Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Job 28

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAPÍTULO XXVII

Job, al mostrar la vanidad de las actividades humanas

en referencia a sabiduría genuina, menciona la

extracción y refinación de oro y plata, 1;

hierro y otros minerales , 2;

las dificultades de la minería , 3, 4;

producto de grano para pan de la tierra, y piedras

de fuego debajo de ella , 5.

Habla de piedras preciosas y polvo de oro , 6;

del instinto de las aves y las fieras para encontrar

su camino , 7, 8;

y de la industria y intentos exitosos de los hombres en

la minería y otras operaciones , 9-11:

pero muestra que con toda su industria, habilidad y perseverancia,

no pueden encontrar la verdadera sabiduría , 12;

de los cuales da el carácter más exaltado , 13-22;

y muestra que sólo Dios, fuente de sabiduría, sabe y puede

enséñalo , 24-27;

y en qué consiste esta verdadera sabiduría , 28.

NOTAS SOBRE EL CAP. XXVII

Versículo Job 28:1 . Seguramente hay una veta para la plata. Este capítulo es la pieza de historia natural más antigua y más fina del mundo, y nos da información muy importante sobre varios temas curiosos; y si pudiéramos determinar el significado preciso de todas las palabras originales, muy probablemente podríamos encontrar alusiones a varias artes útiles que podemos pensar que son de invención moderna, o comparativamente moderna. La palabra מוצא motsa , que aquí traducimos por vena , significa literalmente, una salida ; es decir, una mina , o lugar excavado en la tierra, de donde se extrae el mineral de plata. Y este mineral se encuentra generalmente en vetas o cargas , corriendo en ciertas direcciones.

Un lugar para el oro donde lo refinan. Esto debería traducirse más bien, un lugar para el oro que ellos refinan . El mineral de oro también tiene su mina peculiar y requiere ser refinado a partir de las impurezas de la tierra.

Versículo 2

Versículo Job 28:2 El hierro se extrae de la tierra. Este utilísimo metal está oculto bajo la tierra, y los hombres han descubierto el método para separarlo de su mineral.

El latón se funde de la piedra. Como el latón es un metal facticio, el cobre debe ser el significado de la palabra hebrea נחושה nechusah: literalmente, la piedra es derramada para el latón. Si mantenemos la traducción común, tal vez el proceso de fabricación del latón sea al que se refiere Job; pues este metal se forma a partir del cobre fundido con la piedra calamina; y así la piedra se vierte para hacer latón.

Versículo 3

Versículo Job 28:3 . Pone fin a las tinieblas. Como es probable que Job todavía se refiera a la minería, las palabras anteriores pueden entenderse como señalando la perseverante industria del hombre al penetrar en las entrañas de la tierra, para buscar metales y piedras preciosas. Incluso las piedras que yacen ocultas en las entrañas de la tierra las ha excavado y sacado a la luz, y ha penetrado en direcciones en las que la luz solar no podía transmitirse; de modo que parece haber ido a las regiones de la sombra de la muerte. El Sr. Good traduce: "El hombre se adentra en la región de las tinieblas; y examina, hasta el último límite, las piedras de la oscuridad y de la sombra de la muerte".

Versículo 4

Versículo Job 28:4 La inundación se desprende del habitante. Este pasaje es muy difícil. Algunos piensan que se refiere a la minería; otros, a la navegación. Si se refiere a la primera, puede querer señalar las aguas que brotan cuando los mineros se han hundido a una profundidad considerable, de modo que la mina se ahoga y se ven obligados a abandonarla. Antes de la invención de la máquina de vapor esto era generalmente el caso: de ahí que las antiguas minas puedan ser reabiertas y trabajadas con gran ventaja, porque ahora tenemos los medios para sacar el agua que los antiguos trabajadores no tenían. Por lo tanto, cuando se producen inundaciones en esos pozos, se abandonan; y así están,

Olvidados del pie. Ningún hombre pisa ya allí. Las aguas aumentan דלו dallu, se elevan, suben hasta un nivel con el manantial, o hasta que encuentran alguna fisura por la que pueden escapar; y de ahí מאנוש נעו meenosh nau, son movidas o llevadas lejos de los hombres; la corriente se pierde en las entrañas de la tierra.

El Sr. Peters opina que tanto este verso como  Job 9:26  se refieren a la navegación, que entonces estaba en un estado incipiente; pues no se menciona el mar, sino נחל nachal, un torrente o inundación, algún río o brazo de mar quizás de unas pocas leguas, que, dividiendo a las diversas naciones, debe interrumpir su hospitalidad y comercio entre ellas, a menos que sea con la ayuda de la navegación. Según esta opinión, el verso puede traducirse y parafrasearse así: Los ríos y los brazos del mar - separan del extranjero, מעם גר meim gar, dividen a las distintas naciones y pueblos: son olvidados del pie - no pueden caminar sobre estas aguas, deben embarcarse en naves; entonces menguan, דלו dallu, del tamaño de los hombres, es decir, en proporción a su alejamiento de la tierra disminuyen a la vista; נעו nau, son sacudidos arriba y abajo, es decir, por la acción de las olas. Esto recibe cierto apoyo de la bella descripción del salmista, Salmo 107:26-19 , de un barco en un mar agitado: Suben al cielo; bajan de nuevo a las profundidades; su alma se derrite a causa de la angustia. Se tambalean de un lado a otro, ינועו yanuu, (la misma palabra anterior,) se tambalean como un borracho. La traducción del Sr. Good es singular: -

Él rompe las venas de la matríz,

las cuales, aunque no se consideran bajo el pie,

son sacadas, son blandidas entre la humanidad.


Este erudito cree que se aplica únicamente a la minería, de lo cual no puedo dudar; y por lo tanto adopto la primera interpretación: pero en cuanto al acuerdo entre los traductores, se buscará en vano. Sólo añadiré Coverdale: Con el ryver del agua separa a la gente estrecha, que no conoce la buena vecindad; los que son groseros, sin modales, y los que se comportan como niños.

Versículo 5

Versículo Job 28:5 .  La tierra, de ella sale el pan. O la tierra, ממנה mimmennah, de sí misma, por su propio poder vegetativo, envía el pan, o el maíz del que se hace el pan.

Y debajo de ella se hace subir como si fuera fuego. Parece como si esto se refiriera a algún fósil combustible, similar a nuestro carbón de piedra, que fue desenterrado de la tierra en algunos lugares de Arabia. El caldeo da una traducción, conforme a una opinión muy antigua, que suponía que el centro de la tierra era un vasto fuego, y el lugar llamado infierno. "La tierra de la que procede el alimento, y bajo la cual está la gehenna, cuya nieve fría se convierte en semejanza de fuego; y el jardín del Edén, que es el lugar cuyas piedras son zafiros". La Vulgata tiene: "La tierra de la que se ha producido el pan ha sido destruida por el fuego". Si éste es el sentido del original, probablemente se alude a la destrucción de Sodoma y Gomorra, y se puede suponer que los versos séptimo y octavo de  Job 28:7 se refieren a esa catástrofe, ya que no queda ningún lugar tangible o visible donde estuvieron esas ciudades: ni las aves ni las bestias podían discernir un camino allí, ya que toda la tierra estaba cubierta por el lago Asfaltites.

Versículo 6

Versículo Job 28:6 . Las piedras - el lugar de los zafiros. En el lenguaje de los mineralogistas, la ganga, matriz o lecho en el que se encuentra el zafiro. Para una descripción de esta piedra, ver com. Job 28:16 .

Polvo de oro. O mejor dicho, polvo de oro .

Versículo 7

Versículo Job 28:7Hay un camino que ninguna ave conoce. El instinto de las aves es muy sorprendente. Atraviesan vastos bosques, etc., en busca de alimento, a gran distancia del lugar que han elegido para su residencia general y regresan con cualquier tiempo, sin perder nunca su rastro: también encuentran su propio nido sin confundir nunca otro de la misma clase con él. Las aves de paso, también, después de permanecer en un clima extranjero durante seis o siete meses, regresan a su morada original a través de reinos y océanos, sin perder su camino, o desviarse en lo más mínimo de la dirección apropiada; sin tener un solo objeto de vista para dirigir sus peregrinaciones. En tales casos, ni siquiera el agudo olfato del buitre, ni la rápida y penetrante vista del águila, servirían de nada. Es posible que Job se refiera aquí a las minas y minerales no descubiertos; que aunque el hombre ya había descubierto mucho, aún quedaba mucho por descubrir, especialmente en la estructura interna y el contenido de la tierra. Desde su época se han hecho innumerables descubrimientos, pero ¡qué poco sabemos! Nuestras diversas teorías conflictivas y contradictorias sobre la tierra son una prueba completa de nuestra ignorancia y una fuerte evidencia de nuestra locura. Los actuales sistemas dogmáticos de la propia geología son casi el ne plus ultra de los visionarios enfermos del cerebro y de los mortales locos por los sistemas. Hablan con tanta seguridad de la estructura del globo, y de la manera y el tiempo en que todo se formó, como si hubieran examinado cada parte desde el centro hasta la circunferencia; aunque ni un alma de hombre ha penetrado jamás dos millas de profundidad perpendicular en las entrañas de la tierra.

Y con este escaso y defectuoso conocimiento, pretenden construir sistemas del universo, y blasfeman de la revelación de Dios. ¡Pobres almas! Todas estas cosas son para ellos un camino que ninguna ave conoce, que el ojo del buitre no ha visto, que los cachorros del león no han pisado, y por el que el león feroz no ha pasado. La sabiduría necesaria para tales investigaciones está fuera de su alcance; y no tienen la sencillez de corazón para buscarla donde pueda encontrarse.

Uno de los Targums caldeos da un extraño giro a este versículo: - "La senda del árbol de la vida, Sammael (Satanás), aunque volando como un pájaro, no la ha conocido; ni el ojo de Eva la ha visto. Los hijos de los hombres no han caminado por él; ni la serpiente se ha vuelto hacia él".

Versículo 9

Versículo Job 28:9 . Extendió su mano sobre la roca. Todavía parece haber una referencia a la minería . El hombre pone su mano sobre la roca, la rompe en pedazos, para extraer los metales que contiene.

Él derriba las montañas. Él excava, socava o excava, cuando busca los metales contenidos en ellas: este no es solo poético, sino literalmente, el caso en muchos casos.

Versículo 10

Versículo Job 28:10 . Corta ríos entre las rocas. Corta canales, socavones, etc., en las rocas, y excava niveles bajo tierra, para descubrir cargas o vetas de mineral. Estos a menudo continúan en gran medida bajo tierra y pueden compararse poéticamente con ríos, canales.

Su ojo ve todo lo precioso.  Él hunde esos pozos y conduce esos niveles para descubrir dónde se encuentran los minerales preciosos que persigue.

Versículo 11

Versículo Job 28:11 . Él ata las inundaciones.  Evita que las crecidas de los manantiales ahoguen las minas; y desvía los ríos y arroyos de su curso habitual, para sacar a la luz lo que estaba oculto bajo sus lechos. La contención del agua que, a diferentes profundidades, molesta al minero, es difícil y costosa: en algunos casos se puede extraer por medio de tuberías o canales hacia los cursos de agua vecinos; en otros, se conduce a un receptáculo o depósito, y de ahí se extrae. En Europa se hace generalmente por medio de motores de vapor. No sabemos qué método utilizaban los antiguos en los países mineros, pero cavaban profundamente para encontrar las riquezas de la tierra. PLINY dice, nervioso, Imus in viscera terrae; et in sede manium opes quaerimus. "Descendemos a las entrañas de la tierra; y buscamos las riquezas incluso en las moradas de los espíritus difuntos". Los manes o fantasmas de los muertos, o los espíritus que presiden a los muertos, se suponía que tenían su morada en el centro de la tierra; o en las fosas y cuevas más profundas. OVID, hablando de la degeneración de los hombres en la edad de hierro, Met. lib. i., ver. 137, dice: -

Nec tantum segetes alimentaque debita dives

Poscebatur humus; sed itum est in viscera terrae:

Quasque recondiderat, Stygiisque admoverat umbris,

Effodiuntur opes, irritaenenta malorum.

Jamque nocens ferrum, ferroque nocentius aurum

Prodierat: prodit bellum, quod pugnat utroque;

Sanguineaque manu crepitantia concutit arma.

"Ni el suelo sólo debía soportar

Su renta anual a la parte torcida:

Pero los mortales codiciosos, hurgando en su almacén,

extrajeron primero de sus entrañas el precioso mineral;

Y esa enfermedad seductora a la vista,

que, junto al infierno, los prudentes dioses habían colocado.

Así, el acero maldito, y el oro más maldito,

dieron origen a la maldad, y la hicieron audaz;

Y la doble muerte invadió al desdichado hombre,

por el acero asaltado, y por el oro traicionado".

DRYDEN.

Al atar las inundaciones para que no se desborden, algunos han supuesto que hay una alusión al flujo y reflujo del mar. En su fluir está tan atado, tiene sus límites asignados por el Altísimo, que no ahoga el país adyacente; y en su reflujo las partes que ordinariamente están cubiertas por el agua son puestas a la vista.

Versículo 12

Versículo Job 28:12 . Pero, ¿dónde se encontrará la sabiduría? Es muy evidente que los términos sabiduría y entendimiento se emplean aquí en un sentido ampliamente diferente de todas aquellas artes y ciencias que tienen su relación con el hombre en su estado animal y social, y de toda aquella razón e intelecto por los que el hombre se distingue de todos los demás animales. Ahora bien, como estos términos חכמה chochmah, sabiduría, y בינה binah, entendimiento o discernimiento, se aplican a menudo en los escritos sagrados en sus acepciones comunes, debemos recurrir a lo que Job dice de ellos, para conocer su significado en este lugar. En Job 28:28 , dice: El temor del Señor es la SABIDURÍA, y apartarse del mal es la COMPRENSIÓN. Sabemos que el temor del Señor se toma a menudo por el conjunto de esa reverencia religiosa y santa obediencia que Dios prescribe al hombre en su palabra, y que el hombre debe a su Hacedor. De ahí que la Septuaginta traduzca חכמה chochmah, sabiduría, por θεοσεβια, culto divino; y en cuanto a apartarse del mal, eso está necesariamente implícito en una vida religiosa, pero aquí se distingue adecuadamente, para que nadie pueda suponer que una fe correcta, y una ejecución adecuada de los ritos del culto religioso, es la totalidad de la religión.  No sólo deben adorar a Dios en la letra, sino también en el espíritu; no sólo deben tener la forma, sino también el poder de la piedad: y esto los llevará a adorar a Dios en espíritu y en verdad, a caminar en sus testimonios, y a abstenerse de toda apariencia de maldad; por lo tanto, serán verdaderamente felices: así que la sabiduría es otra palabra para la felicidad. Ahora bien, estas son cosas que el hombre, mediante el estudio y la búsqueda, nunca podría averiguar; no son de origen terrenal. El espíritu del hombre, el entendimiento humano, puede conocer las cosas del hombre, las que le conciernen en su estado animal y social; pero el Espíritu de Dios es el único que conoce las cosas de Dios; y, por tanto, la SABIDURÍA -toda la verdadera religión- debe venir por revelación divina, que es el modo de alcanzarla. La sabiduría descubre la cosa, y el entendimiento usa y aplica los medios; y entonces se obtiene el gran fin.

Versículo 13

Versículo Job 28:13 . El hombre no sabe el precio del mismo. Es de valor infinito; y es la única ciencia que concierne a ambos mundos . Sin ella, el hombre más sabio no es más que una bestia; con ella, el hombre más sencillo está al lado de un ángel.

Ni se encuentra en la tierra de los vivos. El mundo por la sabiduría, su sabiduría, nunca conoció a Dios. La verdadera religión vino por revelación divina: solo eso da la verdadera noción de Dios, sus atributos, caminos, designios, juicios, providencias, etc., de dónde vino el hombre, cuál es su deber, su naturaleza y su fin. La literatura, la ciencia, las artes etc., sólo pueden servir al hombre para la vida presente , ni pueden contribuir a su verdadera felicidad , a menos que estén templados y dirigidos por una religión genuina.

Versículo 14

Versículo Job 28:14 . El abismo dice: No está en mí. Los hombres pueden cavar en las entrañas de la tierra, y allí hallar oro, plata y piedras preciosas; pero esto no les dará la verdadera felicidad.

El mar dice : No está conmigo.  Los hombres pueden explorar países extranjeros, y mediante la navegación conectar, por así decirlo, las partes más distantes de la tierra, y multiplicar las comodidades y lujos de la vida; pero cada viaje y cada disfrute proclaman, "La verdadera felicidad no está aquí".

Versículo 15

Versículo Job 28:15 . No se puede conseguir por oro. La religión genuina y la verdadera felicidad no se adquieren con los bienes terrenales. Salomón hizo oro y plata tan abundantes como las piedras de Jerusalén, y tuvo todos los deleites de los hijos de los hombres, y sin embargo no fue feliz; sí, tenía sabiduría, era el más sabio de los hombres, pero no tenía la sabiduría de la que habla aquí Job, y por lo tanto, para él, todo era vanidad y vejación de espíritu. Si Salomón, como algunos suponen, fue el autor de este libro, los sentimientos expresados aquí son los que podríamos esperar de este hombre profundamente experimentado y sabio.

Versículo 16

Versículo Job 28:16 . El oro de Ofir ] El oro se menciona cinco veces en este y en los versículos Job 28:17 y Job 28:19 , y cuatro de las veces con palabras diferentes. Los consideraré todos a la vez.

1. סגור SEGOR, de סגר sagar , callar. Oro. en la mina , o encerrado en el mineral; oro nativo lavado por los arroyos de las montañas,etc. oro en bruto .

versión Job 28:16 . 2. כתם KETHEM, de כתם catham , firmar o estampar: oro que se hace corriente al ser acuñado , o estampado con su peso o valor ; lo que llamaríamos oro estándar o esterlina .

versión Job 28:17 . 3. זהב ZAHAB, de זהב zahab , para ser Lear, brillante o resplandeciente : el metal que no se mancha ; el único metal que siempre mantiene su brillo. Pero probablemente aquí signifique oro labrado , o aquel en el que se engarzan piedras preciosas ; oro bruñido .

4. פז PAZ, de פז paz , consolidar , unido aquí con keley, vasijas, ornamentos, instrumentos , etc.: oro martillado o labrado oro en las formas más finas, y utensilios más elegantes . Este metal es a la vez el más brillante, el más sólido y el más precioso de todos los metales descubiertos hasta ahora, de los cuales tenemos no menos de cuarenta en nuestros catálogos.

En estos versículos también se mencionan siete tipos de piedras preciosas: ónice, zafiro, cristal, coral, perlas, rubíes y topacios . Estos también los consideraré en el orden de su aparición.

versión Job 28:16 . 1. שהם shoham, el ÓNIX, de ονυξ, uña de hombre, pezuña de caballo , porque en color se asemeja a ambos. Esta piedra es una especie de calcedonia y consta de capas alternas de calcedonia blanca y marrón , bajo las cuales generalmente se extiende. En la Vulgata se le llama sardonyx , compuesto de sardo y ónice.

Sardo es también una variedad de calcedonia, de un color marrón rojizo intenso, de capas alternas de calcedonia blanca como la leche , consiste el sardonyx. Un bloque hermosísimo de este mineral sardonyx, de Islandia, yace ahora ante mí.

2. ספיר sappir, la piedra ZAFIRO, de ספר saphar , contar, numerar ; probablemente por la cantidad de manchas de oro con que se dice que abundaba el zafiro de los antiguos . PLINIO dice, Hist. Nat . liberación xxxvii., cap. 8: Sapphirus aureis punctis collucet: coeruleae et sapphiri, raraque cum purpura: optimae apud Medos, nusquam tame perlucidae. "El zafiro brilla con manchas doradas. Los zafiros son a veces de color azul, nunca de color púrpura. Los de Media son los mejores, pero no hay ninguno transparente". Esto puede significar las piedras de sangre ; pero mira abajo.

Lo que llamamos zafiro es una variedad del corindón perfecto ; es en dureza inferior solo al diamante . Es de varios colores, y de ellos ha obtenido varios nombres.

1. El transparente o translúcido se llama zafiro blanco .

2. El azul se llama zafiro oriental .

3. El azul violeta , la amatista oriental .

4. El amarillo , el topacio oriental .

5. El verde , el esmeralda oriental .

6. El de reflejos nacarados , el zafiro opalescente .

7. Cuando es transparente, con un reflejo pálido, rojizo o azulado, se llama zafiro girasol .

8. Una variedad que, cuando se pule, muestra una estrella plateada de seis rayos en una dirección perpendicular al eje, se llama asteria .

Cuando se coteja el significado de la palabra hebrea con la descripción dada por Plinio , debe ser evidente que se refiere a una piedra opaca manchada y, en consecuencia, no a lo que ahora se conoce con el nombre de zafiro . Conjeturo, por lo tanto, que debe estar destinado el lapislázuli , que es de un color azul , con manchas doradas , formado por piritas de hierro. El lapislázuli es aquel del que se obtiene el hermoso e inmarcesible color llamado ultramar .

versión Job 28:17 . 3. זכוכית zechuchith, CRISTAL o vidrio , de זכה zachah , ser puro, claro, transparente . El cristal o cristal de cuarzo es un prisma de seis lados, terminado por pirámides de seis lados. Pertenece a la clase de los minerales silíceos : es sumamente claro y brillante, tanto que esta propiedad suya se ha vuelto proverbial, tan claro como el cristal .

Versículo 17

Versículo Job 28:17 . Job 28:16 .

