Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1161
But
de
δὲ
X
*
Mordecai
1921
realizing
epignous
ἐπιγνοὺς
V.AAPNSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4931
end,
synteloumenon
συντελούμενον
V.PMPASN
1284
tore
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2440
himatia
ἱμάτια
N.APN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his garments,
2532
and
kai
καὶ
C
1746
put on
enedysato
ἐνεδύσατο
V.AMI3S
4526
sackcloth,
sakkon
σάκκον
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
2661.3
strewed
katepasato
κατεπάσατο
V.AMI3S
4700
ashes;
spodon
σποδὸν
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
1600.1
rushing
ekpēdēsas
ἐκπηδήσας
V.AAPNSM
1223
through
dia
διὰ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4113
square
plateias
πλατείας
A.GSF
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
4172
city,
poleōs
πόλεως
N.GSF
994
he yelled
eboa
ἐβόα
V.IAI3S
5456
voice
phōnē
φωνῇ
N.DSF
3173
with a great,
megalē
μεγάλῃ
A.DSF
142
is going to be taken away
airetai
αἴρεται
V.PMI3S
1484
A nation
ethnos
ἔθνος
N.NSN
3367
no one
mēden
μηδὲν
A.NSN
91
having wronged.
ēdikēkos
ἠδικηκός.
V.XAPNSN
2532
And
kai
καὶ
C
2064
he came
ēlthen
ἦλθεν
V.AAI3S
2193
unto
heōs
ἕως
P
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
4439
gate
pylēs
πύλης
N.GSF
3588
of the
tēs
τῆς
RA.GSF
935
king,
basileōs
βασιλέως
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
2476
stood;
estē
ἔστη·
V.AAI3S
3756
not
ou
οὐ
D
1063
for
gar
γὰρ
X
1510.7.3
it was
ēn
ἦν
V.IAI3S
1473
for him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
1832
allowed
exon
ἐξὸν
V.PAPNSN
1525
to enter
eiselthein
εἰσελθεῖν
V.AAN
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
833
courtyard
aulēn
αὐλὴν
N.ASF
4526
sackcloth
sakkon
σάκκον
N.ASM
2192
having on
echonti
ἔχοντι
V.PAPDSM
2532
and
kai
καὶ
C
4700
ashes.
spodon
σποδόν.
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
3956
every
pasē
πάσῃ
A.DSF
5561
place
chōra
χώρᾳ,
N.DSF
3739
where
hou
οὗ
D
1620
were displayed
exetitheto
ἐξετίθετο
V.IPI3S
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
1121
letters
grammata
γράμματα,
N.NPN
2906
there was a cry,
kraugē
κραυγὴ
N.NSF
2532
and
kai
καὶ
C
2870
beating of the breast,
kopetos
κοπετὸς
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
3997
mourning
penthos
πένθος
N.NSN
3173
great
mega
μέγα
A.NSN
3588
among the
ta
τὰ
RA.NPN
*
Jews;
2532
and with
kai
καὶ
C
4526
sackcloth
sakkon
σάκκον
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
4700
ashes
spodon
σποδὸν
N.ASM
4766
they made beds
estrōsan
ἔστρωσαν
V.AAI3P
1438
for themselves.
heautois
ἑαυτοῖς.
RD.DPM
2532
And
kai
καὶ
C
1525
entered
eisēlthon
εἰσῆλθον
V.AAI3P
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
10.3
handmaidens
habrai
ἅβραι
N.NPF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
2135
eunuchs
eunouchoi
εὐνοῦχοι
N.NPM
3588
of the
hai
αἱ
RA.NPF
938
queen,
basilissēs
βασιλίσσης
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
312
they announced
anēngeilan
ἀνήγγειλαν
V.AAI3P
1473
to her.
autē
αὐτῇ,
RD.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
5015
she was disturbed
etarachthē
ἐταράχθη
V.API3S
191
hearing
akousasa
ἀκούσασα
V.AAPNSF
3588
the thing
hai
αἱ
RA.NPF
1096
taking place.
gegonos
γεγονὸς
V.XAPASN
2532
And
kai
καὶ
C
649
she sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
4749.1
to robe
stolisai
στολίσαι
V.AAN
3588
hai
αἱ
RA.NPF
*
Mordecai,
2532
and
kai
καὶ
C
851
to remove
aphelesthai
ἀφελέσθαι
V.AMN
1473
from him
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
4526
sackcloth;
sakkon
σάκκον,
N.ASM
3588
hai
αἱ
RA.NPF
1161
but
de
δὲ
X
3756
he did not
ouk
οὐκ
D
3982
yield.
epeisthē
ἐπείσθη.
V.API3S
3588
hē
ἡ
RA.NSF
1161
de
δὲ
X
And then
*
Esther
4341
called on
prosekalesato
προσεκαλέσατο
V.AMI3S
*
Hatach
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2135
eunouchon
εὐνοῦχον
N.ASM
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her eunuch
3739
who
hos
ὃς
RR.NSM
3936
stood beside
pareistēkei
παρειστήκει
V.XAI3S
1473
her.
autē
αὐτῇ,
RD.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
649
she sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
3129
to learn
mathein
μαθεῖν
V.AAN
1473
for herself
autē
αὐτῇ,
RD.DSF
3844
from
para
παρὰ
P
3588
hē
ἡ
RA.NSF
*
Mordecai
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
196
exact situation.
akribes
ἀκριβές·
A.ASN
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1161
And
de
δὲ
X
*
Mordecai
5263
indicated
hypedeixen
ὑπέδειξεν
V.AAI3S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3588
the thing
ho
ὁ
RA.NSM
1096
taking place,
gegonos
γεγονὸς
V.XAPASN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
1860
promise
epangelian
ἐπαγγελίαν,
N.ASF
3739
which
hēn
ἣν
RR.ASF
3588
to the
ho
ὁ
RA.NSM
935
king,
basilei
βασιλεῖ
N.DSM
1519
for
eis
εἰς
P
3588
to the
ho
ὁ
RA.NSM
1047
treasury
gazan
γάζαν
N.ASF
5007
talents to be paid
talantōn
ταλάντων
N.GPN
3463
ten thousand,
myriōn
μυρίων,
A.GPN
2443
that
hina
ἵνα
C
622
he should destroy
apolesē
ἀπολέσῃ
V.AAS3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
*
Jews.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
474.1
copy,
antigraphon
ἀντίγραφον
N.ASN
3588
the one
to
τὸ
RA.ASN
1722
in
en
ἐν
P
*
Shushan
1620
being displayed
ektethen
ἐκτεθὲν
V.APPASN
5228
for
hyper
ὑπὲρ
P
3588
purpose of
to
τὸ
RA.ASN
622
destroying
apolesthai
ἀπολέσθαι
V.AMN
1473
them,
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1325
he gave
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
1166
to show
deixai
δεῖξαι
V.AAN
3588
to
τὸ
RA.ASN
*
to Esther.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he told
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
1781
to give charge to
enteilasthai
ἐντείλασθαι
V.AMN
1473
her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
1525
to enter
eiselthousē
εἰσελθούσῃ
V.AAPDSF
3868
to ask pardon of
paraitēsasthai
παραιτήσασθαι
V.AMN
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
935
king,
basilea
βασιλέα
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
515
to be found worthy
axiōsai
ἀξιῶσαι
V.AAN
1473
by him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
4012
for
peri
περὶ
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2992
people,
laou
λαοῦ
N.GSM
3403
remembering, said he,
mnēstheisa
μνησθεῖσα
V.APPNSF
2250
The days
hēmerōn
ἡμερῶν
N.GPF
5014
tapeinōseōs
ταπεινώσεώς
N.GSF
1473
sou
σου
RP.GS
of your low estate,
5613
how
hōs
ὡς
C
5142
you were maintained
etraphēs
ἐτράφης
V.API2S
1722
by
en
ἐν
P
5495
cheiri
χειρί
N.DSF
1473
mou
μου,
RP.GS
my hand;
1360
because
dioti
διότι
C
*
Haman
3588
the one
to
τὸ
RA.ASN
1206.1
being second
deutereuōn
δευτερεύων
V.PAPNSM
3588
to the
to
τὸ
RA.ASN
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
2980
speaks
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
2596
against
kath᾿
καθ᾿
P
1473
us
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
1519
for
eis
εἰς
P
2288
death.
thanaton
θάνατον·
N.ASM
1941
You call upon
epikalesai
ἐπικάλεσαι
V.AMD2S
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2962
lord
kyrion
κύριον
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
2980
speak
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
3588
to the
to
τὸ
RA.ASN
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
4012
concerning
peri
περὶ
P
1473
us!
