Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Benson del Antiguo y Nuevo Testamento Comentario de Benson
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Información bibliográfica
Benson, Joseph. "Comentario sobre Hosea 7". Comentario de Benson. https://www.studylight.org/commentaries/spa/rbc/hosea-7.html. 1857.
Benson, Joseph. "Comentario sobre Hosea 7". Comentario de Benson. https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)Individual Books (3)
Versículo 1
Cuando hubiera sanado a Israel Cuando los hubiera rescatado de sus pecados, y como consecuencia de ellos hubiera evitado sus juicios. El hebreo, כרפאי, es, mientras estaba sanando: dum in eo essem ut sanarem. En el mismo momento en que estaba a punto de curarlos; o, como lo traducen los Setenta, Εν τω ιασαθαι με τον Ισραηλ, Cuando estaba en el mismo acto de curar a Israel. Entonces la iniquidad de Efraín fue descubierta literalmente, fue descubierta o desnudada , es decir, se mostró abiertamente , o fue declarada y sin disfraz. La gente me dio nuevas provocaciones, especialmente los habitantes de Samaria, la sede principal del reino. Porque cometen falsedad o,seguir engañando; literalmente, practica el engaño o la mentira. “Lo que se quiere decir aquí parece ser la realización de un complot o plan premeditado para la subversión de la religión verdadera y el establecimiento de la idolatría. Y la mentira, falsedad o engaño que cometieron, fue todo lo que fue seductor en los ritos externos de las religiones falsas: ”ver Horsley, quien, en una nota sobre este pasaje, observa:“ El momento particular al que se alude es, Pienso, el reinado del segundo Jeroboam, cuando el reino de Israel parecía estar recuperándose de la pérdida de fuerza y territorio que había sufrido en los reinados precedentes, por las invasiones de los sirios; para Jeroboamrestauró la costa de Israel desde la entrada de Hamat hasta el mar de la llanura, 2 Reyes 14:25 .
Los éxitos otorgados a este príncipe guerrero contra sus enemigos fueron señales de la bondadosa inclinación de Dios a perdonar al pueblo y restaurar el reino a su prosperidad anterior. Porque el Señor vio la aflicción de Israel que era amarga , etc. Ver 2 Reyes 14:26 . Pero estos propósitos misericordiosos de Dios fueron descartados por la maldad del rey y del pueblo. Porque este mismo Jeroboam hizo lo malo ante los ojos del Señor, no se apartó de los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, etc. " Y entra el ladrón, y la tropa de salteadores , etc. Son culpables tanto de los métodos secretos de fraude como de la violencia abierta de la rapiña y la opresión.
Versículo 2
Y no consideran en su corazón No reflexionan seriamente; que me acuerdo de toda su maldad para llamarlos a cuentas y castigarlos por ello. Ahora sus propias obras, su estudiada maldad, sus iniquidades inventadas: las suyas , no las de sus padres, como están dispuestos a quejarse los incorregibles; los he acosado por
Es decir, como un enemigo invierte una ciudad por todos lados. El significado es, la culpa y el castigo de sus pecados los rodeará por todos lados, y se apoderará de ellos para que no escapen. Algunos piensan que con esta expresión de acosarlos , el profeta alude al futuro asedio de Samaria, en el que estos pecadores contra sus propias almas fueron tan estrechamente acosados por el enemigo, que no pudieron huir, ni escapar de ser tomados o destruidos. .
Versículo 3
Alegran al rey con su maldad. Estudian para agradar a sus reyes y grandes hombres, cumpliendo con la idolatría que han erigido. Los Setenta (con quienes coinciden el siríaco y el árabe) leen βασιλεις, reyes , en plural, que significa la sucesión de los reyes de Israel desde Jeroboam. Y los príncipes con sus mentiras Que hablan para agradarlos y adularlos.
Pero la palabra mentira a veces significa un ídolo y la práctica de la idolatría, como una oposición directa al Dios verdadero y su verdad. El obispo Horsley traduce el versículo: Por sus malas acciones agradan al rey, y por sus perfidias a los gobernantes , es decir, sus perfidias hacia Dios, al abandonar su servicio por la idolatría.
