Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Clarke Comentario Clarke
Declaración de derechos de autor
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Esther 6". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/esther-6.html. 1832.
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Esther 6". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)Individual Books (1)
Versículo 1
CAPÍTULO VI
Esa noche el rey, al no poder dormir, ordena que le lean las
crónicas del reino; y encuentra allí el registro relativo al descubrimiento de la traición de los dos eunucos, hecho por Mardoqueo, 1, 2.
Pregunta si Mardoqueo había sido recompensado, y se le
dio una respuesta negativa, 3.
En este momento llega Amán, para solicitar el permiso del rey
para colgar a Mardoqueo; y al preguntársele repentinamente qué
debía hacerse con el hombre al que el rey se complacía en honrar,
(suponiendo que se refería a el mismo), presentó la ceremonia, 4-9.
El rey le ordena que rinda esos honores a Mardoqueo, cosa que él
realiza, para su extrema mortificación, 10, 11.
Informó a su esposa Zeres de estos hechos, quien predijo
su caída, 12-13.
Los eunucos lo llevan a toda prisa al banquete de la reina, 14.
NOTAS SOBRE EL CAP. VI
Verso Ester 6:1 . En esa noche no pudo dormir el rey. El Targum dice que el rey tuvo un sueño, que fue como sigue:-"Y el rey se sentó y vio uno a la semejanza de un hombre que le dijo estas palabras: Amán desea matarte y hacerse rey en tu lugar. He aquí que vendrá a ti de madrugada para pedirte al hombre que te ha librado de la muerte, para matarlo; pero di a Amán: ¿Qué se hará por el hombre cuyo honor desea el rey? Y descubrirás que te pedirá nada menos que las vestiduras reales, la corona regia y el caballo en el que el rey acostumbra a montar".
Los registros de las crónicas. Se puede preguntar: ¿Por qué el rey, en un estado de ánimo tan perturbado, desearía que se le leyera un detalle tan árido como el de las crónicas? Pero la verdad es que, tal como se componían las crónicas entre los persas, no podría haber traído ante él ninguna obra más instructiva y más entretenida, porque todas estaban escritas en verso, y eran generalmente obra de los poetas más eminentes del imperio. Se han escrito de esta manera hasta la actualidad; y el famoso poema épico del mejor poeta persa, Ferdusi, el Homero de la India, no es otra cosa que una colección de crónicas que se remontan desde la creación hasta el reinado de Mohammed Ghezny, a principios del siglo X. Tras treinta años de trabajo, terminó este poema, que contenía ciento veinte mil versos, y lo presentó al sultán Mahmoud, que le había prometido darle un dinar (ocho chelines y seis peniques) por cada verso. El poema se terminó en 984, y se formó a partir de composiciones de naturaleza similar realizadas por poetas anteriores. Este poema cronológico está escrito con toda la armonía, la fuerza y la elegancia de la lengua más bella y armoniosa del universo; y lo que añade mucho a su valor es que tiene pocas palabras árabes, con las que la hermosa lengua persa se cargó, y en mi opinión se corrompió, después de la conquista de la mayor parte de Asia por los mahometanos. Los pedantes del Hindoostán, ya sea que hablen o escriban, en prosa o en verso, afectan esta mezcla de palabras árabes; que, aunque las subyugan a las reglas persas, están produciendo una aspereza en una lengua, que en Ferdusi, fluye profunda y fuerte como un río de aceite sobre todo tipo de canal. Tal fue, supongo, la crónica que se leyó a Asuero, cuando sus distracciones le impidieron dormir, y su agitada mente requirió ese calmante reposo que la suave aunque poderosa mano de la poesía es la única capaz de proporcionar en tales circunstancias. Incluso nuestros rudos antepasados ingleses tuvieron sus crónicas poéticas; y, entre muchas, la crónica de Roberto de Gloucester es una prueba de ello. No necesito añadir que todo lo que es real en Ossian es de la misma complexión.
