Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Psalms 31". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/psalms-31.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Psalms 31". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (30)
Introducción
XXXI.
Este salmo está lleno de expresiones tentadoras, que levantan la expectativa de una base histórica satisfactoria para su composición, solo para decepcionar por la oscuridad de su alusión. Por un lado, las figuras de la fortaleza y la roca ( Salmo 31:2 ) no solo sugieren a David como autor, sino que, por el modo de su introducción, al principio parecen apuntar a alguna localidad definida, como Keilah o Siclag ( Salmo 31:7 ).
Pero instantáneamente nos transportamos a otro círculo de imágenes y situaciones que recuerdan a Jeremías y su suerte. Además, el salmo oscila entre la oración quejumbrosa y la confianza segura de una manera que indica que no podemos tener aquí la experiencia de un solo evento, sino los sentimientos reunidos de toda una vida; o quizás, lo que es más probable, la expresión de un sentimiento universal, la imagen de una situación nacional en la que el poder estaba de un lado y la derecha del otro, en la que los intereses de la religión y el cumplimiento de los deberes religiosos se oponían a hostilidad desdeñosa de una sociedad idólatra.
Los enemigos, en todo caso, que aparecen aquí son los que odian al piadoso israelita porque ellos mismos adoran a otros dioses ( Salmo 31:6 ) - son los malvados - sus brazos son la recriminación, la calumnia, el desprecio, la insolencia de los poderosos contra los humildes y los débiles. Por lo tanto, el salmo parece reflejar los últimos tiempos de la monarquía, cuando la religión pura de Jehová tuvo que luchar contra las tendencias idólatras favorecidas en los lugares altos.
La recurrencia de frases muy comunes en sus escritos muestra que si Jeremías no era el autor del salmo, estaba muy familiarizado con él, o el escritor del salmo estaba imbuido de su estilo. La versificación es irregular.
Versículo 1
Las palabras de este verso son interesantes por ser las últimas palabras de Xavier y como conclusión del Te Deum.
Salmo 31:1 ocurre nuevamente con ligeras variaciones en Salmo 71:1 .
No me dejes nunca. - Literalmente, no dejes que me avergüence para siempre.
Versículo 2
Mi roca fuerte. - Literalmente,
"Tú eres para mí por roca de fortaleza,
por casa de fortalezas para salvarme".
Versículo 3
Rock. - Como roca en este versículo es selâ (LXX. Y Vulg., “Fuerza”) en lugar de tsûr, como en Salmo 31:2 , es mejor traducir “porque tú eres mi fortaleza en el acantilado”; literalmente, acantilado y fortaleza.
Por amor de tu nombre - es decir : que tienes el nombre de la roca y fortaleza.
Guíame y guíame. - El futuro es mejor,
"Tú me conducirás y me guiarás".
Orar pidiendo protección y luego afirmar firmemente la fe, como en Salmo 31:3 , ha sido llamado ilógico; pero es la lógica del corazón si no del intelecto; la lógica, se puede agregar, de toda oración de fe.
Versículo 4
La red. - Esta imagen es común en los Salmos. (Comp. Salmo 10:9 , & c)
Acostado en secreto. - Literalmente, oculto. Traduce todavía por el futuro, tú me sacarás.
Versículo 5
Me comprometo. - Más memorable, incluso entre las expresiones de los Salmos, como las últimas palabras de nuestro Señor mismo ( Lucas 23:46 ), y una larga lista de dignos cristianos. Policarpo, Bernardo, Hus, Enrique V., Jerónimo de Praga, Lutero, Melancton, son algunos de los muchos que han fallecido consolados y sostenidos por la expresión de confianza del salmista.
Pero la muerte no estaba en su pensamiento, fue en la vida, en medio de sus angustias y peligros, que confió (en hebreo, depositado como un fideicomiso ) su espíritu ( rûach, comp. Isaías 38:16 ) en Dios. Pero el regalo traído al altar por el vidente de antaño, ha sido consagrado de nuevo y, sin embargo, de nuevo.
Señor Dios de la verdad. - Comp. 2 Crónicas 15:3 , donde, como aquí, hay un contraste entre Jehová e ídolos; pero también, como en Deuteronomio 32:4 , el "Dios fiel".
Versículo 6
Vanidades mentirosas. - Literalmente, aliento de mentiras ( Jonás 2:8 ), sin duda ídolos, como muestra el paralelismo en Jeremias 8:19 . Fue el término adoptado por el Deuteronomio ( Deuteronomio 32:21 ) y aparentemente lo puso en uso.
Versículo 8
Cállate en la mano. - Esta es la frase exacta usada por David ( 1 Samuel 23:11 ) al consultar el oráculo divino por el efod. Pero esto no prueba la autoría, porque evidentemente era una frase común. (Véase 1 Samuel 24:18 ; 1 Samuel 26:8 ; 2 Reyes 17:4 )
Habitación grande. - Comp. Salmo 4:1 ; Salmo 18:19 .
Versículo 9
Mi ojo se consume ... - Comp. Salmo 6:7 . Era una vieja idea que el ojo pudiera llorar a sí mismo. Es un hecho real que la enfermedad del glaucoma está muy influenciada por las emociones mentales.
Barriga. - Mejor, cuerpo - tanto la mente como el cuerpo estaban sufriendo.
Versículo 10
Iniquidad. - Gesenius y Ewald entienden, el sufrimiento que sigue al pecado en lugar de la iniquidad en sí, un significado que ciertamente parece adaptarse mejor al contexto. La LXX. y Vulg. tienen "pobreza".
Versículo 11
El adverbio traducido especialmente parece fuera de lugar. Por tanto, es mejor tomarlo como sustantivo, en el sentido de carga, en un sentido etimológicamente probable.
“A causa de todos mis opresores me he convertido en oprobio,
y en carga para mis vecinos,
y en temor para mis conocidos”.
Huyó. - Literalmente, aleteó como pájaros asustados.
Versículo 12
Vasija rota. - Una imagen favorita de Jeremías ( Jeremias 19:11 ; Jeremias 22:28 ; Jeremias 25:34 ; Jeremias 48:38 ), pero no peculiar de él entre los profetas. (Comp. Oseas 8:8 , y vea la Introducción a este salmo).
Versículo 13
Nuevamente comp. Jeremias 20:10 , que reproduce palabra por palabra las dos primeras cláusulas. La expresión traducida "temor por todos lados" era en realidad un lema del profeta ( Jeremias 6:25 ; Jeremias 20:3 , margen; Jeremias 46:5 ; Jeremias 49:29 .
Comp. Lamentaciones 2:22 ). Pero la derivación más probable hace que el sustantivo no signifique terror sino conspiración, mientras que para calumnias aquí debemos traducir susurro.
“Porque escuché el susurro de muchos,
'Conspiración por todas partes'. "
Al amparo de un pretendido pánico generalizado, en realidad, como vio el salmista, estaban tramando el mal contra él.
Versículo 14
Pero yo. - Enfático, en contraste con el pánico fingido y a pesar de los peligros reales que lo rodean.
Versículo 15
Mis tiempos están en tu mano - es decir , las vicisitudes de la vida humana (LXX. Y Vulg. Tienen “mis destinos”) están bajo el control Divino, de modo que las maquinaciones del enemigo no pueden prevalecer contra alguien a quien Dios tiene la intención de librar. Para la expresión comp. 1 Crónicas 29:30 , “los tiempos que le pasaron”, Isaías 33:6 .
La sensación de seguridad en esta frase de confianza puede contrastarse con la sensación de peligro en otra frase hebrea, "mi alma está de continuo en mi mano", Salmo 119:109 .
Versículo 16
Haz brillar tu rostro. - Como en Salmo 4:6 , un eco de la bendición sacerdotal. ( Números 6:24 .)
Versículo 18
Silencio. - Como se usa una palabra diferente de la que se traduce en silencio en Salmo 31:17 , traduzca que los labios mentirosos se vuelvan mudos.
Grave. - Mejor, arrogante, como en 1 Samuel 2:3 . (Comp. Salmo 94:4 ) Así que en Salmo 75:5 , “un cuello rígido” es un cuello echado hacia atrás con descaro.
Con orgullo y con desprecio. - Literalmente, con orgullo y desprecio.
Versículo 19
Guardado. - Mejor, escondido, ( heb. Tsaphan; comp. Salmo 17:14 ; Abdías 1:6 ), como un tesoro para los fieles, y ahora sacado y exhibido en la presencia de “los hijos de los hombres”.
Versículo 20
El secreto de tu presencia. - Mejor, en el escondite de tu rostro, pensamiento hermoso y común en los Salmos, aunque expresado por diferentes imágenes. En Salmo 27:5 , “el escondite de su tabernáculo; " 61: 4," de sus alas "; 91: 1, “de su sombra”.
Tennyson expresa bellamente la forma que toma la misma imagen en la esperanza del cristiano:
"Yacer dentro de la luz de Dios mientras yo me acuesto sobre tu pecho,
y los malvados cesan de molestar y los cansados descansan".
Orgullo. - Charla mejor, tosca o reñida, como muestra el paralelismo y la LXX. confirmar; y, refiriéndose a Salmo 31:18 , Gesenius traduce la palabra "conspiraciones".
Versículo 21
Me mostró su maravillosa bondad ... - Mejor, hizo distinguir o manifestar su bondad , refiriéndose a Salmo 31:19 .
En una ciudad fuerte. - Algunos ven una referencia a las aventuras de David en Siclag o Keilah; otros a Jeremías en Jerusalén ( Jeremias 38 ). Sin embargo, es mejor considerarlo simplemente como una imagen general de la protección divina.
Versículo 22
En mi prisa ... - Literalmente, en mi huida con miedo. Jerónimo, Aquila y Símaco, "en mi confusión".
Versículo 23
Conserva a los fieles. - O, quizás, al traducir lo abstracto en lugar de lo concreto, mantiene la fe. La LXX. y Vulg. tiene "requiere verdades".
Versículo 24
Ten buen ánimo. - Cf. Salmo 27:14 .