Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Job 18

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

XVIII.

(1) ¿Cuánto tiempo? - Bildad comienza de manera muy parecida a como lo había hecho el mismo Job 16 ( Job 16 ).

Versículo 3

Por tanto, somos contados como bestias. - Refiriéndose a las palabras de Job 13:4 ( Job 13:4 , etc., Job 16:2 , etc.). En este capítulo hay un marcado aumento de su dureza y violencia. Sin embargo, tiene cierto parecido con Job 8 , en la medida en que Bildad resuelve un símil aquí, como lo hizo allá; y en Job 18:16 los dos símiles se tocan.

En Job 18:2 , que se asemeja a Job 8:2 , debemos suministrar, como lo hace la versión autorizada, ¿estará aquí? o lo negativo, ¿no harás? & c., o de lo contrario debemos traducir: “¿Hasta cuándo [hablaréis así]? Pon fin a las palabras ”, etc. El plural se usa porque Job se considera el representante de una clase, o porque usamos el plural en lugar del singular al dirigirnos a una persona.

Versículo 4

Se desgarra en su ira. - Como Elifaz había acusado a Job ( Job 15:4 ) de las malas tendencias de sus discursos, Bildad lo compara aquí con un maníaco, y asume que el efecto de su enseñanza será desterrar a Dios de la tierra y quitar la fuerza. y esperanza del hombre. La última cláusula es una cita directa de Job en Job 14:18 ; por lo tanto, se parece mucho a una perversión deliberada de las palabras de Job, porque está claro que las usó de manera muy diferente.

Incluso si no hubo una tergiversación intencional, Bildad aplica las palabras de Job a sus propios propósitos. La deriva de su pregunta es: “¿Puedes esperar que el curso de la providencia de Dios sea alterado para ti? Al contrario, la retribución que aguarda a los malvados es segura y rápida; porque en verdad ( Job 18:5 ) la luz de los impíos se apagará ".

Versículo 7

Los pasos de su fuerza. - es decir , sus pasos gigantes. Será víctima de sus propios artificios, y cuando parezcan resistir, la esperanza de prosperidad lo conducirá a la destrucción. (Comp. Sal. 141: 11.)

Versículo 8

Está echado en una red. - Job se había comparado a sí mismo con uno perseguido por el Todopoderoso ( Job 10:16 ), y Bildad describe aquí al hombre malvado como atrapado en una red, pero no tiene a nadie a quien agradecer más que a sí mismo. Es su propio pozo en el que cae; la insinuación es que Job también es responsable de sus calamidades, que son el castigo de su pecado. Debe observarse que en este versículo y en los siguientes, el hablante reúne todas las palabras que puede encontrar descriptivas del arte de atrapar.

Versículo 11

Lo llevará a ponerse de pie. - Comp. Job 15:21 . Uno se siente muy tentado a entender que, como indudablemente sugieren los ingleses, lo hará ponerse de pie de un sobresalto, pero el verdadero significado es, más probablemente, que lo perseguirá pisándole los talones.

Versículo 12

Su fuerza. - Por “fuerza” algunos entienden a su primogénito, como Génesis 49:3 , pero no es necesario tomarlo de otra manera que literalmente.

La destrucción estará lista a su lado. - O, según algunos, por su detención; acechará su tropiezo para derrocarlo.

Versículo 13

La fuerza de su piel. - Este versículo probablemente debería traducirse: "Devorará los miembros de su cuerpo, incluso el primogénito de la muerte devorará sus miembros"; y por “primogénito de la muerte” probablemente se debe entender alguna enfermedad debilitante como la de Job, la frase se usa así como un eufemismo.

Versículo 14

Su confianza será desarraigada. - Más bien, será desarraigado de su tienda que él confiaba que era suya.

El rey de los terrores. - Quizás la personificación más notable de fuerzas invisibles que se encuentran en la Biblia.

Versículo 15

Morará en su tabernáculo. - O, "habitarán en su tienda los que no son de él" o "que ya no es de él": es decir, los terrores habitarán, o, "lo que no es de él" puede insinuar que había sido tomado violentamente. de alguien más. “Se esparcirá azufre sobre su morada” es probablemente una alusión a las ciudades de la llanura ( Génesis 19 ).

Versículo 16

Sus raíces se secarán. - Con alusión tácita a lo que había dicho en Job 8:12 , y también a la destrucción de la propia descendencia de Job, que ya se había cumplido.

Versículo 17

Su recuerdo perecerá. - Este es el destino que más temen los vagabundos modernos del desierto. (Comp. También Jeremias 35:19 .)

Versículo 19

No tendrá hijo ni sobrino. - "No tendrá ni el hijo de su propio hijo entre su pueblo, ni ningún resto, donde residió".

Versículo 20

Se asombrará de su día. - Es decir, su perdición o destino. Él se presentará como una advertencia y un monumento para todos.

Versículo 21

Moradas de los impíos. - Es decir, del malvado. Como Bildad usa deliberadamente el singular aquí, no cabe duda de que él mismo pretendió deliberadamente que esta terrible y cruel imagen representara al propio Job.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Job 18". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/job-18.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile