Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Proverbios 30

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

XXX.

8.

LOS PROVERBIOS DE SALOMÓN TERMINAN AQUÍ. EL RESTO DEL LIBRO ESTÁ COMPUESTO DE TRES APÉNDICES: (a) LAS PALABRAS DE AGUR; (b) LAS PALABRAS DEL REY LEMUEL; Y (C) LA ALABANZA DE UNA BUENA ESPOSA ( Proverbios 30:31 ).

Apéndice A).

(1) Las palabras de Agur hijo de Jaqué, la profecía. - Los intérpretes judíos han visto en estos títulos (pero aparentemente sin una sombra de razón) una designación del mismo Salomón, el "convocante" e instructor de las asambleas ( Eclesiastés 1:1 ; Eclesiastés 12:11 ), hijo del hombre "obediente". según el corazón de Dios.

Pero con toda probabilidad pertenecen a algún sabio por lo demás desconocido, cuyas declaraciones se pensaba que no eran indignas de unirse a las del sabio Rey de Israel mismo. En apoyo de este punto 1 Reyes 4:30 vista, se puede aducir 1 Reyes 4:30 como prueba de la estimación en la que se tenía en ese momento la sabiduría de las naciones extranjeras.

El libro de Job también, que posiblemente ahora se agregó al canon de las Escrituras, es ciertamente de origen extranjero, probablemente árabe. Las palabras traducidas en la versión autorizada “la profecía” ( massâ ) pueden arrojar algo de luz sobre la nacionalidad de Agur . Este es el término empleado constantemente para expresar la "expresión", o, más probablemente, el mensaje que un profeta "llevó " a sus oyentes, a menudo uno de significado lúgubre ( Isaías 13:1 , etc.

). Pero el término no es muy apropiado para el contenido de este capítulo, ni para las "palabras del rey Lemuel", en Proverbios 31 , y la expresión, "la profecía", por sí sola, sin otras palabras para calificarla, es muy singular. Por estas razones se ha propuesto traducir el comienzo del versículo así: “Las palabras de Agur hijo de Jaqué el Massan”, i.

e., un descendiente de Massa mencionado en Génesis 25:14 como hijo de Ismael. Esto colocaría su hogar probablemente en el norte de Arabia, y Lemuel sería rey de la misma tribu.

El hombre habló. - La palabra traducida “habló” se usa con mayor frecuencia para la revelación de Dios a los profetas, rara vez ( Números 24:3 y 2 Samuel 23:1 ) de las declaraciones de profetas inspirados; nunca de las palabras de los hombres corrientes.

Hasta Itiel, hasta Itiel y Ucal. - Estos probablemente fueron discípulos suyos. Como sus nombres pueden significar "Dios conmigo" y "Soy fuerte", algunos escritores han intentado una delineación fantasiosa de sus personajes, al estilo del "Progreso del peregrino". Y una interpretación mística de ellos, "Debes tener a Dios contigo, si quieres ser fuerte", se puede encontrar en el Comentario del obispo Wordsworth.

También se ha propuesto, como es posible con un ligero cambio en el señalamiento, traducir estas palabras así: “Estoy cansado, oh Dios, estoy cansado y soy débil”, o “he terminado”, y para hacerles una introducción a Proverbios 30:2 , que proporciona la razón de este cansancio, "Porque soy más brutal", etc.

Así se describe, se ha pensado, el hundimiento del corazón de quien ha buscado a Dios, y cuanto más se ha dado cuenta de la excelencia divina, más consciente se ha vuelto de su propia nada. Pero esta representación es innecesaria, ya que la versión autorizada da un buen sentido.

Versículo 2

Seguramente soy más brutal que cualquier hombre. - Más bien, puedo ser llamado un hombre, uno "formado a la imagen de Dios". (Comp. Salmo 73:22 .)

Versículo 3

El conocimiento del santo, es decir , el Santo, Dios. (Comp. Proverbios 9:10 .)

Versículo 4

Quien subió al cielo ... - Aquí se declara la razón de la tristeza de Agur. Se siente lejos de poseer algo que pueda llamarse conocimiento de Dios o de sus obras. (Comp. Gálatas 4:9 ; 1 Corintios 13:12 .

) Las preguntas de este verso están destinadas a sacar a relucir la nada del hombre en comparación con el poder del Creador del Universo; se parecen a Job 38-41, e Isaías 40:12 ss.

¿Quién ató las aguas en un manto? - Extendiendo las nubes como una “cortina” ( Salmo 104:2 ; Isaías 40:22 ), para evitar que la lluvia caiga sobre la tierra. (Comp. Job 26:8 )

¿Cuál es su nombre ? - Podemos llamarlo el Auto-existente (Jehová), Poderoso (Shaddai), Fuerte (El). Ser terrible (Eloah); podemos describirlo como misericordioso, misericordioso, etc. ( Éxodo 34:5 sqq. ) , pero no hay palabras que lo describan adecuadamente, porque hasta la próxima vida no lo veremos como Él es ( 1 Juan 3:2 ), y Él se ha complacido en revelarse solo parcialmente a nosotros.

Cual es el nombre de su hijo? - Vea la descripción de la sabiduría en Proverbios 8:22 ss., Y las notas allí.

Versículo 5

Cada palabra de Dios es pura. - Comp. Salmo 19 , donde primero ( Proverbios 30:1 ) se describen las glorias de Dios reveladas en la naturaleza, y luego ( Proverbios 30:7 ss.

) se ensalza la excelencia de la revelación de sí mismo en su palabra. Cada palabra de Dios es "pura", es decir, probada y probada en el horno de la experiencia; por ejemplo, su promesa de ser un “escudo” ( Génesis 15:1 ) para aquellos que confían en él. (Comp. Salmo 18:30 .)

Versículo 6

No sea que él te reprenda. - O convencerte de tu falsedad.

Versículo 7

Dos cosas te he pedido. - El comienzo de una serie de refranes numéricos. (Vea arriba en Proverbios 6:16 .)

Antes de morir, es decir, mientras dure la vida.

Versículo 8

Vanidad. - Falsedad hacia Dios o hacia el hombre.

Comida conveniente para mí. - Literalmente, pan de mi porción, tal como me es repartido según sea adecuado por el cuidado del Padre celestial. Comp. “Pan de cada día” ( Mateo 6:11 ) en el sentido de “apropiado para nuestro sustento”.

Versículo 9

Para que no me sacie y te niegue. - Porque “la soberbia y la plenitud del pan” estaban entre los pecados que trajeron destrucción a Sodoma ( Ezequiel 16:49 ). (Comp. Job 21:14 .)

Y tomar el nombre de mi Dios en vano. - Literalmente, trátelo con rudeza, irreverentemente; particularmente en encontrar faltas en Su providencia.

Versículo 10

No acuse a un sirviente, es decir , a un esclavo, lo que hace que su ya dura vida sea aún más intolerable.

Y serás declarado culpable ante Dios de haberle ofendido, por lo que tendrás que soportar el castigo.

Versículo 11

Hay una generación ... - Las palabras " hay" no están en hebreo, por lo que queda en duda cuál es el predicado de estas cuatro "generaciones" malvadas, si Agur quiere decir con ellas para describir a los hombres de su propio tiempo, o decir que eso es insoportable. (Comp. Proverbios 30:21 .) Los mismos caracteres se encuentran en la descripción de los hombres de los “últimos días” ( 2 Timoteo 3:1 ss . ) .

Versículo 15

La sanguijuela tiene dos hijas que gritan: da, da. - La palabra "llorar" no está en hebreo. La sanguijuela se elige aquí como el emblema de la codicia insaciable; si pudiera hablar, sus "hijas", es decir, las palabras que pronunciaría, serían "Da, da". Así que forma una introducción al cuarteto de "cosas insaciables" que sigue.

Versículo 16

La tumba. - Ver arriba, en Proverbios 15:11 , donde se traduce como "infierno".

Versículo 17

Los cuervos de la cañada lo saquen - es decir , el hijo rebelde morirá de una “muerte gravosos” ( Jeremias 16:4 ). Es bien conocida la propensión de los cuervos a atacar los ojos.

Versículo 18

Demasiado maravilloso para mi. - La maravilla en los ojos de Agur parece ser que ninguno de los cuatro deja ningún rastro detrás de ellos. (Comp. Wis. 5:10 ss. ) Para una interpretación espiritual de estos y otros pasajes de este capítulo, comp. Comentario del obispo Wordsworth.

Versículo 20

Así es el camino de la mujer adúltera. - Como no hay pruebas de su culpabilidad, lo niega rotundamente.

Versículo 22

Para un siervo cuando reina. - La travesura de los favoritos orientales en la corte, que a menudo comenzaron su vida como esclavos, fue proverbial.

Un tonto ( nâbhâl ) . - Ver arriba, en Proverbios 17:7 . Sólo cuando tenga que trabajar duro para ganarse la vida se comportará decentemente; si obtiene un poco de dinero, pronto se desperdiciará en holgazanería y autocomplacencia.

Versículo 23

Para una mujer odiosa cuando está casada. - Paga, con interés, los desaires que antes tenía que soportar de sus amigos casados.

Una sirvienta que es heredera de su ama y que está nerviosamente ansiosa por preservar su dignidad recién adquirida.

Versículo 26

Los conejos no son más que un pueblo débil, del tamaño de un conejo, con uñas en lugar de garras y dientes débiles. Su nombre hebreo ( shâphân ) significa “ ocultador ”, por su hábito de vivir en grietas de las rocas; su nombre científico es Hyrax Syriacus. La traducción "coney", es decir, conejo, es un error. En apariencia general se parece a un conejillo de indias o una marmota.

Versículo 28

La araña se agarra con las manos. - El lagarto, en lugar de la araña, parece estar destinado aquí. Como cada primera línea de estos cuatro versículos es una expresión de debilidad, se ha propuesto traducir así: “Puedes atrapar la lagartija con las manos, y sin embargo”, etc. (Comp. Para esta alabanza de la sabiduría, Eclesiastés 9:14 s qq. )

Versículo 31

Un galgo. - Es muy dudoso qué animal se entiende aquí como " ceñido [es decir, delgado] en los lomos". Se han sugerido varios, por ejemplo, el caballo, la cebra, el gallo; pero la versión autorizada es tan probable como cualquier otra.

Un rey contra quien no hay levantamiento. - Que marcha con fuerza irresistible, pisoteando a sus enemigos conquistados. (Comp. La descripción de la marcha de los asirios, Isaías 37:24 ss .; Comp. También Isaías 63:1 ss.

y Joel 2:2 ss. ) Se ha propuesto traducir estas palabras también como “un rey con quien [es decir, seguido] su pueblo”, en el mismo sentido.

Versículo 32

Pon tu mano sobre tu boca, es decir , guarda silencio. Agur desaprueba dos cosas que pueden conducir fácilmente a una pelea, la arrogancia y la malicia. Explica esto en el siguiente versículo.

Versículo 33

Sin duda, el batir la leche produce mantequilla ... - La misma palabra se usa en hebreo para las tres que aparecen en la Versión Autorizada, "batir", "escurrir" y "forzar". El sentido será: "Porque (como) la presión sobre la leche produce mantequilla y la presión sobre la nariz produce sangre, (así) la presión sobre la ira (violencia hacia una persona de mal genio) produce ira". (Comp. Proverbios 15:1 )

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Proverbs 30". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/proverbs-30.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile