Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Job 37". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/job-37.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Job 37". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (25)Individual Books (1)
Versículo 1
XXXVII.
(1) Ante esto también mi corazón tiembla. - Eliú está hablando del mismo asunto. Él dice: “No solo el ganado está aterrorizado, sino que también mi corazón se estremece y se mueve fuera de su lugar. ¡Escuchar con atención! escucha el sonido de su voz ".
Versículo 3
Él lo dirige. - O lo envía: es decir, el ruido y estruendo que llena todo el cielo.
Versículo 4
Tras él ruge una voz , es decir, el trueno que sigue al relámpago.
Y no los detiene (o no los detendrá) cuando se oye su voz. - ¿Qué significa esto? Lo entendemos, “Sin embargo, nadie puede rastrearlos ( es decir , el trueno y el relámpago) cuando se escucha Su voz. Viajan por caminos que nadie puede explorar. Tan vívido como es el relámpago, ¿quién seguirá su curso?
Versículo 6
Porque le dice a la nieve. - Todas las operaciones de la naturaleza obedecen al mandato de Dios: la nieve, las suaves lluvias, el aguacero. Por medio de estos cierra la mano de cada hombre, obstruyendo e impidiendo sus obras y movimientos, para que todos los hombres que él ha hecho lo conozcan o le conozcan. Este es el significado llano, que la Versión Autorizada da con menos claridad. Los hombres pueden aprender de estas cosas que ellos y sus obras están bajo el control de Dios. No son los agentes completamente libres que suponen.
Versículo 8
Entonces las bestias van a las guaridas. - Y no sólo el hombre, sino también las bestias, tienen que refugiarse en sus guaridas y coberteras.
Versículo 9
Del sur. - Más bien, de su cámara (ver Job 9:9 ) sale el torbellino o el tifón: y el frío de las constelaciones del norte, de la cuarta parte de los cielos donde brillan.
Versículo 10
Se estrechó la amplitud de las aguas. - Firme, como una masa fundida.
Versículo 11
Él los fatiga de la nube de espesor. - También carga la densa nube de humedad, la hace cargar con lluvia. “Él esparce la nube de Su relámpago”, es decir, que contiene Su relámpago. Otros traducen: “Sí, el sol brillante desgasta (dispersa) la nube espesa; esparce la nube que contiene Su relámpago. Y (la nube) se vuelve alrededor por sus consejos, para que puedan hacer su propósito, todo lo que él les ha mandado, sobre la faz del mundo habitable ". Ya sea para corrección, o para su tierra en general, o si hace que venga la lluvia como una misericordia especial: estos son los diversos propósitos para los cuales Dios reserva sus lluvias.
Versículo 15
Luz de Su nube , es decir, relámpago, como antes. "¿Conoces todos los secretos de los rayos de Dios, a quién y cómo los usará?" Algunos entienden esto de otra manera: "¿Sabes cuando Dios pone el sol sobre ellas (las nubes) y hace que la luz ( es decir, el sol) brille sobre su nube?" es decir , "¿Sabes cómo Dios usa el sol para dispersar las nubes?"
Versículo 16
Los equilibrios de las nubes. - Cómo se colocan y se suspenden en el cielo. "Vosotros, nubes, que muy por encima de mí flotan y se detienen". - Coleridge.
Versículo 17
Cuando apacigua la tierra. - O, cuando la tierra está quieta.
Versículo 18
( 18 ) Extiende el cielo. - Algunos entienden esto de la acción del sol al dispersar las nubes; pero parece más probable que se refiera a Dios. "¿Has extendido con él la magnífica cúpula del cielo?" Las palabras utilizadas, sin embargo, implican las nubes más que el cielo despejado que se asemeja a un espejo bruñido; de modo que no es improbable que el sol sea el tema aquí y en los siguientes versículos.
Versículo 19
Enséñanos lo que le diremos (o sobre ) él , es decir , el sol. “Está completamente escondido por las nubes; pero se ha ido? ¿No sigue ahí detrás de ellos?
Versículo 20
Ser tragado. - El sentido variará, según entendamos esto de Dios o del sol. En el primer caso, es una simple expresión de asombro ante la majestad de Dios: “¿Se le dirá que hablaré? Si alguno habla, ciertamente será devorado ”; pero indudablemente el sentido es más claro si lo entendemos del sol: “¿Se dirá de él? ¿Debo hablarlo, en verdad? ¿O se ha atrevido alguien alguna vez a decir, en tal caso, que el sol se traga, se apaga?
Versículo 21
Y ahora los hombres no ven la luz brillante , es decir, el sol. “Pero él es resplandeciente detrás de las nubes, y cuando el viento haya pasado sobre ellas y las haya despejado, incluso el viento del norte, saldrá como el oro; pero sobre Dios hay una majestad terrible. Aunque el sol esté oculto, lo volveremos a ver, pero ¿quién encontrará a Dios? Es evidente que esta interpretación añade una gran sublimidad y apunta al comienzo del próximo capítulo.
Versículo 23
Al tocar al Todopoderoso, no podemos encontrarlo. - Es excelente, o poderoso, en poder y justicia, etc.
Versículo 24
Por tanto, los hombres le temen. - O, “Por tanto, los hombres le teman; pero en cuanto a los sabios de corazón, ninguno de ellos le verá ”. Este puede ser, y probablemente es, el significado, aunque la traducción literal es la de la Versión Autorizada, que, sin embargo, implica un sentimiento algo dudoso en sí mismo, porque podemos creer que Dios considera o respeta a aquellos que son verdaderamente sabios. . En el original hay un juego de palabras muy manifiesto, que es imposible de preservar, entre yĕre'u e yireh: los hombres temerán, pero nadie verá.