Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 14:13
3854
paragenomenos
παραγενόμενος
coming
Verb, Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
And
Participleicle
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
391.2
anasōthentōn
ἀνασωθέντων
ones being rescued
Verb, Aorist Passive Participle Genitive Plural Masculine
5100
tis
τις
a certain person,
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
518
apēngeilen
ἀπήγγειλεν
reported
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
to Abram,
3588
tōn
τῶν
to the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4009.2
peratē
περάτῃ·
traveler.
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autos
αὐτὸς
And he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
2730
katōkei
κατῴκει
dwelt
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
at
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1409.2
drui
δρυὶ
oak
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
*
of Mamre
*
the Amorite
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
80
adelphou
ἀδελφοῦ
brother
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Eshcol,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
80
adelphou
ἀδελφοῦ
brother
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Aner,
3739
hoi
οἳ
who
Pronoun, Relative, Nominative Plural Masculine
1510.7.6
ēsan
ἦσαν
were
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
4945.1
synōmotai
συνωμόται
confederates
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
*
of Abram.
Aleppo Codex
ויבא הפליט ויגד לאברם העברי והוא שכן באלני ממרא האמרי אחי אשכל ואחי ענר והם בעלי ברית אברם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹא֙ הַפָּלִ֔יט וַיַּגֵּ֖ד לְאַבְרָ֣ם הָעִבְרִ֑י וְהוּא֩ שֹׁכֵ֨ן בְּאֵֽלֹנֵ֜י מַמְרֵ֣א הָאֱמֹרִ֗י אֲחִ֤י אֶשְׁכֹּל֙ וַאֲחִ֣י עָנֵ֔ר וְהֵ֖ם בַּעֲלֵ֥י בְרִית־אַבְרָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויבא הפליט ויגד לאברם העברי והוא שׁכן באלני ממרא האמרי אחי אשׁכל ואחי ענר והם בעלי ברית אברם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹא֙ הַפָּלִ֔יט וַיַּגֵּ֖ד לְאַבְרָ֣ם הָעִבְרִ֑י וְהוּא֩ שֹׁכֵ֨ן בְּאֵֽלֹנֵ֜י מַמְרֵ֣א הָאֱמֹרִ֗י אֲחִ֤י אֶשְׁכֹּל֙ וַאֲחִ֣י עָנֵ֔ר וְהֵ֖ם בַּעֲלֵ֥י בְרִית־אַבְרָֽם׃
Greek Septuagint
παραγενόμενος δὲ τῶν ἀνασωθέντων τις ἀπήγγειλεν Αβραμ τῷ περάτῃ· αὐτὸς δὲ κατῴκει πρὸς τῇ δρυὶ τῇ Μαμβρη ὁ Αμορις τοῦ ἀδελφοῦ Εσχωλ καὶ ἀδελφοῦ Αυναν, οἳ ἦσαν συνωμόται τοῦ Αβραμ.
Berean Study Bible
Then an escapee came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the oaks of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were bound by treaty to Abram.
Then an escapee came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the oaks of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were bound by treaty to Abram.
English Standard Version
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew who was living by the oaks of Mamre the Amorite brother of Eshcol and of Aner These were allies of Abram
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew who was living by the oaks of Mamre the Amorite brother of Eshcol and of Aner These were allies of Abram
Holman Christian Standard Version
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.
King James Version
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
Lexham English Bible
Then one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. ⌊They were allies with Abram⌋.
Then one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. ⌊They were allies with Abram⌋.
New American Standard Version
Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.
Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.
World English Bible
One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.
One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.