Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1096
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1161
de
δὲ
X
And it came to pass
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
932
kingdom
basileia
βασιλείᾳ
N.DSF
3588
tē
τῇ
RA.DSF
*
of Amraphel
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Shinar,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Arioch
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Ellasar,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Chedorlaomer
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Elam,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Tidal
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
1484
of nations,
ethnōn
ἐθνῶν
N.GPN
4160
they made
epoiēsan
ἐποίησαν
V.AAI3P
4171
war
polemon
πόλεμον
N.ASM
3326
with
meta
μετὰ
P
*
Bera
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Sodom,
2532
and
kai
καὶ
C
3326
with
meta
μετὰ
P
*
Birsha
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Gomorrah,
2532
and
kai
καὶ
C
3326
with
meta
μετὰ
P
*
Shinab
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Admah,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Shemeber
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Zeboiim,
2532
and
kai
καὶ
C
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
Bela --
3778
this
hautē
αὕτη
RD.NSF
1510.2.3
is
estin
ἐστὶν
V.PAI3S
*
Zoar.
3956
All
pantes
πάντες
A.NPM
3778
these
houtoi
οὗτοι
RD.NPM
4856
joined in harmony
synephōnēsan
συνεφώνησαν
V.AAI3P
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
5327
ravine
pharanga
φάραγγα
N.ASF
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
252
salty,
halykēn
ἁλυκήν
A.ASF
3778
this
houtoi
οὗτοι
RD.NPM
3588
being the
tēn
τὴν
RA.ASF
2281
sea
thalassa
θάλασσα
N.NSF
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
251
of salts.
halōn
ἁλῶν.
N.GPM
1427
Twelve
dōdeka
δώδεκα
M
2094
years
etē
ἔτη
N.APN
1473
they
1398
slaved
edouleuon
ἐδούλευον
V.IAI3P
3588
tō
τῷ
RA.DSM
*
to Chedorlaomer,
3588
tō
τῷ
RA.DSM
1161
de
δὲ
X
but in the
5151.2
thirteenth
triskaidekatō
τρισκαιδεκάτῳ
A.DSN
2094
year
etē
ἔτη
N.APN
868
they revolted.
apestēsan
ἀπέστησαν.
V.AAI3P
1722
en
ἐν
P
1161
de
δὲ
X
And in
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
5065
fourteenth
tessareskaidekatō
τεσσαρεσκαιδεκάτῳ
A.DSN
2094
year
etei
ἔτει
N.DSN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
935
kings
basileis
βασιλεῖς
N.NPM
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him.
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2629
they cut in pieces
katekopsan
κατέκοψαν
V.AAI3P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
1095.2
giants,
gigantas
γίγαντας
N.APM
3588
of the ones
tō
τῷ
RA.DSN
1722
in
en
ἐν
P
*
Astaroth
*
Karnaim,
2532
and
kai
καὶ
C
1484
nations
ethnē
ἔθνη
N.APN
2478
the strong
ischyra
ἰσχυρὰ
A.APN
260
together
hama
ἅμα
D
1473
with them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
*
Emim
1722
in
en
ἐν
P
*
Shaveh
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
4172
city,
polei
πόλει
N.DSF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
*
Horites,
3588
the ones
tous
τοὺς
RA.APM
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
3735
mountains
oresin
ὄρεσιν
N.DPN
*
of Seir,
2193
unto
heōs
ἕως
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
5059.2
terebinth tree
3588
tous
τοὺς
RA.APM
*
of El-paran,
3739
which
hē
ἥ
RR.NSF
1510.2.3
is
estin
ἐστιν
V.PAI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
2048
wilderness.
erēmō
ἐρήμῳ.
N.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
390
returning,
anastrepsantes
ἀναστρέψαντες
V.AAPNPM
2064
they came
ēlthosan
ἤλθοσαν
V.AAI3P
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
4077
Spring
pēgēn
πηγὴν
N.ASF
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
2920
of Judgment,
kriseōs
κρίσεως
N.GSF
3778
this
hautē
αὕτη
RD.NSF
1510.2.3
is
estin
ἐστὶν
V.PAI3S
*
Kadesh.
2532
And
kai
καὶ
C
2629
they cut in pieces
katekopsan
κατέκοψαν
V.AAI3P
3956
all
pantas
πάντας
A.APM
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
758
rulers
archontas
ἄρχοντας
N.APM
*
of Amalek,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Amorites,
3588
of the ones
tēn
τὴν
RA.ASF
2730
dwelling
katoikountas
κατοικοῦντας
V.PAPAPM
1722
in
en
ἐν
P
*
Hazezon-tamar.
