Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Salmos 7

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

SALMO VII

El salmista ora contra la malicia de sus enemigos , 1, 2;

protesta por su propia inocencia , 3-5;

ruega a Dios que le haga justicia, para edificación

de su pueblo , 6-8;

ora contra la maldad de sus enemigos , 9;

expresa una fuerte confianza en Dios , 10;

amenaza a los transgresores con los juicios de Dios , 11-13;

muestra la conducta y el fin de los impíos , 14-16;

y se regocija en la misericordia y bondad de su Hacedor , 17.

Este Salmo se titula, Shiggaion de David, el cual cantó al Señor, concerniente a las palabras de Cus el Benjamita . La palabra שגיון shiggayon proviene de שגה shagah , deambular , una canción errante; es decir, un Salmo compuesto por David en sus andanzas, cuando se vio obligado a esconderse de la furia de Saúl. El obispo Horsley cree que puede tener su nombre, una oda errante , por estar en diferentes partes, abordar diferentes temas, en diferentes estilos de composición. Pero a veces ha pensado que shiggaion podría ser una canción no premeditada ; un improvisado . En cuanto a Cus el benjamita , es un personaje desconocido en la historia judía; el nombre es probablemente un nombre de disfraz ; y por ello puede encubiertamente referirse al mismo Saúl , hijo de Cis , que era de la tribu de Benjamín . El tema del Salmo responderá mejor a la injusta persecución de Saúl y a la inocencia de David que a cualquier otro tema en la historia de David.

NOTAS SOBRE EL SALMO VII

Versículo Salmo 7:1 . Oh Señor mi Dios. יהוה אלהי Yehovah Elohai, palabras que expresan la más fuerte confianza que el alma puede tener en el Ser Supremo. Tú, Ser autoexistente, incomprensible, todopoderoso y eterno, que no necesitas ni odias nada de lo que has hecho; tú eres mi Dios: Dios en alianza con tu criatura el hombre; y mi Dios y porción en particular. Por lo tanto, en ti confío; en ti pongo toda mi confianza, y de ti espero todo mi bien.

Sálvame. Protégeme de mis perseguidores; aplaca su orgullo, apacigua su malicia y confunde sus maquinaciones.

Líbrame. De los consejos que han ideado, y de las trampas y las trampas que han puesto en mi camino.

Versículo 2

Versículo Salmo 7:2 . No sea que desgarre mi alma como un león. Estas palabras parecen responder bien a Saúl. Como el león es rey en la selva, así era Saúl rey de la tierra. Como el león, en su ferocidad, se apodera de inmediato y hace pedazos a su presa, así David esperaba ser apresado y destruido repentinamente por Saúl. En su furia, ya le había lanzado su jabalina, con la intención de atravesarlo con ella hasta la pared. Como del poder del león ninguna bestia del bosque podía librar nada, así David sabía que el poder de Saúl era irresistible, y que ninguno de sus amigos o bienhechores podría salvarle o librarle de tales manos. "No sea que desgarre mi alma (mi vida) como un león, haciéndola pedazos, mientras no hay quien la libre". Todo esto responde a Saúl, y a ningún otro.

Versículo 3

Versículo Salmo 7:3 . Si he hecho esto. David fue acusado por Saúl de afectar el reino; y de esperar una oportunidad para quitarle la vida a su rey, su patrón y su amigo. En su solicitud a Dios, se refiere a estas acusaciones, las enfrenta con indignación y se exime de ellas apelando fuertemente a su Juez, e imprecando que, si hubiera meditado o diseñado algo semejante, no encontraría más que maldición y calamidad, tanto de Dios como de los hombres.

Versículo 4

Versículo Salmo 7:4 . Sí, lo he librado. Cuando, en el curso de tu providencia, pusiste su vida en mi mano en la cueva, me contenté con cortarle la falda, simplemente para mostrarle el peligro que había corrido, y el espíritu del hombre al que acusaba de tener designios contra su vida; y sin embargo, incluso por esto mi corazón me hirió, porque parecía una indignidad ofrecida a quien era el ungido del Señor. Este hecho, y el que yo arriesgara mi vida con frecuencia por su bien y por la seguridad del estado, demuestran suficientemente la falsedad de tales acusaciones, y la inocencia de mi vida.

Versículo 5

Versículo Salmo 7:5 . Que el enemigo persiga mi alma. Si he sido culpable de las cosas que se me imputan, que caigan sobre mí los peores males.

Versículo 6

Versículo Salmo 7:6 . Levántate, oh Señor, en tu ira. A ti encomiendo mi causa; levántate y siéntate en el trono de tu juicio por mí.

Versículo 7

Versículo Salmo 7:7 . Por ellos, pues, vuélvete a lo alto.  Tu propio pueblo que rodea tu altar, los fieles de la tierra, están llenos de sombrías aprensiones. Escuchan los cargos en mi contra; y mira cómo soy perseguido. Sus mentes están divididas; no saben que pensar. Por ellos, vuélvete a lo alto , asciende al tribunal; y déjalos ver, por las dispensaciones de tu providencia, quién es inocente y quién es culpable . David no temía hacer este llamamiento a Dios; porque la conciencia de su inocencia le mostró de inmediato cómo se haría la discriminación.

Versículo 8

Versículo Salmo 7:8 . El Señor juzgará al pueblo. Él hará justicia y mantendrá la verdad entre ellos. No serán como ovejas sin pastor.

Júzgame, oh Señor. Deja que mi inocencia sea traída a la luz, y mi justo trato sea claro como el mediodía.

Versículo 9

Versículo Salmo 7:9 . La maldad de los impíos. La iniquidad de la conducta de Saúl .

Pero establece el justo. Muéstrale a la gente mi rectitud.

Versículo 10

Versículo Salmo 7:10 . Mi defensa es de Dios. Dejo ahora mi causa en manos de mi Juez. No tengo aprensiones inquietas ni temerosas, porque sé que Dios salvará a los rectos de corazón.

Versículo 11

Versículo Salmo 7:11 . Dios está enojado con los impíos todos los días. El hebreo de esta frase es el siguiente: ועל זעם בכל יום veel zoem becol yom; que, según los puntos, es: Y Dios se enfada todos los días. Nuestra traducción parece haber sido tomada del caldeo, donde el verso completo es el siguiente: אלהא דינא זכאה ובתקוף רגיז אל רשיעי כל יומא elaha daiyana zaccaah ubithkoph rageiz al reshiey col yoma: "Dios es un Juez justo; y con fuerza se enoja contra los malvados todos los días."

La VULGATA: Deus Judex justus, fortis, et patiens; numquid irascitur per sinpulos dies? "Dios es un Juez justo, fuerte y paciente; ¿se enojará todos los días?"

El SEPTUAGINT: Ὁ Θεος Κριτης δικαιος, και ισχυρος, και μακροθυμος, μη οργην επαγων καθ' ἑκαστην ἡμεραν; "Dios es un Juez justo, fuerte y paciente; no saca su ira todos los días. "

SIRIA: "Dios es el Juez de la justicia; no se enoja todos los días".

El ÁRABE es el mismo que la Septuaginta.

El AETHIOPICO: "Dios es un Juez justo, fuerte y paciente; no produce tribulación cada día".

COVERDALE: "Dios es un juez justo, y Gob es siempre amenazante".

La Biblia de KING EDWARD, de Becke 1549, sigue esta lectura.

CARDMARDEN: Dios es un juez justo, [fuerte y paciente] y Dios es provocado cada día. Cardmarden ha tomado prestados fuerte y paciente de la Vulgata o de la Septuaginta, pero como no encontró nada en el hebreo para expresarlos, puso las palabras en una letra más pequeña, y las incluyó entre paréntesis. A ésta le sigue la versión en prosa de nuestro Libro de Oración.

La versión ginebrina, impresa por Barker, el impresor del rey, en 1615, se traduce así: "Dios juzga a los justos y al que desprecia a Dios cada día". Sobre la cual hay esta nota marginal: "Él llama continuamente a los malvados al arrepentimiento, por algunas señales de sus juicios".

Mi antiguo salterio escocés-inglés. Salterio sólo comienza con la conclusión de este Salmo.

He juzgado de importancia rastrear este verso a través de todas las versiones antiguas para poder determinar cuál es la verdadera lectura, donde la evidencia por un lado equivale a una afirmación positiva, "Dios está enojado todos los días"; y, por el otro lado, a una negación tan positiva, "Él NO está enojado todos los días". La masa de evidencia apoya la última lectura. El caldeo corrompió primero el texto al hacer la adición, con los malvados, que nuestros traductores han seguido, aunque han puesto las palabras en cursiva, por no estar en el texto hebreo. En los MSS. cotejados por Kennicott y De Rossi no hay ninguna lectura variada en este texto.

El verdadero sentido puede restablecerse así: -

אל el, con el punto vocálico tsere, significa DIOS: אל al, las mismas letras, con el punto pathach, significa no. Varias de las versiones lo han leído de esta manera: "Dios juzga a los justos, y NO se enoja todos los días". No está siempre regañando, ni castiga diariamente, a pesar de la continua maldad de los hombres: de ahí las ideas de paciencia y longanimidad que introducen varias de las versiones. Si tuviera que tomar alguna de las traducciones en lugar de la anterior, me sentiría más inclinado a adoptar la de Coverdale.
 

Versículo 12

Versículo Salmo 7:12 . Si él no vuelve. Esta cláusula la añade el siríaco al verso anterior. La mayoría de las versiones leen: "Si no volvéis". Algunos sostienen, y no sin una gran muestra de probabilidad, que los dos versículos deben leerse en conexión, así: "Dios es un juez justo; un Dios que es provocado cada día. Si (el pecador) no se vuelve, afilará su espada; ha tensado su arco y lo ha preparado". Esto, sin duda, da el sentido de ambos.

Versículo 13

Versículo Salmo 7:13 . También le ha preparado instrumentos de muerte. Todo parece ser una profecía de la trágica muerte de Saúl . Fue herido por las flechas de los filisteos ; ¡ y su propia espada afilada , sobre la que cayó, puso fin a sus tristes días!

Versículo 14

Versículo Salmo 7:14 . Da a luz con la iniquidad. Todos estos términos muestran el grado de envidia, ira y malevolencia al que Saúl había llevado su oposición contra David. Concibió travesuras ; sufrió dolores de parto con la iniquidad ; trajo falsedad -todas sus expectativas fueron destruidas .

Versículo 15

Versículo Salmo 7:15 . Hizo un pozo. Determinó la destrucción de David. Trazó sus planes con mucho artificio; los ejecutó con celo y diligencia; y cuando tuvo, como suponía, la tumba de David cavada, ¡él mismo cayó en ella! La metáfora está tomada de fosas cavadas en la tierra, y ligeramente cubiertas con cañas, etc., para que no se distingan del suelo sólido, pero el animal las pisa, la superficie se rompe, y él cae en la fosa y es tomado. "Todo el mundo está de acuerdo en reconocer la equidad de esa sentencia, que inflige a los culpables el castigo previsto para los inocentes". -Horne . _

Versículo 16

Versículo Salmo 7:16 . Caerá sobre su propio coronilla. Sobre su cuero cabelludo , קדקד kodkod, la parte superior de la cabeza. Puede referirse a golpear al criminal en la cabeza , con el fin de privarlo de la vida. Si en aquellos días se hubiera conocido el despellejamiento , habría pensado que la referencia podría ser a esa bárbara costumbre.

Versículo 17

Versículo Salmo 7:17 . Alabaré al Señor según su justicia. Celebraré tanto su justicia como su misericordia. Cantaré alabanzas al nombre del Señor Altísimo. A menudo se pone el nombre de Dios por sus perfecciones . Así que aquí, שם יהוה עלין shem Yehovah Elyon; "Las perfecciones de Jehová, que es sobre todo. "Mi antiguo manuscrito escocés-inglés , mencionado al final de la introducción , comienza en este verso, donde están las siguientes palabras a manera de paráfrasis: Sang falles til ioy; y el que canta bien ese nombre, su ioy es mare than Yo puedo decir : Los que están felices pueden cantar, y el que puede celebrar debidamente el nombre de Dios, que sabe que es una torre fuerte a la que puede correr y encontrar seguridad, tiene una felicidad inexpresable. Ese es el sentido de lo anterior. 

ANÁLISIS DEL SALMO SÉPTIMO

I. Su apelación a Dios a modo de petición , Salmo 7:1 ; Salmo 7:2 ; Salmo 7:6 .

II. Las razones de este llamamiento, - establecidas a lo largo de todo el Salmo.

III.  Su doxología o acción de gracias, Salmo 7:17 .

I. Comienza su llamamiento con una petición de liberación de sus perseguidores: "Sálvame y líbrame", Salmo 7:1 . En el que quiere que Dios sea,

1. Atentos a él: 1° Por la relación entre ellos. Porque él era el Señor su Dios . 2° Él confió en él: "Oh Señor mi Dios, en ti confío", Salmo 7:1 .

2. Benévolo con él. Porque ahora estaba en peligro de muerte. Tenía, 1° Enemigos. 2° Muchos enemigos. 3° Enemigos perseguidores. 4° Pero uno por encima de los demás, un león dispuesto a despedazarlo; de modo que si Dios lo abandonaba, lo haría. "Sálvame de los que me persiguen", Salmo 7:2 .

II. Y luego da sus razones por las que apela a su Dios, que son: 1. Su propia inocencia . 2. La justicia de Dios .

1. Hace una protesta de su inocencia. Se le acusó de estar al acecho y conspirar por la vida y el reino de Saúl, pero se aclara, muestra la imposibilidad de ello, y eso con una terrible imprecación. 1° Oh Señor, si he hecho algo que ellos objetan; si he pagado mal al que estaba en paz conmigo , Salmo 7:3 ; Salmo 7:4 , que en verdad era un asunto imposible. Porque lo he librado, como a Saúl en la cueva , 1 Samuel 24:2 . 2° Su imprecación: Que me persiga mi enemigo, que me quite la vida y la honra, el reino, los bienes y todo lo que me prometiste.

2. Y, que es el segundo motivo de este llamamiento, siendo inocente, pide justicia. "Levántate, oh Señor, levántate a ti mismo, despierta por mí para el juicio". Porque, 1° La furia de mis enemigos es grande. 2° Tuyo fue el juicio que me escogió para ser rey de tu pueblo. Despierta por mí. 3° Esto será para tu honor y la edificación de tu Iglesia. "La congregación de tu pueblo te rodeará. Por ellos vuélvete a lo alto". Subid al tribunal, y haced justicia.

Ahora, sobre este argumento de la justicia de Dios, se detiene e insiste hasta el último versículo del Salmo.

1. Confiesa que Dios es su Juez.

2. Ora para que se le haga justicia a él y a los malvados . 1° A él , una persona inocente: "Júzgame, oh Señor, según mi justicia". 2° A los impíos : "¡Oh, que se acabe la maldad de los impíos!"

3. Ora no sólo por sí mismo , sino por todos los hombres buenos : "Establece lo justo". Y añade esta razón, que como "Dios prueba los corazones y las intenciones", es el más apto para ser juez, en quien se requiere conocimiento y prudencia .

4. Las otras dos propiedades de un juez son salvar y castigar ; y el triunfo de su fe es que sabe que hará ambas cosas. 1° Salvará a los justos y rectos de corazón , y por tanto su defensa está en Dios . 2° Castigará a los impíos , porque está enojado con ellos todos los días ; y, sin embargo, incluso a ellos muestra mucha clemencia y paciencia. Él espera su conversión. Él afila, ata y prepara sus instrumentos de muerte; pero no dispara hasta que no haya remedio. Pero, si no se vuelven , él afilará su espada.

5. Pero la longanimidad del Señor no tuvo un buen efecto sobre Saúl, él se puso peor y peor: Él se afanaba con el mal; iniquidad concebida ; dio a luz la falsedad ; y cavó un hoyo para su vecino inocente, en el cual él mismo cayó. Así el Dios justo ejecutó el juicio y reivindicó la inocencia .

III. El cierre del Salmo es una doxología . Gracias porque un Dios bueno y misericordioso juzgará a los justos, salvará a los sinceros de corazón, establecerá a los justos y se vengará de los malvados. Por esto, dice David, "alabaré al Señor conforme a su justicia, y cantaré alabanzas al nombre del Señor, el Altísimo".

Los justos podrán ser oprimidos, pero no serán desamparados; ni aun con sus aflicciones perderán, porque se les aprovechará. Todo acontecimiento ayuda a un buen hombre, ya sea próspero o adverso; mas para los impíos todo es maldición. Por su maldad, incluso sus bendiciones se convierten en una perdición.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Psalms 7". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/psalms-7.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile