Lectionary Calendar
Sunday, February 2nd, 2025
the Fourth Sunday after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Encyclopedias
Indo-Portuguese Version of the Scriptures

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Search for…
or
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Prev Entry
Indix Raymi
Next Entry
Indra
Resource Toolbox

Indo-Portuguese is a dialect spoken by the Portuguese settlers and their descendants in Ceylon and various parts of the Indian seas. A translation of a part of the Scripture into this dialect dates back to the year 1817, when the Wesleyan missionary, Newstead, stationed at Negombo, in Ceylon, commenced a translation of the New Test. for the benefit of this people, which was printed at London in 1826. A second edition appeared at Colombo in 1831, and the Pentateuch and Psalms were printed in 1833. A revised edition of the New Test. was published in 1853. (B.P.)

Bibliography Information
McClintock, John. Strong, James. Entry for 'Indo-Portuguese Version of the Scriptures'. Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature. https://www.studylight.org/​encyclopedias/​eng/​tce/​i/indo-portuguese-version-of-the-scriptures.html. Harper & Brothers. New York. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile