Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Proverbios 17

Comentario de Coke sobre la Santa BibliaComentario de Coke

Versículo 1

Un bocado seco: pan con legumbres o cáscaras. Bochart y Houbigant. Este era el alimento de las personas más humildes; de donde Horacio dice, Epist. 1: lib. 2: línea 123.

Vivit siliquis et pane secundo:

Vive a base de pan tostado y verduras.
DUNCOMBE.
Este versículo es claramente similar al 16 y 17 del cap. 15:

Versículo 2

Un siervo sabio. En todas las familias conflictivas y en desacuerdo, comúnmente hay algún siervo o amigo amable que, siendo poderoso con ambos lados, puede moderar y compensar las diferencias que existen entre ellos; a quien, en ese sentido, toda la casa, y el amo mismo, están muy comprometidos y en deuda: este siervo, si sólo apunta a sus propios fines, aprecia y agrava las divisiones de la familia; pero si es sinceramente fiel y recto, ciertamente merece mucho; para ser contado como uno de los hermanos, o al menos para recibir una administración fiduciaria de la herencia. Lord Bacon.

Versículo 4

Y el mentiroso escucha a la lengua perversa, y el que escucha la mentira, etc. Houbigant traduce el versículo: El impío escuchará los labios falsos, el justo no escuchará la lengua maligna.

Versículo 8

Un regalo es como una piedra preciosa, etc.— Un regalo es tan tentador, que no puede ser rechazado más que una joya preciosa por aquel a quien se le presenta, si no está bajo las influencias de la gracia divina, y el soborno. llegar a su precio. Tal es su poder en esos casos, que con demasiada frecuencia prevalece, despacha negocios, acarrea causas y, en una palabra, efectúa todo lo que un hombre desea: ¡Pero, oh, qué práctica detestable a los ojos de un Dios justo! Ver el cap. Proverbios 18:18 y el obispo Patrick.

Versículo 11

Un hombre malvado, & c.— Houbigant lo traduce, Un hombre cruel sólo buscará el mal; y por tanto, se le enviará un mensajero muy cruel.

Versículo 12

Que un oso sea robado, etc. Bochart observa cuatro cosas con respecto al oso: la primera, todos saben, que el oso es una criatura extremadamente feroz; el segundo, que la hembra es más feroz que el macho; el tercero, que es más feroz de lo normal cuando tiene crías; y por último, cuando le roban, el más feroz de todos. Ver 2 Samuel 17:8 . Oseas 13:8 y Bochart de Animal. Sacr. lib. 3: gorra. 9.

Versículo 14

El comienzo de la contienda, etc.— Los que inician una contienda son como los que abren una brecha en una ribera y abren las aguas de un río rápido; que nunca pueden estar seguros de detener antes de que produzca los eventos más fatales y calamitosos. Esta pintura representa admirablemente los efectos de la mentira y los informes falsos, y nos proporciona una excelente lección para evitar el contagio y prevenir el comienzo de la contienda. Ver Calmet y Poole.

Versículo 16

¿Por qué hay un precio, etc.? ¿De qué le serviría a un necio tener algo con que comprar sabiduría cuando no tiene corazón? Houbigant. ¿Sin discreción para discernir el valor de la sabiduría, sin deseo de obtenerla, sin entendimiento para usarla correctamente?

Versículo 17

Un amigo ama en todo momento, & c.— Esto puede ser traducido; El amigo ama en todo momento; pero es hermano en el día de la adversidad. Un buen amigo en determinadas ocasiones es mejor y hará más que un hermano o un padre. Ver el cap. Proverbios 18:24 . Podemos leer, Y se convierte en hermano en la adversidad.

Versículo 19

El que ensalza su puerta — Entre otras violencias de los árabes, la de entrar en las casas de aquellos a quienes pretenden acosar, no es una de las menos observables; más bien, como parece ser referido en las Escrituras. Para evitar este insulto y el daño que estos árabes podrían hacerles, Thevenot nos dice que la puerta de la casa en la que vivían los comerciantes franceses en Rama no tenía un metro de altura; y que todas las puertas de ese pueblo son igualmente bajas, para impedir que los árabes entren a sus casas a caballo; y luego habla de una gran puerta que entra en la iglesia de Belén, que ha sido tapiada, y sólo un portillodejó en ella un metro de alto y dos de ancho, para impedir que los árabes entraran a la iglesia con sus caballos. Otros autores han hecho una observación similar. Ahora bien, ¿no puede el presente pasaje referirse a esto: El que enaltece su puerta, busca destrucción o calamidad? El predicador real en otra parte dice: El orgullo va antes de la destrucción, el espíritu altivo antes de la caída; y además, antes de la destrucción el corazón del hombre es altivo, y antes de la honra está la humildad; textos que parecen contener el mismo pensamiento en general que el que tenemos ante nosotros.

Si entonces consideró oportuno llegar a los detalles, ¿por qué se menciona la altura de la puerta de una persona altiva, en lugar de otras circunstancias de magnificencia en un edificio? en lugar de la amplitud de la casa, la amplitud de las habitaciones, las ventanas recortadas, los techos de cedro y el bermellón, que Jeremías menciona como piezas de grandeza. Difícilmente se puede imaginar que Salomón mencionara la majestuosidad de la puerta de entrada de una casa sin un significado particular; pero si bandas de árabes habían aprovechado las grandes puertas para entrar en las casas que se encontraban en los confines del reino de Salomón, o de países vecinos que los judíos conocían bien, hay una vivacidad sumamente graciosa en el Apophthegm. Ver Observ. pag. 56.

Versículo 22

Un corazón alegre hace bien como una medicina. El Dr. Gray traduce este versículo así: Un corazón alegre hace bien al cuerpo o la carne; pero el espíritu quebrantado seca los huesos. A menudo nos encontramos con esta oposición, y el sentido quizás sea más completo, especialmente si dejamos de lado la palabra como, que no está en hebreo. Houbigant lo traduce casi de la misma manera.

Versículo 24

Los ojos del necio están en los confines de la tierra, como el entendimiento del sabio aparece en su mismo rostro, y el necio es conocido por sus ojos chillones y errantes; para que uno tenga su sabiduría siempre presente y lista para guiarlo y gobernarlo, cuando el otro no sepa qué seguir; pero sus pensamientos vagan de un lado a otro sin ningún propósito, aunque vaga hasta los confines de la tierra. Vea a Patrick y Calmet. Houbigant traduce el verso: La sabiduría tiene su asiento en el rostro de los prudentes; la locura se hincha en los ojos de los necios; o los ojos de los necios se llenan de necedad.

Versículo 26

También para castigar al justo, & c.— No está bien oprimir al justo; ni siquiera cuando el príncipe se ha alejado de la equidad: Houbigant; quien observa que Salomón quiere decir: "Es peligroso oprimir al justo, incluso cuando los príncipes injustos favorecen a los opresores". Ver cap. Proverbios 18:5 .

Schultens lo traduce: También castigar a los justos no es bueno; es golpear a los ingenuos por su equidad. Según la interpretación común, Salomón condena aquí la temeridad de quienes hacen daño a los justos y atacan al príncipe, al magistrado, al juez, porque son demasiado exactos y equitativos en el ejercicio de la justicia.

Versículo 27

Tiene un espíritu excelente. O será sereno de temperamento. El que tiene prudencia modera su espíritu. Houbigant.

Información bibliográfica
Coke, Thomas. "Comentario sobre Proverbs 17". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tcc/proverbs-17.html. 1801-1803.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile