Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Éxodo 15

Comentario de Coke sobre la Santa BibliaComentario de Coke

Introducción

Moisés y los israelitas alaben al Señor con cántico de triunfo: avanzan hacia el desierto de Shur; donde, por falta de agua, las aguas de Mara se dulcifican echando leña en ellas: de allí marchan a Elim.

Antes de Cristo 1491.

Versículo 1

Luego cantó Moisés:Se supone que esta es la pieza de poesía genuina más antigua que existe en el mundo, si, quizás, exceptuamos el Libro de Job. Las palabras de Lamec a sus esposas; la profecía de Noé acerca de sus hijos; la bendición de Jacob sobre los doce patriarcas, como han demostrado algunos eruditos escritores, están compuestas en métrica regular; y, por lo tanto, hasta ahora pueden llamarse piezas de poesía más antiguas que el presente. Pero este cántico de Moisés tiene muchas otras características de la poesía además de la mera métrica: abunda en sentimientos sublimes, expresiones elevadas y nerviosas; y, sin duda, se adaptó a esa música sacra que cantaban Miriam y las mujeres. También se aplica al fin verdadero y original de la poesía; la alabanza de Dios y estas maravillas. Ha habido varias conjeturas sobre la métrica de esta canción,

Adoptando las ingeniosas opiniones del obispo Lowth, remitimos al lector a sus eruditas Prelecciones, p. 269, y en otros lugares: una obra que honra a nuestra nación, y en la que se encontrarán algunas críticas buenas y justas sobre este cántico de Moisés. Podemos observar que, como se hace una alusión, en el Libro de Apocalipsis, a las plagas de Egipto, al describir las plagas proféticas sobre la iglesia; de modo que aquellos que han obtenido la victoria sobre la bestia, se representan de pie sobre un mar de vidrio, con arpas en sus manos, y cantando el cántico de Moisés, el siervo de Dios y del cordero. Apocalipsis 15:2 .

Cantaré al Señor - Este fue el gran coro de la canción, que fue cantada por hombres y mujeres (verÉxodo 15:21 .) Y es, por asíÉxodo 15:21 , el gran tema y tema de la misma. La canción, entiendo, como muchas otras piezas de poesía sagrada, fue cantada alternativamente: y es observable en todas partes, que la última cláusula es exegética de la primera. Como, por ejemplo, en este coro:

Cantaré al Señor, porque ha triunfado gloriosamente; El caballo y su jinete arrojó al mar.

Versículo 2

Éxodo 15:2 . El Señor es mi fuerza y ​​mi cántico; Y él ha llegado a ser mi salvación: él es mi Dios; y le prepararé una morada: el Dios de mi padre; y lo ensalzaré.

Esto es válido en todo momento, como puede observar el lector atento; excepto que, en uno o dos versos, parece como si los dos coros cantaran sus partes y luego se unieran en un solo coro; como, Éxodo 15:15 .

1er Coro. Entonces los duques de Edom se asombrarán: Segundo Coro. A los valientes de Moab, temblor se apoderará de ellos: todos. Todos los habitantes de Canaán se desvanecerán.

De este método alternativo de canto entre los hebreos, tendremos ocasión de hablar a menudo, especialmente en los Salmos y en los Profetas; y prestarle atención servirá para explicar muchos pasajes.

Éxodo 15:2 . Le prepararé una habitación -Si la observación que hemos hecho sobre el primer verso es justa, que la última cláusula a lo largo de esta canción es exegética de la anterior; entonces tienen razón en su versión, quienes rinden esto,y yo lo honraréolo alabaré. La LXX lo tiene δοξασω, y la Vulgata,glorificabo, glorificaré:agradablemente con quien, Houbigant lotraduce laudabo, alabaré. Aquellos que conciben nuestra versión como correcta suponen que aquí se hace referencia altabernáculoque Moisés pronto construirá en el desierto, opinión que apoyan con las palabras del versículo 13. Houbigant rendiríael Dios de mi padre, mi Dios es mi padre; porque los antiguos hebreos, dice él, nunca dicen el Dios de mi padre, en singular, sino el Dios de mis padres.

El Señor es un hombre de guerra : es incuestionable que, a lo largo de este capítulo, Jehová debería haberse conservado uniformemente en la versión. Houbigant lo traduce como bellator fortis, Jehová es un guerrero fuerte. El siguiente verso expresa la conquista ganada por este Todopoderoso Guerrero. Ver1 Samuel 16:18 ; 1 Samuel 17:33 .

La palabra ירה iarah, dictada fundido en el cuarto verso, es explicativo de רמה ramah, del que se muestra arrojados en el primero verso; y parece darnos la imagen de una flecha disparada por el arco; como si Jehová los hubiera arrojado al abismo, con la misma facilidad con que un arquero lanza una flecha con su arco.

Versículo 5

Se hundieron en el fondo como una piedra. Una expresión poética, para exponer su profunda y total destrucción. Ver Jeremias 51:63 . Apocalipsis 18:21 .

Versículo 7

En la grandeza de tu excelencia — En el resplandor de tu gloria, Calmet: refiriéndose al cap. Éxodo 14:24 cuando la luz de la columna de fuego estalló sobre los egipcios. De acuerdo con esta observación, tu ira podría convertirse en calor ardiente o indignación ardiente. Los improperios de este cántico, que utiliza nuestra traducción, a menudo estropean su energía, como es el caso del que en este lugar: debe ser pronunciado, tú lanzas tu ira: los consumió como rastrojo.

Versículo 8

Y con el soplo de tus narices— Se supone comúnmente que esto se refiere al viento mencionado en el versículo 21 del capítulo anterior, que era el instrumento para reunir las aguas. Pero, como el calor de las fosas nasales, a lo largo de la Escritura, se usa para expresar ira, uno preferiría concebir que la expresión se refiere a esa ardiente indignación del Señor, mencionada en el versículo anterior.

Ver, en particular, Job 4:9 . El improperio y, nuevamente, en este verso, destruye gran parte de su sublimidad. Nada se puede concebir más grandioso y expresivo, que esta cláusula, las profundidades se congelaron en el corazón del mar. Las profundidades —congeladas o condensadas y el corazón— son todas peculiarmente expresivas.

Versículos 9-10

El enemigo dijo, & c.— Ningún lector puede ser insensible a la sorprendente belleza de estos versos: la exaltación del enemigo se expresa tan finamente en uno, y su repentina destrucción tan enfáticamente en el otro: soplaste con tu viento, &C. Hay una belleza similar en el cántico de Débora: ver Jueces 5:29 .

Versículo 11

¿Quién como tú, oh SEÑOR, entre los dioses? El Escritor sagrado aquí se refiere a esos dioses de Egipto, sobre quienes Jehová ahora había triunfado tan gloriosamente; y uno de los grandes fines de cuyos milagros en Egipto fue, sin duda, afirmar su supremacía y mostrar su superioridad sobre todas las deidades locales y falsas. Véase Discursos del obispo Sherlock, vol. 1: dis. 10: pág. 280 y c.

Temeroso en alabanzas - Es decir, (dicen algunos) "quién no puede, y quién no debe, ser alabado sin temor religioso": o, (como otros,) "temeroso en, o por, el más excelente y digno de alabanza comportamiento;" lo abstracto trae usado para el concreto. Entonces, Filipenses 4:8 si hay alguna alabanza; es decir . cualquier cosa digna de alabanza.

Versículo 12

La tierra se los tragó. Es decir, dice Ainsworth, el fondo del mar, el abismo que cubre el mar; como en Jonás 2:6 .— ארצ aretz, traducido tierra, a veces significa, la parte más baja de la tierra: pars infima cujuscunque rei, la parte más baja de cualquier cosa, dice Calasio: la parte más baja de la tierra los devoró.

Versículo 13

Los has guiado con tu fuerza a tu santa morada. Hay en este cántico una variedad tan grande de tiempos, como los fijan actualmente los gramáticos, que no puede haber ninguna falta en dar a este pasaje una versión como la hace. es conforme con el hecho. De acuerdo con Houbigant, por lo tanto, daríamos este versículo: Tú, en tu misericordia, conduces al pueblo que has redimido; tú, con tu fuerza, los conduces a tu santa morada, cuya santa morada puede significar el tierra de Canaán, o el tabernáculo de santidad, que Dios habitó entre ellos en el desierto. La palabra hebrea, que traducimos por conducir, nos presenta la idea de Dios conduciendo pacíficamente a su rebaño como un pastor.