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
2532
even
kai
καὶ
C
4506
to rescue
rhysai
ῥῦσαι
V.AMD2S
1473
us
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
1537
from
ek
ἐκ
P
2288
death.
thanaton
θάνατον·
N.ASM
1525
entered
eiselthōn
εἰσελθὼν
V.AAPNSM
1161
And
de
δὲ
X
3588
ho
ὁ
RA.NSM
*
Hatach
2980
and spoke
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
*
to Esther
3956
all
pantas
πάντας
A.APM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3056
logous
λόγους
N.APM
3778
toutous
τούτους.
RD.APM
these words.
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Esther
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Hatach,
4198
You go
poreuthēti
πορεύθητι
V.APD2S
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Mordecai,
2532
and
kai
καὶ
C
2036
say!
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3754
that,
hoti
ὅτι
C
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
1484
nations
ethnē
ἔθνη
N.NPN
3956
All
panta
πάντα
A.NPN
3588
of the
ta
τὰ
RA.NPN
932
kingdom
basileias
βασιλείας
N.GSF
1097
know
ginōskei
γινώσκει
V.PAI3S
3754
that
hoti
ὅτι
C
3956
every
panta
πάντα
A.NPN
444
man
anthrōpos
ἄνθρωπος
N.NSM
2228
or
ē
ἢ
C
1135
woman,
gynē
γυνή,
N.NSF
3739
who
hos
ὃς
RR.NSM
1525
shall enter
eiseleusetai
εἰσελεύσεται
V.FMI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
935
king,
basilea
βασιλέα
N.ASM
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
833
courtyard
aulēn
αὐλὴν
N.ASF
3588
ta
τὰ
RA.NPN
2082
inner
esōteran
ἐσωτέραν
A.ASFC
185.6
uncalled,
aklētos
ἄκλητος,
A.NSF
1473
autō
αὐτῷ
RD.DSM
4991
sōtēria
σωτηρία·
N.NSF
deliverance to him,
4133
except
plēn
πλὴν
D
3739
hos
ὃς
RR.NSM
1437
to whomever
1614
stretches out
ekteinei
ἐκτείνει
V.PAI3S
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
5552
golden
chrysēn
χρυσῆν
A.ASF
4464
rod,
rhabdon
ῥάβδον,
N.ASF
3778
this one
houtos
οὗτος
RD.NSM
4982
shall be delivered;
sōthēsetai
σωθήσεται·
V.FPI3S
2504
and I
kagō
κἀγὼ
C+RP.NS
3756
have not
ouk
οὐκ
D
2564
been called
keklēmai
κέκλημαι
V.XMI1S
1525
to enter
eiseleusetai
εἰσελεύσεται
V.FMI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
935
king --
basilea
βασιλέα
N.ASM
1510.2.6
they are
estin
ἔστιν
V.PAI3S
3778
these
houtos
οὗτος
RD.NSM
2250
days
hēmerai
ἡμέραι
N.NPF
5144
thirty.
triakonta
τριάκοντα.
M
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to
tous
τοὺς
RA.APM
*
Mordecai
3956
all
pantas
πάντας
A.APM
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
3056
words
logous
λόγους
N.APM
*
of Esther.
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Hatach,
4198
Go
poreuthēti
πορεύθητι
V.APD2S
2532
and
kai
καὶ
C
2036
say
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to her!
autē
αὐτῇ
RD.DSF
*
Esther,
3361
you should not
mē
μὴ
D
2036
say
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4572
to yourself
seautē
σεαυτῇ
RD.DSF
3754
that
hoti
ὅτι
C
4982
you shall be delivered
sōthēsē
σωθήσῃ
V.FPI2S
3441
alone
monē
μόνη
A.NSF
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
932
kingdom
basileia
βασιλείᾳ
N.DSF
3844
of
para
παρὰ
P
3956
all
pantas
πάντας
A.APM
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
*
Jews.
5613
So
hōs
ὡς
C
3754
that
hoti
ὅτι
C
1437
if
ean
ἐὰν
C
3878
you should disregard
parakousēs
παρακούσῃς
V.AAS2S
1722
at
en
ἐν
P
3778
this
toutō
τούτῳ
RD.DSM
3588
tō
τῷ
RA.DSM
2540
time,
kairō
καιρῷ,
N.DSM
237
from elsewhere
996
help
boētheia
βοήθεια
N.NSF
2532
and
kai
καὶ
C
4629.2
protection
skepē
σκέπη
N.NSF
1510.8.3
will be
estai
ἔσται
V.FMI3S
3588
to the
tō
τῷ
RA.DSM
*
Jews,
1473
sy
σὺ
RP.NS
1161
de
δὲ
X
but you
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
3624
house
oikos
οἶκος
N.NSM
3588
tō
τῷ
RA.DSM
3962
patros
πατρός
N.GSM
1473
sou
σου
RP.GS
of your father
622
will be destroyed;
apoleisthe
ἀπολεῖσθε·
V.FPI2P
2532
and
kai
καὶ
C
5100
who
tis
τίς
RI.NSM
1492
knows
oiden
οἶδεν
V.XAI3S
1487
if it be
ei
εἰ
C
1519
for
eis
εἰς
P
3588
tō
τῷ
RA.DSM
2540
kairō
καιρῷ,
N.DSM
3778
toutō
τούτῳ
RD.DSM
this occasion
936
you reigned.
ebasileusas
ἐβασίλευσας
V.AAI2S
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
2240
one having come
hēkonta
ἥκοντα
V.PAPASM
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
her
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Mordecai,
3004
saying,
legousa
λέγουσα
V.PAPNSF
897.2
In proceeding,
badisas
βαδίσας
V.AAPNSM
1577.1
you hold an assembly
ekklēsiason
ἐκκλησίασον
V.AAD2S
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
*
Jews
3588
tous
τοὺς
RA.APM
1722
in
en
ἐν
P
*
Shushan,
2532
and
kai
καὶ
C
3522
you all fast
nēsteusate
νηστεύσατε
V.AAD2P
1909
for
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
me!
emoi
ἐμοὶ
RP.DS
2532
And
kai
καὶ
C
3361
mē
μὴ
D
2068
phagēte
φάγητε
V.AAS2P
you should not eat
3366
nor
mēde
μηδὲ
C
4095
drink
piēte
πίητε
V.AAS2P
1909
for
ep᾿
ἐπ᾿
P
2250
days
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
5140
three --
treis
τρεῖς
M.APF
3571
night
nykta
νύκτα
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
2250
day.
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
2504
And I
kagō
κἀγὼ
C+RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
10.3
handmaidens
habrai
ἅβραι
N.NPF
1473
of mine
mou
μου
RP.GS
775.2
shall go without food;
asitēsomen
ἀσιτήσομεν,
V.FAI1P
2532
and
kai
καὶ
C
5119
then
tote
τότε
D
1525
I shall enter
eiseleusomai
εἰσελεύσομαι
V.FMI1S
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
3844
contrary to
para
παρὰ
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
3551
law,
nomon
νόμον,
N.ASM
1437
ean
ἐὰν
C
2532
kai
καὶ
C
even if
622
to perish
apolesthai
ἀπολέσθαι
V.AMN
1473
for me
me
με
RP.AS
1163
it is necessary.
2532
And
kai
καὶ
C
897.2
proceeding,
badisas
βαδίσας
V.AAPNSM
*
Mordecai
4160
did
epoiēsen
ἐποίησεν
V.AAI3S
3745
as much as
hosa
ὅσα
A.APN
1781
gave charge
eneteilato
ἐνετείλατο
V.AMI3S
1473
to him
egō
ἐγὼ
RP.NS
*
Esther.