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
1161
de
δὲ
X
And came forth
935
the king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Sodom,
2532
and
kai
καὶ
C
935
the king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Gomorrah,
2532
and
kai
καὶ
C
935
the king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Admah,
2532
and
kai
καὶ
C
935
the king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Zeboiim,
2532
and
kai
καὶ
C
935
the king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Bela --
3778
this
hautē
αὕτη
RD.NSF
1510.2.3
is
estin
ἐστὶν
V.PAI3S
*
Zoar.
2532
And
kai
καὶ
C
3904.4
they deployed
paretaxanto
παρετάξαντο
V.AMI3P
1473
themselves
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
1519
for
eis
εἰς
P
4171
war
polemon
πόλεμον
N.ASM
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
2835.1
valley
koiladi
κοιλάδι
N.DSF
3588
tē
τῇ
RA.DSF
252
salty
halykē
ἁλυκῇ,
A.DSF
4314
against
pros
πρὸς
P
*
Chedorlaomer
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
*
of Elam,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Tidal
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
1484
of nations,
ethnōn
ἐθνῶν
N.GPN
2532
and
kai
καὶ
C
*
Amraphel
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
*
of Shinar,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Arioch
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
*
of Ellasar --
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5064
four
tessares
τέσσαρες
A.NPM
935
kings
basilea
βασιλέα
N.ASM
4314
against
pros
πρὸς
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
4002
five.
pente
πέντε.
M
3588
hē
ἡ
RA.NSF
1161
de
δὲ
X
And the
2835.1
valley
koilas
κοιλὰς
N.NSF
3588
hē
ἡ
RA.NSF
252
salty
halykē
ἁλυκὴ
A.NSF
5421
had wells
phreata
φρέατα
N.NPN
805.2
of asphalt,
asphaltou
ἀσφάλτου·
N.GSM
5343
fled
ephygen
ἔφυγεν
V.AAI3S
1161
and
de
δὲ
X
935
the king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Sodom,
2532
and
kai
καὶ
C
935
the king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Gomorrah,
2532
and
kai
καὶ
C
1706
they fell in
enepesan
ἐνέπεσαν
V.AAI3P
1563
there;
ekei
ἐκεῖ,
D
3588
hē
ἡ
RA.NSF
1161
de
δὲ
X
and the ones
2641
being left behind
kataleiphthentes
καταλειφθέντες
V.APPNPM
5343
fled
ephygen
ἔφυγεν
V.AAI3S
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
3714
mountainous area.
oreinēn
ὀρεινὴν
N.ASF
2983
elabon
ἔλαβον
V.AAI3P
1161
de
δὲ
X
And they took
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
2462
cavalry
hippon
ἵππον
N.ASF
3956
all
pasan
πᾶσαν
A.ASF
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
*
of Sodom
2532
and
kai
καὶ
C
*
Gomorrah,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pasan
πᾶσαν
A.ASF
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
1033
brōmata
βρώματα
N.APN
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their foods,
2532
and
kai
καὶ
C
565
they went forth.
apēlthon
ἀπῆλθον.
V.AAI3P
2983
elabon
ἔλαβον
V.AAI3P
1161
de
δὲ
X
And they took
2532
also
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Lot,
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
5207
son
huion
υἱὸν
N.ASM
3588
of the
ton
τὸν
RA.ASM
80
brother
adelphou
ἀδελφοῦ
N.GSM
*
of Abram,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
643.1-1473
his belongings,
2532
and
kai
καὶ
C
599.5
moved --
apōchonto
ἀπῴχοντο·
V.IMI3P
1510.7.3-1063
for he was
ēn
ἦν
V.IAI3S
2730
dwelling
katoikōn
κατοικῶν
V.PAPNSM
1722
in
en
ἐν
P
*
Sodom.
3854
coming
paragenomenos
παραγενόμενος
V.AMPNSM
1161
And
de
δὲ
X
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPM
391.2
ones being rescued
anasōthentōn
ἀνασωθέντων
V.APPGPM
5100
a certain person,
tis
τις
RI.NSM
518
reported
apēngeilen
ἀπήγγειλεν
V.AAI3S
*
to Abram,
3588
to the
tōn
τῶν
RA.GPM
4009.2
traveler.
peratē
περάτῃ·
N.DSM
1473
autos
αὐτὸς
RD.NSM
1161
de
δὲ
X
And he
2730
dwelt
katōkei
κατῴκει
V.IAI3S
4314
at
pros
πρὸς
P
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPM
1409.2
oak
drui
δρυὶ
N.DSF
3588
tōn
τῶν
RA.GPM
*
of Mamre
*
the Amorite
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPM
80
brother
adelphou
ἀδελφοῦ
N.GSM
*
of Eshcol,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPM
80
brother
adelphou
ἀδελφοῦ
N.GSM
*
of Aner,
3739
who
hoi
οἳ
RR.NPM
1510.7.6
were
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
4945.1
confederates
synōmotai
συνωμόται
N.NPM
3588
tōn
τῶν
RA.GPM
*
of Abram.
191
having heard
akousas
ἀκούσας
V.AAPNSM
1161
And
de
δὲ
X
*
Abram
3754
that
hoti
ὅτι
C
162
has been captured
ēchmalōteutai
ᾐχμαλώτευται
V.XMI3S
*
Lot
3588
the son
ho
ὁ
RA.NSM
80
adelphos
ἀδελφὸς
N.NSM
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
of his brother,
705
counted out
ērithmēsen
ἠρίθμησεν
V.AAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2398
own
idious
ἰδίους
A.APM
3615.3
native-born servants
oikogeneis
οἰκογενεῖς
A.APM
1473
his,
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
5145
three hundred
triakosious
τριακοσίους
A.APM
1176
ten
deka
δέκα
M
2532
and
kai
καὶ
C
3638
eight.
oktō
ὀκτώ,
M
2532
And
kai
καὶ
C
2613
he pursued
katediōxen
κατεδίωξεν
V.AAI3S
2193
unto
heōs
ἕως
P
*
Dan.
2532
And
kai
καὶ
C
1968
he fell
epepesen
ἐπέπεσεν
V.AAI3S
1909
upon
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3571
at night,
nykta
νύκτα,
N.ASF
1473
he
autos
αὐτὸς
RD.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3816
paides
παῖδες
N.NPM
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his manservants.
2532
And
kai
καὶ
C
3960
he struck
epataxen
ἐπάταξεν
V.AAI3S
1473
them,
autous
αὐτοὺς
RD.APM
2532
and
kai
καὶ
C
2614
pursued
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
2193
unto
heōs
ἕως
P
*
Hobah,
3739
which
hē
ἥ
RR.NSF
1510.2.3
is
estin
ἐστιν
V.PAI3S
1722
at
en
ἐν
P
710
the left
aristera
ἀριστερᾷ
A.DSF
*
of Damascus.
2532
And
kai
καὶ
C
654
he returned
apestrepsen
ἀπέστρεψεν
V.AAI3S
3956
all
pasan
πᾶσαν
A.ASF
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
2462
cavalry
hippon
ἵππον
N.ASF
*
of Sodom;
2532
and
kai
καὶ
C
*
Lot
3588
the son
tēn
τὴν
RA.ASF
80
adelphon
ἀδελφὸν
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
of his brother
654
he returned,
apestrepsen
ἀπέστρεψεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pasan
πᾶσαν
A.ASF
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
5224
hyparchonta
ὑπάρχοντα
V.PAPAPN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his possessions,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1135
women,
gynaikas
γυναῖκας
N.APF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
2992
people.
laon
λαόν.
N.ASM
1831
came forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
935
the king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Sodom
1519
to
eis
εἰς
P
4877
meet
synantēsin
συνάντησιν
N.ASF
1473
him,
autō
αὐτῷ—
RD.DSM
3326
after
meta
μετὰ
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
654
1473
auton
αὐτὸν
RD.ASM
his returning
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2871
slaughter
kopēs
κοπῆς
N.GSF
3588
to
τὸ
RA.ASN
*
of Chedorlaomer,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
935
kings
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
3588
to
τὸ
RA.ASN
3326
with
meta
μετὰ
P
1473
him,
autou
αὐτοῦ—
RD.GSM
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2835.1
valley
koilada
κοιλάδα
N.ASF
3588
to
τὸ
RA.ASN
*
of Shaveh --
3778
this
touto
τοῦτο
RD.NSN
1510.7.3
was
ēn
ἦν
V.IAI3S
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3977.1
plain
pedion
πεδίον
N.NSN
935
of the king.
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
2532
And
kai
καὶ
C
*
Melchizedek
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Salem
1627
brought forth
exēnenken
ἐξήνεγκεν
V.AAI3S
740
bread loaves
artous
ἄρτους
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
3631
wine.
oinon
οἶνον·
N.ASM
1510.7.3-1161
And he was
ēn
ἦν
V.IAI3S
2409
priest
hiereus
ἱερεὺς
N.NSM
3588
tou
τοῦ
RA.GSM
2316
of God
theou
θεοῦ
N.GSM
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
5310
highest.
hypsistou
ὑψίστου.
A.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2127
he blessed
ēulogēsen
ηὐλόγησεν
V.AAI3S
1473
him.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
ton
τὸν
RA.ASM
2316
to God
theō
θεῷ
N.DSM
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
5310
highest,
hypsistō
ὑψίστῳ,
A.DSM
3739
who
hos
ὃς
RR.NSM
2936
created
ektisen
ἔκτισεν
V.AAI3S
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3772
heaven
ouranon
οὐρανὸν
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
1093
earth.
gēn
γῆν,
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
2128
blessed be
eulogētos
εὐλογητὸς
A.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
God
theos
θεὸς
N.NSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
5310
highest
hypsistos
ὕψιστος,
A.NSM
3739
who
hos
ὃς
RR.NSM
3860
delivered up
paredōken
παρέδωκεν
V.AAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2190
echthrous
ἐχθρούς
N.APM
1473
sou
σου
RP.GS
your enemies
5297.2
under your hands
hypocheirious
ὑποχειρίους
A.APM
1473
to you.
soi
σοι.
RP.DS
2532
And
kai
καὶ
C
1325
gave
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
*
Abram
1181
a tenth
dekatēn
δεκάτην
A.ASF
575
from
apo
ἀπὸ
P
3956
all.
pantōn
πάντων.
A.GPM
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
de
δὲ
X
And said
935
the king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Sodom
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Abram,
1325
Give
dos
δός
V.AAD2S
1473
to me
moi
μοι
RP.DS
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
435
men,
andras
ἄνδρας,
N.APM
3588
tous
τοὺς
RA.APM
1161
de
δὲ
X
but the
2462
cavalry
hippon
ἵππον
N.ASF
2983
you take
labe
λαβὲ
V.AAD2S
4572
to yourself!
seautō
σεαυτῷ
RD.DSM
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Abram
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
*
of Sodom,
1614
I will stretch out
ektenō
ἐκτενῶ
V.FAI1S
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
5495
cheira
χεῖρά
N.ASF
1473
mou
μου
RP.GS
my hand
4314
to
pros
πρὸς
P
2962
the lord
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
2316
God
theon
θεὸν
N.ASM
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
5310
highest,
hypsiston
ὕψιστον,
A.ASM
3739
who
hos
ὃς
RR.NSM
2936
created
ektisen
ἔκτισεν
V.AAI3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
3772
heaven
ouranon
οὐρανὸν
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1093
earth,
gēn
γῆν,
N.ASF
1487
that not
ei
εἰ
C
575
from
apo
ἀπὸ
P
4683.1
the string
spartiou
σπαρτίου
N.GSN
2193
unto
heōs
ἕως
P
4968.1
the knob
5266
of the shoe
hypodēmatos
ὑποδήματος
N.GSN
2983
will I take for myself
lēmpsomai
λήμψομαι
V.FMI1S
575
from
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPM
3588
tōn
τῶν
RA.GPM
4674
of your things,
sōn
σῶν,
A.GPM
2443
that
hina
ἵνα
C
3361
mē
μὴ
D
2036
eipēs
εἴπῃς
V.AAS2S
you should not have said
3754
that,
hoti
ὅτι
C
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
4148
enriched
eploutisa
ἐπλούτισα
V.AAI1S
3588
tōn
τῶν
RA.GPM
*
Abram;
4133
except
plēn
πλὴν
D
3739
what
hōn
ὧν
RR.GPM
2068
ate
ephagon
ἔφαγον
V.AAI3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
3495
young men
neaniskoi
νεανίσκοι
N.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
3310
portion
meridos
μερίδος
N.GSF
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
435
men,
andrōn
ἀνδρῶν
N.GPM
3588
of the ones
hoi
οἱ
RA.NPM
4848
going
symporeuthentōn
συμπορευθέντων
V.APPGPM
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
me,
emou
ἐμοῦ,
RP.GS
*
Eshcol,
*
Aner,
*
Mamre;
3778
these
houtoi
οὗτοι
RD.NPM
2983
will take for themselves
lēmpsontai
λήμψονται
V.FMI3P
3310
a portion.
meridos
μερίδος
N.GSF