Versículo 4
Todos son adúlteros. La expresión puede ser aquí metafórica, implicando que eran apóstatas de Dios, a cuyo servicio estaban comprometidos por el más solemne vínculo y pacto: compárese con Jeremias 9:2 ; Santiago 4:4 . Si las palabras se entienden literalmente, el profeta compara el calor de su lujuria con la llama de un horno calentado; o, como dice el obispo Horsley, "recalentado por el panadero". Que deja de levantar después de amasar la masa, hasta que esté leudada Vulgata, Donec fermentaretur totum, hasta completar la fermentación. Cuando un horno se calienta lo suficiente, el panadero no aumenta el fuego, sino que piensa que lo que ha hecho es suficiente para mantener el horno caliente hasta que la masa esté lista para ser puesta en él.
“Un horno en el que el calor es tan intenso que es demasiado fuerte para el propósito del panadero, hasta el punto de que debe permitirse que disminuya antes de que se pueda poner el pan, es sin duda una imagen muy apta y sorprendente del corazón del sensualista. inflamado por el apetito por la indulgencia repetida y excesiva, de modo que se enfurece por la mera lujuria de la imaginación corrupta, incluso en ausencia de los objetos externos del deseo que naturalmente podrían excitarlo; y trabaja hasta un exceso que es incluso contrario al propósito para el que se implantan los apetitos animales ". Horsley.
Versículos 5-7
En el día de nuestro rey Probablemente el aniversario de su nacimiento o coronación; los príncipes lo enfermaron con odres de vino. O, cuando los príncipes comenzaron a arder de vino , (así Newcome) , extendió su mano con burladores, burladores de Dios y del hombre. Se alude aquí a algún reciente y notorio acto de desprecio a Dios, a sus profetas, oa la justicia pública. “Aquellos”, dice el obispo Horsley, “que en sus copas hicieron una broma de la verdadera religión y se burlaron de las denuncias de los profetas de Dios, el rey los distinguió con las marcas más familiares de su favor real; de esta manera llevando a cabo la trama del engaño ". Ellos Aquellos príncipes lujosos y borrachos; han preparado su corazón como un hornoArdiente de concupiscencia, ambición, venganza y codicia. Mientras acechan contra la vida o el patrimonio de algunos de sus súbditos. Su panadero duerme, etc. Como un panadero, habiendo encendido un fuego en su horno, se acuesta y duerme toda la noche, y por la mañana encuentra su horno bien calentado y listo para su propósito; de modo que éstos, cuando han tramado algún plan perverso, aunque parezca que duermen un rato, sin embargo, el fuego está ardiendo en su interior y se apaga tan pronto como siempre hay oportunidad de hacerlo.
Todos están calientes como un horno. Todo el pueblo está inflamado de malas pasiones y ha seguido el mal ejemplo de sus príncipes y grandes hombres. O, la llama de la discordia civil se extiende entre la gente en general; y, como el fuego devora, así ha destruido a sus jueces y gobernantes con conspiraciones y asesinatos. Todos sus reyes han caído Una anarquía continuó durante once años después de la muerte de Jeroboam II., Y los seis reyes siguientes, el último que reinó en Israel, cayeron por conspiradores, a saber, Zacarías, Salum, Menahem, Pekaía, Peka y Oseas . No hay ninguno entre ellos que me invoque. Sin embargo, estos claros signos de mi indignación no han llevado ni a reyes ni a personas a la debida humillación y dolor por sus pecados.
Versículos 8-10
Efraín, se ha mezclado entre el pueblo Por sus alianzas con los paganos, y por la imitación de sus modales, él mismo se ha convertido en uno de ellos. Ha desechado todas las distinciones y ha perdido los privilegios de la raza elegida. “La palabra hebrea aquí traducida pueblo,
עמים, está en plural y, cuando se aplica a los cuerpos políticos ", dice el obispo Horsley," siempre significa las diversas naciones de la tierra, las naciones no iluminadas, en oposición al pueblo peculiar de Dios, los israelitas ". Por lo tanto, traduce la palabra pueblos aquí, "aunque", como observa, "no sin alguna violación de la propiedad del idioma inglés, que rechaza la palabra en plural". Efraín es una torta o, como una torta, no se vuelveQuemado por un lado y masa por el otro, y no sirve para nada en ninguno de los dos; siempre en un extremo o en el otro. Una imagen adecuada de un personaje que es totalmente inconsistente. Tales eran las diez tribus de la época del profeta; adoradores de Jehová en profesión, pero adoptando todas las idolatrías de las naciones vecinas, además de su propia semi-idolatría de los becerros.
Extraños han devorado su fuerza, y él no lo sabe. Su fuerza nacional está deteriorada y decayendo, y actúa como si fuera insensible de ella. Los sirios, en el tiempo de Joacaz, los redujeron muy bajo, 2 Reyes 13:7 . Después llegaron a ser tributarios de Pul, rey de Asiria; y finalmente fueron llevados cautivos por Salmanasar, (cap. 17.,) y, sin embargo, las aflicciones que les sobrevinieron no los hicieron conscientes del mal estado de sus asuntos, y de que la mano de Dios estaba contra ellos. Sí, las canas están aquí y allá sobre él. Los síntomas de la descomposición. Disminuye en fuerza y poder, como un hombre agotado por la edad. Roma, en medio de grandes calamidades, es así descrita por Claudio:
Humeris vix sustinet ægris Squalentem clypeum; laxata casside, prodit Canitiem.
Y el orgullo de Israel da testimonio en su rostro, O contra él testifica. Su comportamiento insolente y obstinado, y su permanencia en el pecado, a pesar de las advertencias y amonestaciones que han recibido, muestran suficientemente cuán merecedores del castigo; y no regresan, etc., ni lo buscan por todo esto. A pesar de tan severas denuncias contra ellos, y que están advertidos de las calamidades que se avecinan, sin embargo, no regresan a Dios en verdadero arrepentimiento, ni le ruegan que los evite. su ira.
Versículos 11-12
Efraín es como paloma tonta y sin corazón, que no tiene valor para defenderse ni astucia para evitar caer en las trampas que se le han tendido. Llaman a Egipto , etc. A veces buscan la alianza de una nación, ya veces de otra, todas igualmente inservibles para ellos; pero no se preocupan por buscar el favor y la protección de Dios, que es el único que puede ser de beneficio real y duradero para ellos. Cuando se vayan Cuando hagan todo lo que sus inclinaciones los induzcan a hacer, hagan las alianzas que deseen y busquen seguridad en todas las formas en que su imaginación pueda inventar; Extenderé mi red sobre ellosLos enredaré y defraudaré en sus designios, ejecutaré mis decretos sobre ellos y los llevaré a la destrucción, como los pájaros caen en las trampas del cazador, aunque tienen alas para volar fuera del peligro. Los castigaré como su congregación ha oído . Traeré sobre ellos las calamidades que he denunciado en mis leyes contra todo el pueblo de Israel, cuando me abandonen; y también los he denunciado repetidamente por mis profetas.
Versículos 13-14
Ay de ellos , etc. Estas son palabras tanto de amenaza como de lamento. El profeta al mismo tiempo presagia y lamenta sus miserias. Porque han huido de mí. Como si no hubiera sido suficiente con que al principio dejaran mi gobierno, templo y culto, se han alejado aún más de mí por sus derrotas pecaminosas e idólatras. Destrucción para ellos La ruina de su país y su mancomunidad será la consecuencia de su apostasía. Porque se rebelaron contra mí , desecharon rebeldemente mi autoridad y mis leyes. Aunque los redimí, ellos dijeron mentiras, &C. Aunque los libré de los egipcios y les di muchas otras liberaciones importantes, no me han dado la verdadera gloria, sino que me han comparado con becerros de oro y otras imágenes. La idolatría es frecuentemente llamada en las Escrituras una mentira, porque da representaciones falsas de las cosas; atribuir poder, etc., a cosas que, en su propia naturaleza, no tienen tal poder, o representar a la Deidad mediante formas a las que él no se parece en nada; por lo tanto, hablando con propiedad, estaba cambiando la verdad y la gloria de Dios en una mentira , o hablando mentiras contra él. También desmentían sus correcciones, como si no las merecieran; desmentían el bien que Dios les había hecho, como si fuera muy poco, o no lo hubiera hecho él, sino sus ídolos.
Y no clamaron a mí cuando aullaron , etc. Cuando se lamentaban de sus calamidades, como se lamentan los enfermos en sus lechos de enfermedad; sin embargo, no me llamaron de todo corazón ni con sinceridad. Se reúnen, etc., por maíz y vino, y se rebelan , etc. Cuando se reúnen para desaprobar una hambruna, todavía mantienen el mismo temperamento desobediente hacia mí.
Versículos 15-16
Aunque he atado , etc. Aunque, después de abatirlos, les he dado nueva fuerza y vigor; Sin embargo, ¿imaginan maldad contra mí? Sin embargo, continuamente están inventando nuevos inventos idólatras con los que pueden deshonrarme. La palabra יסרתי, traducida los he atado , significa más propiamente, los he reprendido , y así lo traducen el arzobispo Newcome, el obispo Horsley y otros. El sentido general del versículo es: Ya sea que les inflija un castigo o les muestre favor, siguen siendo los mismos y me rechazan por sus ídolos. Regresan, pero no al AltísimoSu conversión es solo externa, no interna y sincera. Cuando dejaron el culto a Baal, se volvieron al culto de los becerros; y ahora descansan en una reforma externa, o en algunas observancias ceremoniales, y no llegan al verdadero arrepentimiento, adoración espiritual o santa obediencia. Este parece ser el significado de la cláusula, según nuestra traducción.
Pero el texto hebreo, ישׁובו לא על, es muy oscuro y los intérpretes lo interpretan de diversas maneras. Grocio y la Vulgata dicen: Reversi sunt ut essent absque jugo, Han regresado para estar sin yugo , es decir, sin las restricciones de la ley de Dios. Que así lo expone Grocio, “Denuo voluerunt esse absque jugo” , volverían a ser sin yugo. La LXX. hazlo, Απεστραφησαν εις ουδεν, Han sido rechazados en nada. Así también el siríaco, o, como lo interpreta el obispo Horsley, Ellos caen [han caído] de nuevo a la nada de condición.Sobre lo cual comenta lo siguiente: “La situación de los israelitas, como pueblo escogido de Dios, era de alto grado; un rango de distinción y preeminencia entre las naciones de la tierra. Por su deserción voluntaria a la idolatría, se degradaron de esta exaltación y regresaron al nivel ordinario de los paganos, tan por encima del cual la misericordia de Dios los había elevado.
Como si un hombre, ennoblecido por el favor de su soberano, renunciara a sus honores y, por su propia elección, se mezclara con las heces más bajas del pueblo. Así, descendiendo voluntariamente de su nobleza de condición, los israelitas volvieron a no estar alto; porque así suena literalmente el hebreo ". El obispo observa en otra parte, que las palabras hebreas ciertamente llevarán la interpretación dada por Grocio y la Vulgata; “Y de todo lo que se ha propuesto”, dice, “me parece el mejor sentido, a continuación de lo que he dado en mi traducción, que es de R. Tanchum, y a mi juicio el mejor de todos. Así decimos en el lenguaje común, de un hombre que por mala conducta ha perdido toda la estima y el crédito en el mundo, 'Se ha reducido a la nada' ”. Son como una reverencia engañosa.Que parece inclinado y apuntando a la marca, pero es demasiado débil para llevar el eje a ella; o, es falso, y en lugar de dirigir la flecha directamente a la marca, la dispara de un lado o del otro. Sus príncipes caerán, etc., por la ira de su lengua, por la deshonra que me han hecho con blasfemas; o caerá por conspiraciones, avivadas y fomentadas por murmuraciones y expresiones sediciosas.
Este será su escarnio en la tierra de Egipto. Sus frecuentes rebeliones y conspiraciones contra sus reyes, los convertirán en el escarnio de Egipto. Houbigant lo traduce: Por el desenfreno de sus lenguas, serán escarnio en la tierra de Egipto. Es probable que muchas de las diez tribus huyeran a Egipto cuando fueron invadidas por los asirios; y que sus blasfemias y otras atrocidades cometidas allí, los llevaron al merecido reproche.