Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Esther 4:14
5613
hōs
ὡς
So
Conjunction
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1437
ean
ἐὰν
if
Conjunction
3878
parakousēs
παρακούσῃς
you should disregard
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1722
en
ἐν
at
Preposition
3778
toutō
τούτῳ
this
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2540
kairō
καιρῷ,
time,
Noun, Dative Singular Masculine
237
from elsewhere
996
boētheia
βοήθεια
help
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4629.2
skepē
σκέπη
protection
Noun, Nominative Singular Feminine
1510.8.3
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
Jews,
1473
sy
σὺ
but you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3624
oikos
οἶκος
house
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3962
patros
πατρός
of your father
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
622
apoleisthe
ἀπολεῖσθε·
will be destroyed;
Verb, Future Passive Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5100
tis
τίς
who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
1492
oiden
οἶδεν
knows
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
1487
ei
εἰ
if it be
Conjunction
1519
eis
εἰς
for
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2540
kairō
καιρῷ,
this occasion
Noun, Dative Singular Masculine
3778
toutō
τούτῳ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
936
ebasileusas
ἐβασίλευσας
you reigned.
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
Aleppo Codex
כי אם החרש תחרישי בעת הזאת רוח־והצלה יעמוד ליהודים ממקום אחר ואת ובית אביך תאבדו ומי יודע אם־לעת כזאת הגעת למלכות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י אִם־הַחֲרֵ֣שׁ תַּחֲרִישִׁי֮ בָּעֵ֣ת הַזֹּאת֒ רֶ֣וַח וְהַצָּלָ֞ה יַעֲמֹ֤וד לַיְּהוּדִים֙ מִמָּקֹ֣ום אַחֵ֔ר וְאַ֥תְּ וּבֵית־אָבִ֖יךְ תֹּאבֵ֑דוּ וּמִ֣י יֹודֵ֔עַ אִם־לְעֵ֣ת כָּזֹ֔את הִגַּ֖עַתְּ לַמַּלְכֽוּת׃
Masoretic Text (1524)
כי אם החרשׁ תחרישׁי בעת הזאת רוח והצלה יעמוד ליהודים ממקום אחר ואת ובית אביך תאבדו ומי יודע אם לעת כזאת הגעת למלכות
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י אִם־הַחֲרֵ֣שׁ תַּחֲרִישִׁי֮ בָּעֵ֣ת הַזֹּאת֒ רֶ֣וַח וְהַצָּלָ֞ה יַעֲמֹ֤וד לַיְּהוּדִים֙ מִמָּקֹ֣ום אַחֵ֔ר וְאַ֥תְּ וּבֵית־אָבִ֖יךְ תֹּאבֵ֑דוּ וּמִ֣י יֹודֵ֔עַ אִם־לְעֵ֣ת כָּזֹ֔את הִגַּ֖עַתְּ לַמַּלְכֽוּת׃
Greek Septuagint
ὡς ὅτι ἐὰν παρακούσῃς ἐν τούτῳ τῷ καιρῷ, ἄλλοθεν βοήθεια καὶ σκέπη ἔσται τοῖς Ιουδαίοις, σὺ δὲ καὶ ὁ οἶκος τοῦ πατρός σου ἀπολεῖσθε· καὶ τίς οἶδεν εἰ εἰς τὸν καιρὸν τοῦτον ἐβασίλευσας
Berean Study Bible
For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father''s house will perish. And who knows if perhaps you have come to the kingdom for such a time as this?"
For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father''s house will perish. And who knows if perhaps you have come to the kingdom for such a time as this?"
English Standard Version
For if you keep silent at this time relief and deliverance will rise for the Jews from another place but you and your father's house will perish And who knows whether you have not come to the kingdom for such a time as this
For if you keep silent at this time relief and deliverance will rise for the Jews from another place but you and your father's house will perish And who knows whether you have not come to the kingdom for such a time as this
Holman Christian Standard Version
If you keep silent at this time, liberation and deliverance will come to the Jewish people from another place, but you and your father's house will be destroyed. Who knows, perhaps you have come to your royal position for such a time as this."
If you keep silent at this time, liberation and deliverance will come to the Jewish people from another place, but you and your father's house will be destroyed. Who knows, perhaps you have come to your royal position for such a time as this."
King James Version
For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed (8799): and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?
For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed (8799): and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?
Lexham English Bible
For if indeed you keep silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place, and you and the family of your father will perish. Who knows? Perhaps
For if indeed you keep silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place, and you and the family of your father will perish. Who knows? Perhaps
New American Standard Version
"For if you remain silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place and you and your father's house will perish. And who knows whether you have not attained royalty for such a time as this?"
"For if you remain silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place and you and your father's house will perish. And who knows whether you have not attained royalty for such a time as this?"
World English Bible
For if you remain silent now, then relief and deliverance will come to the Jews from another place, but you and your father's house will perish. Who knows if you haven't come to the kingdom for such a time as this?"
For if you remain silent now, then relief and deliverance will come to the Jews from another place, but you and your father's house will perish. Who knows if you haven't come to the kingdom for such a time as this?"