Versículos 14-16

El pueblo oirá, etc.— La sublimidad de este pasaje parecería mucho más sorprendente si se tradujera, agradablemente al hebreo, El pueblo oye, tiembla: el dolor se apodera de los habitantes de Palestina. Recta (אז * az ) los jefes de Edom se sorprenden: los robustos de Moab, el temblor se apodera de ellos: todos los habitantes de Canaán se desvanecen. Terror cae sobre ellos, y miedo, por la grandeza de tu brazo. Serán mudos como una piedra; hasta que pase tu pueblo, oh Señor, etc.

Todo lector de gusto debe discernir la sublimidad y la energía que se le da a este pasaje, leyendo todos los verbos en tiempo presente. Vea este pasaje profético verificado, Josué 2:10 ; Josué 5:1 ; Josué 9:9 .

* Ver Noldius en esta partícula, 4.

Versículo 17

Y plantarlos en el monte de tu heredad, etc. — Como este versículo indudablemente se refiere a Jerusalén y al monte Sión, es razonable pensar que la santa morada, Éxodo 15:13 refiere a la misma. La frase de plantar, expresa su establecimiento fijo: y la misma idea se usa en Salmo 44:2 . Este versículo podría ser ofrecido: Tú los traes y los plantas en el monte de tu heredad: ¡en el lugar, oh Jehová! preparado para que tú habites; en el santuario, oh Dios! que preparan tus manos.

Versículo 18

El Señor reinará por los siglos de los siglos: una tensión exultante; expresando la soberanía absoluta de Jehová, que había demostrado con esta señal de derrocamiento de los egipcios, como declara el siguiente versículo; donde se da la razón de esta afirmación triunfante; para el caballo de Faraón, etc. Este verso 19 contiene lo que los griegos llaman el epifonema de la canción, que incluye todo el tema de la misma, como el primer estribillo; como hemos comentado sobre el lugar. La conclusión, simple y menos figurativa que la primera parte de la canción, ha llevado a algunos escritores a suponer que la parte poética termina en el verso 18: pero esto es un error; ya que el versículo 19 es, en hebreo, no menos métrico que los demás.

Versículo 20

Miriam la profetisa: Μαριαμ en griego, en latín Maria, de la palabra hebrea מרה marah , amargura. Se la llamó así, dicen algunos, de los tiempos de aflicción y amargura ( Éxodo 1:14 .) En que nació. En la nota sobre Génesis 20:7 hemos dado la verdadera explicación de la palabra profeta; lo que significa una persona que habla algo de una manera eminente y extraordinaria: y, desde este punto de vista, los antiguos llamaban a sus poetas con el nombre de profetas, vates. S t.

El mismo Pablo llama a un poeta pagano con el nombre de profeta, Tito 1:12 y, de hecho, había una buena razón para este apelativo, ya que la poesía al principio se dedicó únicamente a temas sagrados y religiosos; los primeros poetas, muy probablemente, fueron sacerdotes, que compusieron y cantaron himnos en honor de la Deidad: y muy respetable es el carácter que Horacio da a esta primera orden de poetas; ver Ars Poet. ver. 396 y c. Feliz hubiera sido si este arte divino nunca hubiera sido profanado por sujetos inapropiados.

La música, en general, era tan apreciada entre los antiguos que, en cierto grado, confundían a músicos, poetas y sabios, como si fueran del mismo orden de personas. (Véase Quintil. Lib. Ic 10.) Lo más probable es que Miriam sea llamada profetisa en este sentido. En 1 Samuel 10:5 el nombre de profetas se da a los que cantan las alabanzas de Dios y componen himnos a su gloria; y, en 1 Crónicas 25:1 el nombre se aplica a los músicos nombrados por el rey. David; que profetizaba con arpa para dar gracias y alabar al Señor. Y así, en el Nuevo Testamento, las palabras profetas, profecía, etc.

se aplican a quienes predicaron la palabra de Dios, sin ningún respeto a la predicción de eventos futuros. Ver 1 Corintios 12:28 ; 1 Corintios 3:23 .

Efesios 4:11 . 1 Tesalonicenses 5:20 . Sin embargo, es posible que Miriam merezca este título en un sentido más eminente, ya que ha sido favorecida peculiarmente con la inspiración divina: ver Números 12:2 y Mich.

Éxodo 6:4 de cuyo último pasaje se podría concluir, que Miriam fue inspirada para la instrucción de las mujeres, como Moisés y Aarón lo fueron para la de los hombres. Se la llama hermana de Aarón, probablemente, porque Moisés, siendo el escritor, eligió más bien, conforme a su habitual modestia, distinguirla así, que hablar de sí mismo.

Un pandero : se usa la misma palabra original, Génesis 31:27 . ףּת arriba, y se traduce tabret: significa un instrumento musical que se toca al golpear; la palabra ףּתפ tapap, significando para golpear repetidamente, a latido. La palabra, que interpretamos como danzas, algunos la interpretan como flautas o flautas; pero la nuestra parece la interpretación más verdadera y adecuada. Las antiguas naciones paganas imitaron esta costumbre de cantar y bailar en adoración a sus dioses. El obispo Huet opina que los bailes en honor a Diana, mencionado en el himno de Calímaco a ella, alude a esta parte de la historia sagrada.

REFLEXIONES.— La oración y la alabanza suelen ir juntas: las misericordias que hemos deseado en la fe, las reconoceremos en el canto; y una parte noble y vivificante es esta del culto divino. Nada es una prueba más segura de un corazón muerto, una congregación muerta y una iglesia muerta, que la negligencia y el descuido al cantar las alabanzas de Dios.

1. Moisés comienza con los triunfos de Jehová, cuya diestra los había salvado. Proclama su honor, como el Dios de poder soberano, gracia y amor; el Salvador de su pueblo y el vengador de sus enemigos: menciona con júbilo el despliegue tardío de su poderoso brazo, y estalla en una pregunta de expresivo asombro: ¿Quién como tú? Nota; (1.) No podemos, en nuestras alabanzas, exaltar lo suficiente el gran y glorioso nombre de nuestro Dios. (2.) Debemos profesar siempre nuestra dependencia de él; y la experiencia pasada debería confirmar nuestra confianza actual.

2. La victoria se describe con las expresiones más sublimes: la vana confianza de los egipcios en su persecución, y su crueldad en la amenaza de destrucción; pero cuán desigual en la contienda, cuando toda la creación se levanta por mandato de Dios; y se hunden como plomo en las impetuosas aguas? Nota; (1.) Cuanto más seguro se crea el autoengañador del cielo, más terrible será su decepción cuando se hunda en el infierno. (2.) Los que están más expuestos por causa del Evangelio, con el tiempo recordarán sus dificultades con el mayor deleite, haciendo más ilustre su liberación y mayores sus obligaciones para con el Dios de su salvación.

3. Observe el estímulo que Moisés extrae de él. Sus enemigos oirían y temblarían: desanimados por sus miedos, caerían presa fácil, como era el caso: y este comienzo de misericordia aseguró la perfección de la misma, en la tierra prometida. Porque Jehová su Dios reina por siempre, y reina para proteger y bendecir a su pueblo favorecido. Bien, que todo creyente humilde se regocije en esta consideración, su Dios no solo es un Salvador presente, sino que será el Autor de su salvación eterna.


4. La forma solemne de realizar este himno de alabanza. Aunque las mujeres no pueden empuñar la espada, pueden regocijarse con la canción y unirse en respuestas alternativas. Moisés abrió el camino y Miriam respondió. Aquellos que son los primeros en llevar al pueblo de Dios a la victoria, deben ser los primeros en animarlos a la gratitud y los líderes del cántico de acción de gracias.

Versículo 23

Cuando llegaron a Mara, Moisés nos dice, al final del versículo, que el lugar se llamaba Mara, por la amargura de las aguas allí. "Al viajar desde Sdur, Or Shur", dice el Dr. Shaw, "hacia el monte Sinaí, llegamos al desierto, como todavía se le llama, de Mara, donde los israelitas se encontraron con las amargas aguas de Marah. Como sucedió con esta circunstancia no sucederá hasta después de haber vagado tres días en el desierto, Éxodo 15:22 probablemente podamos fijar estas aguas en Corondel,donde todavía hay un pequeño riachuelo que, si no se diluye con el rocío y la lluvia, sigue siendo salobre. Cerca de este lugar, el mar forma una gran bahía, llamada Berk el Coronarel, es decir, el lago de Corondel; lo cual es notable por una fuerte corriente que entra en él desde el norte, particularmente en el receso de la marea.

Los árabes, de acuerdo con la interpretación de Kolzum, el nombre que dan a este mar, conservan una tradición, según la cual una multitud numerosa se ahogó anteriormente en este lugar; ocasionado, sin duda, por lo que se relata, cap. Éxodo 14:30 que los israelitas vieron a los egipcios muertos a la orilla del mar; es decir . todo el tiempo, como podemos suponer, desde Sdur hasta Colondel; y en Corondel, especialmente, de la ayuda y terminación de la corriente. "Varios escritores paganos están de acuerdo en que había aguas amargas en las partes por donde viajaban los israelitas, lo que muchos suponen que se debió a la salinidad y el nitrógeno. partículas con las que el suelo está fuertemente impregnado.

Versículo 25

Y clamó al Señor; y el Señor le mostró un árbol, etc. Tan pronto como los israelitas sintieron el menor inconveniente, manifestaron esa disposición murmurante y descontenta, que marca tan fuertemente su carácter. Sus murmullos contra Moisés, Éxodo 15:24 fueron, en realidad, murmullos contra DIOS. Moisés, sin embargo, fue más sabio; y, en ferviente oración, se dirige a Jehová, quien es el único que puede ayudar en la hora de la angustia. El Señor escuchó su oración y le indicó un árbol en particular , que probablemente era de tal eficacia natural, como para producir el fin deseado; endulzando estas aguas amargas.Creo que es imposible decir de qué especie era este árbol; y por tanto las conjeturas son vanas. Plinio (lib. Xiv. C. 2.) y otros naturalistas nos informan que hay madera que producirá este efecto: el milagro, por lo tanto, probablemente, consistió en que Jehová señaló a Moisés esta especie particular de madera.

En este punto de vista, el autor del Eclesiástico lo considera: ¿No fue el agua, dice él, endulzada con leña, para que se conociera su virtud? ch. Éxodo 38:5 . Ver 2 Reyes 2:21 ; 2 Reyes 4:41 . Demetrius, un escritor pagano, citado por Eusebio, (Praep. Evan. Lib. Ix. C. 29.) informa este hecho de la misma manera que Moisés. Algunos opinan que Jehová endulzó estas aguas con su propio poder inmediato; y que el árbol, o madera, que fue echado en ellos, era sólo una señal externa , y no el mediodel milagro que se realizó en esta ocasión. Véase la conexión de Shuckford, vol. iii. pag. 7. Los padres han hecho algunas ingeniosas comparaciones entre esta madera y la cruz de Cristo. Ver Bibliothec de Parker. &C. sobre el lugar.

Allí hizo un estatuto y una ordenanza, etc. Parece muy natural entender estas palabras dirigidas por Jehová a Moisés; porque, él los probó, ciertamente debería ser traducido, lo probó, de manera agradable al siguiente versículo: y Moisés puede ser considerado aquí como el representante de todo el pueblo. Ver cap. Éxodo 16:28 . El Señor, habiéndolo probado o probado por esta circunstancia del árbol, y habiéndolo hallado fiel, lo establece aquí como su estatuto fijoy su ordenanza determinada ,que si él y el pueblo encomendado a su cargo continuaban fieles a sus mandamientos, los libraría de toda enfermedad maligna y de toda calamidad; y guárdalos en salud, como él pudo hacer, siendo el Señor de la salud ; porque yo soy el Señor, que te da la salud; aludiendo a esa salud o dulzura, que acababa de dar, por su divina interposición, a las amargas aguas. La salud de los israelitas era tan notable en este momento, que el salmista nos dice que no había ni una sola persona débil entre ellos, Salmo 105:37 .

Junius traduce esto, soy Dios tu Salvador. Ver Jeremias 7:22 . No hablé a vuestros padres, ni les mandé el día que los saqué de la tierra de Egipto, acerca de holocaustos o sacrificios; pero esto les mandé, diciendo: Oíd mi voz, y yo seré vuestro Dios. y seréis mi pueblo; y andad en todos los caminos que os he mandado, para que os vaya bien: un pasaje, que induciría a uno a creer, que este era el estatuto y ordenanza original , que DIOS diseñó para su pueblo; y que, si hubieran estado menos descontentos y refractarios, no se habrían cargado con un yugo de ceremonias tan gravoso: de hecho, se nos dice que esto les fue impuesto para eldureza de sus corazones. Houbigant traduce este versículo, Moisés oró al Señor, quien le mostró un árbol; que siendo echado en el agua, el agua se hizo dulce.

Y allí, después de haberlo probado, hizo con él el siguiente pacto, para que se Éxodo 15:26: Éxodo 15:26 . Si quieres, etc. Ver cap. Éxodo 16:4 .

Versículo 27

Y llegaron a Elim . Elim estaba situado en las faldas septentrionales del desierto de Sin, a dos leguas de Tor y cerca de treinta de Corondel. Vi, dice el Dr. Shaw, no más de nueve de los doce pozos que menciona Moisés, los otros tres fueron llenados por esos montones de arena que son comunes en Arabia. Sin embargo, esta pérdida está ampliamente compensada por el gran aumento de las palmeras, habiéndose multiplicado las setenta en más de dos mil. Bajo la sombra de estos árboles se encuentra el hammam Mousa, o baño de Moisés, particularmente así llamado; que los habitantes de Tortenga en gran estima y veneración; comunicándonos que era aquí donde estaba acampada la casa de Moisés.

Se supone que los israelitas se quedaron un día en Mara; y, el 25 de Nisán, llegó a Elim: una palabra que, según algunos, significa carneros, de su buen pasto para las ovejas; según otros, llanuras, de esa parte del desierto, donde había grandes y espaciosos llanuras.

REFLEXIONES.— Los que quieran ir al cielo, deben esperar cruces en el camino. Tan pronto como los israelitas comienzan su viaje, 1. Están necesitados de agua; y para un ejército en marcha, ¿qué más peligroso? Tampoco se mejoró mucho su condición en Marah, donde, aunque había abundancia, era amarga o salobre y no era apta para beber. Nuestras comodidades esperadas están así en posesión a menudo amargada, para conducirnos a la Fuente de aguas vivas. 2. Su impaciencia se descubre de inmediato. Los que viven por los sentidos, no por la fe, no seguirán por mucho tiempo en un marco alegre: cada nueva dificultad los abatirá. 3. Observe la provisión que se otorga en la oración de Moisés. No hay una planta útil para la alimentación o la medicina, pero deberíamos leer en ella la sabiduría y la bondad de Dios. 4. El cargo que se les dio.

Dos veces habían comenzado a mostrar su espíritu de murmuración: Dios ahora espera su confianza y les promete su bendición y libertad de las plagas de Egipto, si obedecen; y en él da a entender que si se unieran a Egipto en rebelión, compartirían con él el sufrimiento. Nota; Dios no hace acepción de personas; si su propio pueblo peca, debe sufrir por ello. 5. Otra marcha los lleva a Elim, donde tienen agua en abundancia y palmeras a la sombra para cubrirlos. Nota; (1.) Si nuestras comodidades se demoran, sin embargo, debemos poseer nuestras almas con paciencia. (2.) Dios suele ser mejor para nosotros que nuestros deseos. (3.) Cuando seamos más prósperos, debemos recordar que estamos marchando hacia la tumba; para que podamos sentarnos tan relajados a nuestras comodidades, como contentos bajo nuestras cruces.

Una revisión de la liberación de los israelitas.

Habiendo visto hasta ahora perfeccionada la redención de los israelitas de la esclavitud egipcia, detengámonos un poco; y, con la debida reverencia, contemple estas poderosas obras de Jehová. Convencidos de la verdad de estos hechos sorprendentes, no podemos desear más pruebas de la interposición de la Providencia y el Poder irresistible del Señor de toda la tierra. Y mientras observamos su señal y distinción paternal de su pueblo; su separación de ellos de aquellos terribles males que infligió a los pecadores incorregibles; su atención a sus llantos y su alivio de todas sus necesidades; no podemos dejar de regocijarnos con total resignación de corazón, cuando nos consideramos criaturas y súbditos de tal DIOS.


Los milagros desplegados en Egipto son pruebas incontestables de su Omnipotencia: y, aunque sus juicios fueron administrados con toda circunstancia de terror, el alma humilde no puede encontrar motivo para protestar o quejarse; porque percibe la estricta justicia blandiendo la tremenda espada de la destrucción, mientras que la tierna misericordia lucha largamente para evitar su ejecución; y, en medio del castigo, muestra que esta es la obra extraña del Señor, y que la bondad y la salvación son su gloria y deleite.