Versículo 3
Versículo Ester 6:3 . ¡ Qué honor y dignidad se ha hecho a Mardoqueo ! Es cierto que no encontró nada en el registro; y si se había hecho algo, ese era el lugar más probable para encontrarlo.
Versículo 4
Verso Ester 6:4 . ¿Quién está en la corte? Esto concuerda con el sueño mencionado por el Targum; y dado arriba.
Ahora Amán había venido. Esto debe haber sido muy temprano en la mañana. El orgullo y la venganza de Amán estaban a la espera de ser gratificados.
Versículo 6
Verso Ester 6:6 . El rey le dijo. No le dio tiempo para hacer su pedido; y le hizo una pregunta que, a primera vista, le prometió todo lo que su corazón podía desear.
Versículo 8
Verso Ester 6:8 . Que se traigan las vestiduras reales. El orgullo y la locura siempre van de la mano. Lo que pidió habría sido en cualquier caso ordinario contra su propia vida: pero deseaba alcanzar el pináculo del honor: sin pensar nunca que cuanto más alto ascendía, más terrible sería su caída. Las vestiduras reales nunca eran usadas sino por el rey: incluso cuando el rey las había puesto a un lado, era muerte vestirlas. El Targum tiene túnicas púrpuras .
Y el caballo - y la corona real. Los intérpretes están muy divididos si lo que aquí se llama la corona real no es más bien un adorno usado en la cabeza del caballo , que lo que puede llamarse la corona real . El original puede entenderse en ambos sentidos; y nuestra versión parece favorecer la primera opinión; pero creo que es más probable que se refiera a la corona real; porque ¿por qué mencionar los atavíos ordinarios del corcel real?
Versículo 9
Verso Ester 6:9 . Uno de los príncipes más nobles del rey. ¡Ay, pobre Amán! Nunca se cumplió más literalmente la fábula del perro y la sombra. Te quedaste mirando la sombra, y perdiste la esencia.
Versículo 10
Versículo Ester 6:10 . Date prisa , y toma la ropa, y haz lo mismo con Mardoqueo. ¡Oh mortificante revés de la fortuna humana! ¿Cómo pudo Amán soportar esto? El targumista podría hablar de acuerdo con la naturaleza cuando dijo que "Amán le rogó al rey que lo matara en lugar de degradarlo así. ¡Cuán asombrosa es la conducta de la Divina providencia en todo este negocio! De ella vemos claramente que no hay consejo ni sabiduría contra el Señor, y que el que cava un hoyo para su prójimo, de seguro caerá él mismo en él.
Versículo 12
Versículo Ester 6:12 . Mardoqueo volvió a la puerta del rey. Reanudó su antiguo estado humilde; mientras Amán, avergonzado de mirar hacia arriba, se cubrió el rostro y corrió a su casa para esconderse en su propia casa. Cubrirse la cabeza y el rostro era señal de vergüenza y confusión , así como de pena , entre la mayoría de la gente de la tierra.
Versículo 13
Versículo Ester 6:13 . Pero ciertamente caerás ante él. La Septuaginta agrega, ὁτι ὁ Θεος ὁ ζων μετ' αυτου, porque el Dios viviente está con él . Pero este es un sentimiento que difícilmente podría esperarse que saliera de la boca de los paganos , como lo eran estos.
Versículo 14
Versículo Ester 6:14 . Se apresuró a traer a Amán. Había un banquete espantoso ante él, del que no sabía nada: y no podía tener mucho apetito para disfrutar de lo que sabía que estaba preparado en el palacio de Ester.
El gran propósito de esta historia es mostrar que el que pone una trampa a la vida de su vecino, es muy probable que caiga en ella: porque, en el curso de la providencia divina, los hombres generalmente se encuentran con los males de la vida que han sido los medios de infligir a otros: y esto está exactamente de acuerdo con el dicho de nuestro Señor: "Con la medida que midáis se os medirá también".