Versículo 18

Versículo Job 28:18 . Véase también Clarke sobre " Job 28:16" .

versión Job 28:18 . 4. ראמות ramoth, CORAL, de ראם raam , ser exaltado o elevado ; probablemente debido a esta notable propiedad del coral, "siempre crece desde la parte superior de las cavernas rocosas marinas con la cabeza hacia abajo". El coral rojo se encuentra en el Mediterráneo, alrededor de las islas de Mallorca y Menorca, en la costa africana y en el océano Etíope.

5. גביש gabish, PERLAS, de גבש gabash , en árabe, ser suave , afeitarse el cabello ; y de ahí gabish , la perla , la sustancia lisa y redonda ; y también granizo, por su semejanza con las perlas . La perla es la producción de un marisco del tipo de la ostra , que se encuentra principalmente en las Indias Orientales, y se llama berberi ; pero las perlas se encuentran ocasionalmente en la ostra común , como yo mismo he observado, y también en el músculo . Son de un blanco chispeante brillante, perfectamente redondos en general, y formados de abrigos a la manera de una cebolla . De una ostra tomé una vez seis perlas. Cuando son grandes, finas y sin manchas, son valiosas. He visto uno que formaba todo el cuerpo de un ídolo hindú, Creeshna , de más de una pulgada de largo, y valorado en 300 guineas.

versión Job 28:18 . 6. פנינים peninim, RUBÍES, de פנה panah , se volvió, miró, contempló . El rubí oriental es de color rojo sangre, rojo rosa o con un tinte violeta. Ocasionalmente tiene una mezcla de azul y generalmente tiene la forma de prismas de seis lados . Es una especie de zafiro , y a veces es parlanchín en su apariencia, es decir, tiene un tipo curioso de reflejo, similar al ojo de gato : y como esto es particularmente llamativo y cambia a medida que giras la piedra, de ahí probablemente el nombre peninim , que derivas de פנה panah , girar, mirar, contemplar , etc.

Pero algunos eruditos son de la opinión de que se refiere al imán y se le llama así por la notable propiedad que tiene de volverse del norte y del sur . Y esta noción se vuelve más probable, porque concuerda con otra palabra en este versículo, que expresa una propiedad diferente del imán, a saber, su influencia atractiva : porque las palabras hebreas meshech jojmah mippeninim , que vertemos, El precio de la sabiduría está por encima de los rubíes , es literalmente, la ATRACCIÓN de la sabiduría está más allá del peninim , la piedra de imán porque todo el oro, la plata y las piedras preciosas, tienen fuerte influencia sobre el corazón humano, atrayendo fuertemente todas sus pasiones; sin embargo, la atracción de la sabiduría —aquella que asegura la felicidad del hombre en ambos mundos— es más poderosa e influyente, cuando se la comprende, que todas ellas, e incluso que la piedra imán , porque ésta sólo puede atraer el hierro ; pero, por deseo del otro, el hombre, habiéndose separado de todos esos enredos terrenales, busca y se entremete con TODA SABIDURÍA .

La propiedad atractiva de la piedra imán debe haberse observado desde su primer descubrimiento; y hay muchas razones para creer que el imán y sus virtudes se conocían en Oriente mucho antes de que se descubrieran en Europa.

7. פטדה pitdah, el TOPACIO. Esta palabra aparece solo en Éxodo 28:17 ; Éxodo 39:10 ; Ezequiel 28:13 , y en el presente lugar; en todos ellos, excepto en el de Ezequiel, en el que la Septuaginta es toda una confusión, la Septuaginta y la Vulgata traducen la palabra siempre τοπαζιον, topazius, el TOPAZ. Esta piedra se encuentra generalmente en forma prismática, a veces límpida y casi transparente, o de varios tonos de amarillo, verde, azul, lila y rojo.

He dado la mejor descripción que puedo de las piedras aquí mencionadas, permitiendo que respondan a los nombres por los que las traducimos. Pero en este punto hay una gran incertidumbre, como ya he tenido ocasión de observar en otras partes de esta obra. Las bestias, las aves, las plantas, los metales, las piedras preciosas, los ungüentos, las diferentes clases de grano, etc., se mencionan ciertamente en las escrituras sagradas, pero si sabemos lo que significan los diferentes términos hebreos, es más de lo que podemos afirmar con certeza. De algunos hay poco espacio para dudar; de otros, la conjetura debe suplir, en el estado actual de nuestro conocimiento, el lugar de la certeza. Véase la Introducción elemental a la mineralogía de PHILIP, una obra precisa que me complace recomendar a todos los estudiantes de esta ciencia.

Versículo 19

Versículo Job 28:19 . El topacio de Etiopía. El país llamado Cus , que llamamos Etiopía , se supone que es el que se extiende desde la costa oriental del Mar Rojo, y se extiende hacia el Bajo Egipto. Diodorus Siculus dice que el topacio se encontró en gran abundancia, como indica su descripción, en una isla en el Mar Rojo llamada Ophiodes , o la isla de las serpientes, Hist . liberación iii., pág. 121. Su relato es curioso, pero dudo mucho de su exactitud; parece demasiado en forma de leyenda: sin embargo, el lector puede consultar el lugar. Véase también Clarke sobre " Job 28:16" .

Versículo 20

Versículo Job 28:20 . ¿De dónde viene entonces la sabiduría?  Casi las mismas palabras que en Job 28:12 , donde ver la nota.

Versículo 22

Versículo Job 28:22 . Destrucción y muerte dicen: Hemos oído su fama. אבדון ומות Abaddon vamaveth , el destructor, y su descendencia, muerte. Este es el mismo nombre que se le da al diablo en letras griegas Αβαδδων, Apocalipsis 9:11 , y se traduce por la palabra griega Απολλυων, Apollyon , una palabra exactamente del mismo significado. No es de extrañar que la muerte y el diablo se mencionen aquí como diciendo que habían oído la fama de la sabiduría , ya que Job 28:28 la define como el temor del Señor y una desviación del mal ; cosas en blanco contrarias a los intereses de Satanás, y la extensión del imperio de la muerte.

Versículo 23

Versículo Job 28:23 . Dios entiende su camino. Sólo puede ser enseñado por una revelación de sí mismo. En lugar de הבין hebin, entiende seis MSS. dice הכין hejin, dispuesto o establecido . Esta lectura también está respaldada por la Septuaginta ; Ὁ Θεος ευ συνεστησεν αυτης ὁδον, "Dios ha establecido bien su camino:" traducida falsamente bene cognovit, bien conocido , en la versión latina de la Septuaginta en el London Polyglot; pero bene constituit, tiene bien establecido , en la Complutense, Amberes , y ParísPolíglotas.

Versículo 24

Versículo Job 28:24 . Porque él mira hasta los confines de la tierra. Su conocimiento es ilimitado, y su poder infinito.

Versículo 25

Versículo Job 28:25 . Para hacer el peso de los vientos.  Dios ha dado una atmósfera a la tierra, la cual, poseyendo un cierto grado de gravedad perfectamente adecuado a las necesidades de todos los animales, plantas, vegetales y fluidos, es la causa en su mano de la preservación de la vida animal y vegetativa a través de la creación; pues por ella circula la sangre en las venas de los animales, y los jugos en los tubos de los vegetales. Sin esta presión de la atmósfera, no podría haber respiración; y la elasticidad de las partículas de aire incluidas en los cuerpos de los animales y de los vegetales, sin esta presión sobreinferior, rompería los vasos en los que están contenidos, y destruiría ambas clases de vida. Este peso de los vientos o del aire atmosférico está tan exactamente proporcionado a las necesidades del globo, que no lo encontramos en el medio ni demasiado ligero para impedir la dilatación indebida de los tubos animales y vegetales, ni demasiado pesado para comprimirlos de modo que se impida la debida circulación. Ver al final del capítulo. Ver al final del capítulo. Job 28:28 .

Y pesa las aguas por medida.  Ha proporcionado exactamente la superficie acuosa de la tierra a las partes terrestres, de modo que haya una superficie adecuada para producir, por evaporación, la humedad suficiente para ser atesorada en la atmósfera para la irrigación de la tierra, de modo que pueda producir hierba para el ganado, y maíz para el servicio del hombre. Se ha encontrado, por un cálculo bastante exacto, que la superficie acuosa del globo es a las partes terrestres como tres a uno; o, que tres cuartas partes de la superficie del globo es agua, y alrededor de una cuarta parte tierra. Y otros experimentos sobre la evaporación, o la cantidad de vapores que surgen de un espacio dado en un tiempo determinado, muestran que se requiere tal proporción de superficie acuosa para proporcionar humedad suficiente para la otra proporción de tierra seca. Así, Dios ha dado las aguas por medida, como ha dado la debida proporción de peso a los vientos.

Versículo 26

Versículo Job 28:26 . Cuando hizo un decreto para la lluvia. Cuando determinó cómo debía generarse, a saber: por el calor del sol se produce la evaporación: las partículas de vapor siendo más ligeras que el aire de la superficie, ascienden a la atmósfera, hasta que llegan a una región donde el aire es de su propia densidad; allí se forman en finas nubes, y quedan suspendidas. Cuando, por el paso repentino de un rayo, o por los vientos que agitan fuertemente estas nubes, las partículas se juntan y condensan hasta ser más pesadas que el aire en el que flotan, entonces caen en forma de lluvia; las gotas son mayores o menores según la fuerza o el impulso, o la brusquedad, de la agitación por la que se juntan, así como por el grado de rareza en las regiones inferiores de la atmósfera por las que caen.

Un camino para el relámpago del trueno. ודרך לחזיז קולות vederech lachaziz koloth. קול kol significa voz de cualquier tipo; y koloth es el plural y se toma por los frecuentes aplausos o traqueteos del trueno. חז chaz significa muesca, hendidura o sierra, como en los bordes de las hojas de los árboles; חזיז chaziz debe referirse a la forma de zigzag que adopta el rayo al pasar de una nube a otra. Se nos informa de que "es un hecho frecuente en los países cálidos". Sin duda lo es; pues también es frecuente en los países fríos. He visto este fenómeno en Inglaterra de la manera más clara durante horas seguidas, con algunos segundos de intervalo entre cada destello. Nada puede expresar mejor esta apariencia que la palabra original.

Versículo 27

Versículo Job 28:27 . Entonces él lo vio y lo declaró. Cuando hubo terminado todas sus operaciones creativas, y probado y aprobado su trabajo, חקרה chakarah , investigó y encontró que era muy bueno; luego dio la revelación necesaria al hombre; por,

Versículo 28

Versículo Job 28:28 . Al hombre dijo: לאדם laadam, al hombre , dijo:  Esto probablemente se refiere a la revelación de su voluntad que Dios dio a Adán después de su caída. Antes había buscado la sabiduría de forma prohibida. Cuando él y Eva vieron que el árbol era agradable a los ojos, y un árbol apetecible para hacerse sabio, tomaron y comieron Génesis 3:6 .  Así perdieron toda la sabiduría que tenían, al no poner el temor del Señor ante sus ojos; y se volvieron necios, malvados y miserables. Escuchad, pues, lo que Dios prescribe como remedio adecuado para esta terrible enfermedad: El temor del Señor, eso es la sabiduría; es tu única sabiduría ahora poner a Dios siempre ante tus ojos, para que no vuelvas a transgredir.

Apartarse del mal es entendimiento.  Apártate del mal que hay dentro de ti y del mal que hay fuera de ti; porque tu propio mal y el mal que ahora, a través de ti, se ha traído al mundo, conspirarán juntos para hundirte en la ruina y la destrucción. Por lo tanto, que sea tu empleo constante el evitar el mal que se difunde por todo el mundo moral por tu ofensa; y trabaja para reconciliarte con él por la justicia y la verdadera santidad, para que puedas escapar de los amargos dolores de una muerte eterna. Véase la nota sobre  Job 28:12 .

DE lo que se ha observado en los versículos Job 28:25 , Job 28:26 , Job 28:25-18 ,

 y de la doctrina de la atmósfera en general, puedo sacar con seguridad las siguientes conclusiones: -

1. De la gravedad y elasticidad del aire, aprendemos que invade estrechamente la tierra, y todos los cuerpos sobre ella, y los ata con una fuerza igual a 2160 libras por cada pie cuadrado. De ahí que se le pueda llamar apropiadamente el cinturón o faja del globo.

2. Impide que el sistema arterial de los animales y las plantas se distiendan demasiado por el ímpetu de los jugos circulantes, o por el poder elástico del aire tan abundantemente contenido en la sangre, y en los diferentes vasos tanto de las plantas como de los animales.

3. Por su gravedad impide que la sangre y los jugos salgan a través de los poros de los vasos en los que están contenidos; lo que, si no fuera por esta circunstancia, ocurriría infaliblemente. Las personas que ascienden a altas montañas, por falta de una presión suficiente en la atmósfera, se relajan y escupen sangre. Los animales, bajo un receptor agotado, se hinchan, vomitan y descargan sus heces.

4. Promueve la mezcla de fluidos contiguos; pues cuando se extrae el aire de ciertas mezclas, se produce una separación, por la cual sus propiedades, al estar en combinación, se modifican esencialmente.

5. A este principio debemos los vientos en general, tan esenciales para la navegación, y tan necesarios para la purificación de la atmósfera. El aire se pone en movimiento por cualquier alteración de su equilibrio.

6. La vegetación depende enteramente de la gravedad y de la elasticidad del aire. Varios experimentos prueban ampliamente que las plantas en el vacío no crecen nunca.

7. Sin el aire no podría haber evaporación del mar y de los ríos; y, por consiguiente, no podría llover; ni podrían suspenderse las nubes, tan necesarias para acumular y conservar, y después destilar, estos vapores, en forma de rocío, lluvia, nieve y granizo, sobre la tierra.

8. Sin el aire, todos los encantos de los sonidos vocales e instrumentales se extinguirían; e incluso el lenguaje mismo cesaría.

9. Sin él, el calor no podría desarrollarse, ni podría existir el fuego; de ahí que un rigor universal invistiera todo el ámbito de la naturaleza creada.

10. Sin el aire, la vida animal nunca podría haber tenido un ser; por lo tanto, Dios creó el firmamento o la atmósfera antes de que se produjera cualquier animal. Y sin su influencia continua la vida animal no puede conservarse; pues bastarían unos momentos de privación total de los beneficios de la atmósfera para destruir a toda criatura viviente bajo todo el cielo.

11. Se ha encontrado, por repetidos experimentos, que una columna o varilla de azogue, de unas veintinueve pulgadas y media de altura, y una pulgada de diámetro, pesa alrededor de quince libras; y tal columna está suspendida en un tubo agotado por el peso de la atmósfera; por lo que se deduce necesariamente, que una columna de aire, de una pulgada cuadrada de diámetro, y tan alta como la atmósfera, pesa alrededor de quince libras en un medio. Por lo tanto, es evidente que la atmósfera presiona con el peso de quince libras sobre cada pulgada cuadrada; y, como un pie cuadrado contiene ciento cuarenta y cuatro pulgadas cuadradas, cada uno de estos pies debe sostener un peso de aire atmosférico incumbente igual a dos mil ciento sesenta libras, como se ha dicho antes. Y de esto se deduce que un hombre de tamaño medio, cuya superficie es de unos quince pies cuadrados, sostiene constantemente una carga de aire igual a treinta y dos mil cuatrocientas libras. Pero esto está tan completamente contrarrestado por el aire que presiona igualmente en todas las direcciones, y por la elasticidad del aire incluido en las diversas cavidades del cuerpo, que ninguna persona en un estado puro y saludable de la atmósfera siente ningún inconveniente por ello; tan exactamente ha ajustado Dios el peso a los vientos.

Se ha sugerido que mi cálculo de 15 pies cuadrados para la superficie de un hombre de tamaño medio, es demasiado; por lo tanto, lo tomaré en 14 pies cuadrados. De este cómputo, que está dentro de la medida, es evidente que cada una de estas personas sostiene un peso de aire igual, en un medio, a cerca de 30.240 libras troy, o 24.882 1/2 libras avoirdupois, que hacen 1.777 piedra, 4 libras igual a once TONELADAS, dos CIEN y dieciocho libras y media.

12. Aunque parezca más curioso que útil, sin embargo, por el simple hecho, que yo mismo he demostrado completamente por medio de un experimento, de que la atmósfera presiona con el peso o quince libras sobre cada pulgada cuadrada, podemos decir el quantum de presión sobre todo el globo, y pesar toda la atmósfera a una libra.

La circunferencia polar y ecuatorial de la tierra es bien conocida. Por lo tanto, sin entrar en demasiados detalles, puedo afirmar que se sabe que la superficie del globo terráqueo contiene alrededor de cinco mil quinientos setenta y cinco MIL MILLONES de PIES cuadrados; por lo tanto, permitiendo quince libras por cada pulgada cuadrada, y dos mil ciento sesenta libras por cada pie cuadrado, toda la superficie debe sostener una presión de la atmósfera igual a doce TRILLONES y cuarenta y dos mil millones de LIBRAS, o seis mil veintiún MIL MILLONES de TONELADAS. ¡Y este peso es el de toda la atmósfera desde su contacto con cada parte de la superficie terrestre hasta su máxima extensión!

Los experimentos también demuestran que el aire presiona por igual en todas las direcciones, ya sea hacia arriba, hacia abajo o lateralmente; por lo tanto, la tierra no está incómoda con este enorme peso, porque su cenit y nadir, la presión del norte y del sur, siendo perfectamente iguales, se contrarrestan mutuamente. Lo mismo ocurre con el cuerpo humano y con todos los cuerpos de la superficie terrestre.

Para que los cálculos anteriores sean más satisfactorios, puede ser necesario añadir las siguientes observaciones

Una masa de aire atmosférico, igual a un cuarto de galón, cuando se toma cerca del nivel del mar, a una temperatura de 50° Fahrenheit, pesa alrededor de 16 granos, y la misma masa de agua de lluvia, tomada a la misma temperatura, pesa alrededor de 14.621 granos: por lo tanto, el agua de lluvia es alrededor de 914 veces específicamente más pesada que el aire.

Ya he demostrado que la presión de la atmósfera es igual a unas 15 libras troy por cada pulgada cuadrada; y que esta presión es la misma en todas las direcciones; y por lo tanto he demostrado que sobre este dato se puede calcular todo el peso de la atmósfera. Volveré a exponer esto a partir de un cálculo de la superficie de la tierra en millas cuadradas, que se me recomienda como particularmente preciso. Una milla cuadrada contiene 27.878.400 pies cuadrados. La superficie de la tierra, en números redondos, es de 200.000.000, o doscientos millones, de millas cuadradas. Ahora bien, como de los datos anteriores se desprende que hay una presión de 19.440 libras troy en cada yarda cuadrada, la presión o el peso de toda la atmósfera, circunflejada alrededor de toda la superficie de la tierra, asciende a 12.043.468.800.000.000, o sea, doce TRILLONES. cuarenta y tres mil cuatrocientos sesenta y ocho BILLONES, ochocientos mil MILLONES de libras.

Aunque no podemos saber hasta qué altura se extiende la atmósfera, ya que el aire es cada vez más escaso a medida que ascendemos en ella; sin embargo, podemos determinar, como en el caso anterior, el quantum de peso en el conjunto de esta atmósfera, que el globo terráqueo sostiene igualmente difundido sobre su superficie, así como sobre las superficies de todos los cuerpos existentes en él. A primera vista, sin embargo, es difícil para las mentes no ejercitadas en cuestiones de filosofía concebir cómo una presión tan inmensa puede ser soportada por los seres animales. Aunque esto ya se ha explicado, que el lector considere además que, como los peces están rodeados de agua, y viven y se mueven en ella, que es un medio mucho más denso que nuestra atmósfera; así todos los seres humanos y todos los demás animales están rodeados de aire, y viven y se mueven en él. Un pez sacado del agua morirá en muy poco tiempo: un ser humano, o cualquier otro animal, sacado del aire, o puesto en un lugar de donde se extrae el aire, morirá en mucho menos tiempo. El agua gravita hacia el centro de la tierra, al igual que el aire. Por lo tanto, así como un pez es presionado por todos lados por ese fluido, todos los animales en la superficie de la tierra son presionados por el aire atmosférico. Y la presión en ambos casos, en una superficie dada, es como se ha dicho anteriormente; el aire contenido en los vasos y células de los cuerpos de los animales es un contrapeso suficiente para el aire exterior.

Habiendo dicho todo esto sobre la presión de la atmósfera, tal como lo insinúa Job, el lector me permitirá hacer las siguientes reflexiones generales sobre el tema, de las que podrá hacer el uso que mejor juzgue.

Generalmente se supone que los tiempos pasados estaban llenos de ignorancia bárbara, y que el sistema de filosofía que actualmente goza de reputación, y que se establece por medio de experimentos, es un descubrimiento bastante moderno. Pero nada puede ser más falso que esto; pues la Biblia descubre claramente a un lector atento que la doctrina de la estática, la circulación de la sangre, la rotundidad de la tierra, los movimientos de los cuerpos celestes, el proceso de generación, etc., eran todos conocidos mucho antes de que nacieran Pitágoras, Arquímedes, Copérnico o Newton.

Es muy razonable suponer que Dios implantó los primeros principios de cada ciencia en la mente de su primera criatura, que Adán los enseñó a su posteridad, y que la tradición los continuó durante muchas generaciones con sus debidas mejoras. Pero muchos de ellos se perdieron a consecuencia de las guerras, cautiverios, etc. Las últimas épocas han redescubierto muchos de ellos, principalmente por la ayuda directa o indirecta de las Sagradas Escrituras y otros de ellos continúan ocultos, a pesar de las investigaciones precisas y perseverantes de los modernos.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Job 28". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/job-28.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile