Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Calvino sobre la Biblia Comentario de Calvino
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Estos archivos son de dominio público.
Información bibliográfica
Calvino, Juan. "Comentario sobre Psalms 12". "Comentario de Calvino sobre la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/cal/psalms-12.html. 1840-57.
Calvino, Juan. "Comentario sobre Psalms 12". "Comentario de Calvino sobre la Biblia". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)
Versículo 1
Al músico jefe el día ocho. Con respecto a la palabra octava, hay dos opiniones entre los intérpretes. Según algunos, significa un instrumento musical; mientras que otros tienden a pensar que es una melodía. Pero como no es de gran importancia cuál de estas opiniones es adoptada, no me preocupo mucho sobre este asunto. La conjetura de algunos, que fue el comienzo de una canción, no me parece tan probable como que se refiere a la melodía, y tenía la intención de señalar cómo se cantaba el salmo. (255) Al principio, David se queja de que la tierra estaba tan extendida con hombres malvados y personas que habían irrumpido en la comisión de todo tipo de maldad, que la práctica de la justicia y la justicia había cesado, y no se encontró a nadie que defienda la causa del bien; en resumen, que ya no quedaba ni humanidad ni fidelidad. Es probable que el salmista aquí hable del tiempo en que Saúl lo persiguió, porque entonces, de lo más alto a lo más bajo, habían conspirado para destruir a un hombre inocente y afligido. Es algo muy angustiante relatar, y sin embargo, era completamente cierto, que la justicia fue derrocada tan completamente entre el pueblo elegido de Dios, que todos, con un consentimiento, de su hostilidad a una causa buena y justa, se habían roto adelante en actos de indignación y crueldad. David no acusa aquí a extraños o extranjeros, pero nos informa que este diluvio de iniquidad prevaleció en la Iglesia de Dios. Que los fieles, por lo tanto en nuestros días, no se desanimen indebidamente ante la melancólica visión de un estado del mundo muy corrupto y confuso; pero déjenlos considerar que deberían soportarlo con paciencia, ya que su condición es igual a la de David en el pasado. Y debe observarse que, cuando David pide ayuda a Dios, se anima a sí mismo con la esperanza de obtener de esto, que no haya rectitud entre los hombres; para que de su ejemplo aprendamos a acercarnos a Dios cuando no veamos nada a nuestro alrededor excepto la desesperación negra. Deberíamos estar completamente persuadidos de esto, que cuanto mayor es la confusión de las cosas en el mundo, Dios es mucho más listo para ayudar y socorrer a su pueblo, (256) y que es la temporada más adecuada para que interponga su asistencia.
1. El hombre misericordioso ha fallado. Algunos piensan que esta es una queja de que los justos habían sido injustamente ejecutados; Como si el salmista hubiera dicho, Saúl ha cortado cruelmente a todos los que observaban la justicia y la fidelidad. Pero entendería las palabras en un sentido más simple, lo que significa que ya no queda ninguna beneficencia o verdad entre los hombres. Él ha expresado en estas dos palabras en qué consiste la verdadera justicia. Como hay dos clases de injusticia, violencia y engaño; así que los hombres viven rectamente cuando, en sus relaciones mutuas, se abstienen concienzudamente de hacerse daño o lastimarse unos a otros, y cultivan la paz y la amistad mutua; cuando no son leones ni zorros. Sin embargo, cuando vemos el mundo en un estado de desorden tal como se describe aquí, y estamos afectados por ello, debemos tener cuidado de no aullar con los lobos, ni de dejarnos llevar por la disipación y la inundación desbordante. de iniquidad que vemos prevalecer a nuestro alrededor, pero que más bien debería imitar el ejemplo de David.
