Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Clarke Comentario Clarke
Declaración de derechos de autor
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Psalms 62". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/psalms-62.html. 1832.
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Psalms 62". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)
Versículo 1
SALMO LXII
David, ante un peligro inminente, acude a Dios en busca de ayuda y
seguridad . 1, 2;
señala los designios de sus adversarios , 3, 4;
anima su alma a esperar en Dios , 5-8;
muestra la vanidad de confiar en el hombre, y de confiar en las
riquezas , 9, 10;
y concluye afirmando que el poder y la misericordia pertenecen a
Dios, y que dará a cada uno según sus obras , 11, 12
NOTAS SOBRE EL SALMO LXII
El título, "Al músico principal, a Jedutún", puede significar que el Salmo fue enviado a quien era el jefe o líder de la banda de la familia de Jedutún. Parece que Asaf, Jedutún y Hemán eran los principales cantantes en tiempos de David; que ellos, con sus familias, presidían diferentes departamentos del culto vocal e instrumental en el tabernáculo, 1 Crónicas 25:1 que eran hombres santos, llenos del Espíritu Divino, (cosa muy rara entre los cantantes e intérpretes en estos últimos días) y que profetizaban con arpas, con salterios y con címbalos; que Jedutún tenía seis hijos así empleados; que él mismo profetizaba con un arpa para dar gracias y alabar a Dios, 1 Crónicas 25:3 ;y que los hijos de Jedutún fueron designados por sorteo para los diferentes cursos. El octavo curso recayó en su hijo Jesaías, 1 Crónicas 25:15 ; la duodécima , a Hasabías , 1 Crónicas 25:19 ; y el decimocuarto , a Matatías , 1 Crónicas 25:21 .
¿Pretenden nuestros modernos intérpretes de instrumentos musicales en las iglesias y capillas, la influencia profética? Si no lo hacen, y no pueden, ¿cómo se atreven a citar tales pasajes en vindicación de su práctica, que no puede ser mejor que un ruido dulce sin su significado original, y ajeno a su uso primario? ¿Acaso profetizan con arpas, salterios y címbalos, o con su conjunto de violines y flautas, fíbulas y fagotes, clarinetes y tambores? Fuera de la adoración y de la Iglesia de Cristo semejante trompetería y contaminación.
Aunque no está muy claro en el Salmo mismo en qué ocasión fue compuesto, lo más probable es que fuera durante la rebelión de Absalón; y tal vez en el momento particular en que David se vio obligado a huir de Jerusalén.
Versículo Salmo 62:1 . Verdaderamente mi alma espera en Dios. No creo que el original justifique esta traducción, אך אל אלהים דומיה נפשי ak el Elohim dumiyah naphshi, "Ciertamente sólo a Dios está mi alma muda". Estoy sujeto a Dios Todopoderoso. Él tiene derecho a imponerme lo que le plazca; y lo que me impone es mucho menos de lo que merezco: por eso soy mudo ante Dios. La Vulgata, y casi todas las Versiones, lo han entendido en este sentido: Nonne Deo subjecta erit anima mea? ¿No está mi alma sometida a Dios? En otras palabras, sólo Dios tiene derecho a disponer de mi vida como le plazca.
Versículo 2
Versículo Salmo 62:2 . No me conmoveré mucho. Teniendo a Dios por mi roca - lugar fuerte y fortificado, por mi salvación - seguridad continua, y mi defensa - mi torre elevada, que me pone fuera del alcance de mis enemigos; no seré movido en gran medida - puedo ser sacudido, pero no puedo ser derribado.
Versículo 3
Versículo Salmo 62:3 . ¿Hasta cuándo imaginaréis el mal? La palabra original, תהותתו tehothethu , ha sido traducida de diversas formas; abalanzarse, enfurecerse, agitarse, empujar contra : la raíz es התת hathah o התה hathah, precipitarse violentamente, asaltar . Señala la manera desordenada y tumultuosa en que se llevó a cabo esta rebelión.
Como un muro inclinado, una valla tambaleante. Estáis listos para caer sobre otros y destruirlos; y en esa caída vosotros mismos seréis destruidos: "Seréis muertos todos vosotros".
Versículo 4
Versículo Salmo 62:4 . Para derribarlo de su excelencia. Están consultando para destronarme, y usan la traición y la falsedad para lograrlo: "Se deleitan en la mentira".
Bendicen con la boca. Probablemente en alusión a los halagos de Absalón al pueblo. Los halagó para obtener el gobierno soberano. O puede referirse al pueblo de Jerusalén, cuya perfidia vio, mientras estaban llenos de profesiones de lealtad, etc. pero no podía confiar en ellos, y por lo tanto se retiró de Jerusalén.
Versículo 5
Versículo Salmo 62:5 . Espera sólo en Dios. No hay nadie sino en él en quien puedas confiar con seguridad; y para obtener su ayuda, ponte en sus manos; estad sujetos a él, y guardad silencio ante él; tienes lo que has merecido. Ver Salmo 62:1 .
