Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar Comentario Crítico Sin Abreviar
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Jeremiah 14". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://www.studylight.org/commentaries/spa/jfu/jeremiah-14.html. 1871-8.
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Jeremiah 14". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)
Versículos 1-22
CAPITULO 14Vers. 1-22. PROFECIAS CON MOTIVO DE UNA SEQUIA ENVIADA COMO JUICIO SOBRE JUDEA.
1. Liter., “Lo que fué la palabra de Jehová a Jeremías tocante”, etc. sequía-Liter., retención, a saber, de la lluvia (Deu 11:17; 2Ch 7:13). La razón por la cual debió usarse esta palabra especialmente en relación con la detención de la lluvia en estas regiones, es porque el agua es la más necesaria de todas las cosas. (cap. 17:8, margen de la Versión Inglesa).
2. puertas-el lugar de público concurso en cada ciudad ofrecía un triste aspecto, por no ser ya frecuentado (Isa 3:26; Isa 24:4). oscureciéronse-es decir, están de duelo (pues el color negro es indicio de tristeza) (cap. 8:21). en tierra inclinados hacia ella. el clamor-de angustia (l Samuel 5:12; Isa 24:11).
3. criados-sus domésticos. lagunas-o cisternas para recoger el agua llovida, frecuentes en el oriente, donde no hay manantiales. cubrieron sus cabezas-(2Sa 15:30). Una señal de humillación y luto.
5. Los animales de toda especie se ven reducidos a extrema necesidad por falta de alimento. La cierva, famosa por su afecto a su cría, la abandona.
6. los asnos monteses-trepaban a “los lugares altos”, donde aspiran los fuertes vientos frescos para aliviar su sed. sus ojos-con “altos” la hierba o el agua, ahora “se les ofuscan”. chacales-la alusión, es, más bien, a las grandes boas y pitones, que levantan verticalmente, hasta una altura de tres o cuatro metros, parte de su cuerpo, para observar por sobre los arbustos que los rodean, el terreno vecino, y aspirar el aire, bien abierta la boca. Estas serpientes gigantes dieron lugar a las difundidas nociones de que tipificaban el diluvio y todos los agentes destructivos, bajo la forma de un dragón o de una serpiente monstruosa; de ahí el que los templos de los dragones se encuentran siempre cerca del agua, en Asia, Africa y en Bretaña, como, por ejemplo, en Abury, Wiltshire; y el que un símbolo del arca esté frecuentemente asociado con el dragón como el preservador de las aguas. [Enciclopedia Bíblica de Kitto]
7. haz-lo que te pedimos; intervén para que cese la sequía. Jeremías aboga en nombre de la nación (Psa 109:21). Así, “haz por nosotros”, se usa de una manera absoluta en 1Sa 14:6. por amor de tu nombre-“porque nuestras apostasías son tantas”, que no podemos rogarte por amor de nuestras acciones, sino por la gloria de tu Nombre; no sea que si tu no nos ayudas, se diga que es por falta de poder en ti (Jos 7:9; Psa 79:9; Psa 106:8; Isa 48:9; Eze 20:44). La misma apelación a la misericordia de Dios “por amor de su Nombre”, como nuestra única esperanza, desde que nuestro pecado nos impide confiar en nosotros mismos, ocurre en el Psa 25:11.
8. (cap. 17:13). Esperanza de Israel-La alusión no es a la fe de Israel, que había casi desaparecido, sino a la promesa y al pacto eterno de Dios. Nadie, fuera del verdadero Israel, hace de Dios su verdadera “esperanza”. que se aparta-Al viajero poco se le da por la tierra donde se detiene sólo una noche; pero tú has prometido habitar siempre en medio de tu pueblo (2Ch 33:7-8). Maurer traduce: “extiende”, a saber, su tienda.
9. atónito semejante a un “hombre fuerte”, capaz de ayudar en otro tiempo (Isa 59:1); pero ahora, aturdido por una repentina calamidad, la esperanza cifrada en él se ha desvanecido. estás entre nosotros-(Exo 29:45-46; Lev 26:11-12). invocado tu nombre-(Dan 9:18-19) como pueblo peculiarmente tuyo (Deu 9:29).
10. Respuesta de Jehová a la oración (vv. 7-9; cap. 2:23-25). Así-en gran medida. amaron-(Cap. 5:31). ni detuvieron sus pies-no obedecieron el mandamiento de Dios; “detén tus pies” (cap. 2:25), a saber, de seguir tras los ídolos. acordaráse de la maldad de ellos-(Hos 8:13; Hos 9:9). Tan grande es su pecado que Dios tiene que castigarlos.
11. (Cap. 7:16; Exo 32:10).
12. no oiré-porque sus oraciones son hipócritas; sus corazones todavía son idólatras. Dios nunca rehusa oír las oraciones sinceras (cap. 7:21, 22; Pro 1:28; Isa 1:15; Isa 58:3). cuchillo, y hambre y con pestilencia-los tres juicios más dolorosos a la vez; cualquiera de ellos sería suficiente para labrar su ruina (2Sa 24:12-13).
13. Jeremías alega que buena parte de la culpa de su pueblo se debe a la influencia de los falsos profetas. paz verdadera-sólida y duradera paz. Liter., paz de verdad (Isa 39:8).
14. (Cap. 23:21).
15. (Cap. 5:12, 13) dicen: Cuchillo ni hambre … Con cuchillo y con hambre serán consumidos-serán retribuídos con la misma moneda tanto los falsos profetas como sus oyentes (v. 16).
16. no … quien los entierre-(Psa 79:3). derramaré su maldad-esto es, el castigo merecido por su maldad (cap. 2:19).
17. (cap. 9:1; Lam 1:16). Jeremías quiere llorar incesantemente por las calamidades que vendrán sobre su nación (llamada “virgen”, por no haber estado jamás hasta entonces bajo el yugo extranjero), (Isa 23:4).
18. si salgo al campo-esto es, si emigrare a una tierra de deportación. Horsley traduce: “ir traficando a través de la tierra (cap. 5:31; 2Co 4:2; 2Pe 2:3), y no recibir conocimiento”, (esto es, y no prestar atención a las miserias que vean sus ojos (Isa 1:3; Isa 58:3). En caso de retener el sentido literal del verbo hebreo, yo interpretaría las palabras como la Versión Inglesa, refiriéndolas a la deportación a Babilonia; así, “el profeta y el sacerdote tendrán que ir a tierra extraña para ejercer su tráfico religioso” (Isa 56:11; Eze 34:2-3; Mic 3:11).
19. El pueblo ruega a Dios; a Jeremías se le prohibe hacerlo. nos quede cura-(cap. 15:18). paz y no hubo bien-(cap. 8:15.
20. (Dan 9:8).
21. nos-“el trono de tu gloria” puede que sea el objeto del verbo deseches: o “Sión” (v. 19). trono de tu gloria-Jerusalén, o el templo, llamado “escabel” y “habitación” de Dios (1Ch 28:2; Psa 132:5). tu pacto-(Psa 106:45 Dan 9:19).
22. vanidades-los ídolos (Deu 32:21). llover-(Zec 10:1-2). cielos-a saber, por sí mismos, sin Dios (Mat 5:45; Act 14:17); ellos no son la primera causa y no deben ser deificados, como lo eran por los paganos. La copulativa “y” favorece la explicación de Calvino: “Ni aun los mismos cielos pueden dar lluvia, mucho menos las vanidades de los ídolos”. ¿No eres tú …?-es deoir, ¿el que puedes dar lluvia?