Versículo 2
2. Todo hombre habla engaño. David en este versículo expone esa parte de la injusticia que es contraria a la verdad. Él dice que no hay sinceridad o rectitud en su discurso, porque el gran objeto sobre el cual están inclinados es engañar. Luego describe la manera en que engañan, a saber, que cada hombre se esfuerza por atrapar a su prójimo con adulación (257) También señala la fuente y la primera causa de esto, hablan con doble corazón. Esta duplicidad de corazón, como puedo llamarlo, hace que los hombres sean dobles y variables en su discurso, con el fin de disfrazarse de diferentes maneras, (258) o para hacerse parecer a los demás diferentes de lo que realmente son. Por lo tanto, la palabra hebrea חלקות, chalakoth, que denota adulación, se deriva de una palabra que significa división. Como aquellos que están decididos a actuar con sinceridad en sus relaciones sexuales con sus vecinos, dejan abierta e ingeniosamente todo su corazón; así, las personas traicioneras y engañosas mantienen oculta una parte de sus sentimientos dentro de sus propios senos, y la cubren con el barniz de hipocresía y un bello exterior; para que de su discurso no podamos reunir ninguna cosa cierta con respecto a sus intenciones. Nuestro discurso, por lo tanto, debe ser sincero para que pueda ser como si fuera un espejo, en el que se pueda contemplar la rectitud de nuestro corazón.
Versículo 3
Para su queja en el verso anterior, ahora se une a una imprecación, que Dios cortaría las lenguas engañosas. No está claro si desea que los hombres engañosos puedan ser completamente destruidos, o solo que se les pueda quitar los medios para hacer daño; pero el alcance del pasaje nos lleva más bien a adoptar el primer sentido y a ver a David como el deseo de que Dios, de una forma u otra, elimine esa plaga del camino. Como no hace mención de la malicia, mientras que suspira con vehemencia contra sus lenguas envenenadas, concluimos, por lo tanto, que había sufrido mucho más daño por el segundo que por el primero; y ciertamente la falsedad y las calumnias son más mortales que las espadas y cualquier otro tipo de arma. De la segunda cláusula del tercer verso, se ve más claramente de qué clase de aduladores eran, de quienes se hizo mención en el verso anterior: La lengua que habla cosas grandes u orgullosas. Algunos se halagan de una manera servil y plena, declarando que están listos para hacer y sufrir cualquier cosa que puedan para nuestro beneficio. Pero David aquí habla de otro tipo de aduladores, a saber, aquellos que se jactan orgullosamente de lo que lograrán, y mezclan el descaro y la amenaza con sus artes engañosas. Por lo tanto, no habla de la manada de personas mezquinas y engreídas entre la gente común que hace un trato de adulación, para que puedan vivir a expensas de otras personas; (259) pero señala su imprecación contra los grandes calumniadores de la corte a la que estaba adscrito, (260) que no solo se insinuaron a sí mismos con artes suaves, sino que también mintieron de manera diseñada para jactarse de sí mismos y en el discurso grande y altivo con el que abrumaron a los pobres y simples. (261)
Versículo 4
Esto lo confirma el salmista más completamente en el siguiente verso: Quien ha dicho, seremos fortalecidos por nuestras lenguas. Esos deben poseer una gran autoridad que piensen que, en la misma falsedad a la que son adictos, tienen la fuerza suficiente para lograrlo. sus propósitos y para protegerse a sí mismos. Es el colmo de la maldad que las personas entren en tal presunción, que no tengan por qué derrocar toda ley y equidad con su lenguaje arrogante y jactancioso; porque, al hacer esto, es como si declararan abiertamente la guerra contra Dios mismo. Algunos leen, fortaleceremos nuestras lenguas. Esta lectura es pasable, en lo que respecta al sentido, pero apenas está de acuerdo con las reglas gramaticales, porque se agrega la letra ל, lamed. Además, el sentido que es más adecuado es el siguiente: que las personas malvadas que hablan de estar armadas con sus lenguas, van más allá de todos los límites y piensan que pueden lograr por este medio lo que quieran; así como este conjunto de hombres deforman cada cosa con sus calumnias, que casi cubrirían el sol con oscuridad.
Versículo 5
5. Debido al malcriado de los necesitados. David ahora se presenta ante sí mismo como una cuestión de consuelo, la verdad de que Dios no sufrirá a los malvados para causar estragos sin fin y sin medida. Cuanto más efectivamente se establezca a sí mismo y a los demás en la creencia de esta verdad, presenta a Dios mismo como hablando. La expresión es más enfática cuando se representa que Dios se adelanta y declara con su propia boca que ha venido a liberar a los pobres y angustiados. También hay un gran énfasis en el adverbio ahora, por el cual Dios insinúa que, aunque nuestra seguridad está en su mano, y, por lo tanto, en la seguridad, no concede la liberación inmediata de la aflicción; porque sus palabras implican que hasta ahora había estado, por así decirlo, acostado y dormido, hasta que fue despertado por las calamidades y los gritos de su pueblo. Por lo tanto, cuando las heridas, las extorsiones y las devastaciones de nuestros enemigos no nos dejan más que lágrimas y gemidos, recordemos que ahora es el momento en que Dios tiene la intención de levantarse para ejecutar el juicio. Esta doctrina también debería servir para producir en nosotros paciencia, y evitar que la enfermemos, que seamos contados entre el número de pobres y afligidos, cuya causa Dios promete tomar en sus manos.
Con respecto al significado de la segunda cláusula del verso, los expositores difieren. Según algunos, establecer en seguridad significa lo mismo que dar o brindar seguridad, como si la letra ב, beth, que significa, fuera superflua. Pero el lenguaje contiene más bien una promesa de otorgar a aquellos que están injustamente oprimidos, una restitución total. Lo que sigue es atendido con más dificultad. La palabra פוה, phuach, que hemos utilizado para tender trampas, a veces significa soplar, o soplar, - otras veces para atrapar, o poner trampas; y a veces, también, para hablar. Aquellos que piensan que está aquí para hablar también difieren entre sí con respecto al significado. Algunos lo hacen Dios se hablará a sí mismo; es decir, Dios determinará consigo mismo; pero como el salmista ya había declarado la determinación de Dios, esta sería una repetición innecesaria y vana. Otros lo refieren al lenguaje de los piadosos, como si David los presentara hablando unos a otros sobre la fidelidad y la estabilidad de las promesas de Dios; porque con esta palabra conectan la siguiente oración: Las palabras del Señor son palabras puras, etc. Pero este punto de vista es aún más tenso que el anterior. La opinión de otros, que suponen, que a la determinación de Dios de surgir, se une el lenguaje dirigido a los santos, es más admisible. No sería suficiente que Dios determinara consigo mismo qué haría por nuestra seguridad si no nos hablara expresamente y por su nombre. Es solo cuando Dios nos hace entender, por su propia voz, que él será amable con nosotros, que podemos albergar la esperanza de la salvación. Dios, es verdad, habla también a los no creyentes, pero sin producir ningún buen efecto, al ver que son sordos; tal como cuando los trata con gentileza y liberalidad, no tiene efecto, porque son estúpidos y devoran sus beneficios sin ningún sentido de que provienen de él. Pero como percibo que bajo la palabra יאמר, yomar, dirá, las promesas de Dios pueden ser comprendidas de manera adecuada y adecuada, para evitar una repetición de lo mismo, adopto sin dudar el sentido del La última cláusula, que he dado en la traducción, es decir, que Dios declara que se levantará para restaurar a salvo a aquellos que parecen estar rodeados por las trampas de sus enemigos, e incluso atrapados en ellos. La importancia del lenguaje es esta: los impíos pueden mantener a los pobres y afligidos enredados en sus trampas como una presa que han atrapado; pero los pondré a salvo. Si se respondiera, que la lectura en hebreo no es para quién, sino para él, observaría, que no es algo nuevo para estas palabras, él, para él, en lugar de para quién y para quién. (264) Si alguien prefiere la sensación de resoplar, no estoy muy dispuesto a oponerme a él. Según esta lectura, David se burlaba con elegancia del orgullo de los impíos, quienes con confianza imaginan que pueden hacer cualquier cosa, (265) incluso con su aliento, como nosotros He visto en el décimo salmo, en el quinto verso.
Versículo 6
6. Las palabras de Jehová. El salmista ahora declara que Dios es seguro, fiel y firme en sus promesas. Pero la inserción por medio de esta recomendación de la palabra de Dios no tendría ningún propósito, si él no se hubiera llamado primero a sí mismo, y a otros creyentes, a meditar en las promesas de Dios en sus aflicciones. En consecuencia, el orden del salmista debe ser atendido, es decir, que después de decirnos cómo Dios da a sus siervos la esperanza de una pronta liberación, incluso en sus más profundas angustias, agrega ahora, para apoyar su fe y esperanza, que Dios no promete nada en vano, o con el propósito de decepcionar al hombre. Esto, a primera vista, parece un asunto de poca importancia; pero si alguna persona considera más atenta y atentamente cuán propensas son las mentes de los hombres a desconfiar y a las dudas impías, percibirá fácilmente cuán necesario es que nuestra fe sea respaldada por esta seguridad, de que Dios no es engañoso, que no engañarnos o engañarnos con palabras vacías, y que él no magnifica más allá de toda medida ni su poder ni su bondad, sino que lo que promete en palabras lo hará de hecho. No hay ningún hombre, es cierto, que no confiese francamente que tiene la misma convicción que David registra aquí, que las palabras de Jehová son puras; pero aquellos que, mientras yacen a la sombra y viven a sus anchas, exaltan generosamente sus alabanzas a la verdad de la palabra de Dios, cuando se enfrentan a la adversidad en serio, aunque no se aventuran abiertamente a dar blasfemias contra Dios, a menudo acusan él con no cumplir su palabra. Cada vez que retrasa su asistencia, cuestionamos su fidelidad a sus promesas y murmuramos como si nos hubiera engañado. No hay verdad que sea más generalmente recibida entre los hombres que Dios es verdadero; pero hay pocos que francamente le dan crédito por esto cuando están en la adversidad. Por lo tanto, es muy necesario para nosotros cortar la ocasión de nuestra desconfianza; y cada vez que cualquier duda que respete la fidelidad de las promesas de Dios nos invada, debemos levantar inmediatamente contra ella este escudo, que las palabras del Señor son puras. La similitud de la plata, a la que se une el salmista, está muy por debajo de la dignidad y la excelencia de un tema tan grande; pero está muy bien adaptado a la medida de nuestra comprensión limitada e imperfecta. La plata, si se refina a fondo, se valora a un alto precio entre nosotros. Pero estamos lejos de manifestar la palabra de Dios, cuyo precio es inestimable, una consideración igual; y su pureza es menos importante para nosotros que la de un metal corruptible. Sí, una gran cantidad de monedas son meras escorias en su propio cerebro, para borrar u ocultar el brillo que brilla en la palabra de Dios. La palabra בעליל, baälil, que hemos traducido crisol, es interpretada por muchos príncipes o señores, como si fuera una palabra simple. Según ellos, el significado sería que la palabra de Dios es como la plata más pura, de la cual la escoria se ha eliminado por completo con el mayor arte y cuidado, no para uso común, sino para el servicio de un gran señor o príncipe. de algun pais. Sin embargo, estoy bastante de acuerdo con otros que consideran que בעליל, baälil, es una palabra compuesta de la letra ב, beth, que significa, y el sustantivo עליל, alil, que significa un recipiente o crisol limpio o bien pulido.
Versículo 7
7. Tú, oh Jehová. Algunos piensan que el lenguaje del salmista aquí es el de la oración renovada; y ellos, por lo tanto, entienden las palabras como expresivas de su deseo, y las traducen en el estado de ánimo optativo, de modo que, oh Jehová, guárdalas (266) Pero creo que David, animado con santa confianza, se jacta de la seguridad segura de todos los piadosos, de quienes Dios, que no puede engañar ni mentir, se declara el guardián. Al mismo tiempo, no desapruebo por completo la interpretación que considera que David renueva sus súplicas en el trono de la gracia. Algunos dan esta exposición del pasaje. Los guardarás, es decir, tus palabras; (267) pero esto no me parece adecuado. (268) David, no tengo dudas, vuelve a hablar de los pobres, de quienes había hablado en la parte anterior del salmo. Con respecto a que cambie el número, (porque, dice primero, los guardarás, y luego, lo preservarás (269) es un algo bastante común en hebreo, y el sentido no se vuelve ambiguo. Estas dos oraciones, por lo tanto, las guardarás y lo preservarás, significan lo mismo, a menos que, quizás, podamos decir que, en la segunda, bajo la persona de un hombre, el salmista tiene la intención de señalar la pequeña cantidad de hombres buenos. Suponer que esto no es irrazonable o improbable; y, según este punto de vista, la importancia de su lenguaje es, aunque solo un buen hombre debe ser dejado vivo en el mundo, sin embargo, la gracia y la protección de Dios lo mantendrían en perfecta seguridad, pero como los judíos, cuando hablan en general, a menudo cambian el número, dejo a mis lectores libremente para formar su propio juicio. de hecho, no puede ser controvertido, que por la palabra generación, o raza, se denota una gran multitud de personas impías, y casi el todo el cuerpo de la gente. Como la palabra hebrea דור, dor, significa también los hombres que viven en la misma edad, como el espacio de tiempo mismo, David, sin duda, aquí significa que los siervos de Dios no pueden escapar, y continúe a salvo, a menos que Dios los defienda de la malicia de todo el pueblo y los libere de los hombres perversos y perversos de la época en que viven. De donde aprendemos que el mundo, en ese momento, era tan corrupto, que David, a modo de reproche, los pone a todos, por así decirlo, en un solo paquete. Además, es importante recordar lo que ya hemos dicho, que él no habla aquí de naciones extranjeras, sino de los israelitas y el pueblo elegido de Dios. Es bueno señalar esto con cuidado, para que no nos desanime la gran multitud de impíos, si a veces vemos un inmenso montón de paja en el suelo del granero del Señor, mientras que solo unos pocos granos de maíz se esconden debajo. Y luego, por pequeño que sea el número de los buenos, dejemos que esta persuasión se fije profundamente en nuestras mentes, que Dios será su protector, y eso para siempre. Se agrega la palabra לעולם, leolam, que significa para siempre, para que podamos aprender a extender nuestra confianza en Dios en el futuro, al ver que nos ordena que esperemos su ayuda, no solo una vez, o por un día, pero mientras la maldad de nuestros enemigos continúe su obra de travesura. Sin embargo, de este pasaje, al mismo tiempo, se nos advierte que la guerra no está preparada contra nosotros solo por un corto tiempo, sino que debemos participar diariamente en el conflicto. Y si la tutela que Dios ejerce sobre los fieles a veces está oculta y no se manifiesta en sus efectos, que esperen con paciencia hasta que él se levante; y cuanto mayor sea la avalancha de calamidades que los desborda, que se mantengan tanto más en el ejercicio del temor y la solicitud divinos.
Versículo 8
8. Los impíos caminan por todos lados. La palabra hebrea סביב, sabib, que hemos traducido a cada lado, significa un circuito o una vuelta; y, por lo tanto, algunos lo explican alegóricamente así: los impíos se apoderan de todos los desfiladeros o partes estrechas de caminos, para callar o asediar el bien por todos lados; y otros lo exponen aún más ingeniosamente, por lo tanto: que ponen trampas por medios indirectos, y por inventos llenos de arte y engaño. Pero creo que el significado simple es que poseen toda la tierra y se extienden por cada parte de ella; Como si el salmista hubiera dicho: Dondequiera que gire los ojos, veo tropas de ellos por todos lados. En la siguiente cláusula, se queja de que la tiranía oprime vergonzosamente a la humanidad. Este es el significado, siempre que la cláusula se lea como distinta por sí misma, separada del precedente, un punto sobre el cual los intérpretes difieren, aunque esta opinión parece estar más cerca de la mente del escritor inspirado. Algunos interpretan el verso en una oración continua, así: Los impíos vuelan por todas partes, cuando se exaltan los reproches entre los hijos de los hombres (es decir, cuando los inútiles y los desechos de los hombres), una exposición que no es inadecuada. . Suele suceder que, a medida que las enfermedades fluyen de la cabeza a los miembros, la corrupción procede de los príncipes e infecta a toda la gente. Sin embargo, como la exposición anterior es más generalmente recibida, y los gramáticos más eruditos nos dicen que la palabra hebrea זלות, zuluth, que hemos traducido reproche, es un sustantivo del número singular, tengo adopté la primera exposición, no porque no esté satisfecho con la segunda, sino porque debemos elegir uno u otro.