Versículo 7
Versículo Salmo 62:7 . En Dios está mi salvación. עי אלהים al Elohim , "Sobre Dios está mi salvación;" lo ha tomado sobre sí mismo . Y mi gloria : la preservación de mi estado y la seguridad de mi reino .
Versículo 8
Versículo Salmo 62:8 . Confía en él - pueblo. Todos los que sois fieles a vuestro rey, seguid confiando en Dios. El usurpador será pronto derribado, y vuestro legítimo soberano restaurado en su gobierno. No temáis las amenazas de mis enemigos, pues Dios será un refugio para nosotros.
Versículo 9
Versículo Salmo 62:9 . Los hombres de bajo grado son vanidad. בני אדם beney Adam, que aquí traducimos hombres de bajo grado, literalmente, hijos de Adán, se oponen a בני איש beney ish, hombres de alto grado, literalmente, los hijos de la sustancia, o hijos de hombres sustanciales. Adán fue el nombre del primer hombre cuando fue formado de la tierra; Ish fue su nombre cuando se unió a su esposa y se convirtieron en una sola carne. Antes, era el hombre incompleto; después, era el hombre completo; pues parece que, a los ojos de Dios, se requiere el macho y la hembra para hacer un ser humano completo. אנוש enosh es otro nombre que se le da al hombre, pero éste se refiere a él en su estado bajo, caído, miserable: significa propiamente hombre débil, pobre, adicto, desdichado.
Los hombres comunes no pueden dar ninguna ayuda. Son una vanidad, y es una locura confiar en ellos; porque aunque estén dispuestos, no tienen capacidad para ayudarte: "Los hombres ricos son una mentira". Prometen mucho, pero no hacen nada; te hacen esperar, pero se burlan de tu expectativa.
Para ser puestos en la balanza. במאזנים לעלות bemozenayim laaloth, En las balanzas suben: responde exactamente a nuestra frase, patean la viga.
Son en conjunto más ligeros que la vanidad. Literalmente, Ambos unidos son vanidad, המה מהבל יחד hemmah mehebel yachad. Poned ambos juntos en una balanza, y la verdad en la opuesta, y ambos patearán la viga. No pesan nada, no sirven para nada.
Versículo 10
Versículo Salmo 62:10 . No confíes en la opresión. No supongáis que mi hijo antinatural y sus partidarios puedan tener éxito.
No os envanezcáis en el robo. Si habéis puesto vuestras manos en el botín de mi casa, no imaginéis que estas riquezas mal habidas prosperarán. Dios las dispersará pronto a todos los vientos del cielo. Todos los opresores tienen un final inoportuno; y todos los bienes adquiridos por la injusticia tienen la maldición de Dios.
Versículo 11
Versículo Salmo 62:11 . Dios habló una vez. Dios se dirigió una vez a su pueblo al dar la ley en el monte Sinaí. El caldeo traduce todo el pasaje así: "Dios ha hablado una ley, y dos veces hemos oído esto de la boca de Moisés, el gran escriba, que la fuerza está delante de Dios; y te conviene, oh Dios, mostrar misericordia al justo, porque pagas al hombre según sus obras".
Dos veces he oído esto. Excepto algunas de las versiones antiguas, casi todas las versiones, traducciones y comentarios han perdido el sentido y el significado de este versículo. Pondré el texto: אחת דבר אלהים שתים זו שמעתי achath dibber Elohim; shetayim zu shamati; del cual la verdadera versión es esta: Una vez ha hablado Dios; estas dos cosas he oído. Ahora bien, ¿cuáles son las dos cosas que había oído?
1. כי וז לאלהים ki oz lelohim, "Esa fuerza es del Señor"; es decir, Él es el Origen del poder.
2. ולך אדני חסד ulecha Adonai, perseguido; "y a ti, Señor, la misericordia"; es decir, Él es la Fuente de la misericordia.
Estas son, pues, las dos grandes verdades que la ley, sí, toda la revelación de Dios, declara en cada página. Él es el Todopoderoso; es el más misericordioso; y de ahí la inferencia: El Dios poderoso, justo y santo, el Señor más misericordioso y compasivo, juzgará al mundo y dará al hombre según sus obras. Es difícil decir cómo este hermoso significado no ha sido visto por casi todos los intérpretes: estos versos contienen una de las verdades más instructivas de la Biblia.
ANÁLISIS DEL SALMO 62
La intención de este Salmo es enseñar a los hombres a confiar en Dios; y no confiar en la riqueza, ni en la fuerza, ni en el poder ni en la promesa de los hombres.
Puede dividirse en las cinco partes siguientes: -
I. La confianza de David en Dios, Salmo 62:1 .
II. Los intentos malvados pero vanos de sus enemigos, Salmo 62:3 .
III. Se anima a sí mismo ya los demás con la misma confianza, Salmo 62:5 .
IV. Que no se debe confiar en los hombres, ni en las riquezas, Salmo 62:9 .
V. Las bases de nuestra confianza en Dios, Salmo 62:11 .
I. En los primeros versos David expresa, o más bien se esfuerza por expresar, como parece por su frecuente repetición de la misma cosa en diversas palabras, su confianza, esperanza y seguridad en Dios
1. "En verdad, mi alma espera en Dios". Confío en su voluntad.
2. "De él viene mi salvación". Si estoy a salvo en mis mayores problemas, es de él.
3. "Sólo él es mi roca y mi salvación; él es mi defensa para que no sea conmovido". Él es para mí lo que una roca o una torre o una defensa es para quienes huyen de ellas.
II. Y sobre esto infiere que los maliciosos intentos de sus más acérrimos adversarios no son más que vanos; con ellos discute; a ellos los controla, y sobre ellos insulta.
1. "¿Hasta cuándo pensaréis en hacer daño a un hombre?", es decir, a mí. Reprende su obstinación.
2. "Seréis muertos todos vosotros", y su ruina la declara con una doble similitud: "Seréis como un muro que se inclina", por lo que cuando algunas piedras empiezan a salir o a caer, el resto las sigue; o como una valla que se tambalea, que se derriba fácilmente.
A continuación, mediante la descripción de sus costumbres, da a entender la causa de su ruina.
1. "Sólo consultan para derribarlo de su excelencia"; su consejo es destruir a David.
2. "Se deleitan en la mentira"; inventan mentiras y cuentos para destruirlo.
3. Son aduladores y disimuladores: "Bendicen con la boca, pero maldicen por dentro"; no es de extrañar, pues, que estén destinados al matadero, "si son como un muro roto".
III. Y para que su corazón no desfallezca y se desvanezca por la multitud de tentaciones, primero se anima a sí mismo a seguir confiando. En segundo lugar, persuade a los demás para que lo hagan.
1. Se anima a sí mismo, valiéndose de las palabras de los versículos primero y segundo como razones: "Alma mía, espera sólo en Dios, porque de él espero; sólo él es mi roca y mi salvación; él es mi defensa, no seré conmovido. En Dios está mi salvación y mi gloria; la roca de mi fuerza y mi refugio está en Dios."
2. Exhorta a otros a hacer lo mismo: "Confiad en él, pueblo", que amplía: -
1. Por la asignación del tiempo: "Confiad en él en todo momento": en la prosperidad, para que no sea seguro; en la adversidad, para que no sea insensible.
2. Y en nuestras ocasiones más tristes muestra lo que se debe hacer, que traigamos nuestros agravios y quejas ante Dios, y con un corazón honesto los abramos: "Derramad vuestro corazón (es decir, las penas de vuestro corazón) ante él".
3. Añadiendo esta razón: "Dios es un refugio para nosotros".
IV. Así no son otras cosas; ya sea, 1. Los hombres. 2. La riqueza, especialmente la obtenida injustamente.
1. Los hombres no; no hay que darles crédito ni confianza en ningún grado. 1°. "Ciertamente los hombres de bajo grado son una vanidad", 2°. "Y los hombres de alto grado son una mentira". Los bajos no son capaces; los altos engañan nuestras esperanzas.
"Ponedlos en la balanza; son más ligeros que la vanidad". Haz la prueba de ellos, como de las cosas en una balanza, y los encontrarás tan vanos y ligeros que no guardan ninguna proporción con lo que pesa, sino que ascienden como una balanza vacía.
2. Ni la opulencia, ni las riquezas; sobre todo si se amontonan injustamente: "No confíes en la opresión, y no te envanezcas en el robo; si las riquezas aumentan, no pongas tu corazón en ellas".
V. Al final, expone los fundamentos de su confianza, tomados de la palabra de Dios: "Dios ha hablado; dos veces he oído lo mismo"; o bien, "he oído estas dos cosas:".
1. "Que el poder pertenece a Dios", y por lo tanto se debe confiar en él.
2. "Que la misericordia pertenece a Dios;" y por lo tanto, también, puedes tener la mayor confianza en él.
La consecuencia de ambas cosas es: "A cada uno le pagas según sus obras", bonis vera, malis mala: confía en él. El mal trabajo no puede tener buena paga; el buen trabajo no puede tener mala paga. "Lo que el hombre siembra, eso también cosechará". "Los justos heredarán la gloria, pero la vergüenza será la promoción de los necios". Un hombre puede merecer el infierno por una vida malvada; pero no puede merecer el cielo por una vida buena, porque no puede hacer el bien sino por la gracia de Dios, y el mérito de la obra pertenece a la gracia por la que fue realizada. Lector, escucha la sentencia de Dios sobre este tema: "La paga del pecado es la muerte". Esto es desierto. "Pero el don de Dios es la vida eterna". Aquí no hay desierto, pues es "por Jesucristo nuestro Señor". A él sea la gloria por siempre. Amén.