Las alegres venas de Moisés y del pueblo deben llenar de éxtasis todo corazón piadoso: ¡por qué tan amable, qué tan excelente, como gratitud al Supremo Benefactor! Parece que nos unimos a ellos en el elogio triunfal; cuando, con voces unidas, cantan: ¿Quién como tú, oh Jehová ? ¿Quién como tú? glorioso en santidad; temeroso en alabanzas; haciendo maravillas! Felices nosotros si, como ellos, con alabanzas celosas y agradecidas, engrandecemos al Señor nuestro Libertador por sus múltiples favores para nosotros; pero, más especialmente, por su misericordia y poder manifestado en la obra de nuestra redención, ¡por CRISTO JESÚS nuestro Señor!

Después de tal exhibición de milagros en su nombre; después de tal distinción particular hecha para su preservación; después de un canto de alabanza, tan lleno de justa y elevada devoción; ¿Quién podría haber pensado que estos israelitas, en poco tiempo, murmurarían y se sentirían descontentos? y desconfiar de esa Providencia, que se había interpuesto tan notablemente para su salvación? Sin embargo, —ejemplo demasiado llamativo de la infidelidad y la ingratitud de nuestra naturaleza—, ese fue el caso. ¡Pero no condenes, oh hombre! estos murmuradores demasiado apresurados: consulta tu propio pecho, y encontrarás una fuerte imagen de ellos allí. ¿Cuántas misericordias y favores te ha conferido la generosidad de Dios? y ¿qué poder y bondad ha desplegado en tu creación, en la preservación continua y, sobre todo, en la redención de tu alma? Ciertamente, ¿qué tenías que no recibiste? sin embargo, ¿cuánto has olvidado la Fuente Divina de todas tus bendiciones? Cuán pocas veces te has mostrado suficientemente agradecido, cayendo en la impaciencia y el descontento con las más pequeñas decepciones, y volviéndote ingrato con tu Dios por todo lo que ha dado, porque ha creído conveniente retener, y eso, tal vez, por tu verdadero bien, algo que tu querido corazón deseaba con demasiada ceguera y vehemencia.


Pero observemos que, mientras que la conducta de los israelitas pinta, con colores expresivos, la disposición demasiado general de la humanidad; la tolerancia y la indulgencia que el gran Padre del Universo les mostró, proporciona al alma creyente la base más agradable para el consuelo y la esperanza. Con gran sufrimiento hacia ellos, escuchó y se condescendió a aliviar sus quejas. Por indignos que fueran, les dio nuevas pruebas de su amor y les concedió nuevos favores; estudiosos, por así decirlo, para ganarse su afecto y conducirlos a la verdadera felicidad. ¡Así, bendita Fuente del bien inagotable! así continúas tratando, abundante en misericordia y verdad, con nosotros tus criaturas frágiles y ofensivas. Conociendo nuestra debilidad, eres lento para castigar. Aunque pecamos, tú te abstienes; y, amontonando sobre nosotros nuevas bendiciones, te esfuerzas graciosamente por despertarnos a una ingenua vergüenza y un reconocimiento consciente de nuestras ofensas contra ti. Atentos a nuestro verdadero bienestar, tus castigos, no menos que tus bendiciones, están gentilmente destinados a lograrlo.

Enséñanos a recibir a cada uno, con espíritu de fe, humildad y amor: a discernir tu mano señalando nuestra felicidad, ya sea que otorgue el bien o el mal. Y danos sabiduría, implícitamente y con obediencia infantil para seguir tu sagrada guía: que así, librados de la servidumbre y de todos los sufrimientos de este mundo de prueba; conducidos por tu espíritu y salvados por la sangre de tu hijo, podemos pasar triunfantes a través de las olas de la muerte; y, aterrizado con seguridad en la orilla bendita, puede unirse con aquellos que han obtenido la victoria; y el cual, teniendo las arpas de Dios, canta el cántico de Moisés y el cántico del Cordero, diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, SEÑOR DIOS TODOPODEROSO;justos y verdaderos son tus caminos, Rey de los santos. ¿Quién no te temerá, oh Señor? y glorificar tu nombre? porque solo tú eres santo: todas las naciones vendrán y adorarán delante de ti, porque tus juicios son manifestados. Salvación a nuestro DIOS que está sentado en el trono, y al Cordero.

Información bibliográfica
Coke, Thomas. "Comentario sobre Exodus 15". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tcc/exodus-15.html. 1801-1803.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile