobre Moab como nación.

Está muy orgulloso - Lo mismo se dice en el lugar paralelo en Jeremias 48:29 (compare Isaías 16:11) . Moab estaba a gusto; confiaba en su seguridad; no temía nada; buscó "no" significa, por lo tanto, de asegurar la amistad de los judíos.

Y su ira - Como resultado del orgullo y la altivez. La ira o la indignación se excita en un hombre orgulloso cuando se opone, y cuando los intereses de los demás no están hechos para dar paso a los suyos.

Pero sus mentiras no serán así - La frase hebrea (לא־כן lo' kên) -" no tan "aquí parece usarse en el sentido de" no correcto "," no firme o establecido ", es decir, su jactancia vana, sus falsas pretensiones, sus" mentiras "no serán confirmadas, o establecido; o serán vanos e impotentes. En el lugar paralelo en Jeremías, es, ‘Pero no será así; sus mentiras no lo afectarán ". La palabra traducida" sus mentiras "aquí (בדיו badāyv) significa su jactancia o hablar en vano y confiado. En Isaías 44:25, está conectado con las respuestas vanas y seguras de adivinos y adivinos. Aquí significa que Moab se jactó de su fuerza y ​​seguridad, y no sintió la necesidad de la amistad de los judíos; pero que su seguridad era falsa y que no debería resultar de acuerdo con sus expectativas. Que Moab estaba orgulloso, también se afirma en Isaías 25:8; y que estaba dispuesto a dar rienda suelta a su orgullo al reprochar al pueblo de Dios, se desprende de Zacarías 2:8:

He escuchado el reproche de Moab,

Y los males de los hijos de Ammón,

Por lo cual han reprochado a mi pueblo,

Y se jactaban de su frontera.

Versículo 7

Por lo tanto, Moab aullará por Moab - Una parte de la nación llorará por otra; aullarán o lamentarán en respuestas alternativas. Jerome lo rinde, ‘la gente (aullará) a la ciudad; la ciudad a las provincias ". La idea general es que habría un lamento universal en todo el país. Este sería el castigo que resultaría de su orgullo al descuidar enviar el tributo y buscar el favor de los judíos; o se lamentarían porque la expectativa de encontrar un refugio entre los israelitas fue eliminada.

Para los cimientos - A causa de los cimientos de Kir-hareseth, porque serán derrocados; es decir, esa ciudad será destruida. La palabra presentada aquí "fundamentos" (אשׁישׁי 'ăshı̂yshēy), no aparece en ningún otro lugar sino en este lugar, y en Oseas 3:1. La Septuaginta lo traduce: "Los habitantes". El Caldeo, "Hombres". Jeremías, en el lugar paralelo, lo traduce también como "hombres" Jeremias 48:31. En Oseas 3:1, se convierte en 'banderas de vino', y muchos suponen que tiene este sentido aquí, ya que esto estaría de acuerdo con lo que se agrega inmediatamente de los campos de Hesbon, y el vid de Sibmah. Rosenmuller lo rinde por "personas fuertes o héroes", y supone que significa que las personas "fuertes" de Kir-Hareseth serían destruidas y que llorarían por eso. El sentido probable es que aquello sobre lo que descansaba la ciudad, o estaba basado, debía ser destruido. Entonces Kimchi, Jarchi y el siríaco lo entienden.

Kir-ha-reseth - literalmente, "muro de tiestos o ladrillos". Aquila lo procesa, Τοιχῳ ὀστρακίνῳ Toichō ostrakinō. Símaco, Τείχει ὀστρακίνῳ Teichei ostrakinō. Esta era una ciudad de Moab, pero se desconoce su ubicación. Vitringa supone que era lo mismo que Kir Moab Isaías 15:1, lo que, según Gesenius, no es improbable, ya que ahora se menciona como en ruinas y como una de las principales ciudades.

Versículo 8

Para los campos de Heshbon - (Vea la nota en Isaías 15:4.)

Languish - Están resecos por la sequía. Los "campos" aquí evidentemente significan "viñedos", por lo que exige el paralelismo. Entonces en Deuteronomio 32:32:

Su vid es de la vid de Sodoma,

Y de los campos de Gomorra.

Y la vid de Sibmah - Sibmah, o Shibmah, era una ciudad de Rubén Números 32:38; Josué 13:19. Jeremías, en el lugar paralelo Jeremias 48:32 habla de la vid de Sibmah también. También dice que los enemigos de Moab habían tomado Sibmah, y que la vid y el vino habían sido destruidos Jeremias 48:33. No había un modo más seguro de producir desolación en una tierra donde las uvas se cultivaban ampliamente que cortar las enredaderas. Los turcos practican constantemente eso con respecto a sus enemigos, y el resultado es que esa gran desolación se produce en los países que invaden. En este momento es probable que Sibmah perteneciera a los moabitas. Aquí se menciona como distinguido por la exuberante producción de la uva. Seetzen todavía encontró la vid cultivada en esa región. Jerome dice que entre Sibmah y Heshbon apenas había una distancia de quinientos pasos, media milla romana.

Los señores de los paganos - Los príncipes de las naciones paganas que habían venido a invadir Moab. Las palabras 'se han desglosado' (הלמוּ hâl e mû) pueden tomarse en cualquiera de los dos sentidos, ya sea para vencer, golpear o romper, como en nuestra versión; o "ser" golpeado o herido con vino, es decir, intoxicarse, como el griego οἰνοπλὴξ oinoplēx - "herido con vino". El primero es sin duda el sentido aquí.

Las plantas principales de los mismos - Las vides elegidas de ella - "her sorek" (שׂרוּקיה s' e rûqehā). (Consulte las notas en Isaías 5:2.)

Han llegado - Es decir, las vides de Sibmah se habían extendido o extendido incluso a Jazer, lo que indica su gran exuberancia y fertilidad ". Jazer era una ciudad al pie de las montañas de Galaad que se le dio a Gad, y luego a los levitas Josué 21:39. Jerome dice que estaba a unos quince kilómetros de Hesbón. Seetzen encontró las ruinas de una ciudad llamada Szar, y otro lugar llamado Szir, desde el cual una pequeña corriente (Nahar Szir) desemboca en el Jordán (Gesenius). Que los brotes de la vid de Sibmah llegaron a Jazer y al desierto, es una hermosa expresión poética de la extensa extensión y exuberancia de la vid en esa región.

Vagaron - Las vides "vagaron" en el desierto. No encontraron ramitas ni árboles a los que pudieran atarse, y se extendieron con exuberante lujo.

A través del desierto - El desierto o desierto de Arabia, que abarcaba Moab.

Sus ramas se extienden - Se extienden lejos o son muy exuberantes.

Se han ido sobre el mar - Llamado en el lugar paralelo en Jeremias 48:32, 'el Mar de Jazer;' probablemente algún lago que tenía ese nombre cerca de la ciudad de Jazer. Puede "posiblemente" significar el Mar Muerto, pero ese nombre no está en otra parte dado al Mar Muerto en las Escrituras. Algunos se han opuesto a esta afirmación de que los viajeros modernos no han encontrado ningún lugar como el "Mar de Jazer" o cualquier lago en las cercanías de Jazer. Pero podemos observar:

(1) que Seetzen encontró una corriente que fluía hacia el Jordán cerca de Jazer; y

(2) que es posible que alguna vez haya existido un estanque o un lago, lo que pudo haber estado, desde hace años, lleno de arena.

Se sabe, por ejemplo, que en las cercanías de Suez, el antiguo y estrecho golfo allí, y el gran mar interior hecho por los lagos amargos, se han ahogado por la arena del desierto. Seetzen también dice que vio algunas piscinas cerca de la fuente de la corriente llamada Nahar Szir ("río Szir"). Prof. Stuart. "Babero. Reps." vol. vii. pag. 158. Toda la descripción de las vides de Sibmah es poética; diseñado, no para ser entendido literalmente, sino para denotar su notable exuberancia y fertilidad. Una descripción similar de una "vid", aunque solía denotar al pueblo judío, aparece en Salmo 80:8:

Has sacado una vid de Egipto;

Has echado fuera a los paganos y lo has plantado;

Has preparado habitación delante de ella,

Y lo hiciste echar raíces profundas,

Y llenó la tierra.

Las colinas estaban cubiertas con su sombra,

Y sus ramas eran como los buenos cedros.

Ella envió sus ramas al mar,

Y sus ramas al río.

Versículo 9

Por lo tanto, lloraré - Tan grande es la desolación que yo, el profeta, la lamentaré, aunque pertenece a otra nación que no es la mía. La expresión indica que la calamidad será grande (vea la nota en Isaías 15:5).

Con el llanto de Jazer - Es decir, derramaré la misma lamentación por la vid de Sibmah que hago por Jazer; lo que implica que sería una pena profunda y amarga (ver Jeremias 48:32).

Te regaré con mis lágrimas - Indicando las graves calamidades que se avecinaban en esos lugares, debido al orgullo de la nación. Eran para las naciones extranjeras de Isaías, pero él tenía un corazón que podía sentir sus calamidades.

Para los gritos de tus frutas de verano - Los gritos que asisten a la recolección de la cosecha (nota, Isaías 9:3). La palabra usada aquí (הידד hēydâd) denota, propiamente, una aclamación alegre, un grito de alegría o regocijo, tal como lo manifestó el viticultor y el prensador de uvas Jeremias 25:3; Jeremias 48:33; o tal como fue hecha por el guerrero Jeremias 51:14. Aquí significa que, en el momento en que esperarían el grito habitual de la cosecha, no debería escucharse, sino que, en cambio, debería haber el triunfo del guerrero. Literalmente, "sobre tus frutos de verano y sobre tus cosechas han caído los gritos", es decir, el grito del guerrero ha caído sobre esa cosecha en lugar del regocijo del granjero. Entonces, Jeremías evidentemente lo entiende Jeremias 48:32: "El spoiler ha caído sobre tus frutos de verano y sobre tu cosecha". Lowth propone aquí una corrección del texto hebreo, pero sin necesidad ni autoridad.

Versículo 10

Y alegría ... - La alegría y la alegría que comúnmente se sentía en el campo produciendo una cosecha rica y exuberante.

Fuera del campo abundante - Hebreo, 'Del Carmelo;' pero Carmelo significa un campo fructífero así como la montaña de ese nombre (vea la nota en Isaías 10:18).

He hecho cesar sus gritos antiguos - Es decir, por la desolación que ha venido a la tierra. Los viñedos están destruidos; y, por supuesto, el grito de alegría en la cosecha ya no se escucha.

Versículo 11

Por lo tanto, mis entrañas - Esto también es una expresión del profundo dolor del profeta en vista de las calamidades que se acercaban a Moab. Las "entrañas" en las Escrituras están representadas en todas partes como el asiento de la compasión, la compasión, la compasión y la tierna misericordia Génesis 43:3: 'Sus entrañas anhelaban a su hermano'; sintió profundamente por él, lo sintió mucho lo compadeció 1 Reyes 3:26; Salmo 25:6; Proverbios 12:1; Cantares de los Cantares 5:4; Isaías 63:15; Jeremias 4:19; Jeremias 31:2; Filipenses 1:8; Filipenses 2:1. En los escritores clásicos, la palabra 'intestinos' denota las vísceras "superiores" de las víctimas: el corazón, los pulmones, el hígado, que se comieron durante o después del sacrificio (Robinson, "Lex.", En la palabra σπλάγχνον splangchnon). En las Escrituras, denota las "partes internas", evidentemente también las vísceras superiores, consideradas como el asiento de las emociones y las pasiones. La palabra tal como la usamos, que denota las “vísceras” inferiores, de ninguna manera expresa el sentido de la palabra en las Escrituras, y es este cambio en el significado lo que hace que el uso del lenguaje de la Biblia sea desagradable o inapropiado. Expresamos la idea mediante el uso de la palabra "corazón", el asiento de los afectos.

Deberá sonar como un arpa - Los "intestinos" están representados en las Escrituras como afectados en varios modos en el ejercicio de la piedad o la compasión. Por lo tanto, en Lamentaciones 1:2, Jeremías dice: "Mis intestinos están en problemas" (ver Lamentaciones 2:1; Jeremias 31:2). Job Job 30:27 dice: "Mis intestinos hirvieron y no descansaron", hubo una gran agitación; sentimiento profundo. Por lo tanto, Jeremias 4:19:

Mis entrañas! Mis entrañas! Me duele el corazón.

Mi corazón "hace ruido" en mí.

Entonces Isaías 63:15: ‘¿Dónde está el sonido de tus intestinos y misericordias?’ La palabra ‘sonido’ aquí significa hacer un ruido tumultuoso; y toda la expresión aquí denota que su corazón se vio afectado por las calamidades de Moab cuando las cuerdas del arpa vibran cuando son golpeadas con la púa o la banda. Su corazón estaba profundamente dolido y afectado por las calamidades de Moab, y respondió a esas calamidades, como lo hicieron las cuerdas del arpa al golpe de la púa.

Mina las partes internas - Las expresiones utilizadas aquí son algo análogas a las nuestras de los "latidos del corazón", para denotar una emoción profunda. Forster dice de los salvajes del Mar del Sur que llaman a la compasión "un ladrido de intestinos".

Para Kirharesh - (Vea la nota en Isaías 16:7.)

Versículo 12

Cuando se ve - Cuando ocurre; es decir, cuando Moab "se cansa" realmente.

Está cansado en el lugar alto - El "lugar alto" denota el lugar de adoración idólatra, y aquí significa lo mismo que el templo de Chemosh o su santuario. Los templos y altares generalmente se construían en esos lugares, y especialmente en los templos de los dioses paganos. Moab se representa aquí como mirando a sus dioses en busca de protección. Cansada, agotada, desgastada por las calamidades, se la representa huyendo de los pueblos y ciudades desoladas, refugiándose en el altar y buscando ayuda allí. Esto, dice Jerome, es la miseria final. Ahora está abandonada de esas ayudas en las que siempre había confiado y en las que había confiado. Su pueblo asesinado; sus pueblos destruidos; sus lugares fuertes se derrumbaron; sus campos alguna vez fértiles languidecen y están desolados, ella huye al santuario de su dios, y encuentra incluso a su dios incapaz de ayudarla y defenderla.

Irá a su santuario - A su santuario "principal"; o al templo del dios principal que adoraban: el dios "Chemosh" 1 Reyes 11:7. Esto no significa el templo en Jerusalén, aunque Kimchi lo entiende; pero el templo de la divinidad principal de Moab. Jerome dice que este templo estaba en el monte Nebo.

No prevalecerá - Es decir, su oración no será escuchada.

Versículo 13

Esta es la palabra - Esta es la sustancia de las predicciones "anteriores" con respecto a Moab. Este ha sido el "curso general" o el sentido de las profecías con respecto a Moab, durante toda su historia.

Desde ese momento - Anteriormente; de tiempos pasados. Hubo un curso de predicciones declarando en general que Moab debería ser destruido, y el profeta dice aquí que había expresado su sentido general; o que "sus" predicciones acordaron con todos ellos, porque todos predijeron el derrocamiento completo de Moab. Ahora dice Isaías 16:14 que estas profecías generales que respetan a Moab, que habían sido tan antiguas, ahora se cumplirían rápidamente. Las profecías sobre Moab, que predicen su ruina futura, se pueden ver en Éxodo 15:15; Números 21:29; Números 24:17; Salmo 60:8; Salmo 108:9; Amós 2:2; Sofonías 2:9. "Puede", sin embargo, pretender aquí que la primera parte de esta profecía haya sido pronunciada por el mismo Isaías durante la primera parte de su vida profética. Se supone que él ha profetizado unos sesenta o más años ("ver" Introducción, Sección 3); y puede ser que la profecía en el decimoquinto y la parte anterior del capítulo dieciséis se haya pronunciado durante la primera parte de su vida sin especificar el momento en que se cumpliría; pero ahora dice que se lograría en tres años. O puede ser que algún otro profeta haya pronunciado la predicción que ahora repite con adiciones al final. El hecho de que Isaías haya hecho esto en algunas ocasiones parece probable desde el comienzo de Isaías 2, que parece ser una cita de Miqueas 4:1 (vea el Análisis de Isaías 15:1, y las notas en Isaías 2:2).

Versículo 14

Pero ahora el Señor ha hablado - Esto se refiere a la profecía particular y específica de Isaías de que la destrucción vendría sobre ellos en tres años. En lugar de una predicción "general pero indefinida" de la calamidad a los moabitas, tal como había sido pronunciada por los antiguos profetas, o por el mismo Isaías antes, ahora era específica y definida con respecto al "tiempo" cuando debería cumplirse.

Dentro de tres años - No tenemos medios para determinar el cumplimiento exacto de esta predicción, ni sabemos con certeza quién la cumplió.

Como los años de un empleado - Un hombre que es contratado tiene un cierto tiempo especificado durante el cual debe trabajar; se acuerdan los años, los meses, los días por los cuales está comprometido, ni sufrirá ninguna adición adicional. Entonces el profeta dice que el tiempo es fijo. No será variado. Dios lo cumplirá, a medida que se cumpla el tiempo entre un hombre que emplea a otro y el que es contratado. Y significa que "exactamente en el momento" que se especifica aquí, la destrucción prevista debería venir sobre Moab.

La gloria de Moab - Eso en lo que se gloría, o se jacta - su riqueza, sus ejércitos, sus ciudades, pueblos, etc.

Se considerará - Se considerará que no tiene valor; será destruido

Y el remanente - Habrá pocas ciudades, pocas personas y muy poca riqueza que escapen de la desolación (compárese Isaías 10:25; Isaías 24:6). Jerónimo dice que ‘esta profecía fue entregada después de la muerte de Acaz, y en el reinado de Ezequías, durante cuyo reinado las diez tribus fueron conducidas por Senaquerib, rey de los asirios, al cautiverio. Y, por lo tanto, después de tres años, los asirios vinieron y destruyeron Moab, y quedaron muy pocos en la tierra que pudieran habitar las ciudades desiertas, o cultivar los campos desolados. "Pero no se sabe a qué hora particular se refiere la profecía . Con respecto al estado actual de Moab, y el cumplimiento completo de las profecías que lo respetan, se pueden consultar las siguientes obras: Newton, "Sobre las Profecías"; Keith, "Sobre las profecías"; Burckhardt "Viajes en Siria"; y los "viajes" de los capitanes Irby y Mangles. Con respecto al cumplimiento de estas predicciones con respecto a la destrucción de Moab, puede ser suficiente referirse a los comentarios que he hecho sobre los lugares particulares que se mencionan en estos dos capítulos, y a los escritores mencionados anteriormente.

Todos los viajeros coinciden en la desolación general de ese país que una vez estuvo tan poblado de ciudades, y que abundaba tan abundantemente en bandadas, y producía tan lujosamente la uva. Ahora está cubierto de ruinas. Todas las ciudades de Moab han desaparecido. Su lugar se caracteriza en el mapa de los "Viajes de Volney, por las ruinas de las ciudades". Burckhardt, quien encontró muchas dificultades en una tierra tan desolada y peligrosa, registra la breve historia de algunos de ellos: 'Las ruinas de Eleale, Heshbon, Meon, Medaba, Dibon, Arver, todas situadas en el lado norte del Arnón. , todavía subsiste para ilustrar la historia de Beni-Israel '("Vida y viajes", prefijada a "Viajes en Nubia", págs. 48, 49). "Y podría agregarse", dice Keith, "que todavía subsisten para confirmar la inspiración de las Escrituras judías, porque la desolación de cada una de estas ciudades fue el tema de una predicción distinta" ("Profecías", pág. 129) . Dentro de los límites de Moab, Burckhardt enumera alrededor de "cincuenta" ciudades en ruinas, muchas de ellas extensas. En general, son una masa de ruinas desglosada e indistinguible; pero, en algunos casos, hay restos de templos, monumentos sepulcrales, rastros de jardines colgantes, columnas enteras en el suelo y paredes en ruinas hechas de piedras de grandes dimensiones (ver "Viajes en Siria", págs. 311-456) .

En vista de estos dos capítulos, que constituyen una profecía, y los hechos con respecto al estado actual del país de Moab, podemos observar que aquí tenemos evidencia clara e incontestable de la autenticidad y la verdad de los registros sagrados. Esa evidencia se encuentra en la "particularidad" con la que se mencionan los "lugares"; y en el hecho de que los impostores no "especificarían" lugares, más allá de lo inevitable. Todos sabemos que los errores pueden ser cometidos por aquellos que intentan describir la "geografía" de los lugares que no han visto. Sin embargo, aquí hay una descripción de una tierra y sus numerosas ciudades, hecha hace casi tres mil años, y en sus "detalles" es sostenida por todos los viajeros en los tiempos modernos. Las ruinas de los mismos pueblos todavía se ven; sus lugares, en general, pueden ser designados; y hay una certeza moral, por lo tanto, de que esta profecía fue hecha por alguien que "conocía" la localidad de esos lugares, y que, por lo tanto, la profecía es antigua y genuina.

Un impostor nunca hubiera intentado una descripción como esta; ni pudo haberlo hecho tan exacto y verdadero. En el lenguaje del Prof. Stuart ("Bib. Rep.", Vol. Vii. Pp. 108, 109), podemos decir: "Cómo obviamente todo de este tipo sirve para confirmar la autoridad y la credibilidad de los registros sagrados". ! ¿Los escépticos se comprometen a burlarse de la Biblia y afirman que es obra de impostores que vivieron en épocas posteriores? Además de preguntarles qué impostores "objeto" podrían tener para forjar un libro de principios tan elevados y elevados, podemos preguntar, y con la seguridad de que no debemos temer el peligro de ser puestos a prueba, si los impostores de edades posteriores podrían ¿Se las han arreglado para preservar todas las "localidades" en el orden completo que presentan las Escrituras? De hecho, deben ser impostores raros: las personas que poseen más conocimiento de la antigüedad de lo que podemos imaginar podrían ser poseídos por aquellos que condescienden a una imposición de tal carácter. De hecho, la cosa parece ser moralmente imposible, si uno lo considera a la luz de la "antigüedad", cuando existía tan poco conocimiento de un tipo geográfico, y cuando los errores con respecto a países y lugares con los que uno no estaba personalmente familiarizado casi, si no del todo, inevitable.

‘¿Cómo sucede, ahora, que los autores de las Escrituras del Antiguo Testamento deberían haber poseído un tacto tan maravilloso en la geografía, como parece que lo hicieron, a menos que vivieran en el momento y en los países de los que han hablado? Esto no sucede en otro lugar. No es hasta ayer desde que uno de los primeros escritores científicos sobre geología en Gran Bretaña, publicó al mundo la declaración de que nuestros ríos Mississippi y Missouri "pertenecen a los trópicos". Escritores respetables, incluso en Alemania, la tierra de los logros clásicos, a veces han colocado a Coelo-Siria en el este de la cresta Anti-Libanus, o incluso parecen transferir Damasco sobre las montañas y colocarlo entre las dos crestas del Líbano en el valle . 'No ocurren tales errores en los escritores sagrados. Escriben como personas que estaban familiarizadas con la geografía de los lugares nombrados; mencionan lugares con la mayor familiaridad; y, después de un lapso de tres mil años, cada viajero sucesivo que visita Moab, Idumea o Palestina, hace algo para confirmar la precisión de Isaías. Las ciudades, que llevan el mismo nombre, o las ruinas de las ciudades, se encuentran en la misma posición relativa en la que él dijo que estaban; y las ruinas de ciudades una vez espléndidas, columnas rotas, muros en ruinas, viñedos pisoteados y templos medio derruidos, proclaman al mundo que esas ciudades son lo que él dijo que serían, y que estaba bajo la inspiración de Dios.

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 16". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-16.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile